- hace 11 horas
- #lascelulasdeyumi
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
#LasCelulasdeYumi #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Las Celulas de Yumi temporada 2 en audio latino ,Las Celulas de Yumi en español ,Las Celulas de Yumi en audio latino capitulo 1, ver Las Celulas de Yumi capítulos en español, doramas en español latino, Las Celulas de Yumi dorama en español ,Las Celulas de Yumi novela coreana , Las Celulas de Yumi completos en español , novela coreana en español, Las Celulas de Yumi capítulos en español, Las Celulas de Yumi coreana en español, Las Celulas de Yumi , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Las Celulas de Yumi temporada 2, segunda temporada
Tags: Las Celulas de Yumi temporada 2 en audio latino ,Las Celulas de Yumi en español ,Las Celulas de Yumi en audio latino capitulo 1, ver Las Celulas de Yumi capítulos en español, doramas en español latino, Las Celulas de Yumi dorama en español ,Las Celulas de Yumi novela coreana , Las Celulas de Yumi completos en español , novela coreana en español, Las Celulas de Yumi capítulos en español, Las Celulas de Yumi coreana en español, Las Celulas de Yumi , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Las Celulas de Yumi temporada 2, segunda temporada
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:01:05Estuve pensando...
00:01:09y creo que lo mejor es que terminemos.
00:01:15Muy bien, terminemos.
00:01:18Yo también lo pensé.
00:01:39¿A dónde vas?
00:01:42Eh... es que tengo una cosa importante que hacer.
00:01:53Ah...
00:01:54Entonces me voy.
00:02:30¿Este es el fin?
00:02:33¿No hay nada más?
00:02:36¿Qué?
00:02:36¿Es en serio?
00:02:39Así es como termina.
00:03:04¿Se fue?
00:03:06¿En serio se fue?
00:03:10Eso...
00:03:10significa que Yumi ya puede ir a casa.
00:03:14¿Pero...
00:03:14¿En serio terminó así?
00:03:16¡No estaban muy tranquilos!
00:03:18Así es, el final.
00:03:23¿Qué haces aquí?
00:03:25Se acabó su relación.
00:03:29Bien, para ustedes.
00:03:32¿Qué es eso?
00:03:33Un aviso de ruptura.
00:03:38Cuando Amor lo reciba, la relación terminará oficialmente.
00:03:41¡Espera!
00:03:43Amor está en la ambulancia en este momento.
00:03:48¡Resiste!
00:04:04Alguien entrégale el aviso a Amor.
00:04:10Oye, Razón.
00:04:11Acéptala en su lugar.
00:04:12¿Yo?
00:04:13¿Yo por qué?
00:04:14Yo estoy a cargo de la razón.
00:04:15Debes tomarlo.
00:04:16Ya no hay tiempo.
00:04:18¿Por qué a mí?
00:04:19Esa no es mi responsabilidad.
00:04:21Pero alguien debe aceptarla.
00:04:24¡No puedo!
00:04:25¿A dónde vas?
00:04:37Células, acepten el aviso de ruptura
00:04:40para que la relación termine oficialmente.
00:04:45¡No pueden evitarlo!
00:04:47Si lo hacen, habrá grandes problemas.
00:04:51¡Hola!
00:04:52¿A dónde se fueron?
00:05:21Ahora que lo pienso...
00:05:25Ahora que lo pienso con calma...
00:05:27Gon debe estar enojado...
00:05:29Por algo que hicimos y lo decepcionó de nosotros.
00:05:32¿Enojado?
00:05:33Lo viste, ¿no? No puede estar tan tranquilo al terminar una relación.
00:05:37¿Qué dices? ¿Él estaba viendo lo que Yumi iba a hacer?
00:05:41Es una posibilidad.
00:05:42No estoy muy seguro de eso.
00:05:58Ellos estaban enamorados.
00:06:02Quizá Wong estaba esperando que Yumi lo retuviera.
00:06:06¿Eso crees?
00:06:08Ya detente, dependiente. Eso es demasiado patético.
00:06:14Oye, ¿a quién crees que le llamaste patético?
00:06:18Hola, cartero.
00:06:23Yo la tomaré. Creo que soy el único que puede aceptar el aviso de ruptura.
00:06:29Me alegra que lo hagas. Ya puedo terminar mi trabajo.
00:06:33Pero lo haré mañana, cuando esté más tranquilo.
00:06:36¿Qué? ¿Por qué?
00:06:39Una ruptura es algo importante.
00:06:43Y ahora Yumi necesita descansar.
00:06:46Yo la tomo de ruptura.
00:06:52Yo la tomo de ruptura.
00:07:22Solo fingiré que no pasó nada.
00:07:26Sí, eso haré.
00:07:29Le diré que me pasé de la raya,
00:07:32que no fue mi intención.
00:07:36Él lo entenderá.
00:07:40Voy a ir a su casa.
00:07:44¡Yumi! ¿Qué estás haciendo?
00:07:46¿Qué no me oyes? ¿Qué haces?
00:07:48¡Cuélde inmediatamente!
00:07:50¿No tienes orgullo?
00:07:52¡Decidiste terminar!
00:07:53¿Para qué la madre?
00:07:57¡Vete ya!
00:08:03¡No! ¡No importa el orgullo!
00:08:05¡Solo quiero volver a como era antes!
