Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#LasCelulasdeYumi #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Las Celulas de Yumi temporada 2 en audio latino ,Las Celulas de Yumi en español ,Las Celulas de Yumi en audio latino capitulo 6, ver Las Celulas de Yumi capítulos en español, doramas en español latino, Las Celulas de Yumi dorama en español ,Las Celulas de Yumi novela coreana , Las Celulas de Yumi completos en español , novela coreana en español, Las Celulas de Yumi capítulos en español, Las Celulas de Yumi coreana en español, Las Celulas de Yumi , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Las Celulas de Yumi temporada 2, segunda temporada

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:17¡Gracias!
00:00:34¡Gracias!
00:01:26¡Gracias!
00:01:52¡Gracias!
00:02:06Babi, ¿qué tal si comemos fideos con champiñones?
00:02:09Lo siento, ya tengo planes.
00:02:11¿De nuevo?
00:02:13Todos los días es lo mismo.
00:02:16Un amigo vino de visita.
00:02:19Disfruten su almuerzo.
00:02:25¿Será que tal vez tiene novia?
00:02:27También lo crees, ¿eh?
00:02:36¡Babi!
00:02:38¿Te hice esperar?
00:02:40No, llegué hace cinco minutos.
00:02:42Hace frío, entremos.
00:02:44A menos de que esté ocupada, todos los días almuerza con Yubabi.
00:02:51A ver, ¿volverás a trabajar en fin de semana?
00:02:54¿Hasta cuándo será?
00:02:55Nadie sabe.
00:02:57Volvieron a llamar a la jefa a declarar.
00:03:01Debemos ser muy cuidadosos.
00:03:03Hiciste bien en renunciar.
00:03:07Yo también lo creo.
00:03:09¿Qué?
00:03:09Pensé que te reconfortarías.
00:03:11¿Crees que ganarse la vida es fácil?
00:03:13Resiste un poco más, Babi.
00:03:17Ah, por cierto.
00:03:19¿Ya te conté?
00:03:20El señor O de Ventas.
00:03:22¿Qué pasa con él?
00:03:24¿No fue a Estados Unidos?
00:03:26Resulta que lo que en verdad pasó fue que su prometida lo estafó.
00:03:31¿Lo estafaron?
00:03:34¿Cómo es posible que ella...?
00:03:36Luego hablamos.
00:03:37Es que no...
00:03:37La hora del almuerzo es el momento en que recibe más estrellas.
00:03:41¿Cómo te lo estafaron, Babi?
00:03:42¿Encontraste un buen lugar?
00:03:43Sí, yo tampoco lo conocía.
00:03:45Bueno, te veo luego.
00:03:47¿A qué hora termina tu clase?
00:03:48A las cuatro.
00:03:49¿Quieres esperarme para irnos juntos?
00:03:51Te dije que hoy ver a una amiga.
00:03:54Está bien.
00:03:56Te voy a llamar.
00:03:57Ajá.
00:03:58Adiós.
00:04:04Ajá.
00:04:09¿Qué pasa?
00:04:20Ahora sí.
00:04:21Adiós.
00:04:22Muy bien.
00:04:24Adiós.
00:04:38¡Yumi!
00:04:39¿Ruby?
00:04:40Oye, ¿qué estás haciendo por aquí?
00:04:44Ah, es que...
00:04:47Ah, creo que ya sé por qué viniste.
00:04:50Ah, pues...
00:04:53Es porque me extrañabas mucho, ¿cierto?
00:04:55Ay, claro.
00:04:57Ah, Yumi.
00:04:59¿Ruby también te extrañó?
00:05:01Yo igual.
00:05:02Todo va bien.
00:05:03Por supuesto que no.
00:05:05¡Ida!
00:05:06¡Yumi está aquí!
00:05:07¡Ay, Kichumi!
00:05:09¡Hola!
00:05:10Si bien es cierto que el almuerzo es la hora de recibir estrellas, eso también implica un enorme riesgo.
00:05:18¿Entonces les ha ido bien?
00:05:20¿Cómo le está yendo al señor Nam?
00:05:22Seguimos igual.
00:05:23Todos los días son lo mismo.
00:05:25Es muy aburrido.
00:05:27Pero tú te ves rejuvenecida.
00:05:30¿Lo disfrutas?
00:05:31¿Cómo lo voy a disfrutar?
00:05:33No gano dinero.
00:05:34Y el futuro es incierto.
00:05:37¿Tú te sientes igual?
00:05:38Es que Rubí, ahora que es mayor, de pronto su corazón se acelera sin motivo.
00:05:46Y cada vez que ve una pareja de novios...
00:05:49Dan ternura.
00:05:50No soporta siquiera verlos.
00:05:54¿Qué cosa dijiste?
00:05:56Antes de irte siempre odiaste ver parejitas.
00:06:00¿Cuándo dije eso?
00:06:01¿No será que tienes novio?
00:06:04Ay, pero ¿de qué estás hablando?
00:06:06No es como si yo tuviera tiempo para eso.
