Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Arafta - Episode 45

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:44CastingWords
00:02:45Çok sevdim oraları.
00:02:47Çatıyı da yaptırdın Ateş Bey oğlu.
00:02:50Kara güçlü derden kurtardın bizi.
00:02:52Lafı bile olmaz.
00:02:54Başınız ne zaman sıkışırsa haberim olsun.
00:02:57Sağ ol evladım.
00:02:58Allah gönlüne göre versin.
00:03:00Sağ olasın.
00:03:01Tamam.
00:03:07Maşallah, maşallah.
00:03:09Böyle garı koca uyumu herkese nasip olmaz çocuklar.
00:03:13Allah bozmasın.
00:03:23Unutma evlat.
00:03:25Her zaman son sözü hanımına bırak.
00:03:28Sakın unutma.
00:03:32İşin sırrı kocanı iyi tanımakta kızım.
00:03:36Gönlünü hoş tutmakta.
00:03:38O zaman sözün geçer bu evde.
00:03:51Sakın unutma.
00:03:53Dedim gibi bak.
00:03:54Hanımların her zaman gönlünü hoş tutmak gerek.
00:03:58Ancak o zaman cennete döner bu evlilik.
00:04:02Unutma, satın.
00:04:16Malik.
00:04:21Şu valizleri bagaja koyuver sana zahmet.
00:04:24Malik sizi evinize kadar götürecek.
00:04:28Ne sahne yaptın çocuğu?
00:04:30Biz muhtemelen otobüseye binip gidiyoruz.
00:04:32İki tane.
00:04:33Otobüste olur mu hiç?
00:04:34Araba varken yorar mıyız sizi?
00:04:36Ah sağ ol kızım.
00:04:41O zaman hadi.
00:04:42Biz gidelim.
00:04:43Kalın sağlıcakla.
00:04:44Çok sağ olun her şey için.
00:04:45Hadi Allah'a ısmarladık.
00:04:46Sağ ol yavrum.
00:04:48Sağ ol.
00:04:50Gönlünüz açık olun.
00:04:51Hadi Allah'a emanet olun.
00:04:52Göt edin kendinize.
00:04:54Sağ ol Ateş Bey evladım.
00:04:55Sağ ol.
00:04:56Durmuş amcacığım.
00:04:56Sağ ol kızım.
00:04:58Çok teşekkür ederim.
00:04:59Sağ ol.
00:04:59Allah'a ısmarladık.
00:05:00Hadi bakalım.
00:05:01Değil.
00:05:02Hadi güldüm.
00:05:11Allah tavşat dursun.
00:05:14Ben çalışma odasındayım.
00:05:17Tamam.
00:05:21Birazdan geleceğim.
00:05:22Bir şey konuşmamız lazım.
00:05:27Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:05:30O kadar iyiler ki.
00:05:32Çok özel insanlar.
00:05:34Resmen pozitif enerjisi açıyorlar etrafa.
00:05:37Bence de öyle değil mi?
00:05:40Bence de öyle değil mi?
00:05:42Sadece bir sözleriyle bile...
00:05:44...yüreğindeki bütün ağırlığı alıyorlar.
00:05:53Şimdi gelelim asıl konuya.
00:05:56Şimdi gelelim asıl konuya.
00:05:57Nedir bu saat ondaki mevzu?
00:05:58Niye konakta olmam gerekiyor?
00:06:03Hadi ama.
00:06:04Gizem yaratma da söyle.
00:06:06Saat onda öğreneceksin işte.
00:06:08Ne diye kurcalıyorsun ki?
00:06:11Onda odada ol.
00:06:18Niye söylemiyor ki?
00:06:20Hep bir esrarengiz tavırlar, bir şeyler.
00:07:02Altyazı M.K.
00:07:19Right...
00:07:21Well you know the касiqq is not?
00:07:23What is that?
00:07:26What do you do now?
00:07:26What do you do now?
00:07:32You know, if you play the game...
00:07:35What do you do now?
00:07:37What do you do now?
00:07:37You're a fool of us.
00:07:38You can say that you can fix it on your own.
00:07:38We are done with our own.
00:07:42The only thing is that you can fix it on our own.
00:07:44You can tell me!
00:07:46I'm a fool against myself.
00:07:49You are a fool against us.
00:07:53There will be a couple of minutes left with us.
00:07:56I'll tell you that you will be able to do that.
00:07:58Wait!
00:08:01If you don't think I will be able to find you.
00:08:06I will not find you.
00:08:07In the end of the day, we saw what happened in the end of the day.
