- 8 hours ago
Arafta - Episode 61
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:43Trans inner hacerse
00:02:45Let's go.
00:02:50Let's say something, let's go.
00:02:53I...
00:02:54I...
00:02:56I...
00:02:57I...
00:02:58I...
00:02:58I...
00:03:00I...
00:03:01I...
00:03:01I...
00:03:05I...
00:03:09Oradan ses geldi.
00:03:11Nereden?
00:03:11Orada bir şey var.
00:03:13Ne sesi? Ne diyorum ben?
00:03:16Ne sesi?
00:03:17Bak şurada.
00:03:19Nerede?
00:03:25Mercan?
00:03:36Ne?
00:03:41Bizi nasıl yıkıp geçersin?
00:03:46Olmaz.
00:03:47İzin vermem.
00:03:50Sen nasıl benim dünyamı yıktıysan, ben de senin dünyanı yıkacağım Mercan.
00:03:58Çiçek.
00:04:00Malik.
00:04:02Benim sana söylemem gereken çok önemli bir şey var.
00:04:06Malik kötü bir şey mi oldu?
00:04:10Çiçek bak, ben artık aramızda sır kalsın istemiyorum tamam mı?
00:04:14Sır mı?
00:04:16Evet, bu yüzden hemen seninle konuşmak istedim.
00:04:25Abim arıyor ya.
00:04:27Bunun da zamanlaması mükemmel gerçekten.
00:04:30Müfettiş kesildi başıma neyse ben onu sonra ararım sen söyle.
00:04:33Hayır yok aç aç, ben söylerim sonra.
00:04:35Çalar çalar kapanır sen söyle Malik.
00:04:37Ya yok merak eder şimdi.
00:04:39Aç sen anlatırım ben şimdi.
00:04:44Efendim?
00:04:48Ne?
00:04:54Abi ne diyorsun sen ya?
00:04:57Annem!
00:04:58Anne!
00:04:59Çiçek!
00:05:00Çiçek ne oldu?
00:05:01Çiçek!
00:05:10Ateş Bey'le Mercan Hanım nereye kayboldu?
00:05:14Harbi ya nerede lan?
00:05:15Biraz önce şu tarafa doğru gittiler ama.
00:05:19Abi bakayım.
00:05:40İyi misin?
00:05:42Evet iyiyim.
00:05:50Hayırdır inşallah.
00:05:51Bir sorun yok.
00:05:55Haa.
00:05:56Yok yok.
00:05:58Mercan'ın düştü de.
00:06:00Ne?
00:06:01Ne?
00:06:02Ne?
00:06:02Ne?
00:06:02Ne?
00:06:02Ne?
00:06:02Ben de onu kurtarayım derken şey oldu işte üstüm başım birazcık pislendi.
00:06:08Evet ya çok kötü düştüm.
00:06:10Kötü oldu baya.
00:06:12Allah düşürmesin.
00:06:16Amin.
00:06:20Arkadaşlar ben canı gönülden hepinize bu proje için teşekkür etmek istiyorum.
00:06:24Hepinizi takdir ediyorum.
00:06:25Başka ekip olsa bizim gibi yapamazdı.
00:06:27Bir alkış kendimize.
00:06:28Bravo.
00:06:29Değilize sağlık.
00:06:32Çok güzel iş oldu.
00:06:34Kimse pes etmedi.
00:06:36Ben zaten bu bir saatlik performansdan bizde olduğunu anladım projenin.
00:06:40Bence de öyle.
00:06:41Net.
00:06:47Ne yapmaya çalışıyor anlamıyorum ki.
00:06:58Allah'ım.
00:06:59Ne oluyor?
00:07:03Ne oluyor?
00:07:08Ateş bir şey oldu.
00:07:10Dur.
00:07:11Endişelenme hemen.
00:07:12Anlarız şimdi.
00:07:22Ne oluyor.
00:07:24Ne?
00:07:25Ne oluyor?
00:07:26Değil mi?
00:07:27Ne?
00:07:28Ne?
00:07:29Ne?
00:07:29Thank you very much.
00:07:59...
00:08:00...
00:08:02I want to move your mind and keep everybody in the process.
00:08:06He wants to be sick.
00:08:08He knows what's going to do.
00:08:09He wants to be mortified.
00:08:11He's not going to worry about nothing but nobody knows He wants to be a parent.
00:08:15He has been doing this for a while.
00:08:17He has been waiting for a while.
00:08:20He has waited for a while.
00:08:20As far as the doctor doesn't like it.
00:08:21He is not going to be honest with you.
00:08:24He went to school and slept with you.
00:08:30I won't be there anymore.
00:08:35I'm an old man.
00:08:36He was like a baby.
00:08:38He was like a baby.
00:08:41I was like a baby.
00:08:43I know.
00:08:48That was a very good thing.
00:08:52I was like a baby.
00:08:52He was like a baby.
00:08:54He was like a baby.
00:08:56He was like a baby.
00:08:57Abim de kıskanırdı bu yüzden.
00:09:01Çok korktum ona bir şey olacak diye.
00:09:07Ağlama ama.
00:09:14Geçti bak.
00:09:17Çocukları da yanında, biz de buradayız.
00:09:20Korur gözetiriz.
00:09:28Şey, çok pardon ben üzülünce bir an boşlukta bulundum.
00:09:35Önemliydi iş. Sen üzülme yeter.
00:09:39Teşekkür ederim.
00:09:44Bir sorun mu var? Rahatsız gibisin sanki.
00:09:50Yok. Niye bir sorun olsun diye rahatsız olayım ki bir şey yok.
00:09:54Bilmem.
00:09:57Belki söylemek istediğin bir şeyler vardır.
