Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Arafta - Episode 44

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:35Ben çok özür dilerim ne olduğunu anlamadım
00:02:42Kızım sen de tam adamına sürpriz yapmışsın
00:02:45Ne anlar sürprizden
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:29Sen ne yaptın az önce
00:03:32Ne olduğunu söyleyecek misin?
00:03:34Konuşsana
00:03:36Şimdi olmaz
00:03:45Şimdi olmaz mı?
00:03:47Sen içeride ne yaptığının farkında mısın?
00:03:49Ne hakkın vardı insanların önünde beni küçük düşürmeye?
00:03:52Misafirlere de ayıp oldu
00:03:54Sana şimdi olmaz dedim
00:04:01Bak gerçekten anlamıyorum
00:04:03Sana yanlış bir şey mi yaptım?
00:04:05Bari onu söyle
00:04:06Ne yaptığımı anlamadım çünkü
00:04:08Ne oldu?
00:04:10Çocukluğunda yaşadığın bir olayla ilgili değil mi?
00:04:12Seni bu hale getiren şey
00:04:13Yeter Marcan
00:04:17Yeter
00:04:20Yeter
00:04:21Geçmişimi araştırmaktan vazgeç artık
00:04:44Ne var geçmişinde
00:04:48Niye bu kadar öfkelisin?
00:04:55Ateş iyisin
00:05:00İyiyim
00:05:03Öyle görünmesem de iyiyim
00:05:05O sinema işini iptal et Cemal
00:05:06İyi her şey hazırdı ama Ateş
00:05:08Cemal
00:05:10Bak ne yapalım biliyor musun?
00:05:11Belli sen şu an sinirlisin
00:05:12Bir sakinleş kendine gel
00:05:13Ben hiçbir şey yapmayayım
00:05:15Sakinleştikten sonra tekrar düşün
00:05:16Tamam
00:05:25Az önce olanlar için kusura bakmayın
00:05:28Ne olur affedin
00:05:31Sorun değil oğlum
00:05:33Sıkma canını
00:05:34Vardır elbet bir nedeni
00:05:36Ama Marcan kızım da
00:05:38Çok üzdün be oğlum
00:05:39Şşş hanım
00:05:44Şşş
00:05:45Yarın konuşuruz evlat tamam
00:05:47Yarın konuşuruz
00:05:48İyi geceler
00:05:49İyi geceler
00:05:50İyi geceler Allah rahatlık versin
00:06:02Durmadan üzüyorum onu
00:06:04Oysa hiçbir suç yok
00:06:22Malik
00:06:23Malik dursana ya
00:06:29Çok öfkelisin
00:06:31Öfkelenmekte haklısın da
00:06:33Ama korktum diyorum ya
00:06:35Sadece kendim için değil
00:06:37Senin için de endişelendim
00:06:38Müzeyan Hanım seni de kovabilirdi
00:06:40Çiçek işten falan çıkarılmak
00:06:43İnan hiç umurumda bile olmazdı
00:06:45Bak
00:06:46Söz veriyorum
00:06:48Zehra bir daha asla bize karışamayacak
00:06:51Buna asla izin vermeyeceğim
00:06:54Çiçek bunu daha önce de yapabilirdin ama
00:06:59Yapamadım
00:07:01Korktum diyorum ya
00:07:03İnan
00:07:04Senden ayrılırken her gün içim kan ağladı
00:07:08Her gün seni düşündüm
00:07:13Zehra sana şantacı yaptığını da
00:07:15Aynı şimdiki gibi
00:07:17Gelip benimle konuşmalı ve her şeyi anlatmalıydı
00:07:22Özür dilerim
00:07:30Gitmem Nazım
00:07:32Annem bekliyor
00:07:35Görüşürüz ama değil mi?
00:07:40Görüşürüz
00:08:17Acaba yetimhanede mi kötü şeyler yaşadı
00:08:43Altyazı M.K.
00:08:44Altyazı M.K.
00:09:02Altyazı M.K.
00:09:25Altyazı M.K.
00:09:30Altyazı M.K.