00:08:09We saw Salim, he came to the end of the day.
00:08:12This is the end of the day.
00:08:14I don't know what to do.
00:08:15I don't know what to do.
00:08:15Just wait.
00:08:52Where did you go?
00:08:54Where did you go?
00:09:10Where did you go?
00:09:18You're going to go to the end of the day.
00:09:19You're going to go to the end of the day.
00:09:24You're going to go to the end of the day.
00:09:27I used to thank your face, Frau.
00:09:29I know you, Anton.
00:09:36You're calling him to see God?
00:09:40I don't care about anything to forgive.
00:09:45I don't know him.
00:09:48Here you're on Bienchia.
00:09:50Did you give me advice to your relationship with your partner?
00:09:58Why are you wondering?
00:10:01I thought I could remember something for a long time ago.
00:10:11What was that?
00:10:13That's what I wanted to say to you.
00:10:17I had to tell you
00:10:18Why I told you
00:10:20You always have to answer
00:10:20I have to answer
00:10:21I have to ask you
00:10:22The problem you have is
00:10:28I am sorry
00:10:34You have to pull out
00:10:35I have to ask you
00:10:36I am going to have a question
00:10:37He
00:10:40You have to ask me
00:10:41You have to grasp
00:10:42I don't know what to do.
00:10:53I'm gonna try to catch the pot.
00:10:54I'll be here next time.
00:11:07Oh, my God.
00:11:13Why didn't I take this to you?
00:11:16It's a dream.
00:11:21I'll give you some help.
00:17:56Inşallah beğenir.
00:17:59Inşallah beğenir.
00:17:59Mutlu olur.
00:18:22Buyurun.
00:18:23Buyurun.
00:18:23Buyurun tek şekerli kahveniz.
00:18:24Teşekkür ederim.
00:18:26Hep sen alırlıyorsun kahveleri.
00:18:27Bir dakika sefere ben yapacağım.
00:18:29Aa bir kahvenin lafı mı olur ya?
00:18:51Ya...
00:18:53Ah ah, Demetler'in yanına.
00:18:56Ya sen de hiç insanların halinden anlamıyorsun ha.
00:18:59Biraz yalnız bırak çocukları ya.
00:19:02Aralarında bir şey mi varmış?
00:19:04Yo.
00:19:06Yani en azından şimdilik yok ama eli kulağındadır.
00:19:09Sen gidip sabot etmezsen eğer tabii.
00:19:11Ben şirkette böyle şeyle göz yumamom.
00:19:14Neyiymiş o?
00:19:15Çocuklar yanlış bir şey yapmıyorlar ki.
00:19:16Birbirlerini tanımaya çalışıyorlar sadece.
00:19:18O zaman gidip dışarıda birbirlerini tanıyabilirler.
00:19:23Sen niye böylesin ya?
00:19:25Niye böylesin sen?
00:19:27Nasıl?
00:19:28Boş vermişsin her şeyi.
00:19:30İşten başka hiçbir şey düşünmüyorsun.
00:19:32Varsa yoksa iş, varsa yoksa iş.
00:19:33Aşk bile yok hayatında.
00:19:36Bir dostluk yok, bir şey yok ya, hiçbir şey yok ya.
00:19:39Bence sen kendi işine bak tamam mı?
00:19:41Bilirsin merak, kediyi bile öldürür derler.
00:19:45Halt etmiş onu diyen.
00:19:46Onu diyen halt etmiş.
00:19:48Merak zihnin can suyudur bir kere.
00:19:51Can suyu mu?
00:19:52Evet.
00:19:54Can suyudur.
00:19:55Can suyudur.
00:19:59Yalnız var ya orada bir ton iş var.
00:20:01Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:20:04Kim demiş?
00:20:05Neler yetiştirdim ben bugüne kadar bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:20:10Valla bravo, bravo.
00:20:12Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:20:15Tekrar teşekkür ederim.
00:20:16Afiyet olsun.
00:20:21Şey diyecektim.
00:20:26Şey diyeceğim.
00:20:36Şey diyeceğim.
00:20:41Bir sonraki videoda izleyelim.
00:20:46Bir sonraki geriye bir şey mümkün altı yok.
00:20:48Bir sonraki görüşmekle abone olamaz.
00:20:49Bir sonraki videoda da izleyelim.
00:20:50Ve bu tür bir bünewere işlemedi.
00:20:54Bir sonraki videoda izleyelim.
00:21:03Bir sonraki videoda izleyelim.
00:21:07Because I'm going to stay alive.