00:10:03Var mı?
00:10:07Şey...
00:10:10Ben...
00:10:12Evet, sen?
00:10:17Üstüm başım çok girdi. Değiştirsem iyi olur bir an önce.
00:10:35Niye susuyorsun Mercan?
00:10:40Korkutuyorsun beni.
00:10:43Tek bir söz söylemek bu kadar zor gerçekten.
00:10:47Ya ben de diyeceksin ya da...
00:11:06Anacığım iyisin değil mi? Ağrın falan yok. Kendine geldin.
00:11:09İyiyim.
00:11:10İyiyim daha iyiyim.
00:11:11De...
00:11:12Ateş Beyler'e de ayıp oldu ya.
00:11:14Aa anne, ne ayıpı ya?
00:11:16Bak adam dört döndü çevremizde.
00:11:19Ki...
00:11:20Mercan Hanım da öyle.
00:11:22Sen merak etme anacığım.
00:11:24Allah razı olsun onlara da.
00:11:38Ben bir...
00:11:39Hava alayım o zaman.
00:11:44Tamam çok daraldım.
00:11:45Tamam kız.
00:11:46Bilmiyorum bir...
00:11:47Daraldım.
00:11:59Malik.
00:12:01Ya ben bir nasıl izliği çok merak ettim.
00:12:03İyi değil mi?
00:12:04İyi.
00:12:06Toparladı çok şükür.
00:12:08Çok şükür.
00:12:10Dağlarımız kabul oldu.
00:12:12Hava da çok soğuk.
00:12:13Gelsene içeri.
00:12:16Ha yok.
00:12:17Gel miyim ben?
00:12:19Şimdi beni görürse...
00:12:20Bir tatsızlık çıkmasın.
00:12:22Rahatsızlık vermeyeyim.
00:12:23Ya ne olacak?
00:12:24Bir şey olmaz.
00:12:25Olmaz.
00:12:26Berat şu yastığı bir düzelt.
00:12:27Tabii anacığım, dur.
00:12:35İyisin değil mi anacığım?
00:12:38İyiyim oğlum, sağ ol.
00:12:43Ne oldu?
00:12:46Ya şey, soğuk ya dışarısı.
00:12:48Ya şey, soğuk ya dışarısı.
00:12:54Çiçek!
00:13:08Geç içeri.
00:13:15Ne oluyor oğlum anlamadım be?
00:13:17Ya anacığım.
00:13:19Ne oluyor diyorum anlamadım.
00:13:20Şey ya, ana soğuk ya şimdi hasta olacak.
00:13:24Şimdi onunla uğraşmayalım da.
00:13:32Doğru dedin oğlum.
00:13:35Çiçek.
00:13:37Çiçek.
00:13:38Kızım sen bir hılamur kaynat hadi hepimiz içelim.
00:13:40Benim has silacımdur o.
00:13:42Tamam anneciğim, hemen yapıyorum.
00:13:47Oğlum.
00:13:48Ne anacığım?
00:13:49Çekin verdim Haydar'a.
00:13:51Anacığım sen niye?
00:13:54Bak oğlum.
00:13:56O adamdan kimseye hayır gelmez.
00:13:58Kötüden iyi çıkmaz.
00:14:00Ya anacığım aslında kötülük falan.
00:14:02Ne?
00:14:05Haydar Bey'den ne sana?
00:14:07Tek kardeşine hayır gelmez.
00:14:09Benim ne kadar önüm kaldığı belli değil.
00:14:12Gözüm arkada koyma oğlum.
00:14:13Bak o adamla arana mesafe koyacaksın.
00:14:15İlişini keseceksin oğlum.
00:14:17Anlat onu.
00:14:18Beni daha artık üzme.
00:14:20Tamam, tamam anacığım tamam.
00:14:22Sen merak etme da.
00:14:24Tamam görüşmem, etmem.
00:14:26Tamam mı anacığım?
00:14:27Haydar'la iş tutmam ben bir de.
00:14:30Ama sana uşağın sözüdür de.
00:14:33Anacığım benim.
00:14:41Çiçek hızlı ol çiçek.
00:14:50Ne yaptınız Mercan?
00:14:53İyi çok şükür.
00:14:54Atlattı merak etme.
00:14:56Oh çok geçmiş olsun.
00:14:58Senin üstün başın çamur hala.
00:15:02Ne oldu o ateşler aranızda sizin?
00:15:05Bir şey olmadı.
00:15:07Düştüm dedim ya.
00:15:08O yüzden olmuş çamur herhalde.
00:15:11Gidip üzerimi değiştireyim.
00:15:12Hayır tatlım.
00:15:13Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:15:14Kesin bir şey olmuş.
00:15:16Otur bakayım.
00:15:17Anlatıyorsun çatlatma beni.
00:15:20Şey oldu.
00:15:23Şey.
00:15:25Bunun da söylesene Mert'e.
00:15:27Ateş.
00:15:35Ateş beni sevdiğini söyledi.
00:15:38Ne?
00:15:55Biliyordum ya.
00:15:59Sen ne söyledin peki?
00:16:01Ne diyebilirim ki Demet?
00:16:03Bir ses.
00:16:05Bir ses duydum deyip bahaneyle kaçtım işte.
00:16:08Ayy var Can.
00:16:10Yaptın mı gerçekten bunu?
00:16:13Ya zaten şok olmuşum.
00:16:16Biliyorsun bizim evliliğimiz normal bir evlilik değil ki.
00:16:19Bu eve geldiğinden beri bana yapılanlar.
00:16:23Tamam o benim yanımdaydı her zaman ama diğerlerinden farklıydı.
00:16:29Bunları nasıl unutacağım ki yine de?