00:08:07¡Puede que Wung espere nuestra llamada!
00:08:10¡Qué tan tonta y patética quieren hacer ver a Yumi!
00:08:14¡Ya joder!
00:08:16¡Oigan, deténganse!
00:08:20¡Apasta!
00:08:21¡No quiero terminar!
00:08:23¡No necesito mi orgullo!
00:08:27¿Wung?
00:08:27Lo sentimos.
00:08:29El número que usted marcó no está disponible.
00:08:31Por favor, deje un mensaje después del tono.
00:08:48¿Qué tal?
00:08:49¿Ahora les parece real?
00:08:57Esto es así.
00:08:58Solo acéptenlo.
00:09:07¡Ahora!
00:09:25Aceptalo.
00:09:31Se terminó.
00:09:48Gu Wung
00:09:59Borrar
00:10:17A pesar de los años, las tormentas aún me asustan, pero algo en esta es diferente.
00:10:32Ya no queríamos ser arrastrados impotentes por la tormenta.
00:10:39¡Agárrense bien! ¡No podemos perder a ninguna célula!
00:10:44¡No! ¡Cambio de lugar conmigo! ¡Ese es cierto es el terreno!
00:10:50¡Ah! ¡Debítenme decirlo antes! ¡Escuchen! ¡Ahí viene una ola! ¡Agárrense fuerte!
00:10:57¡Ah! ¡Ah!
00:11:02¡Ah! ¡Ah!
00:11:06¡Ayudia es una vuelta! ¡No!
00:11:08¡Más107 es muy tranquilidad!
00:11:10Ah!
00:11:24¡No importa qué! ¡No puedo dejar que se vista con trapos!
00:11:31¡No puedo dejar que camine por ahí! ¡La veo! ¡No verás!
00:11:35¡Tampoco nos veremos débiles por un desamor!
00:11:39¡Señorita Kim!
00:11:43¡Muy buenos días!
00:11:46¡Buenos días! ¿Qué tal su fin de semana?
00:11:49Debieron trabajar mucho para la reunión.
00:11:51Sí.
00:11:52¿Viste el material de hoy?
00:11:54Sí, me gustaron las nuevas propuestas.
00:11:57¿En serio?
00:11:57Por supuesto, creo que al jefe le va a encantar.
00:12:01¡Me alegro!
00:12:16¡Mantengan sus posiciones!
00:12:19¡Cumpliremos con nuestras obligaciones!
00:12:21¡Hasta el final! ¡Como si nada hubiera pasado!
00:12:23¡No!
00:12:24¡Aaaaaaah!
00:12:47¡Ah! ¡El cielo está tan despejado!
00:12:54¡Ah! ¡Oh! ¡Nuestro pueblo está por allá!
00:12:58¡Células! ¡Yumi regresó a la normalidad!
00:13:03¡El próximo destino es directo a casa!
00:13:28Después de seis días regresé a la normalidad
00:13:34Estos días se sintieron como meses
00:13:43¡Ah! ¡El celular! ¿Quién es?
00:13:46¡Nos fuimos a bañar! Creo que a las 9.30 de la noche
00:13:50¡No muchas personas nos llamarían a esta hora!
00:13:54¡No! ¿Es Wong?
00:14:02No es Wong
00:14:03¿Y se cambió de número de teléfono?
00:14:06¡Por eso no contestó el otro día!
00:14:09¡Responde rápido! ¡Va a colgar!
00:14:11¡Ah! ¡No detecta sus dedos por el jabón!
00:14:18¿Sí, diga?
00:14:24¿Eres Xion?
00:14:28¿Cambiaste de número?
00:14:32Sí, sí, estoy bien
00:14:34Cuando crees que ya todo acabó
00:14:37Te ponen a prueba de nuevo
00:14:47¡Dijiste que Yumi estaba bien!
00:14:52¡Sujétense bien!
00:14:53Y así llega otra tormenta
00:14:57Y luego
00:14:59Yumi recuperó el número de Wong
00:15:04Para revisar su perfil
00:15:11¡Ku Wong!
00:15:14¡Cambió su foto de perfil!
00:15:19Wong
00:15:19Eliminó nuestra foto juntos en 6 días
00:15:24¿Eso significa que...
00:15:26¿Ya me superó?
00:15:45Música
00:16:04Veré el Instagram de Luis, el amigo de Wong
00:16:07Desvelado, trabajando
00:16:09También tenía una amiga llamada Jin
00:16:11Entraré a su perfil
00:16:14En una de sus fotos comentó Kyung
00:16:16También entraré a su perfil
00:16:20Al fin encontré una foto de Wong
00:16:24Se cortó el cabello
00:16:37Se ve muy bien
00:17:04Oye, Yumi, ¿en serio estás bien?
00:17:07¿Por qué?
00:17:09Nadie sabría que rompieron si no dices nada
00:17:14¿Ah, sí?
00:17:15A mí tampoco me gusta mostrar mis emociones
00:17:18¿Segura?
00:17:19Yo no muestro nada
00:17:20La gente dice que no sabe lo que pienso
00:17:23Claro
00:17:24Oye, Yumi, ¿y cómo puedes estar tan tranquila?
00:17:41Tengo hambre
00:17:47¿Qué pasa, dependiente?