00:21:16If you're going to stay alive, I'm going to stay alive.
00:21:22We'll be able to stay alive.
00:21:24We'll be able to stay alive.
00:21:25We'll be able to stay alive.
00:21:27I'm happy to stay alive.
00:21:28I'm happy to stay alive.
00:21:30Did you have any of these?
00:21:34Very good.
00:21:35I did.
00:21:36I'm happy to stay alive.
00:21:39I'm happy to stay alive.
00:22:03I'm happy to stay alive.
00:22:05It's not my fault.
00:22:06I'm happy to stay alive.
00:22:08It's not my fault.
00:22:10It's not my fault.
00:22:14I'm happy to stay alive.
00:22:34It's very good.
00:22:36I'm going to be a dream.
00:22:38What will happen this evening?
00:22:48You are ready, let's go.
00:22:53Where did you go?
00:22:54Where did you go?
00:22:56Where did you go?
00:22:58I was going to go.
00:23:01We have to find a few documents.
00:23:05We have to find a mail.
00:23:06We have to work.
00:23:09We have to find a few documents.
00:23:23What do you say?
00:23:26I am waiting.
00:23:29I am waiting.
00:23:30I am waiting.
00:23:37Okay.
00:23:38I am coming.
00:23:40I am coming.
00:23:42I am coming.
00:24:04Let's go.
00:24:15I was trying to do my same concrete while I was there.
00:24:16I just got off my hand.
00:24:17He killed me.
00:24:19I was trying to shop with Teisha.
00:24:23He took him to the house.
00:24:24He took my whole Nice move to get him.
00:24:29He took me to the house.
00:24:31He took me to the house.
00:24:31I do not know what he did.
00:24:33He took me to the house that wasn't the house of Vielen.
00:24:37I don't know how he got his home.
00:24:40He took him to the house.
00:24:42He took me to the house or something.
00:24:45Not that he is.
00:24:46I didn't know what you're going to do in terms of.
00:24:48I don't know what you're going to do.
00:24:50You're not a dream, you're going to play a little bit.
00:24:53You're going to play a little.
00:24:59If you're going to play a little bit, I'll kill you.
00:25:04I'm going to play a little bit.
00:25:10I don't understand it.
00:25:12You have two pieces of paper
00:25:13and you have a new one.
00:25:16You have a lot of money.
00:25:18You have a lot of money.
00:25:19I am not going to buy it.
00:25:24I am not going to buy it.
00:25:25Okay, let's go.
00:25:27You are going to buy it.
00:25:29You are going to buy it.
00:25:31I am going to get the money.
00:25:33Get the money.
00:25:50I will not be able to buy it.
00:25:54I will not buy it.
00:25:55I will not buy it.
00:25:57I will not buy it.
00:25:58I will not buy it.
00:26:06I will not buy it.
00:26:07They are guys who are nice.
00:26:09They did not care.
00:26:10They used to talk to me.
00:26:12Yes, everyone was going to go for a long time.
00:26:17I've never had a good feeling.
00:26:20Yes, I've been in my life.
00:26:23Yeah, I can't.
00:26:25I'm so happy, so happy, so happy, so happy.
00:26:28Can we talk about it?
00:26:34Let's get married.
00:26:36I want to do it.
00:26:40I'm so happy.
00:26:41I'm so happy that I'm happy with you.
00:26:43I'm afraid of her.
00:26:45Why can I be stuck in this way?
00:26:47I'm not sure if you're a good man.
00:26:49He's a good man.
00:26:50He's a good man.
00:26:51He's a good man.
00:26:53He's a good man.
00:26:59He's a good man.
00:27:00I'm a good man.
00:27:01He's a good man.
00:27:02I'll pay for it.
00:27:04I'll pay for it.
00:27:07If you don't work on it, you will not work for me.
00:27:12You'll need to run.
00:27:13I'm going to pray for you, I'll forgive you.
00:27:15You'll need to go to work for us.
00:27:17You will come to the next part.
00:27:20You'll need to stay.
00:27:20You'll need to stay?
00:27:21Is it your good man.
00:27:26You'll need to stay?
00:27:32If I come to the next part?
00:27:34Okay, for now we'll be happy.
00:27:36Okay.
00:27:37I'll be there for you.
00:27:37Do you want some sugar?
00:27:39Yes, I do.
00:27:40Okay, then we'll go.
00:27:42Let's go.
00:27:43Okay, let's go.
00:27:56Of, I'm going to go.
00:27:59I'm going to go.
00:28:00I'm going to go.