00:16:34Haklısın.
00:16:35Ama insanın kalbiyle aklının girdiği savaşta benim bildiğim hep kalp kazanır.
00:16:43Nasıl olacak bu Demet?
00:16:45Nasıl bir araya gelebiliriz biz?
00:16:47Bu savaştan el ele çıksak bile mutlu olabilir miyiz ki?
00:16:51İnsan bazen körü körüne kalbinin peşinden gitmek yerine mantığını dinlemeli bence.
00:16:57Çok can yanmasın diye.
00:17:04Ateşle biz imkansızız.
00:17:15İyi bari o kadar da aptal değilmişsin.
00:17:18En azından gerçekleri görebiliyorsun.
00:17:28İmkansız olarak bakıyorsan zaten o aşk değildir ki Mercan.
00:17:32Ya ölçebileceğin bir şey değil ki.
00:17:35Eğer gerçekten aşıksan...
00:17:37...aşkı yenilmeye mahkumsun demektir.
00:17:42İnsanın en büyük mağlubiyeti...
00:17:45...aşk.
00:17:46Aşk...
00:17:52...aşk...
00:17:55I don't know what happened, I don't know what happened,
00:18:00I don't know what happened..
00:18:22It's like you were hitting it on the plane, like you were hitting it on the plane?
00:18:28Maybe you just said something.
00:18:32You think that something he has said.
00:18:35Yeah, that's not a thing. You are listening to me.
00:18:37You are a reinstating man.
00:18:40You are taking care of it.
00:18:41You have to take care of it.
00:18:43You will have to change it on your battle.
00:18:51I don't know if I can say too.
00:18:53Bye.
00:18:55I don't know if I can say it…
00:18:56…I can say it, I wouldn't say it…
00:19:01…I can say it…
00:19:02…you can say it…
00:19:02…you can say it and think it is.
00:19:04It is not even a thing…
00:19:09…you know what I mean.
00:19:11I know it is not gonna solve you.
00:19:12It is not only you say it…
00:19:12The important thing is the time that he's behind him, he can't be able to protect him.
00:19:16You can see that he's doing this already.
00:19:19Okay.
00:19:22Let's say that he said yes, he said yes.
00:19:25But then he said no, Cemal.
00:19:29All of them I can tell you how to tell him.
00:19:37I can tell you that I can tell him.
00:19:39I can tell you that I can tell him.
00:19:41First, I'll be able to make it.
00:19:43I'll be able to make it.
00:19:44Then you'll be able to make it.
00:19:50But I'll tell you...
00:19:51...it's a big pain.
00:20:02But I'll tell you...
00:20:03...but I'll tell you...
00:20:05...a lot of pain.
00:20:07I can't see you.
00:20:10I can't see you.
00:20:16I can't see you.
00:20:51What was the name of the house?
00:20:54Ateşi bahçede aşkımı ilan ettim Ercan ağa.
00:20:58What?
00:20:59Ne diyorsun kızım sen?
00:21:02Why is that you're not alone?
00:21:04They are lying there.
00:21:04And they were Romeo and Juliet.
00:21:07They are lying there.
00:21:08They are lying there, we are always trying to do this.
00:21:12What did you.
00:21:15What did you do?
00:21:17What did you do?
00:21:18What did you do now?
00:21:20Nothing is happening.
00:21:23What did you do?
00:21:24The time is coming.
00:21:28What do you think?
00:21:32I'm a little bit.
00:21:34I'm going to see you.
00:21:36Look,
00:21:38you'll see you.
00:21:44You'll see me.
00:21:46You'll see you, you'll see you.
00:21:48Okay, I'll see you.
00:21:55Abi,
00:21:57hadi gidelim.
00:21:58Hadi.
00:22:02Sağ ol.
00:22:34Hadi gidelim.
00:22:41Seviyorum ya, seviyorum.
00:22:44Anlasana artık.
00:23:02Hadi gidelim.
00:23:04Ne dedim ben öyle?
00:23:13Ne dedin?
00:23:27Hadi gidelim.
00:23:28Gendiğini duymamışım.
00:23:29Fark ettim.
00:23:31Niye öyle sessiz geliyorsun ki?
00:23:33Ben normal geldim.
00:23:35Sen duymadın.
00:23:39Ben de süt ısıtıyordum.
00:23:42İçer misin?
00:23:43Sağ ol içme.
00:23:50Havalar da soğudu iyice.
00:23:54Süt iyi gelir dedim.
00:23:55İnsanın içini ısıtır yani ondan.
00:23:59İyi düşünmüşsün.
00:24:01Bence de.
00:24:03Evet.
00:24:08Üstümüz de çamur içinde kaldı.
00:24:11Hani yuvarlandık ya.
00:24:14Ondandır.
00:24:17Hani sünü değiştirecektin?
00:24:21Önce bir süt içeyim dedim.
00:24:31Mercan.
00:24:37Bana bir şey söylemen lazım artık.
00:24:40Ne söyleyeyim?
00:24:42Nasıl söyleyeyim?
00:24:46Bak lafa tuttun beni süt taştı.
00:24:51Ne oldu iyi misin?
00:24:54Gel.
00:24:57Güzel.
00:25:06Çok acıyor mu?
00:25:08Yok.
00:25:08Yok bir şey. İyiyim.
00:25:21Ortalık da battı zaten.
00:25:23Süt de gitti.
00:25:26Ben de gideyim en iyisi.
00:25:28Böyle çamurlu çamurlu durulmaz.
00:25:30Üzerimi değiştireyim.
00:25:51Gel kızım.
00:25:55Aslı.
00:25:57Eee.
00:25:58Mercan arkadaşıyla konuşurken duydum da.