00:09:31Neden bana gerçeği anlatmıyorsun?
00:09:33Anlatacak bir şey yok
00:09:34Bence var
00:09:40Sırtındaki yara izleri
00:09:41Pastaya gösterdiğin tepki
00:09:46Çocukluğunda zor günler geçirdin değil mi?
00:09:49Yetimhanede mi oldu?
00:09:55Bak bu hiç adil değil
00:09:57Sen benim hakkımda her şeyi biliyorsun ama ben seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum
00:10:05Ben sadece sana ulaşmaya çalışıyorum ama sürekli bir duvar arıyorsun
00:10:10Ben seni anlamaya çalışıyorum, senin düşmanın değilim
00:10:15Susmayı bir beceremiyorsun
00:10:19Beni rahat bırak
00:10:21Ve sus
00:10:24Altyazı M.K.
00:10:27Altyazı M.K.
00:10:42Altyazı M.K.
00:10:42Altyazı M.K.
00:10:45Altyazı M.K.
00:10:52Altyazı M.K.
00:10:54Altyazı M.K.
00:11:04Altyazı M.K.
00:11:35Altyazı M.K.
00:11:51Altyazı M.K.
00:12:00Zaten bu kadar soğuk, bu kadar acımasızsın
00:12:06Belki de göründüğün kadar güçlü değilsin
00:12:09Sadece kendini korumaya çalışıyorsun
00:12:18Sadece kendini korumaya çalışıyorsun
00:12:19Ay
00:12:21Ay
00:12:22Ay
00:12:24Ay
00:12:27Ay
00:12:28Ay
00:12:34Ay
00:12:35Ay
00:12:35Ay
00:12:36Ay
00:12:37I love you.
00:17:52I will be able to solve the problems I will be able to solve.
00:18:19Good morning, Midnes.
00:18:22Günaydın.
00:18:23Günaydın.
00:18:25Ee, nasılsınız inşallah Zahide Hanım?
00:18:28Teşekkür ederim Yaşar. Senin böyle alaycı sözlerine maruz kalmayacağın bir güne uyanırsam çok daha iyi olacağım inşallah.
00:18:36Allah korusun. Eğer öyle bir gün olursa beni en çok siz özlersiniz ona göre.
00:18:40Ne münasebet?
00:18:44Siz yazın bu sözümü bir yere.
00:18:48Eee, gençler nasıl geçti konser? Eğlendiniz mi? Böyle eller havaya falan yaptınız mı? Akış tuttınız mı? Ne yaptınız? Anlatın.
00:18:55Nasıl olduğunu bilmiyoruz. Çünkü gidemedik.
00:18:58Eee, niye gidemediniz?
00:19:03Burak'a sor.
00:19:06Ne yaptın be? Ektin mi kızı yoksa?
00:19:08Ya yok ne ekeceğim ya. Biletleri pantolonun cebine attım. Pantolon da çok kirlenmişti biliyor musun? Dedim ki, makineye atayım mı
00:19:16yıkansın?
00:19:17Biletler gitti. Pert.
00:19:22Oğlum biletleri yıklamak nedir ya? Sen böyle bir kötülüğü nasıl yaparsın oğlum kendine?
00:19:26Vallahi çok sakarsın ha.
00:19:29Ne yapacağım ben ya? Bir daha benimle konuşmayacağım.
00:19:33Yok, o kadar da değil.
00:19:35Yani, affettirmenin bir yolunu bulacağız.
00:19:38Bulacağız bir şekilde yani bir şeyler yapacağız.
00:19:41Bulacağız.
00:19:42Gerçi önce seni makinelerden uzak tutmak gerekiyor ama özellikle de çamaşır makinesinden.
00:19:47Yaşar abi, kahve ısmarlasan ama.
00:19:50İyi, önden yürü o zaman.
00:19:55Günaydın.
00:19:56Günaydın.
00:20:04Günaydın.
00:20:20Gülü teyze.
00:20:24Sen niye yoruyorsun kendini? Dinlensene biraz.
00:20:27Kızım, bana hizmet edilmesine alışkın değilim ben. Hem boş duramam ki ben.