00:28:00I'm going to go.
00:28:01I'm going to go.
00:28:02Are you going to go?
00:28:05What's going on, please?
00:28:06Why won't you go?
00:28:07I'll go.
00:28:09I'll go.
00:28:12I'll go.
00:28:13I can't do it anymore.
00:28:14I can't do it anymore.
00:28:20You are my fault.
00:28:21I can't do it anymore.
00:28:29What happened?
00:28:31What happened?
00:28:33How did it?
00:28:35How did it happen?
00:28:37How did it happen?
00:28:38I never thought about it.
00:28:38You know what happened.
00:28:42You know what happened?
00:28:42I don't know what happened to me.
00:28:45Did you say something?
00:28:47Me?
00:28:49Yes, did you say something?
00:28:51No.
00:29:19I don't know what I do.
00:29:20So sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:23I'm sorry.
00:29:27I'm not sure what happened to me.
00:29:29I don't know what happened to me.
00:29:31Ioan but I don't know.
00:29:32I know what happened to me.
00:29:35Okay, you're okay.
00:29:37I'm not sure what happened to me.
00:29:39You're okay.
00:29:52What should we do now at the bottom of the line?
00:29:59Can I go to the bottom of the line with that?
00:29:59So, I'm sorry for this.
00:30:00I know.
00:30:02You don't want to do that.
00:30:06I don't know what you're doing.
00:30:07What will happen?
00:30:11What will happen?
00:30:13What will happen?
00:30:14What will happen?
00:30:15You can tell me.
00:30:17You're here.
00:30:18If you're in a place, I'm working on it.
00:30:20I'm working on it.
00:30:23Please don't take care of yourself.
00:30:24Please.
00:30:31I don't know what you're saying.
00:30:54I'll be with you.
00:30:56You're here.
00:30:59Let me in.
00:31:00Let me in.
00:31:01Let me in.
00:31:02Let me in.
00:31:04I won't be here for me.
00:31:08Where are you?
00:31:10Where are you?
00:31:18I don't know what to do.
00:31:19I don't know what to do.
00:31:20It's a weird thing.
00:31:43Oh, I'm sorry.
00:31:52Oh, I'm sorry.
00:32:00Oh, I'm sorry.
00:32:04Berat.
00:32:05Efendim?
00:32:07You didn't get a job?
00:32:07You didn't get a job?
00:32:09I'm a man.
00:32:11I'm a man.
00:32:17What are you doing?
00:32:18I'm good.
00:32:19I'm good.
00:32:21Good.
00:32:22Good.
00:32:23You'll be able to get a job.
00:32:26You don't have a job.
00:32:27What?
00:32:28What?
00:32:34Bu ne?
00:32:38Kırmızı Gül.
00:32:40Dikenli, hoş kokulu, güzel bir gül.
00:32:43Bu kadarını biliyorum canım, ne yapacaksın onu?
00:32:47Senin için?
00:32:49Niye?
00:32:51Çünkü...
00:32:53sen de bir gülsün.
00:32:55Öyle mi?
00:33:01It's very nice.
00:33:03It's very nice.
00:33:07It's very nice.
00:33:08It's very nice.
00:33:12I'm sorry.
00:33:13I'll go and put it on the table.
00:33:16It's very nice.
00:33:18You can see it.
00:33:24I'm sorry.
00:33:42I get to go and put it on the table.
00:33:44I'll go and put it on the table.
00:33:46I'll go and put it on the table.
00:33:57It's crazy.
00:33:58It's a fallen dream.
00:34:09Do you have a invitation to you, Vinna?
00:34:11What are you doing here, Vinna?
00:34:14I'm going to get you, Vinna.
00:34:16Okay, thank you.
00:34:23Why do you want to know you like this?
00:34:29Ben de bu konakta yaşadığım için olabilir mi acaba?
00:34:34Haliyle buradaki her şeye, herkese maruz kalıyorum.
00:34:38Mesela salona bir iniyorum, hiç görmek istemediğim birisi karşımda duruyor.
00:34:46Ben de ne yapıyorum?
00:34:48Çayımı bile içmeden uzaklaşıp gidiyorum.
00:34:51Uzun mu bıraktınız insanda?
00:34:59Şu kızın işini bir halledeyim de, sıra sana da gelecek.
00:35:08Şuna baksana.
00:35:09Proje çiziminde bir eksik var gibi.
00:35:23Sen bak.
00:35:30Efendim Müzeyyen anne.
00:35:31Ateş oğlum.