00:26:02Ateş içini dökmüş.
00:26:04Ateş içini dökmüş Mercan'a.
00:26:06Onu sevdiğini söylemiş.
00:26:09Biliyorum anne.
00:26:12Biliyor musun?
00:26:15Gördüm onları.
00:26:16Gördüm.
00:26:17Görmez olaydım.
00:26:20Kendimi o kadar zor tutuyorum ki.
00:26:23Ne yapalım kızım?
00:26:26Ateşi kaybettik.
00:26:27Yani duygularına yenilmiş.
00:26:30Ama hala bir şansımız var.
00:26:33Mercan.
00:26:35Mercan hala direniyor.
00:26:37Ama daha ne kadar direnir meçhul.
00:26:39Her an o da yıkılabilir.
00:26:41O yüzden ne yapacaksak elimizi çabuk tutalım.
00:26:45Ben bir şey düşündüm.
00:26:49Sakın ateşin buraya gelme nedeni intikamınızdan söz ediyorsan asla.
00:26:54O değil.
00:26:55Başka bir şey var aklımda.
00:26:57Ve bu çok daha iyi.
00:27:02Tıpkı senin söylediğin gibi.
00:27:05Kurt yolundan dönmüyorsa kuzunun yolunu değiştiririz biz de.
00:27:14Aferin.
00:27:33Seviyorum ya seviyorum.
00:27:35Anlasana artık.
00:28:07Gerçek mi bu yaşıda?
00:28:08Anne.
00:28:10Anne.
00:28:39Transcription by CastingWords
00:28:45Transcription by CastingWords
00:29:21Transcription by CastingWords
00:29:43Transcription by CastingWords
00:29:48Transcription by CastingWords
00:29:49Transcription by CastingWords
00:30:02Transcription by CastingWords
00:30:04Transcription by CastingWords
00:30:09Transcription by CastingWords
00:30:12Transcription by CastingWords
00:30:16Transcription by CastingWords
00:30:21Transcription by CastingWords
00:30:24Transcription by CastingWords
00:30:29Transcription by CastingWords
00:30:53Trans 어때서
00:30:56Yat yat sen. Ben çıkıyorum zaten şimdi.
00:31:04Gitmeme gerek yok.
00:31:14Sen dinlen diye ben.
00:31:17Sen de dinlen.
00:31:18Ben dinlendim. Baksana üzerimi bile değiştirdim.
00:31:22İyi yapmışsın.
00:31:23İyi yaptım tabii.
00:31:25I'm very happy. I'm like this, I'm like this. I'm like this.
00:31:29I'm like this. You can change it.
00:31:30You can't see it.
00:31:32Everything is in the middle of the house.
00:31:43Ateş.
00:31:46Yes.
00:31:49I'm...
00:31:50You're...
00:31:58What the hell is going to say?
00:32:00What the hell is going to say?
00:32:01I'm going to look for Binnaz Abla's, I'm going to say it.
00:32:03It's not going to say it.
00:32:10Let's go to Binnaz Abla's, let's go.
00:32:20Let's go to Binnaz Abla's, let's go to Binnaz Abla's.
00:32:27Can I get a cup of tea?
00:32:29No, I'm going to get a cup of tea.
00:32:30I'm going to get a cup of tea.
00:32:41Ah, hoş geldiniz, buyurun.
00:32:43Merhaba, Çiçek.
00:32:44Merhaba.
00:32:45Binnaz Abla, lütfen kalkma, lütfen, lütfen.
00:32:48Bir seni görmeye geldim, nasıl oldun diye.
00:32:51Aman.
00:32:52Rahat et, ne olur.
00:32:53İyiyim.
00:32:55İyiyim, çok şükür.
00:32:57İşte artık, biz bu saatten sonra ne kadar iyi olursak işte, o kadar.
00:33:03Söyleme öyle şeyler.
00:33:05Maşallah, neyin var?
00:33:15Bak kızım, hadi.
00:33:22Hoş geldiniz.
00:33:23Buyurun.
00:33:26Lütfen, rahatsız olmayın.
00:33:29Nasıl oldunuz?
00:33:31Var mı bir ihtiyaç?
00:33:33Yok, çok şükür, sağ ol.
00:33:35Zaten, her şeyle ilgilendiniz, her şeye koşturdunuz.
00:33:44Niye beklemedin beni?
00:33:51Bekledim aslında, çıkamadın bir türlü bende, geldim ne yapayım.
00:34:03Allah sizden razı olsun.
00:34:06Ben zaten yarın işe başlarım.
00:34:09Asla.
00:34:13Asla.
00:34:17Zehra işlerle ilgilenecek.
00:34:23Siz iyileşene kadar, izin iseniz.
00:34:31Evet Binnaz abla.
00:34:33Ayağa kalkarsan bozuşuruz bak.
00:34:36Allah razı olsun.
00:34:38Siz çok iyi birisiniz.
00:34:41Allah sizden de razı olsun.
00:34:45Hem ayağa kalktığın an, Çiçek bana haber verir bak ona göre.
00:34:55Allah sizi birbirinize bağışlasın.
00:35:08İşte insan, bir defa böyle ölümün kıyısından geçince, anlayı hayat denizinin ne kadar latif bir şey olduğunu.
00:35:18Öyle zannediyorsun ki, daha çok günün var ama, bir bakmışsın, sonundasın.
00:35:29Onun için insan, sevdiğine sımsıkı sarılmalı.
00:35:45Her şey boş çocuklar.
00:35:47Her şey yalan.
00:35:49Tek bir gerçek var.
00:35:50O da sevgi.
00:36:01Siz de birbirinizin gerçeğisiniz.