00:06:09Muy bien.
00:06:10Si así fuera, Rubí lo sabría.
00:06:12¿Quién sabe?
00:06:13Tal vez no lo sabrías.
00:06:14Siempre crees que sabes todo.
00:06:16Bien.
00:06:17Supongo que aún no sabes sobre el radar de Rubí.
00:06:22Ahí.
00:06:24El señor Yun de Ventas tiene algo con un GIE de recursos humanos.
00:06:28¿En serio?
00:06:30Y el tipo que está detrás de él es novio de la recepcionista.
00:06:34¿Qué?
00:06:35Me dijo que era soltera.
00:06:36Es que todos salen en secreto supuestamente.
00:06:39Alguien los vio besarse en las escaleras de emergencia.
00:06:42Ay, no puede ser.
00:06:44¿En serio?
00:06:44Es una locura, ¿no?
00:06:46Pero, ¿cómo es que sabes todo esto?
00:06:48Tengo mis fuentes de confianza.
00:06:50Todas las parejas ya fueron detectadas por el radar de Rubí.
00:06:54Impresionante.
00:06:57Además, les tengo noticias de último minuto.
00:07:00Que se los diré solo a ustedes.
00:07:03Parece que Babi ya tiene novia.
00:07:05¿En serio?
00:07:06Sí.
00:07:07¿En serio?
00:07:08Es el más reciente escándalo.
00:07:12¿De verdad?
00:07:15¿Y quién será?
00:07:16Un rumor dice que ella es de la compañía.
00:07:19Pero mi intuición me dice que no es así.
00:07:22Tengo el presentimiento de saber quién es.
00:07:25Ah, tal vez es la chica que lo rechazó.
00:07:28No, su ex.
00:07:30¡No creo!
00:07:31Me asusté.
00:07:33Yumi, ¿por qué acabas de gritar?
00:07:36Es que no tiene sentido.
00:07:38¿Por qué volvería a salir con su ex?
00:07:40El mes pasado, alguien dijo que los vio juntos.
00:07:44Y es posible...
00:07:45¿Qué vuelvan a salir?
00:07:46¿Les digo que no?
00:07:48Ay, pero Yumi, ¿cómo sabes que no es así?
00:07:52¿Por qué también sé cosas?
00:07:54Y yo sé que ya la superó.
00:07:57No se manda en el corazón.
00:07:59Tiene razón.
00:08:00Uno nunca sabe.
00:08:03Sospecho que pronto estará comprometido.
00:08:07Yo también lo creo.
00:08:09Ay, no me lo puedo creer.
00:08:11¡Esto es tan divertido!
00:08:13Debiste decirme antes.
00:08:14¡Ay, qué milla!
00:08:19Buena suerte, Yumi.
00:08:20Nos vemos, Yumi.
00:08:21Nos vemos.
00:08:22Buena suerte también.
00:08:24Ah, cuando descubra quién es la novia de Babi, te llamaré.
00:08:28Muy bien.
00:08:29Nos vemos.
00:08:30¡Adiós!
00:08:32¡Adiós!
00:08:37Al final del día de hoy, Yumi perdió las estrellas que ganó en el almuerzo.
00:08:42Trama.
00:08:43Existen dos maneras de idear una trama.
00:08:46Una es escribiendo las ideas y la otra no escribir nada.
00:08:49Si usamos la primera, la ventaja es que la historia será más estable desde el inicio.
00:08:54Sin embargo, existe la posibilidad de que las ideas no fluyan y se encuentren con un bloqueo creativo.
00:09:01Por otro lado, al no...
00:09:02Los fines de semana por la tarde va a clases de escritura.
00:09:07Hola, buen día.
00:09:09Oh, hola.
00:09:18Librería Sundol.
00:09:19Y después de clases, le gusta ir a leer a la librería local.
00:09:29Después de pasar el día haciendo lo que ama y poniéndose al día con sus amigos,
00:09:34esa tarde, la vida de Yumi vuelve a tener cinco estrellas.
00:09:43Pero cuando tiene esas cinco estrellas, de pronto la invade la ansiedad.
00:09:47Ay, me siento ansiosa.
00:09:50¿Hasta cuándo durará toda esta felicidad?
00:09:52No estamos ganando dinero.
00:09:54Y no queda mucho en la cuenta del banco.
00:09:57¿Qué tal si no debutamos este año?
00:09:59¿Qué haremos?
00:10:01A todos sus colegas los están promoviendo.
00:10:04Ay, ¿en verdad le irá bien de esta forma?
00:10:07Ay, ahora me siento muy ansiosa.
00:10:15Aún así, al menos estoy haciendo lo que me gusta.
00:10:20Está bien.
00:10:22Haces lo mejor, Kim Yumi.
00:10:24Disfrútalo.
00:10:26Es muy importante mantener las estrellas.
00:10:32¡Yumi!
00:10:34¡Yumi!
00:10:36Hace tanto que no te veo.
00:10:37En especial cuando se pone el día con sus excompañeros.