00:35:32Aslı'yı arıyorum, ulaşamıyorum.
00:35:34Oralardaysa söyle de konağa gelsin.
00:35:38Sen iyi misin?
00:35:39Sizin iyi gelmiyor.
00:35:42Valla kendimi iyi hissetmiyorum oğlum.
00:35:45Halim, mecalim yok.
00:35:46Tansiyonum düştü herhalde.
00:35:49Tamam.
00:35:49Sen dinlen, ayaklarını falan uzat.
00:35:52Ben hemen geliyorum.
00:35:52Cemal'e de söyleyeyim, ben gelene kadar yanında dursun.
00:35:55Yok oğlum, işinden gücünden olma sen.
00:35:59Senden önemli mi?
00:36:00Geliyorum hemen.
00:36:01Sağ olasın oğlum.
00:36:08Benim çıkmam lazım.
00:36:10Müzeyyen anne iyi hissetmiyorum.
00:36:11Ciddi bir şey mi var?
00:36:12Ciddi değil.
00:36:14Ama yanında olsam daha iyi olur.
00:36:16Sen de kalan işleri halletip gelirsin.
00:36:20Onda.
00:36:20Geçmiş olsun.
00:36:24Saat on da oradayım.
00:36:27Tamam.
00:36:29Bekleyeceğim.
00:36:35Saat on.
00:36:40Tamam.
00:36:41Tamam.
00:36:59Daha çok hoş.
00:37:09Allah Allah.
00:37:10Ya ben bu arabanın anahtarını nerede düşünmüş olabilirim ki?
00:37:21Eee burada da değil.
00:37:26Ya bulmam lazım bunu.
00:37:31Şurada mı acaba?
00:37:42Ya nerede olabilir ki bu?
00:37:48Ya nereye koydum ben bu arabanın anahtarını ya?
00:37:51Bunu mu arıyordun?
00:37:53Hah.
00:37:54Hay yaşayın Cemal Bey.
00:37:56Vallahi iki saattir nerede düşürdüm diye arıyorum.
00:37:58Sağ olun.
00:38:00Hayırdır Malik?
00:38:01Bu gibi tek bir mutlu görüyorum seni.
00:38:02Vallahi çok mutluyum Cemal Bey.
00:38:03Yani böyle o kadar mutluyum ki sanki böyle karnında böyle güverçinler falan okuşuyor.
00:38:08Karnında kelebekler.
00:38:09Kelebekler.
00:38:10İyi iyi güzel.
00:38:11Sevindim seni böyle gördüğümü.
00:38:12Geçen gördüğümde biraz üzgündüm çünkü.
00:38:16Bilir misin Malik?
00:38:18Bazen insanın kalbindeki hem dert hem derman olur insanın.
00:38:21Çok doğru söylediniz Cemal Bey.
00:38:23Vallahi öyle.
00:38:26Senin de kalbinde kim varsa onu kaybetme.
00:38:29Her daim dermanın olsun.
00:38:30İnşallah yüzünü etkiler.
00:38:31Tamam.
00:38:32Umarım hep sizin de öyle olur.
00:38:35Benim derdimin dermanı yok Malik.
00:38:37Yani Cemal Bey gecenin güneşe en yakın olduğu an karanlık olduğu anda.
00:38:43Siz de bilirsiniz.
00:38:44Bilirim Malik ama öyle değil.
00:38:47Gecenin en karanlık anı güneşe kavuşmadan önce derler.
00:38:51Ama işte insanın gecesi de gündüzde karanlık olunca bekleyecek bir şey kalmıyor.
00:38:58Sen bana takılma.
00:39:00Çok sevindim senin adını.
00:39:02Cemal Bey umarım sizin için de her şey bir an önce yoluna girer.
00:39:07Hayırlısı Malik.
00:39:08Hayırlısı.
00:39:17Hayırlısı.
00:39:24Hayırlısı.
00:39:25Yahu Müzeyan ana.
00:39:26Ateşin gelmesine ne gerek var?
00:39:28İnat etme gel seni hastaneye götürün gözünü seveyim.
00:39:31Hastaneye falan gitmek istemiyorum oğlum.
00:39:34Asrar etme.
00:39:35İyi madem ayranın iç var ana.
00:39:52Nasıl oldun Müzeyen anne?
00:39:55Sağolsun Cemal tuzlu ayran verdi.
00:39:58Eh biraz daha iyi içeyim.
00:39:59Bir saatte dilimde tuyu bitti gel hastaneye götüreyim diyorum.
00:40:02İstemiyorum.