00:17:49Shh
00:17:51Oye, escritora
00:17:52¿Puedes escribir algo para mí?
00:17:54Pero no le digas a nadie
00:17:55¿Qué?
00:17:56¿Puedes escribir algo que sugiera que la tristeza de Yumi es muy profunda
00:18:00Después de separarse de Wong?
00:18:03¿Qué?
00:18:03Quiero insinuarlo
00:18:04Al menos un poco
00:18:07¿No crees que eso es un poco denigrante?
00:18:09Por eso debe ser algo corto
00:18:11¿Algo corto?
00:18:13¿Qué tan corto lo quieres?
00:18:14¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:22Escribe un estado
00:18:24¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:40¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:42¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:42¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:43¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:43¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:43¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:44¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:47¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:51¿Qué tan corto puedes hacerlo?
00:18:54Kim Yumi
00:19:06¿Qué está en todos lados, pero al mismo tiempo no está?
00:19:13Respuesta
00:19:16La indiferencia
00:19:31Kugung, Kim Yumi
00:19:41Episodio 2. Sanando
00:19:50Ya cuéntanos
00:19:54¿Qué creen que pasó?
00:19:56Cuando entré a la cafetería pensé, no puede ser él, pero sí lo era
00:20:00¡Qué horror!
00:20:01No puedo con la mala suerte que tengo, fue peor que la última vez
00:20:04¿Más que la última vez?
00:20:05Sí
00:20:06¿Puede existir algo peor?
00:20:08Existen cosas peores
00:20:09Parece que Yumi está enferma
00:20:11No sé
00:20:12Ay, qué mal
00:20:14Yumi, ve con cuidado
00:20:15Claro
00:20:16Adiós
00:20:16Nos vemos
00:20:17Adiós
00:20:20Ella está bien durante el trabajo
00:20:29Pero en la noche no puede dormir, ni tampoco respirar
00:20:41También tiene un poco de fiebre
00:20:50Esos son los síntomas de la tristeza de los lunes
00:20:53Hoy es viernes, ¿sabes?
00:20:56Tiene el síndrome post-ruptura
00:20:58¿Síndrome post-ruptura?
00:21:00Los síntomas pueden durar desde semanas hasta varios años
00:21:03¿Pueden durar años?
00:21:05¿Cuál es la cura?
00:21:06No existe cura, pero existen remedios que pueden aliviar los síntomas
00:21:13¿Así que necesitas medicina para rupturas?
00:21:17¿Medicina?
00:21:17Escuché que no hay
00:21:18Te mostraré la farmacia a la que voy
00:21:21Ahí encontrarás la medicina que necesitas
00:21:29Está cerca
00:21:30Ve ahí tan pronto como despiertes
00:21:53Departamentos hay
00:22:17No estoy seguro de esto
00:22:20Pero decidimos intentarlo
00:22:33Hambre nos engañó
00:22:35Las donas no nos ayudaron en nada
00:22:38Pero estaban deliciosas
00:22:42¿Y por qué no comprarle un bolso bonito?
00:22:45¿Eso podría ayudar?
00:22:46¿Crees que caeré dos veces en el mismo truco?
00:22:49Ir de compras es la mejor cura para la depresión
00:22:52¿Estás subestimando su poder?
00:22:54Este síndrome lo causa la ausencia de Wung
00:22:57Dale algo a Yumi para que llene ese vacío
00:22:59Lo intentaré
00:23:07Fui engañado
00:23:08Solo gasté mi dinero
00:23:10Pero el síntoma seguía ahí
00:23:12Es porque no puedo reír
00:23:14¿Qué tal si vemos una película alegre?
00:23:25¿Qué tal si vemos?
00:23:46Son unos estafadores
00:23:48Son unos estafadores
00:24:07¿Qué haremos con Yumi?
00:24:09No está mejorando
00:24:12¡Asuman su responsabilidad!
00:24:14¡Solo gastamos dinero!
00:24:17Solo espero que no sea una enfermedad terminal
00:24:20A este paso Yumi morirá
00:24:23¿Qué es lo que hará?
00:24:26Tranquilo, ¿sí?
00:24:27Te recetaré algo ahora
00:24:29¿Ahora qué me darás?
00:24:30Si el tratamiento normal no funciona
00:24:32Te daré algo más fuerte
00:24:35¿Cerveza?
00:24:37¿Qué es lo que tú a mí me darás paraור
00:24:51¿Ah?
00:25:09Sus síntomas parecen estar mejorando
00:25:12¡El tratamiento está funcionando!
00:25:36¿Qué le pasa?
00:25:45¿Qué es esto?
00:25:48Advertencia
00:25:49Los efectos secundarios incluyen cantar canciones tristes
00:26:21¿Qué es eso?
00:26:22No hagas tu serán
00:26:26No hay nada más
00:26:29No hay nada más
00:26:38Son las dos de la mañana
00:26:40Yumi, tienes que bajar la voz
00:26:49¡Qué bien canta! ¡Eres la mejor!
00:26:56¡Eres la mejor!
00:27:24¡Cuánto tiempo! ¡Sin verlos!
00:27:29Los sentimientos honestos salieron gracias al alcohol
00:27:33Oigan, celula, ¿saben qué?