00:10:40¿Has cortado el cabello?
00:10:42¡Tarán!
00:10:43¿Qué opinas?
00:10:45¡Uh!
00:10:46Es muy lindo.
00:10:47¿Verdad?
00:10:48¿Dónde lo compraste?
00:10:50Se ve costoso.
00:10:51No lo fue.
00:10:52Como dos libras.
00:10:53¿Libras?
00:10:55¿Fuiste al Reino Unido?
00:10:57Sí, cuando pasaba por Notting Hill.
00:10:59¿Notting Hill?
00:11:01¿Te refieres al Notting Hill en Londres?
00:11:04Sí, fui a un viaje de negocios.
00:11:06¡Oh!
00:11:06¡Es increíble!
00:11:07¿También viajas a Londres?
00:11:09¡Oh!
00:11:10¡Claro!
00:11:11Viajo casi siempre a Europa.
00:11:13Porque hay algunos viajes en la compañía para los gerentes.
00:11:16¿Gerente?
00:11:17¡Oh!
00:11:18¿Te promovieron?
00:11:20La verdad, sí.
00:11:24¿Qué?
00:11:25Si lo piensas, solo alardea.
00:11:28¡Oh!
00:11:28¿Cómo hacer que también alarde?
00:11:32¿No tienes mi tarjeta de negocios?
00:11:34Solo mira esto.
00:11:39Las acaban de imprimir.
00:11:42¡Guau!
00:11:43Entonces, ¿también te dieron un aumento?
00:11:46Un poco.
00:11:49Increíble.
00:11:50¡Qué gusto!
00:11:51¡Felicidades!
00:11:52Ay, a todo mundo lo promueven.
00:11:54No tardan en promoverte.
00:11:56¿Cómo vas en tu trabajo?
00:12:00Ah, bueno...
00:12:02La verdad, el año pasado renuncié.
00:12:06¿Qué?
00:12:10¿Cómo que renunciaste?
00:12:12Pero, ¿por qué tú te cambiaste de trabajo?
00:12:17No.
00:12:18Solo renuncié.
00:12:20¿Solo dejaste tu trabajo?
00:12:22¿Qué vas a hacer?
00:12:24Porque aún hay cosas que quiero aprender, por eso...
00:12:28Ah, ¿cómo qué?
00:12:30Bueno, hay algo que siempre quise hacer.
00:12:34¿Y eso es...?
00:12:37Quisiera escribir algo.
00:12:38Y estoy tomando clases.
00:12:40¿Cómo?
00:12:42¿Novelas?
00:12:44Solo si todo sale bien.
00:12:50Eso fue muy inesperado, ¿no?
00:12:52Pero este lugar es excelente.
00:12:55¿Entonces estás desempleada?
00:12:57Mejor dime prospecto de escritora.
00:12:59En otras palabras, ¿estás desempleada?
00:13:06Supongo.
00:13:07Oye, Yumi, no es para reírse.
00:13:10¿Olvidas cuántos años tienes?
00:13:12Ya no tienes 20.
00:13:13¿Por qué renunciar?
00:13:14Podías escribir después de trabajar.
00:13:18Sí, eso es verdad.
00:13:22Pero así no podía comprometerme al 100%.
00:13:25¿Y qué tiene que ver?
00:13:26¿Qué vas a hacer?
00:13:28¿Cómo pudiste ser tan imprudente?
00:13:30Ya es suficiente.
00:13:31Verte de ese modo solo hace que me ponga más ansiosa.
00:13:35Ay, no me lo creo.
00:13:45Ya está empezando a nublar.
00:13:47Les dije que no estaba para nada segura de esta decisión.
00:13:51Uni tiene razón.
00:13:52Eso fue muy imprudente.
00:13:54Pudo seguir trabajando.
00:13:55Ir a clases de escritura por las noches.
00:13:58Lo que hicimos es una locura.
00:14:00¿Qué vamos a hacer?
00:14:06Esto está mal.
00:14:07¡Rápido!
00:14:07¡Tenemos que cambiar de tema!
00:14:09¡Ahora!
00:14:10¿Es verdad?
00:14:12Uni, ¿no dijiste que habías ido a una cita ciegas?
00:14:15Dime.
00:14:15¿Tus padres lo saben?
00:14:16¿Les parece bien que renunciaras?
00:14:22Bueno, dijeron que lo pensara mejor.
00:14:26¿Pero por qué ser escritora?
00:14:28¿Sabes lo difícil que es ser escritor?
00:14:31A ver, ¿a ti no te conté sobre la hermana de mi amiga, Zunga?
00:14:36No.
00:14:36Su hermana renunció a un buen trabajo para ser escritora y estuvo escribiendo hasta cumplir 45.
00:14:41Y aún no había publicado.
00:14:43Y ahora va a terapia a tratar su depresión.
00:14:46Tuvo que vender el estudio que le dieron sus padres.
00:14:48No tiene casa, no tiene esposo.
00:14:50Básicamente quedó en la ruina.