00:40:04Bizim doktoru çağır Cemal.
00:40:06Yok oğlum ne doktoru?
00:40:08Aa iyice abarttınız siz de ama.
00:40:11Şimdi bir tuzlu ayran daha içtim mi?
00:40:12Hiçbir şeyim kalmaz.
00:40:13Hem daha iyiyim.
00:40:15Bir doktor görseydi.
00:40:17İyi madem.
00:40:19Sen geldiysen kardeş ben işlerin başına döneyim.
00:40:22Tamam.
00:40:25Ateş oğlum Aslı'yı bir arayıver.
00:40:28Ulaşamadım da merak ettim.
00:40:38Alo Aslı.
00:40:40Ateş.
00:40:41İyi misin?
00:40:43İyiyim.
00:40:44Şirketteyim.
00:40:46Üzeyen anne seni aramış.
00:40:49Ulaşamayınca merak etmiş.
00:40:51Eee şarjım bitmişti.
00:40:53Telefon kapanmış.
00:40:54Şimdi gördüm aramaları.
00:40:56Tamam.
00:40:57Üzeyen anneye veriyorum.
00:40:58Ver çocuğum.
00:40:59Ben de gidip Cemal'e bakayım.
00:41:01Hah.
00:41:01Bak sen işine çocuğum.
00:41:03Ver.
00:41:11Aslı.
00:41:12Her şeyi planladığımız gibi gidiyor.
00:41:15Ateş oradamı şu an?
00:41:17Yok Cemal'in yanına gitti.
00:41:20Tamam.
00:41:21Hadi ben telefonu kapatayım da sen hallet şu işe Ateş gelmeden.
00:41:24Merak etme halledeceğim.
00:41:37Oтеle hocam.
00:41:38Hazırlısı kitap falan.
00:41:38scooter.
00:41:38Nasıl gidiyor hazırlıklar?
00:41:43Evet hemde lyingum.
00:41:44Nasıl gidiyor hazırlıklar?
00:41:44Evet.
00:41:47Yani abartmayacaktın.
00:41:51Ya kardeş bunun nesi abartı?
00:41:55Alt üstü bir firma fişi hazırladım.
00:41:57Yani bu kadar çok var.
00:41:58I did a lot of things...
00:41:59artisans and I have to talk to you,
00:42:01and I didn't know if you were like it.
00:42:04No more than that.
00:42:05Now you see it.
00:42:06You see the cinema in the world's cinema.
00:42:09The cinema's medicine's world.
00:42:12We have to go to sleep for the world...
00:42:13You can go to sleep for the day.
00:42:14I have no trouble for the day...
00:42:17but I have no problem with that.
00:42:19He cannot worry about that.
00:42:23It is not good for you.
00:42:24Well, that's a little, one of the ones who I just noticed.
00:42:26You look like that, I'm a teenager.
00:42:31You've seen a kid, you're a kid.
00:42:32You see that, I'm gonna say something.
00:42:33What is this?
00:42:37You're a good person, I're gonna tell you.
00:42:37Wow, you don't have to worry about me.
00:42:40You're ready to do it, I'm a little old.
00:42:46My brother said something.
00:42:47At the end of the day, you're a good one.
00:42:48You see that you've got to see me a lot of people.
00:42:50You're so good, you're so good.
00:42:55Hey, I'll go to Zeyn's house.
00:43:27Akşam işim çıktı. Bizim plan iptal oldu.
00:43:50Ciddi bir şey yok değil mi?
00:43:53Bak bak bir de merak ediyormuş pozlarına giriyor su yılanı.
00:44:12Hayır, yok.
00:44:20Ama?
00:44:27Allah'ım.
00:44:30Olurdu ki şimdi.
00:44:33Kahve molası.
00:44:34Bir kahve ısmarlayacak mısın bana?
00:44:38Olur ısmarlarım da ben.
00:44:49Biz iki Türk kahvesi alabilir miyiz?
00:45:12Nasıl oldun Zeyn Hanım'la?
00:45:14İyiyim oğlum daha iyi.
00:45:16Sağ ol.
00:45:19Aslında işler uzatmış biraz gecik çekmiş.
00:45:22Olsun ben buradayım.
00:45:30Dur şimdi.
00:45:32Saat 10'un o randevu verdi sana değil mi?
00:45:34Ve ne yapacağınızı da söylemedi.
00:45:35Evet.
00:45:39Az önce de iptal oldu diye mesaj attı.
00:45:43Ne yapmaya çalışıyor acaba?