00:27:37Extraño a Wong
00:27:41Extraño a Wong
00:27:54Una vez
00:27:56Una vez más
00:27:58Esta es la última vez que lo veré
00:28:00Y no lo buscaré más
00:28:06¿Subió una foto?
00:28:10Buen partido, chicos
00:28:12Fue emocionante
00:28:14Se ven muy felices
00:28:17¡Eso no puede ser!
00:28:18¡Acércala!
00:28:19¡Debo ver lágrimas en algún lado!
00:28:21¡No!
00:28:22Definitivamente puedo ver que está contento
00:28:24No puedo creerlo
00:28:27¿Por qué
00:28:30Está tan feliz
00:28:33¿Cómo puede estar tan contento?
00:28:39Y yo estoy en casa
00:28:44Sintiéndome miserable
00:29:06El tratamiento no funcionó
00:29:13Hasta mañana
00:29:15¡Adiós!
00:29:26¿Te vas a quedar?
00:29:28Ah, eh
00:29:29Tengo algo que hacer
00:29:30Ya puedes irte
00:29:31Haré horas extra
00:29:33¿Qué?
00:29:34Me quedo
00:29:36Qué... bueno
00:29:37Llámame si tienes hambre
00:29:39Y te invito a cenar
00:29:40Bien
00:29:47No está haciendo nada
00:29:50Solo está perdiendo el tiempo
00:29:53Porque...
00:29:53Igual no tiene nada que hacer en casa
00:29:56Pero Wong
00:29:58Debe estar afuera divirtiéndose, ¿no?
00:30:04¡Fuego!
00:30:06¡El día de incendio!
00:30:09¡Deja de pensar en Wong!
00:30:12¡Tenemos que distraer a Yumi!
00:30:15Razón
00:30:15Creo que al fin he encontrado la cura
00:30:18¿Qué?
00:30:19Descubrí que este es el mejor remedio
00:30:21Con mayor índice de recuperación de rupturas
00:30:31Solo tienes que tirar a la basura
00:30:33Todo lo relacionado con Wong
00:30:35Lo que no pudo tirar antes
00:30:46Oye, Bobby, tengo hambre
00:30:48¿Cenamos?
00:30:48¿Por qué no?
00:30:50Espera
00:30:51Le preguntaré a Yumi si quiere venir
00:30:53Claro
00:30:57Oye, Yumi, ¿quieres venir a...?
00:31:09Eso es
00:31:10Si no dejo ir a Wong
00:31:12No podré
00:31:13Tener el control de mi vida
00:31:23Tiraré todas las cosas
00:31:24Que me regaló Wong
00:31:27Empezando por el póster
00:31:29Del juego que estaba desarrollando
00:31:41¿Cómo lo voy a tirar?
00:31:43Es muy grande
00:31:44¡Deberías romperlo!
00:31:47Pero...
00:31:48Es el póster del juego que desarrolló Wong
00:31:51Me parece que tiene un gran significado para él
00:31:54Sí, rómpelo
00:31:58Yumi
00:32:02¿Puedes levantarte?
00:32:12El póster está demasiado a la izquierda respecto a la cama
00:32:17¿Qué?
00:32:21¡No, alto!
00:32:22¡No te pongas a recordar!
00:32:26Éramos felices y lo sabíamos
00:32:29¡No sea sentimental!
00:32:30¿Qué tiene de malo el póster?
00:32:33¡Terminamos!
00:32:34¿Qué tal si Wong regresa a buscar su póster?
00:32:38Dijo que no habían impreso muchos de ellos
00:32:42Bien, ustedes ganan
00:32:44Dejaremos el póster por ahora
00:32:55Solo guardaremos el póster y tiraremos el resto
00:33:02Sigue la playera de parejas
00:33:04La compramos para ejercitarnos juntos
00:33:07Y la tuya es la azul
00:33:09A ver
00:33:12¿Es linda?
00:33:13Sí, ¿verdad?
00:33:15Anda, póntela
00:33:17¿Ahora?
00:33:19Suficiente, basta
00:33:20La quemaremos y la tiraremos
00:33:23¡Espera un momento!
00:33:24Esa playera nos queda perfecta y la tela es muy suave
00:33:27Sirve para dormir
00:33:28Tenemos suficientes pijamas
00:33:30Pero es la mejor
00:33:32Ni siquiera parece una playera de parejas, ¿no?
00:33:37Cierto
00:33:39La tela se siente muy suave
00:33:43¿Puedo usar la de trapo?
00:33:46¡Basta!
00:33:46No tendré piedad
00:33:47¡Todo a la basura!
00:33:48¡El teclado!
00:33:49¡Alto!
00:33:49Yo me opongo
00:33:51¿Qué dices, Vivi?
00:33:52¿Y ahora por qué?
00:33:53Mis dedos ya se acostumbraron específicamente a ese teclado
00:33:57¡Acostúmbrate a otro!
00:33:58Tomarás la responsabilidad si empiezo a fallar en mi trabajo
00:34:01¿Qué tontería es esa?
00:34:03¡Sólo tíralo!
00:34:10Teclado mecánico inalámbrico
00:34:12¿Qué significa esto?
00:34:14Mañana es tu primer día de trabajo
00:34:16Para ti es el mejor teclado mecánico que existe
00:34:21Los escritores famosos lo usan
00:34:23Escribe grandes cosas
00:34:33Creo que lo guardaré hasta que me acostumbre a otro teclado
00:34:41Y ahora sigue el collar que recibió de cumpleaños
00:34:51Bien, nos desharemos de él
00:34:52¡Desecharlo nos curará de...!