00:36:05Sakın bırakmayın ellerinizi.
00:36:15Ben kalkayım artık Binnaz abla, sen de dinlen iyice.
00:36:20Dediğim gibi, bir ihtiyaç olursa mutlaka haber verin.
00:36:25Hemen iyileşin ki, o güzel ellerinizle yaptığınız poğaçalardan tekrar yapın bize.
00:36:33Yaparım tabii, yeter ki siz isteyin.
00:36:36Geçmiş olsun tekrarla.
00:36:38Geçmiş olsun.
00:36:39Sağolun.
00:36:40Hoşçakalın.
00:36:41Görüşürüz.
00:36:52Allah sevenleri ayrılmasın kızım.
00:36:56Amin.
00:36:57Bak, bitecek bu meyveler ha.
00:37:00Vitamindir.
00:37:01Hadi soy bakalım.
00:37:27Sen benim kalbi yârim.
00:37:31İnci mercan'ı mısın?
00:37:40Siz de birbirinizin gerçeğisiniz.
00:37:44He?
00:37:45Sakın bırakmayın ellerinizi.
00:37:53Çok zor.
00:37:57Bu kadar engel varken, nasıl tutacağız ki birbirimizin ellerini?
00:38:04Bazen gerçeklerle yetmiyor.
00:38:07Evet.
00:38:13Evet.
00:38:19Evet.
00:38:25Evet.
00:38:29Birbirimizin.
00:38:31Çok zor.
00:38:31Birbirimizin.
00:38:34Birbirimizin 별ude döntü.
00:38:35Tabletin.
00:38:37Şimdi on 뒤inden gerçeklerle bir ensin veryeah?
00:38:38I don't know what I'm saying.
00:39:08I'm not sure what's going on.
00:39:09This is a very nice day.
00:39:12Why do you think?
00:39:17You're not sure what you're doing.
00:39:19There's nothing to do.
00:39:21What can I do?
00:39:23I'm sorry for you.
00:39:28I'm sorry for you.
00:39:29It's a cold,
00:39:30I'm sorry for you.
00:39:31I would think I wouldn't be a man.
00:39:43I wouldn't do that.
00:39:43I don't do that.
00:39:43I can never see you.
00:39:46I can't imagine.
00:39:48Oh...
00:39:49You know...
00:39:49The time I live in the evening...
00:39:51I have a little one...
00:39:52I have a little one...
00:39:55I have a little one.
00:39:57I have a little one.
00:40:01What's wrong?
00:40:01I'm sick.
00:40:03You can't even go through the door.
00:40:05You can't look at my mind.
00:40:08No one thinks it's you.
00:40:12You're a little bit.
00:40:14I'm a little bit a little.
00:40:21But you're a little princess.
00:40:24You are a little princess.
00:40:25She knows you are to know.
00:40:32I don't know what you're doing here.
00:40:36I don't know what you're doing here.
00:40:37I don't know what you're doing here.
00:40:42I was in the first place I knew I was in the first place.
00:41:03No problem.
00:41:03Ne işin var burada, çık dışarı.
00:41:06Neden söylemedin bana?
00:41:08Neyi?
00:41:09Vazgeçmişsin evlenmekten.
00:41:11Neden söylemedin?
00:41:13Vurdun ya beni, ondandır.
00:41:23Sanat merkezinski ne zaman haber gelir acaba?
00:41:26Çok iyi iş oldu değil mi?
00:41:28Bence de.
00:41:30Yes, yes, it was really a good job.
00:41:35Maybe we'll go together.
00:41:42We'll see each other together?
00:41:47We'll see each other together.
00:41:58You want to see each other.
00:42:04You can see each other together.
00:42:06If you don't get stuck, I'll catch you.
00:42:08End of course, I'll catch you.
00:42:12You'll get stuck.
00:42:14If you're not one thing, I'll catch you.
00:42:18I'll catch you.
00:42:18I'll catch you, my brother.
00:42:19I'll catch you again.
00:42:24Yumaşak.
00:42:25I'll catch you.
00:42:43I'm not happy to see you.
00:42:44Minnazah really looked good.
00:42:48Yes, I'm very happy to see you.
00:42:58Mayra?
00:43:00Yes.
00:43:02Say.
00:43:03Say.
00:43:04Say something to say.
00:43:18I'm very tired.
00:43:19I'm going to close my eyes.
00:43:30It is to say.
00:43:31At the end of the day.
00:43:34My eyes are telling me.
00:43:37My eyes are telling me.
00:43:39But I don't know.
00:43:41And I do not know.
00:43:43I don't know.
00:44:33Belki çevirsen daha rahat okursun.
00:44:40Belki ben tersten okuyorum.
00:44:44Evet.
00:44:46Sen hep tersten okuyorsun.
00:44:55Neyse.
00:44:57Yatacağım ben.
00:44:58Üzerimi değiştireyim.
00:45:04Zorlamanın alemi yok.
00:45:06Belli ki aynı şeyleri hissetmiyoruz.
00:45:09Demek ki ben onun gerçeği değilim.
00:45:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:53Kaç bakalım nereye kadar kaçabileceksin?
00:49:03Bu sana geldi şimdi.
00:49:06Bilet işini halledebildin mi?
00:49:09Ayarlamaya çalışıyorum.
00:49:10Aman bu defa elinize yüzümüze bulaştırmadan halledelim aslı.
00:49:15Artık hata yapma.
00:49:36Ben de bir lüksüm yok.
00:49:46What did you get there?
00:49:47A woman took it, he said.
00:49:50Who did you get there?
00:49:52There's a camera camera.
00:49:55I'll send it to you.
00:49:59Okay.
00:50:22Nermi.