00:45:48Bilmiyorum.
00:45:51Bilmiyorum.
00:45:51O da heyecanlı gibiydi aslında.
00:45:53Ya da bana mı öyle geldi bilmiyorum ama.
00:45:56Bir gel diyor, bir gelme diyor anlamıyorum onu.
00:46:01Bir üzüldün sen sanki.
00:46:03Bir şey.
00:46:07Çok canım.
00:46:08Ne üzülmesi.
00:46:09Ben sadece merak ettim onunla.
00:46:12İyiyim.
00:46:18Kameranız gel yakmanız mı?
00:46:21Teşekkür ederiz.
00:46:22Teşekkürler.
00:46:31Sağ ol.
00:46:36Afiyet olsun.
00:46:37Afiyet olsun.
00:46:37Teşekkür ederim.
00:46:41Ee?
00:46:42Babanla durumlar nasıl?
00:46:44O konuşmak istiyor.
00:46:46Ama ben çok da istemiyorum.
00:46:50Onu affedemiyorum hala yaptığı şeyden dolayı.
00:47:02Abi.
00:47:03Hayırdır?
00:47:04Bir sorun mu var?
00:47:06Bir konu hakkında yardımına ihtiyacım var.
00:47:11Tabii yapabileceğin bir şeyse.
00:47:13Ya önemli bir yatırımcıyla son dakika bir andavı ayarladım.
00:47:18Akşam beraber yemek yiyeceğiz.
00:47:19Konuların başlıkları da tam senin alana geliyor.
00:47:23Acaba benimle yemeğe gelir misin akşam?
00:47:29Yemek mi?
00:47:32Bilmem bu çok ani oldu şimdi bilemedim.
00:47:36Ya git canım ne olacak?
00:47:37Altı üstü bir yemek.
00:47:39E sen de gelirsin.
00:47:43Canım ben gelemem benim tonla işim var burada.
00:47:49Ee?
00:47:51Ne diyorsun?
00:47:56Gelir gelir.
00:47:58Git canım ne olacak?
00:47:59Değişiklik olur.
00:48:10İyi peki geleyim.
00:48:12Sen de işin görülsün ha.
00:48:17Tamam süper oldu bu o zaman akşamı doğru arıyorum seni.
00:48:45Belim koptu ya.
00:48:48Of!
00:48:50Of!
00:48:51Ne oldu?
00:48:53Kızım ben şu borç meselesine taktım.
00:48:56Taktım kafayı da kim ödedi bu borcu?
00:48:58Ya anacığım sen de iyice taktın ha.
00:49:03Ne demek taktın?
00:49:04Kim ödedi bu borcu? Aziz para değil ki.
00:49:10İnsan merak ediyor.
00:49:11Ama öğreneceğim billahi.
00:49:14Nasıl?
00:49:18Nasıl işte gideceğim o tefecilere soracağım.
00:49:21Yok öyle bir şey anacığım.
00:49:23Yok yok izin vermiyorum ha.
00:49:24Ne demek izin vermiyorum?
00:49:25Ben senden izin alacağım.
00:49:27Anne saçmalı mı? Tehlikeli adam bunlar ya.
00:49:30Hiç uzatmayın.
00:49:32Hiç ısrar etmeyin.
00:49:33Gideceğim o adamların karşına geçeceğim.
00:49:35Dileceğim o borcu kim ödedi?
00:49:37Ya la la la ya.
00:49:38Ya ben öğrendim de ne oldu?
00:49:39Ya.
00:49:41Öğrendin mi?
00:49:48Yani biliyor musun o ki kim ne dediğini?
00:49:54Yok canım ya bilsem söylemez miyim de.
00:49:58Anacığım bilsem söylemez miyim de.
00:50:01Ya ben öğrenip de ne yapacağız demek istedim.
00:50:03Berat.
00:50:06Bana bak hiç lafı çevirmeye kalkma.
00:50:08Ben anlamaz mıyım seni doğru mu söyleyiyorsun?
00:50:10Yoksa yalan mı uyduruyorsun?
00:50:12Söyle bakalım kim ödemiş o borcu?
00:50:16Ya abi hadi söylesene ya ulaştırma bizi.
00:50:40Ya abi hadi söylesene ya ulaştırma bizi.
00:50:53Sağ ol.
00:50:56Sağ ol.
00:50:57Sağ ol.
00:51:02Sağ ol.
00:51:13Burası iş yemeği için uygun bir yer mi sence?
00:51:17Ne bileyim biraz salaş, çok da loş.
00:51:22Haklısın.