00:34:54¡Estás loco!
00:34:57¿Guardaste papel y tela?
00:34:59¿Pero quieres tirar a la basura el collar de oro?
00:35:04¡Podrías venderlo!
00:35:06¡Pero si vas a tirarlo!
00:35:08¡Tira todo!
00:35:09¿Por qué tirar el oro?
00:35:11¿Eh?
00:35:12¿Crees que el oro crece en los árboles?
00:35:15Está bien, está bien
00:35:16Pondré el collar en espera
00:35:21Ahora, ¿qué más sigue?
00:35:28Crack
00:35:35Es una rana
00:35:38¿Te acuerdas?
00:35:40Esa rana nos salvó
00:35:45Es la rana de Hugo
00:35:52Célula del amor de Yumi
00:35:54Hola
00:35:55¿Quién eres tú?
00:35:57Yo soy la célula del amor de Wung
00:36:00¿Qué?
00:36:27Crack
00:36:48¿Ah? ¿Lluvia?
00:36:52¿Qué pasó? ¿Cómo te fue? ¿Sí te funcionó mi receta?
00:36:55Todo salió mal. Los síntomas empeoraron.
00:36:58¿No ves la lluvia?
00:37:34¿Sí, diga?
00:37:35Hola, Yumi. ¿A qué hora te fuiste? Vi que no estabas.
00:37:39Bueno, recordé que tenía unos pendientes en casa.
00:37:44Bien. Oye, pasaré por tu casa en un rato. ¿Crees que pueda salir?
00:37:49¿Qué? ¿Hay algún problema?
00:37:52Ya revisé la propuesta y creo que tú también deberías verla, pero solo tengo una copia.
00:37:59Bien. ¿Puedes venir? Llámame cuando estés aquí.
00:38:04Bien.
00:38:17¿Dónde está...?
00:38:31Yubabi. Ánimo.
00:38:39Pararé aquí un momento.
00:38:41¿Esperaste mucho?
00:38:43No.
00:38:44Lo siento. Había mucho tráfico.
00:38:47Aquí está.
00:38:50Esto es un secreto.
00:38:52Regrésalo en secreto también.
00:38:54Sí. Muchas gracias.
00:38:57Ya me voy.
00:38:58Sí. Nos vemos mañana.
00:39:05¿Te encuentras bien?
00:39:08¿Qué?
00:39:11Ánimo.
00:39:15Ya podemos irnos.
00:39:28El tiempo es la única cura para las rupturas.
00:39:34Sin embargo, una sola palabra puede ayudar enormemente.
00:39:59Es mediodía, pero no estoy sudando ni un poco.
00:40:01¿En serio?
00:40:03Ya estamos en otoño.
00:40:05¿Ya es otoño?
00:40:06Ah, el tiempo pasa volando.
00:40:09La próxima vez yo invito.
00:40:11¿No es Rubi?
00:40:13Siempre eres tan atento.
00:40:17Gracias. Lo disfruté mucho.
00:40:19No es nada. La próxima yo invito.
00:40:21¿Está con Yubabi?
00:40:22Sí.
00:40:25¿Cómo es que se volvieron cercanos si no es de nuestro departamento?
00:40:29Qué sorpresa.
00:40:33Adiós.
00:40:35¡Rubi!
00:40:36¡Lee, Rubi!
00:40:39Ah, ¿a dónde van?
00:40:41Justo iba a ir por algo a la cafetería.
00:40:46Yumi.
00:40:48¿Cómo es en realidad Yubabi?
00:40:52¿Yubabi?
00:40:53Sí.
00:40:53Quiero saber más sobre Yubabi.
00:40:57Tú también lo conoces.
00:40:59Pero ustedes son más cercanos.
00:41:01Están en el mismo equipo y viven en el mismo vecindario.
00:41:05¿Por qué ese repentino interés en él?
00:41:07Por curiosidad.
00:41:11¿Y eso por qué?
00:41:13Cuéntanos.
00:41:14No puedo.
00:41:16Es un secreto.
00:41:18Solo dame información.
00:41:22Sí.
00:41:23Sí.
00:41:25Creo que ya sé por qué tanta curiosidad.
00:41:30Células, ¿qué saben de Yubabi?
00:41:34Levanten la mano si saben algo.
00:41:36Necesito información.
00:41:40¿En serio nadie de ustedes sabe nada sobre Yubabi?
00:41:43¿Qué tal si vas a la zona de clubs?
00:41:44¿Puede haber algo?
00:41:45¿Por qué iría allá?
00:41:47Yubabi es una buena persona.
00:41:48Estoy segura que podría haber un club dedicado a él.
00:41:53Cuando Yumi demuestra un poco de interés en algo, se crea un club.
00:42:04El cangrejo marinado está delicioso.
00:42:08¿En serio?
00:42:09Es el mejor.
00:42:10¿Qué le harán para que sea tan bueno?
00:42:13Delicioso.
00:42:14Me gustan más los paleta que el azul.
00:42:17¿El qué?
00:42:18Este lugar se conoce por servir cangrejo paleta.
00:42:21¿Este es cangrejo paleta?