00:50:25Biliyordum.
00:50:28Biliyordum.
00:50:40Haluk tehditlerim iş yaramıştı.
00:50:43Başkası var diye terk etmişti Nurgül Aydar'ı.
00:50:48Dersen çıktı şimdi bu yıllar sonra.
00:50:53Belki de boşu boşuna kaygılanıyorum ben.
00:50:59Tesadüfen bulmuştur o fotoğrafları çocuk.
00:51:03Nasıl öğreneceğim ben ben şimdi?
00:51:08Annesi kim acaba?
00:51:11Nurgül de zaten.
00:51:13Eyvah eyvah.
00:51:16Of.
00:51:18Başımızda bir bela verken ötekisi geldi.
00:51:23Ya Burak Aydar'ın oğluysa.
00:51:26Ya annesi huzurumuzu kaçırmak için gönderdiyse onu.
00:51:31Ya daha kötü bir niyeti varsa.
00:51:35Of.
00:51:37Bu böyle olmayacak.
00:51:43Alo.
00:51:45Yaşar merhaba.
00:51:47Şirkette çalışan tüm personelin ismini ve sayodunu istiyorum senden.
00:51:52Acil.
00:51:52Tamam bekliyorum.
00:52:07Tamam bekliyorum.
00:52:11Evet işte bu.
00:52:14Şimdi herkes sosyal medyada.
00:52:16Bunlar da oradadır kesin.
00:52:18Bırak Yücel.
00:52:25Bırak Yücel.
00:52:27Yok.
00:52:29Nurgül.
00:52:32Yücel.
00:52:33Bırak Yücel.
00:52:39Bırak Yücel.
00:52:39Bırak Yücel.
00:52:39O da yok.
00:52:56Hayırdır Nermen?
00:52:59Hayır mı?
00:53:01Bizim bir süredir hayır mı gördüğümüz var Allah aşkına Aydar?
00:53:04Hayır çok uzun zamandır sabaha selamı kesti bizden.
00:53:08Tövbe tövbe ya.
00:53:12Ya biz selam verdik boşuna çıktık.
00:53:15Bir günün bir gününü tutsun be kadın.
00:53:17Bir kişiyle mi evliyim, on kişiyle mi belli değil.
00:53:21Allah Allah.
00:53:27Ben şu meseleyi çözeyim.
00:53:30Göstereceğim sana kiminle evli olduğunu Aydar Efendi.
00:53:40Bırak Yücel.
00:53:41Bulmadım işte.
00:54:03Ah çok şükür uyudu.
00:54:08Abi ya bir şey olsaydı?
00:54:11Ya kızım.
00:54:13Konuşması bile kötü Allah korusun ya.
00:54:15Aman Allah korusun.
00:54:22Malik'le arkasından iş çevirirseniz olacağı bu.
00:54:26O yüzden oldu annem öyle.
00:54:29Çok üzüldü. Çiçek çok.
00:54:32Ha ben iş çevirdim öyle mi?
00:54:36Ulan bir ayıp ya.
00:54:38Allah aşkına.
00:54:40Asıl senin yüzünden oldu.
00:54:42Sen gittin o tepecilere borç taktın, başımıza dünya kadar iş çıkarttın.
00:54:45Kadın ne kadar çok korktu, ne kadar çok strese girdi hepsini ben çok iyi biliyorum.
00:54:52Ya kızım, oğlunun borcu mu önemli?
00:54:55Yoksa kızını kaybetme korkusu mu?
00:54:58Ben annemi çok iyi bilirim.
00:55:01Anladın mı?
00:55:02Çok üzüldü arkasından iş çevirilince.
00:55:05Bir tek ben iş çevirdim değil mi arkasından abi?
00:55:08Sen hiç iş çevirmedin.
00:55:10Gittin o tepecilerden borç aldın da bu kadın oğlunu kaybetme korkusunun ne olacak peki?
00:55:14Onu unutuyorsun.
00:55:16Unutmuyorum.
00:55:17Borcu aldıysak, bir şekilde ödeyecektik.
00:55:22Gittin borcu kimden aldın abi sen?
00:55:24Tefeci'den aldın be borcu.
00:55:46Bir cevap bekliyor benden.
00:55:50Ne diyebilirim ki ona?
00:56:13Uyumuş yine.
00:56:38Sevgimi itiraf edip, bütün dengini bozduğumu biliyorum.
00:56:47Would you wake up here?
00:56:53I really 싶 nineteen carts.
00:56:57I'm sure he's waiting for a question.
00:57:02Body,
00:57:05My 옆에
00:57:06무섭spere last week.
00:57:10I'm not a thought of him.
00:57:12I'm not scared about my dog.
00:57:14I'm afraid that I'm not afraid of the future, I'm not afraid of the future.
00:57:23I have a lot of things in my heart, right?
00:57:33I have a lot of things in my heart, right?
00:57:55I have a lot of things in my heart, right?
00:57:55Göz bebeğim, değerli.
00:58:05O güzel gözlerinden nasıl vazgeçeyim?
00:58:15Bir bilsen kalbimi, bir anlasan.
00:58:20Keşke sen de anlasan, bana gerek kalmadı.
00:58:27Ama susamadım Mercan.
00:58:32Şu an sana gelemiyorum.
00:58:41Ama senden de gidemiyorum.
00:58:58Tidak.
00:59:00Tidak.
00:59:02Tidak.
00:59:04Tidak.
00:59:14I'm sorry
00:59:17It's hard to find you
00:59:21But I think my heart is wrong
00:59:23And I think he's a fucking god
00:59:26I'm a silence
00:59:29I'm not an advance
00:59:32I'm going to be a while ago.