00:20:38Mine suratına sık senin.
00:20:42Günaydın şu anda ama hala.
00:20:48Ne yapsam ters tepiyor Gülü teyze.
00:20:51Sen de gördün kendi gözlerinde.
00:20:54Elimden hiçbir şey gelmiyor.
00:20:57Ateşe ulaşmak o kadar zor ki.
00:21:01Sen gel bana biraz yardım et bakayım. Hem kafam da alır.
00:21:08Hadi hamur tutalım seninle.
00:21:11Hamur mu tutacağız?
00:21:12He ya, annen öğretmedi mi sana?
00:21:16Yok, öğretmedi. Kendisi de bilmez ki.
00:21:20Senene köyde hamur yoğurmuştum ama zaten her şeyi de sen hazırlamıştın.
00:21:24Tamam kızım, ben öğretirim sana.
00:21:27Önce şekerini, mayasını bir ayarla bakayım.
00:21:32Senin elinden nasıl hamur tutacak?
00:21:38Ne kadar şeker koymam lazım?
00:21:40Bizim köyde derler ki, hamur göz kararı tutulur.
00:21:46Mayası tutarsa, evlilikle tutar.
00:21:50Maya tutmazsa, evlilikle söner gider.
00:21:53E sen benim bu dediklerimi gözünü de bulundur.
00:21:56Ayarla bakayım işte.
00:22:02Hadi bakalım.
00:22:04Aferin, aferin.
00:22:06Ha, saçlar da toplandı.
00:22:11Hadi bakalım.
00:22:15Aferin, aferin. Ha, saçlar da toplandı.
00:22:16Şimdi ayarla bakayım.
00:22:24Mümkene,
00:22:28vay biraz.
00:22:30Aferin.
00:22:45aferin.
00:22:48After, after, good.
00:22:54Tomas.
00:23:20Here, look.
00:23:22Aferin, aferin.
00:23:26I believe in such a way.
00:23:31I don't think I can do it.
00:23:34I'm not sure how to do it.
00:23:34I don't know.
00:23:39If I can do it, I'll keep my eyes.
00:23:42If I can't forget it, I'll be happy to see you.
00:24:14in
00:24:15wait
00:24:15wait
00:24:16wait
00:24:16i work with everything
00:24:17i can't be here
00:24:25i'm not sure
00:24:28i'm not going to be here
00:24:31it's the
00:24:35this is
00:24:38That is what I can do with the help of the community.
00:24:41The one that I have to do my life is for Araf.
00:25:05I'm sorry.
00:25:17I'm sorry.
00:25:19I'm sorry.
00:25:22I'm sorry.
00:25:23I'm sorry.
00:25:27I'm sorry.
00:25:29You're here to be a person.
00:25:31I'm sorry for that.
00:25:34Hata bende
00:25:36Merak etmesini ben sağladım
00:25:40Önce sırtımdaki yara izleri
00:25:42Sonra bu
00:25:46Soğuk kalnılığımı koruyamadım
00:25:48Yapacak bir şey yok
00:25:50Benim senin için yapabileceğim bir şey var mı?
00:25:54Yok sağ ol
00:25:57Senin niye canın sıkkın?
00:25:59Şu taş muhabbeti
00:26:02Çocuklar her yerde dik didik aramışlar ama bir şey yok
00:26:04Vezir her an elinden çıkartabilir taştır
00:26:08Bu iyi olmadı
00:26:11Epey para kaldırıyormuş bu işten
00:26:14Elinde de çok taş varmış
00:26:16Bizim ne yapıp edip durdurmamız lazım bu satışı
00:26:22Banka kasasına falan koymuş olabilir mi?
00:26:24Söndür
00:26:26İllegal
00:26:27Vergisiz bir para
00:26:29Kesin elinin altında tutuyordur
00:26:33Aramaya devam etsinler
00:26:35Her taşın altına baksınlar
00:26:38Hiçbir yere atlamasınlar
00:26:39Buna engel olmalıyız
00:26:44Yoksa yaptıkları yanına kar kalır
00:26:54Şu misafirler ne zaman gidecekler anne
00:26:57İkisi de çok sıkıcı
00:27:03Hele şu güllü yok mu?