00:14:52Con razón está deprimida.
00:14:54Y conozco otro caso.
00:14:56Una de mis superiores intentaba escribir una historia de horror cuando fue poseída por un espíritu.
00:15:01Tú no escribes horror, ¿cierto?
00:15:04Al final del día, Yumi perdió todas sus estrellas.
00:15:08¡Ah!
00:15:11¿Dónde estoy?
00:15:12¿En el paradiso?
00:15:18Mi energía.
00:15:21Debe ser muy mareada.
00:15:25¡Deben resistir, células!
00:15:27¡Cuidemos de Yumi!
00:15:28¡Yumi!
00:15:33Oh, perdón.
00:15:35Tengo que enviar esto.
00:15:36Tengo muchas responsabilidades ahora que soy gerente.
00:15:42¿Será que estoy cometiendo un error?
00:15:47Al perder sus estrellas, Yumi perdió el ánimo.
00:15:52Fue muy divertido vernos después de tanto tiempo.
00:15:55Hay que vernos más seguido, Yumi.
00:15:58Claro.
00:15:59Ay, los fines de semana se pasan volando, ¿no?
00:16:03Hoy y que a partir de mañana el frío aumentará.
00:16:06Ya estoy preocupada por cómo ir al trabajo.
00:16:09Es cierto.
00:16:10Ay, ¿cómo salir con este frío?
00:16:16No lo hago.
00:16:21¿Yo no debo salir a trabajar?
00:16:26Oh, es cierto.
00:16:30Como está desempleada, a Yumi no le afectan los lunes.
00:16:40Oye, Uni.
00:16:42A partir de mañana la temperatura baja 10 grados.
00:16:46¿Cómo vas a ir a trabajar?
00:16:48No olvides usar ropa abrigada.
00:16:50Ay, no quiero ir a trabajar.
00:16:55Por favor, ya no digas nada.
00:16:57¿Todo bien?
00:16:58¿Abrígate bien?
00:16:59¿O te puedes enfermar?
00:17:00Oh, sí.
00:17:03¡Mucha suerte!
00:17:10Qué alivio.
00:17:14Por extraño que parezca,
00:17:15los niveles de satisfacción son como la teoría de la relatividad.
00:17:22Episodio 16.
00:17:24La batalla.
00:17:37¿Quién será a esta hora?
00:17:39¿Quién es?
00:17:40Yumi, soy yo.
00:17:43No me dijiste que vendrías.
00:17:46¿Qué es eso?
00:17:50¿Es un cerdo?
00:17:51Para ti.
00:17:52Toma.
00:17:54Anda.
00:18:03Gracias.
00:18:05Pero, ¿pero por qué?
00:18:14Soño con un cerdito.
00:18:15¿Soñar con un cerdo es de buena suerte?
00:18:17¿Tú qué significas?
00:18:20Seguro traes muy buena suerte.
00:18:25¿Será que consumen su amor?
00:18:28Anda, dime, por favor, qué significa.
00:18:32Anda, no seas tímido.
00:18:38¿Enloqueciste?
00:18:40¿Enloqueciste?
00:18:40Dame el cerdo.
00:18:44Esos sueños simbolizan dinero.
00:18:49¿Compremos la lotería?
00:18:51No.
00:18:52Estoy seguro de qué significa que va a lograr algo.
00:18:56¿Qué va a lograr si está desempleada?
00:19:02Hoy...
00:19:02¿No dan los resultados del concurso?
00:19:05Es cierto.
00:19:07El concurso.
00:19:14¿Acaso el sueño con el cerdo?
00:19:16Ay, por favor.
00:19:18No es posible.
00:19:21¿O sí?
00:19:22Uno nunca sabe.
00:19:25Resultados.
00:19:26De publicaciones, Seohin.
00:19:28Felicidades a los ganadores.
00:19:33Si realmente me gano el premio,
00:19:36prometo que seré buena.
00:19:38Por el resto de mi vida.
00:19:47Kim Yumi, Kim Yumi, Kim Yumi.
00:19:50Gran premio Dawoon.
00:19:51Premio a la excelencia Kim Mi-yeon.
00:19:54Premio al mérito Cho Eun-ji.
00:20:01No estoy.
00:20:04Era el primer concurso al que entraba.
00:20:07Y no fui una ganadora.
00:20:10¡Hazla más grande!
00:20:12Para que la célula escritora quepa muy bien.
00:20:16¡Oye!
00:20:17Solo fue un error.
00:20:18¿En serio lo harás?
00:20:20Ya lo intentamos.
00:20:21¿No es suficiente?
00:20:23¿O cuánto más falta?
00:20:35¿Debía haberle hecho caso a mamá?
00:20:38¿O trabajar más duro en mi anterior trabajo?
00:20:41No hay hombres extraordinarios.
00:20:44Solo circunstancias extraordinarias
00:20:46con las que los hombres comunes
00:20:47se ven obligados a lidiar.
00:20:48William Frederick Halsey.
00:20:54¿Qué pasa?