00:59:36I'm not going to be a man, I don't know.
00:59:44I'm going to be a kilid.
00:59:47I'm going to be an an artist.
00:59:51I'm going to be a man, I'm going to be a man.
01:00:01That's what Burak's problem is that there will be something that will come out, I will leave you.
01:00:07I'll go and get to see you.
01:00:11You're a young man, I knew you were playing.
01:00:14What do you mean?
01:00:16I didn't say anything.
01:00:19You didn't say anything.
01:00:20You didn't say anything, you didn't say anything.
01:00:21What do you mean?
01:00:35Sakın inkar etme sen yaptın.
01:00:44Hırsızın kızı da burada.
01:00:50Ne diyorsun annenin marifetine?
01:00:52Sana da hırsızlık yapmayı öğretiyor mu?
01:00:56Ne diyorsunuz siz?
01:00:59Bak bir de bilmiyor numarası yapıyorlar.
01:01:05Hepiniz hırsızsınız.
01:01:07Müzeyyen Hanım lütfen.
01:01:09Bu kadarı da fazla ama artık.
01:01:15Delirmiş bu kadın kızım.
01:01:17Yapar mıyım benim hiç öyle şey?
01:01:22Yalan, iftira.
01:01:23Hepiniz çürümüşsünüz, pislik kokuyorsunuz.
01:01:27Yanınızda iki dakika dursa insan kirlenir.
01:01:30Ne oluyor, ne bağırıyorsunuz Sinan?
01:01:33Hırsız yakaladık Haydar Bey.
01:01:36İfadesini alıyoruz.
01:01:39Karın Nermin,
01:01:41metaliksizliğe dayanamayınca,
01:01:43benim gerdanlığı çalıp,
01:01:45kuyumcuya okutmuş.
01:01:51Ama helal mal,
01:01:53dönüp dolaşıp sahibine gelir.
01:01:58Tabii siz hep harama tamah ettiğiniz için bilmezsiniz.
01:02:09Hepinizi rezil edeceğim.
01:02:11Hepinizi!
01:02:14Sizin ailenin karışmadığı suç,
01:02:16bulaşmadığı pislik var mı ya?
01:02:26Şunu alayım da,
01:02:29üç beş kuruş için yine satmaya kalkmayın.
01:02:35Doğru değildi mi anne?
01:02:37Bak ne olur doğru olmadığını söyle bana.
01:02:44Asıl hırsız onlar.
01:02:48Evimize, malımıza, mülkümüze çöktüler.
01:02:53Parasız bırakıp eziyet ediyorlar bize.
01:02:56Hakkımız olanı aldım ben.
01:02:59İnanmıyorum sana, nasıl yaparsın bunu anne?
01:03:01Hiç mi düşünmedin beni?
01:03:04Para pul mu önemli olan sence?
01:03:05Biz sadece bunları mı kaybettik?
01:03:14Hayatımızı, onurumuzu kaybettik.
01:03:19Ben,
01:03:21bizim için, sizin için geleceğimi kaybettim.
01:03:31Eziyet diye bir şey sayacaksan bunları say.
01:03:34Bu insanların zulmüne maruz kaldım o kadar.
01:03:39Ama daha kötüsüne biliyor musunuz?
01:03:43Asıl eziyet,
01:03:44sizin gibi çocuklarını ateşe atmaktan çekinmeyen bir aileye sahip olmak.
01:04:13Tamam.
01:04:16Anlaştık.
01:04:18Ben sizden haber bekliyorum.
01:04:21Tamamdır.
01:04:32Ne oldu?
01:04:33Ne oldu?
01:04:33Hiç ben bırak beni.
01:04:34Ne olduğunu söylemeden bırakmam.
01:04:37Hadi yalvarırım bırak.
01:04:39Neden ağlıyorsun?
01:04:41Biri bir şey mi yaptı?
01:04:42Yalvarırım.
01:04:44Üzeyen annemi.
01:04:45Aslı mı?
01:04:45Söyle.
01:04:46Hayır, hiç kimse bir şey yapmadı.
01:04:48Hadi bırak onu.
01:04:50Sen ağlarken, üzülürken nasıl bırakırım seni?
01:04:53Lütfen izin ver, yardım edeyim.
01:04:56Bana kimse yardım edemez.
01:04:58Hiç kimse.
01:05:00Aylardır bir utancın içindeyim.
01:05:02Hiç kimse yardım edemez.
01:05:05Mersen.
01:05:10Konuşalım mı kızım?
01:05:17Konuşacak bir şey yok baba.
01:05:19Ben bu cehenneme yeni girmedim.
01:05:21Zaten bir cehennemin içindeymişim.
01:05:24Ama şunu gördüm ki,
01:05:27mesele karanlar değil.
01:05:32Keşke suçu başkalarının üzerini atıp kurtulabilseydik.
01:05:36Keşke bu kadar kolay olsaydı.
01:05:39Ya ben ailemi, hayatımı, bunca zaman kör olduğum şeyleri daha yeni yeni görebiliyorum.
01:05:49Tek istediğim, tek istediğim alıp başımı gitmek.
01:05:53Bu kirden kurtulmak.
01:05:54Tek istediğim biraz huzur.
01:06:03Tek istediğim bir şey alıp başlıyor.
01:06:10Tek istediğim bazı bir şeywww
01:06:17Bana verdiğini işe hallettim.
01:06:27Thank you, thank you for your time, thank you for your time, thank you for your time.
01:06:55Hey Binnaz ablan'ın durumuna çok üzüldüm ya, aklım çıktı bir şey olursa diye ama çok şükür atlattı, Karadeniz kadını
01:07:05tabi kolay mı devirmek?