00:42:24¿Y cuál es la diferencia?
00:42:27Cangrejo paleta marinado.
00:42:35¡Adelante!
00:42:36Este es el club de cangrejos paleta marinados.
00:42:39¡Únate!
00:42:39¡Únate, por favor!
00:42:40¡Razón!
00:42:41¿Te unirás al club de cangrejos paleta?
00:42:43Investigamos todo sobre estos cangrejos.
00:42:45Te explicaré la diferencia con los azules.
00:42:47¿A dónde vas?
00:42:51Adelante.
00:42:52Firma aquí.
00:42:53¿Aquí?
00:42:54¿En el espacio en blanco?
00:42:55¡Células!
00:42:56¡Unante al club de cachorros!
00:42:58¡Tan lindos!
00:43:00Yumi aún tiene muchos intereses.
00:43:02Si Yumi pierde el interés, el club tiene que cerrar.
00:43:07¡Amemos a Mino de Shiny!
00:43:09¡Un hacer club de Mino!
00:43:11¡Mino de Shiny!
00:43:12¡Es el increíble Mino!
00:43:15¡Después de 20 años, el club de Don Woke está muriendo!
00:43:19¡Únete, por favor!
00:43:21Cuando Yumi tenía 20 años, había muchos clubes.
00:43:24Pero aún quedan bastantes.
00:43:26¿Qué?
00:43:27¡Es tan sexy!
00:43:29¡Te deseo!
00:43:30¿Qué haces aquí?
00:43:32¡Lujuria!
00:43:36¡Ya decía yo que era extraño no verte en el pueblo!
00:43:40Si no vas a unirte, vete.
00:43:42¿Hay alguna célula que conozca a Yubabi?
00:43:45¿Yubabi?
00:43:46Necesito recabar información.
00:43:48Puedes preguntar en ese edificio.
00:43:51Club de Yubabi.
00:43:53¿Qué?
00:43:54¿En serio tenemos un club de Yubabi?
00:43:59¡Con permiso!
00:44:01P-A-B-Y-A-B-Y
00:44:03Disculpe, este es el club de...
00:44:08¿Qué estás haciendo aquí?
00:44:09¡Fuerza de defensa!
00:44:11No me malinterprete.
00:44:12Tienes razón.
00:44:13Vine aquí encubierto para destruir a Club.
00:44:19Llegó temprano otra vez, presidente.
00:44:21Espera, ¿presidente?
00:44:23No puedo creerlo.
00:44:25Tú eres el que más se opuso a Yubabi.
00:44:28¿Tú también quieres unirtenos?
00:44:30¿Crees que estoy loco?
00:44:31Solo quiero información de Yubabi.
00:44:33Ruby quiere saber.
00:44:34¿Para Ruby?
00:44:36¿Resolverás mis dudas?
00:44:39A Yubabi le gusta leer novelas.
00:44:51Parece que siempre está leyendo algo.
00:44:55Compra libros y los lee de inmediato.
00:44:59¿Qué género le gusta?
00:45:01¿Género?
00:45:02Eso no lo sé.
00:45:04Solo sé que le gustan los libros.
00:45:08¿Qué tira?
00:45:19Ah, yo me preguntaba qué estás leyendo.
00:45:27Ah.
00:45:30Ya lo leíste, Yumi.
00:45:31Es todo un éxito en ventas.
00:45:35Aún no, pero escuché que era muy bueno.
00:45:39Aunque no he podido leer mucho últimamente.
00:45:41Es muy bueno.
00:45:42Te lo recomiendo.
00:45:43¿En serio?
00:45:45Escribiré su nombre.
00:45:48Ya lo terminé.
00:45:50¿Qué?
00:45:52Toma, te lo presto.
00:46:05Muchas gracias.
00:46:13Club de Yubabi.
00:46:16Ah, oiga, ¿por qué pinta el letrero?
00:46:19¿Qué?
00:46:19Tengo un mal presentimiento.
00:46:21Ahora, ¿qué razón nos descubrió?
00:46:23Interferirá con nosotros.
00:46:24Por eso nos convertiremos en un club privado.
00:46:27Ah.
00:46:28Ah.
00:46:29¿Tampoco lo vamos a promover?
00:46:31No lo necesitamos.
00:46:32Ahora somos un club privado de élite.
00:46:35Ah.
00:46:35Ah, ¿por qué debemos ser un club privado?
00:46:38Porque a Yubabi le gusta Ruby, pequeña ingenua.
00:46:41Pero gracias a él, Yumi no pensará en Wung.
00:46:44Ah.
00:46:45Entiende, no queremos malentendidos.
00:46:46Así que esto se quedará entre nosotros.
00:46:55Qué interesante.
00:47:06¿Quién diría que le gustan las historias románticas?
00:47:13Tiene buen gusto para las novelas.
00:47:19¿Eh?
00:47:20¿Eres tu escritora?
00:47:21Este es el club de Yubabi, ¿no?
00:47:23Aquí no es.
00:47:25Oye, escuché los rumores.
00:47:27Quiero unirme a su club.
00:47:29Ay, oye, es que tiene buen gusto.
00:47:31Creo que si me recomienda más libros, me gustarán.
00:47:33Lo siento, pero nosotros somos un club privado.
00:47:37¡Fuera!
00:47:38¡Histórico ayudo!