00:20:56¿Por qué de la nada te volviste tan poderosa?
00:20:59Estuve guardando este libro para este día.
00:21:02Mil citas célebres
00:21:03para que Yumi siga adelante.
00:21:06Nadie sabe
00:21:08lo que se está perdiendo
00:21:09si nunca lo intenta.
00:21:10¡Franklinada!
00:21:13¡No basta!
00:21:15¡No quiero escuchar nada más!
00:21:19La victoria
00:21:21pertenece al más perseverante.
00:21:23¡Napoleón!
00:21:25Solo las grandes pasiones
00:21:26pueden elevar el alma
00:21:28de las grandes cosas
00:21:29¡Denis Diderot!
00:21:34Cierto.
00:21:35Apenas empecé.
00:21:37Aún no puedo rendirme.
00:21:42Este es solo el comienzo.
00:21:44El encanto de ser joven
00:21:45se encuentra en el hecho
00:21:46de hacer algo por tus sueños.
00:21:48Alvin Toffler.
00:21:50Solo aquellos que se arriesgan
00:21:52a ir demasiado lejos
00:21:53pueden descubrir
00:21:54lo lejos que pueden llegar.
00:21:55T.S.
00:21:57Elliot.
00:22:09Felicidades a los ganadores.
00:22:11Premio a la excelencia.
00:22:12Premio al mérito.
00:22:35Yumi, ¿qué haces?
00:22:37Estoy en casa.
00:22:38¿Y tú?
00:22:40¿Puedo ir a verte hoy?
00:22:42Iré justo saliendo
00:22:43de la reunión.
00:22:45Bobby, lo siento mucho.
00:22:47Tengo que terminar
00:22:48lo que estoy escribiendo
00:22:49y debo entregarlo hoy.
00:22:53Entonces, térmínalo.
00:22:55Estoy libre después de las siete.
00:22:57Seguro que ya terminé.
00:22:59¿Nos vemos?
00:23:00Está bien si llevo comida
00:23:02a tu casa.
00:23:02Nos ahorramos tiempo.
00:23:05Suena bien.
00:23:13¡Babby!
00:23:15¿Terminaste?
00:23:16Pasa.
00:23:23Acaba de llegar mi novio.
00:23:26Yumi, ¿tus padres
00:23:28están viviendo contigo?
00:23:29Oh, sí.
00:23:31¿Acaso no te lo dije?
00:23:39¿Es broma?
00:23:42Ay, te ves asustada.
00:23:44Pasa.
00:23:48Kim Yumi.
00:23:52Por cierto,
00:23:54llegaste justo
00:23:54en punto de las siete.
00:23:56De hecho,
00:23:59llegué diez minutos antes,
00:24:01pero decidí esperar afuera.
00:24:03¿Por qué?
00:24:04Hubieras entrado.
00:24:05No quería interrumpirte.
00:24:08Señor Yubabi,
00:24:10¿también eres considerado?
00:24:11¿Eres perfecto?
00:24:15Te traje comida,
00:24:16tu favorita.
00:24:17¿A ver?
00:24:18Cerdo frito.
00:24:25Supongo que mi sueño
00:24:26se hizo realidad.
00:24:27Babi vino a traerme
00:24:28un cerdito.
00:24:29Nada.
00:24:31Ay, se ve bueno.
00:24:33Oye,
00:24:36¿no teníamos que vernos
00:24:37el día de mañana?
00:24:40¿Acaso viniste
00:24:41a consolarme?
00:24:43¿Consolarte?
00:24:43¿No me llamaste
00:24:44porque viste
00:24:45el resultado del concurso?
00:24:47¿No ganaste el concurso?
00:24:49No sabía.
00:24:51Ay,
00:24:52eres un mentiroso.
00:24:53En serio,
00:24:54no lo sabía.
00:24:55Pero,
00:24:56¿no es normal
00:24:57fallar a la primera?
00:24:58No,
00:25:00estás decepcionada,
00:25:01¿o sí?
00:25:01Obviamente no.
00:25:03Gracias a eso,
00:25:04estoy más motivada.
00:25:07Bien.
00:25:10Hoy lo traes abajo,
00:25:13tu flequillo.
00:25:15Ah,
00:25:16es que vine con prisa.
00:25:18Pero,
00:25:18¿por qué la prisa?
00:25:20Por si cambias de opinión.
00:25:27¡Qué travieso!
00:25:53Brilla demasiado.
00:25:55Brilla demasiado.
00:25:59Con cien luxo más,
00:26:02me vuelvo impotente.
00:26:03¡Quiero volverme más pícaro!
00:26:07¿Qué?
00:26:08¿Quieres que apaguemos la luz?
00:26:11Está bien,
00:26:13déjalo en nuestras manos.
00:26:14Mano derecha,
00:26:15¿puedes hacerlo?
00:26:16¡Claro que sí!
00:26:18Apagaremos la luz
00:26:19y volveremos.
00:26:21Pero Yumi tiene los ojos cerrados
00:26:24por el beso.