00:27:05Kadın kendini aşk meleği falan zannediyor
00:27:08Hiç bilmiyorum valla aksın
00:27:11Ateş olmasa ben onları kapının önüne koyardım da
00:27:21Ne oldu?
00:27:23Hayırdır oğlum niye canım sıkkın?
00:27:26Yok bir şey
00:27:51Valla bir günde köyü özlemişim
00:27:56Toprağı
00:27:57Doğayı
00:27:57Az evvel evin çevresinde şöyle biraz yürüyüş yaptım
00:28:01Gözüm gönlüm açıldı
00:28:04Evet sizin oralara kadar olmasa da
00:28:06Bizim burası da yeşildir
00:28:09Havası temizdir
00:28:11Yoksa ilk günden sıkıldınız mı?
00:28:15Olur mu öyle şey ev günde?
00:28:18Sağ ol Allah razı olsun
00:28:19Bizi öyle güzel ağırladınız ki
00:28:21Ama belli bir yaştan sonra
00:28:23İnsan evini ağrıyor ya
00:28:27Önce bağınızı bahçenizi boş bırakmayın
00:28:43Önce bağınızı bahçenizi boşuna
00:29:02Afiyet olsun şimdi ha
00:29:04Oo Mercan sen mi yaptın bunları?
00:29:22Şuna bak
00:29:23Sanki çok muhaifetli de
00:29:34Afiyet olsun
00:29:59Ne bir durum Şencici?
00:30:01Eline sağlık kızım
00:30:02Afiyet olsun
00:30:12Sağ ol
00:30:14Afiyet olsun
00:30:34Cemal
00:30:35Sağ ol Mercan
00:30:37Afiyet olsun
00:30:50Ben istemem
00:30:52Ben de istemem
00:30:59Diğekteyim
00:31:03Peki
00:31:04Peki
00:31:14Eğer böyle yemeye devam edersen
00:31:16Kilo alırsın
00:31:24İyi
00:31:25Miden kaldırıyor
00:31:33Ben bu dünyaya şanslı gelenlerdenim
00:31:36Ne yesem de kilo almıyorum
00:31:42Doğru
00:31:45Doğru
00:31:46Daha önce şahit olmuşluğum var
00:32:07Doğru
00:32:23I'm sorry, I'm sorry.
00:32:26I'm sorry.
00:32:26I'm sorry, I'm sorry.
00:32:26Thank you very much.
00:32:34I've been so happy to see you.
00:32:36I've been so happy to see you.
00:32:37I've been so happy to see you.
00:32:45I am the best of my husband.
00:32:48It was pretty good, maşallah.
00:32:57Inşallah your family will be so beautiful and will be so happy.
00:33:32Thank you very much.
00:33:35Helal kızım, helal.
00:33:37Arkandan koşturan yok.
00:33:46Helal.
00:34:01Oy, oy, oy. Anacığım mis gibi kokuyor mutfakta.
00:34:04Valla döktürmüşsünün ha.
00:34:08Berat, oğlum, o tefeciye ödenen para benim hiç içmesin mi?
00:34:14Düşüneyorum, düşüneyorum, kim ödedi bu borcu, kim kapattı?
00:34:18Oğlum bak, benim gözüme uyku, gönlüme huzur girmez oldu.
00:34:23Oğlum, bak, her gece bizim ölmüşlerimiz benim rüyama gireyim.
00:34:28Hepsi aynı şeyi söyleyeyim, borcu öde, borcu öde.
00:34:31Ya anacığım borç kapandı gitti de.
00:34:34Allah Allah, dert etme sen de ha.
00:34:37Sakin ol, sakin ol.
00:34:39Hem o rahmetlere söyle de, boşuna rüyana girip durmasınlar.
00:34:43Övbe estağfurullah.
00:34:45Olur mu öyle şey canım?
00:34:50Gidelim, bulalım kim ödetiyse o borcu.