00:47:41Guardaré el secreto.
00:47:43Hace mucho que no conozco a un hombre que le gustan las novelas.
00:47:46Es como una especie en peligro de extinción.
00:47:49¡Déjame entrar!
00:47:50Ay, maldición.
00:48:08¡Histórico ayudo!
00:48:22¡Histórico ayudo!
00:48:25Muy bueno.
00:48:35Gracias por prestármelo
00:48:38¿Ya lo terminaste?
00:48:39Sí, pasé toda la noche leyéndolo
00:48:42Es bueno, ¿no?
00:48:43Mucho
00:48:44Sabía que te gustaría
00:48:46¿Quieres que te recomiende otros?
00:48:48¿Puedes?
00:48:49Hace mucho que no leo libros tan buenos
00:48:52Últimamente estoy motivada a leer más
00:48:54Tengo varios
00:48:55Pero no tienes que comprarlos
00:48:57Te los prestaré
00:48:59Club de Babi, miembros cuatro
00:49:04¿Eres tú, Takaña?
00:49:06A partir de hoy formaré parte de este club
00:49:08Un hombre que te presta libros es el mejor
00:49:11No, no aceptamos miembros
00:49:14Este es un club privado
00:49:15¿Cuánto es lo que quieres?
00:49:36¿Qué escuchas?
00:49:38¿Qué?
00:49:39¿Qué escuchas?
00:49:41Parece divertido
00:49:42Música
00:49:44¿Puedo escucharla?
00:49:46Sí, por supuesto
00:49:57Suena bien
00:49:58Esto parece ska
00:50:00Sí
00:50:01Debe gustarte la música alegre
00:50:04¿No es cierto?
00:50:06Sí
00:50:07Es que
00:50:07En realidad no sé mucho
00:50:09Sobre música
00:50:10Pero en el ska me gusta
00:50:12El
00:50:13I
00:50:14Que los caracteriza
00:50:15No sé cómo explicarlo bien
00:50:17Pero
00:50:18El
00:50:19¿Ese sonido?
00:50:21¿Y
00:50:21Ese?
00:50:23Sí, ese
00:50:23Es
00:50:24I
00:50:24Ese sonido
00:50:26I
00:50:26Sí
00:50:27Suena bien
00:50:30Aquí también
00:50:36¿Ahora qué?
00:50:38¿Qué?
00:50:40Quiero unirme a este club
00:50:42Tuve
00:50:42La sensación
00:50:43Nunca
00:50:44Este es un club privado
00:50:46Solo las células tranquilas
00:50:47Son permitidas aquí
00:50:49¿Qué?
00:50:50Células
00:50:53Entra
00:50:58Te recomendaré una banda de ska
00:51:00Que me gusta
00:51:01Su música es perfecta
00:51:03Para hacer la limpieza
00:51:04De la casa
00:51:21A Babi le gusta mucho el ska
00:51:23¿Ska?
00:51:25¿Qué es el ska?
00:51:28Música
00:51:28Solo búscala
00:51:39Música
00:51:40Solo búscala
00:51:45Club de Babi
00:51:53Miembros 21
00:51:58Hola, Yumi
00:52:02¿Ocupada?
00:52:03Ah, tengo que ir a entregar unos documentos
00:52:05Bien, seré breve
00:52:08¿Conoces a Kingston Rudiska?
00:52:09Es la banda de ska que me recomendaste, ¿no?
00:52:12Sí
00:52:13Sí, lo recuerdo
00:52:14Me gustaron y los oigo todos los días
00:52:16La banda tocará pronto en Ilsan
00:52:19Acaban de publicarlo
00:52:21¿En serio?
00:52:22Se ve divertido
00:52:23¿Vamos juntos?
00:52:27Los oiremos en vivo
00:52:33¿Cuándo tocarán?
00:52:36Esta tarde
00:52:40Zona de clubes de Yumi
00:52:43Estoy seguro que escuché a alguien por aquí
00:52:45Dijo amo a Yubabi
00:52:51Tal vez escuché mal
00:52:53Yubabi está interesado en Ruby
00:52:55No hay de qué preocuparse
00:53:05¿Esta tarde?
00:53:06Sí, hoy
00:53:07¿Ya tienes planes?
00:53:10Es que, bueno, aún no tengo
00:53:12Ven conmigo
00:53:17Club de Babi
00:53:18Miembros 52
00:53:25¿Qué es eso?
00:53:37Nuestro padre
00:53:42Oigan
00:53:43¿Qué está pasando?
00:53:45¿Por qué están todos aquí?
00:53:47Ven conmigo
00:53:54No sé
00:53:56Si pueda ir
00:53:58Si puedes
00:54:04Asegúrenlo bien
00:54:05Podría pasar un accidente
00:54:07No sé
00:54:08¿En qué están pensando esas células?
00:54:11¿Por qué formaron un club de Yubabi?
00:54:13Hicieron un desastre en cuanto bajé la guardia
00:54:16Basura
00:54:23Nuestro Babi
00:54:39Nuestro Babi
00:54:40¿Qué?
00:54:42Probando
00:54:43¿Pueden escucharme?