00:51:23Ama yatırımcılar burayı istedi ben de bir şey diyemedim.
00:51:34Yatırımcıdan bahsetsene biraz.
00:51:35Hakkında bilgim olsun yanlış bir şey söylemeyeyim.
00:51:38Çıkçası benim de çok büyük fikrim yok.
00:51:40Dedim ya çok ani oldu.
00:51:43Bir ortak bir bağlantı sayesinde kontak kurduk.
00:51:46Yemekte beraber tanırız artık.
00:51:58Geç kaldı.
00:52:06Şimdi mesaj atmış.
00:52:07Trafiğe takılmışlar.
00:52:44Çeviri ve Altyazı M.K.
00:52:48Altyazı M.K.
00:52:50Sakarlığım çocuğum.
00:52:51Sorun değil.
00:52:52Neyse.
00:53:26Bunlar yeter herhalde.
00:53:28Yeter bence.
00:53:41Çok geç kaldı.
00:53:50Ne?
00:53:51Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:53:53Diyaret için.
00:53:55Kapalı.
00:54:00Aşkına bir şey mi geldi acaba?
00:54:07En iyisi bir şirkete gidip bakayım.
00:54:13Nereye?
00:54:15I'm going to go to the store. I'll see you soon.
00:54:18I'm going to go to the store. I was going to the store.
00:54:24What kind of restaurant? What kind of stuff has been there?
00:54:27I'll know you.
00:54:30I'm not going to go to the store.
00:54:32I was going to go to the store.
00:54:34I know that the store is going to go.
00:54:39Which restaurant has been?
00:54:41There is a company in the near future, there is a company.
00:54:46Okay.
00:54:49Okay.
00:54:57Look, tell me, tell me!
00:54:58Who did it, Burcu?
00:55:00God, God, God, you're saying, you're my son!
00:55:03You're wrong!
00:55:05I didn't tell you, I didn't tell you.
00:55:05I didn't tell you, I didn't tell you.
00:55:08And then...
00:55:09Abiy, var ya sen çok kötü bir yalaymışsın ha.
00:55:11Ee, biliyorsun, gün gibi ortada işte, söyle!
00:55:16Ya, saat geç oldu, ben şu otomatik sulama, ona bir bakayım...
00:55:20Otur bakalım.
00:55:21Şunun cevabını vermeden seni şuradan şuraya salma!
00:55:29Ye, hadi uğraştırma, bizi artık söyle!
00:55:33Tamam, da tamam, söyleyeceğim!
00:55:36Malikö demiş
00:56:12Açılmıyor mu?
00:56:14Bozuldu galiba
00:56:17Çok özür dilerim söz yarın ilk iş sana bir telefon alacağım
00:56:20İstemem düzelir
00:56:23Biraz daha bekleyelim açılır belki
00:56:28Bu adam gelmeyecek galiba
00:56:30Ben kalkayım en iyisi
00:56:32Ben bir arayıp sorayım bunu
00:56:50Tamam tamam geçmiş olsun
00:56:55Ne dedi?
00:56:58Sorma kaza yapmışlar
00:57:01Hay Allah
00:57:04Neyse ki çok önemli bir şey yok artık toplantıyı daha sonra yerteleyeceğiz
00:57:07Senin de buraya kadar yordun kusura bakma
00:57:10E çıkalım o zaman
00:57:14Ben çok acıktım
00:57:16Hazır buraya kadar da gelmişken yemek yesek
00:57:18Hem tatsız durumu da telafi etmiş olurum ben
00:57:21Yok sağol
00:57:23Gitmek istiyorum gerçekten
00:57:24Peki sadece iki dakika verir misin bana?
00:57:27Sana göstermek istediğim bir şey var
00:57:58Altyazı M.K.
00:58:01Demet için aldım
00:58:08Ama emin olamadım
00:58:10Senin de bir görüşünü almak istedim
00:58:36Tam Demet'in tarzı
00:58:37Bayılacak buna eminim
00:58:49Acaba
00:58:51Bileğinde deneyebilir miyim?
00:58:52Hem nasıl duruyor görmüş olurum
00:58:56Yani içini rahat edecekse dene tabii
00:59:02Altyazı M.K.
00:59:09Altyazı M.K.
00:59:23Altyazı M.K.
00:59:25Altyazı M.K.
00:59:54Altyazı M.K.
00:59:56Altyazı M.K.
00:59:58Altyazı M.K.
01:00:11Altyazı M.K.
01:00:22Altyazı M.K.
Comments

Recommended