00:34:52Tamam, Allah razı olsun ödedi de.
00:34:56Ödememiz lazım.
00:34:57Borç boştur da.
00:35:01Namet diye söyleyecekmişim, çövbe.
00:35:04Bana ben senin için dedim anacığım, rüya senin rüya.
00:35:07Bana hava boş.
00:35:09Ödememiz lazım.
00:35:16Ödememiz lazım.
00:35:37Ödememiz lazım.
00:35:47Odun elinden.
00:35:50E ne agenda Mina zd Italian.
00:36:07Bir şey mi var?
00:36:08I'll be able to get the cover of my family.
00:36:12No, I'll be able to get the cover of my family.
00:36:15I'll be able to get it.
00:36:20I'll be able to get my hands on the cover of my family.
00:36:38Our relationship with our friends are always like this.
00:36:41I ask myself a question,
00:36:42you can't answer your question or you can't answer your question.
00:36:47I can't answer your question anymore.
00:36:50Why do I ask myself?
00:36:53I'm like this, I'm like this, I'm like this,
00:36:55this is not the case.
00:36:58You always find the door.
00:37:02You ask yourself, why don't you ask me?
00:37:10We're not alone.
00:37:10Let's leave.
00:37:11One question to you.
00:37:12No, there's no obvious answer.
00:37:14I mean, I want you to explain something like that.
00:37:18But I don't want you to be able to explain something.
00:37:24I've told you.
00:37:26Only the squeeze has a good place.
00:37:28If you're dead, you are dead, who's dead, or who's dead.
00:37:35You're dead, then.
00:37:40One question.
00:37:43Because you are really bad.
00:37:45I think I am beginning to think about thinking...
00:37:47I don't know any other question.
00:37:53I don't think I like thinking about thinking about thinking about thinking about it.
00:38:02I know it's what I want, I know.
00:38:04I am excited for preparing myself to get stressed.
00:38:10I want to avoid those mistakes.
00:38:10I would just say, I prefer to solve passion in youralah.
00:38:13Maybe I would recommend you get fulfilled.
00:38:26I don't know.
00:38:28I'm a few non-forglAs and I want to think about myself.
00:38:38Do you trust me?
00:38:41At least I trust you.
00:38:44But you don't trust me.
00:38:49Because I'm in pain.
00:38:52And I'm in pain.
00:39:02I'm in pain.
00:39:02What do you think?
00:39:04If I can see, I can see.
00:39:07Good.
00:39:08Good.
00:39:15You're a really afraid person, you know?
00:39:19You're constantly playing.
00:39:22The answer is the reason why.
00:39:30There are in pain.
00:39:33There is no pain.
00:39:33They're in pain.
00:39:43There are no pain.
00:39:46You don't trust me.
00:39:51You don't trust me.
00:39:54And now, why are you so attached to it was a great deal?
00:39:56I really had to work you up with a good time...
00:40:04...in order to stay there...
00:40:07...and it was just a good time.
00:40:07Because you know...
00:40:09...by being here and you can take care of yourself.
00:40:18You're not alone.
00:40:19You're not alone for mijo, I'm not alone.
00:40:25You are no longer on me.
00:40:29Because you're already safe.
00:40:30You're on me.
00:40:30You're on me for you to stop you.
00:40:34And you have to do this.
00:40:40Okay.
00:40:42Okay.
00:40:44I don't have to ask you.
00:40:50You have to ask me?
00:40:52Yes, it's okay.
00:40:55But I'm going to work with you.
00:40:57I'm going to work with you.
00:40:58I'm going to work with you.
00:40:59It's okay.
00:41:03It's okay.
00:41:04Okay.
00:41:06I don't know what I do.
00:41:10You're joking.
00:41:15If you're lying and selfish,
00:41:17you will do something.
00:41:19You'll be happy with me.
00:41:22You are your three, you're your one you one you're your one you have a happy life.
00:41:39You want to start with the end of the day?
00:41:45No.
00:41:48I just want you to leave the end of the day.
00:41:54I want to make a solution for the solution.
00:42:00I want to trust each other.