00:54:44Habla el presidente del club de Babi
00:54:46Le hablo todos los miembros secretos del club de Babi
00:54:49Usen sus uniformes
00:54:51Y vengan a la plaza
00:54:59A partir de ahora
00:55:02El club de Yubabi
00:55:03Está abierto a todo el público
00:55:12Kingston Rudiska
00:55:13Concierto al aire libre
00:55:31¿Están locos?
00:55:32¿Se volvieron locos?
00:55:34¿Por qué vinimos con él?
00:55:37Oigan
00:55:38Contrólense
00:55:39¿Yubabi es famoso?
00:55:42¿Es idol?
00:55:42No pueden ser admiradores de Yubabi
00:55:44Muévete
00:55:45Por eso
00:55:46¿Qué van a hacer?
00:55:48¿Pretienden salir con él?
00:55:49Yubabi es amable con todos
00:55:51Y está interesado en Rubi
00:55:53¿Acaso ustedes lo sabían o no?
00:55:57¿Entonces vamos a enamorarnos de nuevo?
00:56:00¿Pasaremos por lo mismo que con Ugi?
00:56:12Solo piensa que venimos a escuchar música
00:56:16Si estás incómoda
00:56:19No
00:56:21Para nada
00:56:22No
00:56:31Estoy bien
00:56:32No tengo frío
00:56:42Oh, ya comenzó
00:56:48Bienvenidos a todos
00:56:49Somos Kingston Rudiska
00:56:50Gracias por venir
00:56:53Estamos felices de verlos
00:56:54¡Comenzamos!
00:57:13Células
00:57:13Primero
00:57:14Dejen de bailar
00:57:15Después
00:57:16Vayan a casa y calden
00:57:24¡Vayan a casa y calden
00:57:47¡N mete, be, be, be, be, be over!
00:57:50¡Són grandiosos, ¿no?
00:57:51Sí
00:57:54¿Qué vas, be, be, be, be, be, be, be, be, be, be, be, be, be, be, be, be, be, be,
00:58:12be, be, be, be, be, be, be, be your girl
00:58:29¡Gracias!
00:58:51¿Debería pedir uno igual?
00:58:52Se ve que te gustó.
00:58:54Otro igual, ¡claro!
00:58:56¿Cómo sabes?
00:58:58Aún no he dicho nada.
00:59:00Puedo verlo.
00:59:01Porque está escrito en toda tu cara.
00:59:04¿En serio?
00:59:06Sí.
00:59:08¡Ay, mentiroso!
00:59:09Puedo disimular muy bien mis expresiones.
00:59:11No es así.
00:59:13¿Qué dijiste?
00:59:14Nada.
00:59:17¿Recuerdas la vez que yo intenté devolverte tu paraguas en el parque?
00:59:22Disculpa.
00:59:28¿Quién, yo?
00:59:29Sí.
00:59:31Por cierto, ¿tú eres Kim Yumi?
00:59:35¿Cómo sabes mi nombre?
00:59:39Eres Kim Yumi, ¿cierto?
00:59:41Tenías escrito, te estoy vigilando en toda la cara.
00:59:47¿En serio?
00:59:48Pensé que eras una persona muy tímida, pero...
00:59:52¿Acaso perdiste tu paraguas?
00:59:56¿Qué?
00:59:57Uno que parece huevo.
00:59:59¡Oh!
01:00:00¡Claro!
01:00:00¡Ese es mío!
01:00:01¡Es un huevo!
01:00:02¡Sí, ese es mi paraguas!
01:00:04Pero me sorprendiste.
01:00:06La verdad, eres muy expresiva.
01:00:10Supongo que sí.
01:00:12Tu rostro muestra lo que te gusta.
01:00:15¿En serio?
01:00:16Y dice cuando...
01:00:18estás nerviosa.
01:00:19¿De verdad?
01:00:26¿Tú tienes...
01:00:27¿Tú tienes mi anillo?
01:00:30¿Qué?
01:00:33Ah...
01:00:34Entonces te diste cuenta.
01:00:36Y se nota cuando...
01:00:38algo te da...
01:00:39mucha curiosidad.
01:00:41¿De verdad?
01:00:43Saldría con alguien amable.
01:00:46Ah, ¿de verdad?
01:00:48Sí.
01:00:50Bien, entonces...
01:00:52No me interesa tener citas a ciegas.
01:00:57Ah, ya entiendo.
01:01:00También...
01:01:01te diste cuenta en el momento.
01:01:06¿Puedes decirme cómo me siento en este momento?
01:01:11No puedo.
01:01:15Pero quiero saberlo.
01:01:18Me...
01:01:19interesas mucho.
01:01:22Quiero...
01:01:23conocerte mejor, Yomi.
01:01:26Claro.
01:01:36¿Qué?
01:01:40¿De qué...
01:01:42estás hablando?
01:01:46Salgamos juntos.
01:02:23¿Qué?
01:02:25¿Qué?
01:02:28¿Qué?
01:02:31¿Qué?
01:02:43Las células de Yumi, dos
01:02:47¿Entrarás?
01:02:48Ve tú primero, yo...
01:02:52¿No almorzarás?
01:02:54Aún tengo trabajo
01:02:55¡Pero no tienes novia!
01:02:57Tal vez esté interesado en alguien
01:02:59¿Me esperarás?
01:03:01No se puede sin el permiso de amor
01:03:03No quiero que el autobús llegue
01:03:08Empecé a notar cosas que no había visto antes
Comentarios