01:07:08Çok şükür.
01:07:15Zehra.
01:07:20Sen çok iyi niyetli bir kızsın.
01:07:24O zaman çok şanslısın çünkü iyi niyetli bir karın olacak.
01:07:31Öyle, öyle ama şimdi anam böyle heyecanlı sürprizleri kaldıracak bir durumda değil.
01:07:42Ben diyorum ki şu evlilik meselesini biraz böyle rafa mı kaldırsak?
01:07:47Ama anlaşıldı mı oyalamıyorum he?
01:07:50Tabi tabi, yok haklısın.
01:07:53Yani o iyi olsun da biz zaten bir yola girdik.
01:08:01Ya işler kaldı, ben onları bitireyim bir an önce de içeyim arkaya.
01:08:05Kolay gelsin.
01:08:07Sana da.
01:08:36Çiçek'im, nasıl oldu Binnaz teyze? Toparladın mı biraz?
01:08:44Hiç korkma tamam mı?
01:08:46Binnaz teyzeden bahsediyoruz ya.
01:08:48Güçlüdür o.
01:08:48Bak iki güne kalmaz toparlanır.
01:08:50Allah'ın izniyle görürsün.
01:08:55Annemin böyle olması benim suçum.
01:09:17Bizim suçumuz.
01:09:39Seni çok seviyorum Malik.
01:09:44Ama aşkımız annemin hayatından daha önemli değil.
01:09:50Sevgilim, bak anlıyorum seni.
01:09:54Korkularını da anlıyorum ama biz şimdiye kadar neler atlattık değil mi?
01:09:58Bunu da beraber atlatırız.
01:10:00Başarabiliriz.
01:10:02Onu üzmeyeceğime söz verdim.
01:10:06Ayrılmak zorundayız.
01:10:09Çiçek yapma lütfen bunu.
01:10:12Üzgünüm Malik.
01:10:14Ya çiçek.
01:10:16Çiçek.
01:10:16Çiçek.
01:10:16Çiçek.
01:10:17Çiçek.
01:10:17Çiçek.
01:10:29Çiçek.
01:10:31Çiçek.
01:10:32Çiçek.
01:10:34Çiçek.
01:10:36Çiçek.
01:10:47Çiçek.
01:10:49Çiçek.
01:10:53Çiçek.
01:11:03Çiçek.
01:11:05Çiçek.
01:11:08Çiçek.
01:11:09Çiçek.
01:11:13Çiçek.
01:11:24Çiçek.
01:11:34Çiçek.
01:11:35Çiçek.
01:11:36Çiçek.
01:11:46Çiçek.
01:11:49Çiçek.
01:11:51Çiçek.
01:11:53Çiçek.
01:11:54Çiçek.
01:11:55Çiçek.
01:12:01Çiçek.
01:12:12Çiçek.
01:12:23Çiçek.
01:12:28Çiçek.
01:12:40Çiçek.
01:12:42Çiçek.
01:13:00Fotoğrafı kaldırdım.
01:13:02Açıklama yapmak zorunda değilsin.
01:13:04Açıklamak istiyorum ama gerek yok.
01:13:09Can you say you say you said you are your own
01:13:11What kind of trouble is it?
01:13:13The problem is not easy
01:13:15It doesn't have to be allowed
01:13:18I don't have to say anything
01:13:20I need to say it
01:13:20I'll call it
01:13:21I'm not産d
01:13:21I'm not a person
01:13:22I don't know
01:13:22I don't know
01:13:24Come on, come on.
01:13:43Madem rahatsız oldun, neden çektirdin o photo?
01:13:48Mesele bu değil, meselem.
01:13:50Ne?
01:13:50Söyle.
01:13:52We're going to...
01:13:53We're going to...
01:13:54We're going to...
01:13:59All this is...
01:14:00You don't talk to me!
01:14:02You're going to talk to me!
01:14:04You're going to...
01:14:07I want to talk to you now!
01:14:23you
01:14:25I'm sorry
01:14:25but you're not
01:14:29I'm not
01:14:31you're not
01:14:35your
01:14:39you're
01:14:40I'm
01:14:40I'm
01:14:41I'm
01:14:42I'm
01:14:42I'm
01:14:44I'm
01:14:50I'm
01:14:50Söyle Kurtul!
01:14:52Dünyanın sonu değil.
01:14:54Ben her şeye rağmen, kendime rağmen sana geldim, konuştum.
01:15:01En azından bunu yapacak kadar yürekli ol.
01:15:06Demek yürekli olayım.
01:15:08Demek söyleyince rahatlayacağım. Demek duymak istiyorsun öyle mi?
01:15:13Ya bu kadar kolay olduğunu mu sanıyorsun sen?
01:15:17Kolay olduğunu söylemedim.
01:15:20Bütün gün bunu düşündüm.
01:15:22Nasıl olacak diye.
01:15:24Hadi sen söyle nasıl olacak?
01:15:26Unutacak mıyız her şeyi?
01:15:29Yaşanmışlıklarım yok mu sayacağız?
01:15:32Ne duymak istiyorsun?
01:15:34Duyduğun şey seni mutlu etmeyecek.
01:15:37En azından bir cevabın olur.
01:15:41Tamam, madem bu kadar duymak istiyorsun.
01:15:46Bizden olmaz Ateş.
01:15:56Anladın mı?
01:15:57Bizden olmaz.
01:16:01Bunca yaşanan şeyden sonra, bizim bir arada olmamız imkansız.
01:16:09Anladın mı?
01:16:11Bizden olmaz.
01:16:12Bunca yaşanan şeyden sonra, bizim bir arada olmamız imkansız.
01:16:16BİR altyazı M.K.
Comments