00:26:25¿Es posible que pueda hacerlo
00:26:26con cero visibilidad?
00:26:28Por supuesto.
00:26:30Podemos conectar
00:26:31y desconectar cables
00:26:32e incluso usar USBs
00:26:34en la oscuridad.
00:26:36Esto para mí
00:26:37no es nada.
00:26:39¡Hazlo,
00:26:39Yumi!
00:26:45¿Es aquí o por aquí?
00:26:47Justo aquí.
00:26:48¡Éxito!
00:26:50¡Mano derecha,
00:26:51eres el mejor!
00:27:06¿Quién será?
00:27:08Alguien llamó a la puerta.
00:27:10Pero,
00:27:11¿quién será a esta hora?
00:27:14¿Será mi papá?
00:27:17No vuelvo a caer.
00:27:18Es que mi papá
00:27:19dijo que hoy
00:27:21vendría a Seúl.
00:27:26¿Quién es?
00:27:28¡Yumi!
00:27:29¡Soy tu papá!
00:27:31¿Qué haces?
00:27:32¡Ábreme!
00:27:36¡Papá!
00:27:37¡Llegó el papá de Yumi!
00:27:40¿Qué haces?
00:27:41Dijiste que no ibas a venir.
00:27:43Bueno,
00:27:44tu abuela te manda esto.
00:27:46Me dijo que te lo trajera.
00:27:48¿En serio?
00:27:48También que hay kimchi
00:27:49y almejas.
00:27:50¿Hay espacio en el refrigerador?
00:27:52Hay espacio,
00:27:53pero...
00:27:54Le preocupa
00:27:55que no comas bien
00:27:56ahora que renunciaste
00:27:56a tu trabajo
00:27:57y te mandó mucha comida.
00:27:59Sé que te gustan
00:28:00las tortillas de ostra.
00:28:10Hola.
00:28:11Mucho gusto, señor.
00:28:13Sí, claro,
00:28:15pero, este...
00:28:16¿Cómo te llamas?
00:28:17Ah,
00:28:18me llamo Yu Babi.
00:28:24Papá,
00:28:25él es mi novio.
00:28:29¿Es el novio de Yumi?
00:28:32A ver,
00:28:34piensa en la edad de Yumi.
00:28:35Es una adulta.
00:28:37Ya no es una niña.
00:28:41Él está trabajando
00:28:42en Fideos Dejan,
00:28:43en el departamento de marketing
00:28:45donde yo estaba.
00:28:46¿Recuerdas que es lo que te dije
00:28:47y que mi papá
00:28:48no daba nada de miedo?
00:28:49¿Ah?
00:28:50Ajá.
00:28:50Oh.
00:28:53Con cuidado.
00:28:54Papá,
00:28:55cuidado con tu espalda.
00:28:58Así es.
00:29:00Soy un...
00:29:00padre de mente abierta.
00:29:02De mente abierta.
00:29:04Mucho gusto.
00:29:05Yo soy su padre.
00:29:08Sí,
00:29:09un gusto conocerlo.
00:29:12Salúdalo
00:29:13con todas tus fuerzas.
00:29:19El apretón de la furia.
00:29:21¿Qué tal mi fuerza,
00:29:23mocoso?
00:29:24Apretón de la furia.
00:29:25Es una habilidad aterradora
00:29:27mediante la cual
00:29:28usas tu fuerza de la mano
00:29:29para que tu oponente
00:29:30sepa que no te agrada
00:29:31sin tener que decírselo.
00:29:34No puede ser.
00:29:35Su mano
00:29:36se le va a romper.
00:29:42¿No deberíamos
00:29:43contraatacar?
00:29:44De lo contrario,
00:29:45la mano de Babi
00:29:46ya no funcionará.
00:29:47No exageres.
00:29:49Ahora,
00:29:49es momento
00:29:50de resistir.
00:29:54Pero se le empieza
00:29:55a atomecer.
00:29:56Es el padre de Yumi.
00:29:57Es su papá.
00:29:58Si no le agradamos,
00:30:00todo se acabó.
00:30:04Babi,
00:30:05solo sonríe
00:30:06y resiste.
00:30:14¿Vas a estrechar
00:30:15su mano por siempre?
00:30:17Fue la emoción.
00:30:19Mejor lávate las manos.
00:30:21Seguro te huelen a ostras.
00:30:23¿Eso crees?
00:30:24Por allá.
00:30:32Babi,
00:30:33ella es mi mamá.
00:30:34Sí.
00:30:35¿Eres el novio
00:30:36de Yumi?
00:30:36Sí.
00:30:37Hola,
00:30:38soy Yubabi,
00:30:38señora.
00:30:39Oh,
00:30:40un gusto conocerte.
00:30:42Soy la madre de Yumi.
00:30:44Oh,
00:30:45pero mira
00:30:45qué apuesto es.
00:30:47Pensé que eras
00:30:48un actor de cine.
00:30:49Gracias.