00:42:01I want to trust each other.
00:42:30I want to trust each other.
00:42:35pai.
00:42:36When are you any corneroi?
00:42:37Guys, go to it should be safe, you can leave your space inhhh.
00:42:44Or follow me investigation, I have to tell you.
00:42:46Where in thisogy coś and after,
00:42:47Cheat your Clark's life.
00:42:49I must ask you if you knew,
00:42:55what is your father's dream?
00:42:55In this holy pandemic,
00:42:59I have nothing but that's why I am a soldier that's going to be the most vulnerable.
00:43:02I can't tell myself if I could tell myself.
00:43:03I don't want to call myself.
00:43:13You already know what I mean?
00:43:16You go.
00:43:16I can't tell you that.
00:43:20What's happening?
00:43:23What's happening now?
00:43:24I had a lot of people joining us to see you.
00:43:27I had to tell you what I mean.
00:43:28Are you serious about it?
00:43:33What is it that you were going to be with?
00:43:35What did you do with him?
00:43:42You didn't know that you were going to...
00:43:43You made it more like that.
00:43:45It's a school movie, you did it?
00:43:49Like you?
00:43:50Not that's it.
00:43:52Mercan için.
00:43:56Ateşi kurtarmamıza yardım etti.
00:43:58Teşekkür maitemeydi ama...
00:44:02Teşekkür mü?
00:44:04Mercan için hem de.
00:44:06Siz iyice saçmalamaya başladınız.
00:44:10Ateşi kaçıran Mercan'ın babası.
00:44:13Neyin teşekkürü bu?
00:44:16İkinizde ölüyordunuz az kalsın.
00:44:18Bir de o adamın kızına sürpriz mi hazırlıyorsunuz?
00:44:28Ne oluyor kızım? Niye bağırıyorsun?
00:44:32Mercan hanımefendiye sürprizi hazırlayacaklarmış.
00:44:35Ateşi kurtardı ya...
00:44:37Hanımefendiye teşekkür edeceklermiş.
00:44:40Allah'ım aklımı kaçıracağım ya.
00:44:47Tamam.
00:44:47Lan aslında öyle değil yani.
00:44:48Tamam Cemal...
00:44:50Sen içeri geç.
00:44:59Sakin ol kızım.
00:45:01Haklısın. Bu defa haklısın.
00:45:03Bu iş iyice mide bulandırmaya başladı.
00:45:06Anne ben hep haklıydım zaten.
00:45:08Sen beni dinlemiyorsun ki.
00:45:09Ateş bu evcilik oyununa kendini fazla kattırdı.
00:45:14Dün akşam tamam artık bu aptal kızdan uzak durur diyordum ama...
00:45:18...yok, bitmedi.
00:45:20Bitmeyecekti.
00:45:22O kızdan tamamen kurtulana kadar bitmeyecek.
00:45:26Sen o nezir dönen adamla hala görüşüyor musun?
00:45:33Şey...
00:45:39Ben...
00:45:42Belli ki beni dinlememişsin.
00:45:45Neyse.
00:45:50O zaman nezir'in artık bir işe yarama zamanı geldi.
00:46:21Ne yapsam ters tepiyor.
00:46:26Belli geçmişten yaraları var.
00:46:29Anlat desem anlatmıyor.
00:46:36Yanlışlıkla o yaralardan birine dokunsam da...
00:46:40...kıyamet kopuyor.
00:46:43Bu erkekleri anlamak gerçekten çok zor.
00:46:48Kadınları anlamak zor.
00:46:54Hele bir de huysuzsa.
00:46:57Hele hırçın olanlarını.
00:47:03Merakları ayrı.
00:47:05Merakları ayrı.
00:47:05İnatları ayrı.
00:47:08Hele mercan.
00:47:18Yapma dedikçe inadına yapıyor.
00:47:22Üstüme geldikçe de ben çıldırıyorum.
00:47:25Sonra ateş kızdı.
00:47:27Sonra ateş kızdı öfkelendi oluyor.
00:47:34Normalde bu kadar konuşkan birisi değilimdir.