00:30:51Nosotros
00:30:52vinimos sin avisar.
00:30:53No sabía
00:30:54que nos encontraríamos.
00:30:56Lo siento,
00:30:57debe ser incómodo.
00:30:58No,
00:30:58para nada,
00:30:59señora.
00:31:00Ay,
00:31:00es que Yumi
00:31:01nunca nos cuenta
00:31:02sobre sus novios.
00:31:06Bueno,
00:31:06puedo hablarte de tú,
00:31:08¿verdad?
00:31:09Por supuesto,
00:31:10como mejor la acomode.
00:31:11¿Estás seguro?
00:31:12Sí.
00:31:14Oh,
00:31:15oh,
00:31:16eres,
00:31:16es que eres un hombre
00:31:18tan alto y apuesto.
00:31:20gracias.
00:31:21Me hace sonrojar.
00:31:24¿Por qué mamá se comporta así?
00:31:27Ay,
00:31:27tengo miedo.
00:31:30Me da miedo
00:31:31que mamá exagere
00:31:32y diga,
00:31:33ay,
00:31:33futuro yerno,
00:31:34frente a Bobby
00:31:35o algo por el estilo.
00:31:37No creo que
00:31:38lo haga.
00:31:39Ay,
00:31:39mamá,
00:31:40por favor.
00:31:41Primero,
00:31:42saquemos a Bobby
00:31:43de aquí.
00:31:45Ay,
00:31:46mamá,
00:31:47ahora Bobby
00:31:47se tiene que ir
00:31:48porque en realidad
00:31:49está muy ocupado,
00:31:50¿verdad?
00:31:50Yumi,
00:31:51ve por algunas frutas.
00:31:56Frutas,
00:31:57hija,
00:31:57¿sí?
00:32:00Imposible.
00:32:01En modo hija,
00:32:02Yumi no puede
00:32:02contra mamá.
00:32:05Pero ahora
00:32:06tiene que ponerse
00:32:07en modo novia.
00:32:10Bien,
00:32:10toma asiento.
00:32:12Primero,
00:32:12déjeme ayudar.
00:32:13Deja eso,
00:32:14que lo haga mi marido.
00:32:15Anda,
00:32:15siéntate.
00:32:16Dijiste que te llamas
00:32:17Bobby.
00:32:17Sí,
00:32:18Yu Bobby.
00:32:18Muy bien.
00:32:24¿Aún no has cenado?
00:32:26Justo íbamos a cenar.
00:32:27¿En serio?
00:32:28Sí.
00:32:28Entonces,
00:32:29¿te puedes quedar a cenar?
00:32:31En estos momentos
00:32:32Yumi queda indefensa
00:32:33y todo porque no quiere
00:32:34que Yu Bobby
00:32:35la vea en modo hija.
00:32:37Maravilloso.
00:32:38Yumi,
00:32:39Bobby dice
00:32:40que se puede quedar
00:32:40a cenar.
00:32:41Ay,
00:32:42mamá,
00:32:42¿de qué hablas?
00:32:43Te dije que está ocupado.
00:32:44No,
00:32:44acaba de decirme
00:32:45que está libre
00:32:46y que aún no ha cenado.
00:32:48Trajimos ostras,
00:32:49abulones,
00:32:50pulpos
00:32:50y todo lo de mariscos
00:32:51que te gusta.
00:32:54Cariño,
00:32:55Bobby dice
00:32:56que tiene tiempo
00:32:57y cenará con nosotros.
00:32:58¿No es grandioso?
00:33:00¿Ah,
00:33:00sí?
00:33:04No,
00:33:05¿saben qué?
00:33:06Creo que
00:33:07siempre no.
00:33:08No me quiero entrometer.
00:33:10Mejor me voy.
00:33:10¿Por qué no
00:33:11te quedas a cenar?
00:33:14Señor
00:33:14Yu Bobby?
00:33:19Sí,
00:33:20claro,
00:33:21me quedaré a cenar.
00:33:24¿Estará bien
00:33:25quedarse a cenar?
00:33:26¿En serio?
00:33:28El padre de Yu-Mi
00:33:30se ve como
00:33:31un excampeón
00:33:31de boxeo.
00:33:33Ah,
00:33:33no nos matará
00:33:34a golpes
00:33:34a media cena,
00:33:35¿o sí?
00:33:38Así se hace.
00:33:40Aplícale esa llave.
00:33:42Justo así.
00:33:43Como Rocky.
00:33:44¡Rocky!
00:33:45A la lona.
00:33:46Golpe,
00:33:47golpe,
00:33:48golpe.
00:33:48Así se hace.
00:33:51Se acabó.
00:33:52¡Ay,
00:33:53sí!
00:33:53¡Sí!
00:33:55Honestamente,
00:33:55ese es un resultado
00:33:56que nadie se esperaba.
00:33:58Ah,
00:33:58sí.
00:33:58Supone que el favorito
00:33:59y campeón
00:34:00es Bob June.
00:34:01Oye,
00:34:02¿tú haces ejercicio?