00:47:37Ama ne olduysa tutamıyorum.
00:47:39Ama ne olduysa tutamıyorum işte.
00:47:41Bak çok bilmişliğim yoktur.
00:47:44Ama bir tek bir şey bilirim.
00:47:47Eğer yüzün gülsün istiyorsan...
00:47:50...hanımının gönlünü hoş tutacaksın her zaman.
00:47:53Ben öyle yapıyorum.
00:47:55Vallahi işe yarıyor.
00:48:06Onun üzüntüsünü dert ediyorsun.
00:48:12Onu kırdığıma pişman mısın?
00:48:14Ben...
00:48:20...mercan kızımın yüreği pek bir güzel.
00:48:23Kıymetli bir delikanlı.
00:48:25Bak...
00:48:27...ben bu saçları değirmende ağırtmadım.
00:48:30Şimdi...
00:48:32...sana diyeceğime sakın gönül goma.
00:48:36Benim gördüğüm...
00:48:38...sende bitmeyen bir öfke var.
00:48:41Sebebi her neyse...
00:48:44...öfkeni mercan kızımla değil.
00:48:47Sahabına sakla.
00:48:53O seni gözünden sakınıyor.
00:49:01Beni mi?
00:49:03Beni mi?
00:49:19Herkesin bir kabuğu vardır kızım.
00:49:22Çirkinin dikeni.
00:49:24Aslanın pençesi.
00:49:26Korunmak için.
00:49:28Ama bil ki...
00:49:30...hepsi içinde yumuşacık bir kalp taşır.
00:49:32Biz vahşi sanırız onları.
00:49:35Kendilerini korunmak için.
00:49:38Ateşin sert kabuğunun altında da...
00:49:40...merhamet dolu bir yürek var kızım.
00:49:44Ben insanı gözünden anlarım.
00:49:46O sana çok değer veriyor.
00:49:53Bana mı?
00:49:54Evet.
00:49:56Büyükler boşuna dememiş.
00:49:59Tatlı söz, yılanı bile deneyirler çıkarır diye.
00:50:10Sevginin yıkamayacağı duvar, aşamayacağı yol yoktur kızım.
00:50:18Sen o duvarları sabırla, sevgiyle tek tek yıkacaksın.
00:50:30Aklı sözü elinde unutma.
00:50:32Yaz bir kenara en.
00:50:36Altyazı M.K.
00:50:38Altyazı M.K.
00:51:04Altyazı M.K.
00:51:24Altyazı M.K.
00:51:27Altyazı M.K.
00:51:31Altyazı M.K.
00:51:32I am a little bit like this.
00:51:35I am going to my doctor.
00:51:38I am not going to my doctor.
00:51:39I am not going to my doctor.
00:51:43I am not going to my doctor.
00:51:44It would be better than it would be.
00:51:45I don't know if it was that.
00:51:48They came to the psychologist and they came to the head of my heart.
00:51:55You can see that the heart of my body can be trapped in the heart and body,
00:51:59or is there anything else you can do?
00:52:07Look, my son is very happy.
00:52:10Everything comes from everything.
00:52:11You know what I'm with, I'm with your friends,
00:52:14When I'm with you, everything comes from everything.
00:52:21You know what I'm with.
00:52:25I know what I'm with.
00:52:27You know what I'm with.
00:52:27I'm with you.
00:52:27I'm with you.
00:52:42What's going on?
00:52:44What's going on?
00:52:45Good.
00:52:49How are you?
00:52:51I'm so happy.
00:52:52I'm so happy to be with you.
00:52:54I'm so happy to be with you.
00:52:58I'm so happy to be with you.
00:52:59I'm so happy to be with you.
00:53:01Please be careful, Berat.
00:53:04I don't know what's going on.
00:53:06What's going on?
00:53:07Please.
00:53:10You're right, Berat.
00:53:11I'm so happy to be with you.
00:53:11I'm so happy to be with you.
00:53:13How about you?
00:53:16I'm so happy to be with you.
00:53:17Don't you see what I'm talking about?
00:53:18I'm so happy to be with you.
00:53:22I'm so happy to be with you.
00:53:32I've got a gift to you now.
00:53:41I'm sorry.
00:53:43I'm sorry.
00:53:44I'm sorry.
00:53:46It's okay.
00:53:47It's okay.
00:53:50You're welcome.
00:53:55I'm sorry.
00:53:57I'm sorry.
00:54:03You're welcome.
00:54:09Yes.
00:54:10I'm sorry.
00:54:11Not sure.
00:54:12Good morning.
00:54:15Mejirhan Hanım'ın ilaç saati geldi.
00:54:17Bir dakika geçse bile deliriyor.
00:54:20Görüşürüz Berat.
00:54:31I think that's what I'm doing.
00:54:34I think that's what I'm doing.
00:54:43I think that's what I'm doing.
00:54:45What a surprise is that?
00:54:47You're my boss.
00:54:48You're an actor with Mercan,
00:54:51What's your life?
00:54:54It's really cool Nezir.
00:54:56It's a long time, they're being attracted to me.
00:55:01Mercan's body will kill me.
00:55:03It's a son of a teem.
00:55:05I had a chance in my life.
00:55:08I'm not going to die.
00:55:10He was not a day to me.
00:55:11He is not a good boy.
00:55:14I would like to be warned.
00:55:17If Ateş's harm would be a threat, I would like to make my face.
00:55:21If you have the right hand, you can't take it.
00:55:23You can't take it.
00:55:27Ateş's have been the way he has no way.
00:55:31He was a good man, he was a jealous man.
00:55:34He was a good man.
00:55:34He's still a good man.
00:55:36I am a sick man.
00:55:41The Mercan Yufka is a real cause.
00:55:45He will be a good cause for a cause.
00:55:49He will be a fire.
00:55:52It's just a simple example.
00:55:54We can do something.
00:55:58But we can do something else.
00:56:02Let's start with this weekend's plan.
00:56:06Let's go.
00:56:22MUSIC CONTINUES
00:57:10MUSIC CONTINUES
00:57:11MUSIC CONTINUES
00:57:42I don't know what happened to you.
00:57:44I don't know what happened to you.
00:57:45I don't know what happened to you.
00:57:47I hurt you very much.
00:57:49I hurt you.
00:57:51But you know that I was in my mind.
00:57:55I'm leaving for a long time.
00:57:57I'm so sorry.
00:58:21If you want to go, I'll tell you what happened to you.
00:58:24I'll tell you what happened to you.
00:58:26I can't see you.
00:58:28I can't see you.
00:58:29You can turn your hands on your hands.
00:58:35I can't leave you.
00:58:45I can't...
00:58:46...but you didn't do that.
00:58:47I didn't do that.
00:58:50I didn't make a roll.
00:58:52You need to make me Channel.
00:58:53I have some strawberry Ugh.
00:58:55I'm using the weg.
00:58:56It's a very good.
00:58:57How do you do this?
00:58:59I love you.
00:59:29I love you.
01:00:02Söylemek istediğim...
01:00:06Sen söyle önce.
01:00:08Hayır. Lütfen önce sen söyle.
01:00:11Ben çok üzgünüm.
01:00:14Fazla geldin üstüne.
01:00:19Anlatmak istemediğinde anlayışla karşılamalıydım.
01:00:23Ama niyetim sadece yardımcı olmaktı.
01:00:30Eğer anlatırsan biraz olsun yükün hafifler diye düşündüm.
01:00:38İşte bu da benim kötü uyum.
01:00:41Başkalarının derdini kendi derdim gibi almak.
01:00:48Annem hep bu yüzden kızardı bana zaten.
01:00:53Sen ne söyleyecektin?
01:00:59Akşam saat 10'da konakta ol.
01:01:02Bir yere kaybolma.
01:01:04Benim çalışma odamda.
01:01:07Neden?
01:01:10Orada ol işte.
01:01:12Soru sorma.
01:01:26Altyazı M.K.
01:01:33Altyazı M.K.
01:01:43Altyazı M.K.
01:02:32Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:02:42olun.
Comments

Recommended