00:34:04Sí,
00:34:05me gusta salir a trotar.
00:34:08¿A trotar?
00:34:09Nos conocimos en el parque
00:34:11porque ahí trotamos.
00:34:12Bueno,
00:34:14¿cuál es tu tiempo
00:34:15en una maratón?
00:34:16Y bueno,
00:34:17¿a ti qué te importa?
00:34:18Ah,
00:34:18me importa mucho.
00:34:20Una vez,
00:34:21terminé
00:34:22media maratón
00:34:23en dos horas.
00:34:24Entonces,
00:34:25también sabes nadar.
00:34:28Sí,
00:34:29estilo libre.
00:34:31¿Cómo?
00:34:32Hoy en día
00:34:32cualquiera sabe nadar
00:34:33en estilo libre.
00:34:35Estilo dorso,
00:34:37crawl
00:34:37y también mariposa.
00:34:42¿Cuántas dominadas haces?
00:34:43Alrededor de 20.
00:34:50¿Y cuántas flexiones?
00:34:5150 en un minuto.
00:34:53¿Y sentadillas?
00:34:5360 por minuto.
00:34:54¿Recordes 100 metros?
00:34:5513 segundos.
00:34:56¿Pres de pecho?
00:34:57100 kilos.
00:34:58¿Cómo?
00:34:59¿Tanto peso?
00:35:01Oh,
00:35:01Bobby,
00:35:02¿también eres bueno
00:35:03en deportes?
00:35:04¿Hay algo que no hagas?
00:35:11Ay,
00:35:12no,
00:35:12¿por qué no se puede despegar?
00:35:14Yo lo hago,
00:35:15mamá.
00:35:16No.
00:35:17Bobby,
00:35:18¿puedes ayudarme
00:35:19con esto?
00:35:20Claro.
00:35:22Él vendrá.
00:35:23Es que no lo podemos abrir.
00:35:25Está bien,
00:35:26yo lo hago.
00:35:26Claro.
00:35:31No se va a abrir.
00:35:32Yumi,
00:35:33¿tienes tijeras?
00:35:33Sí.
00:35:34Sí,
00:35:35mejor usamos las tijeras.
00:35:38Fuera de mi camino.
00:35:41¿Cómo que no puedes abrirla?
00:35:42Son muchas capas,
00:35:44por eso no se han...
00:35:44Solo observa.
00:35:45Papá,
00:35:45aquí tengo tijeras.
00:35:46No las necesito.
00:35:48Yo la puedo arrancar.
00:35:49Papá,
00:35:49solo usa las tijeras.
00:35:51¿Y no?
00:35:51Espera.
00:35:55Oh,
00:35:56cariño.
00:35:57Cuidado con tu espalda.
00:36:02¿Qué es eso?
00:36:07Ay,
00:36:12no.
00:36:14¡Déjate!
00:36:14Ya casi.
00:36:15Espera.
00:36:16¡Déjate, niño!
00:36:19¡Cuidado!
00:36:21¿Estás bien?
00:36:22Listo,
00:36:22ya quedó abierta.
00:36:23¡Ya!
00:36:25¿Dónde quedaron
00:36:26esos 100 kilos
00:36:27de pres de pecho?
00:36:28¡Ah!
00:36:29¡No pudiste abrirla!
00:36:30¡Ay!
00:36:31¡Ay,
00:36:32mi espalda!
00:36:33Solo vino a destruir
00:36:34la casa.
00:36:35¿Pero qué le sucede?
00:36:41Come un poco más.
00:36:43Gracias.
00:36:45Hace mucho
00:36:46no comí a pulpo
00:36:47y a bulón.
00:36:47Me hace muy feliz.
00:36:49Come bien, hija.
00:36:50Tú también come bien,
00:36:51babi.
00:36:52Sí.
00:36:53Yumi debe
00:36:54ser una gran cocinera
00:36:55porque lo heredó
00:36:56de usted.
00:36:57¿Cómo crees?
00:36:59¿En serio?
00:37:00¿Y a ti
00:37:01te gusta comer
00:37:02de todo?
00:37:03Sí,
00:37:03no soy muy quisquilloso
00:37:04con la comida.
00:37:05Eso dices,
00:37:06pero no has comido
00:37:07pepino ni erizo de mar.
00:37:08¿Qué?
00:37:09No he visto
00:37:10que toques el pepino
00:37:11ni el erizo de mar.
00:37:12¿Por qué?
00:37:13¿Es muy fuerte
00:37:14su sabor?
00:37:16¿En serio?
00:37:17Tuviste que haberme dicho.
00:37:21Babi mezcló
00:37:22el erizo de mar
00:37:23junto con su arroz.
00:37:28Me gusta
00:37:28todo tipo
00:37:29de mariscos.
00:37:30Ay,
00:37:31¿por qué
00:37:31lo tratas mal
00:37:32si come de todo?
00:37:33¿Y qué tal
00:37:34el urechi?
00:37:37¿Se lo acaba
00:37:38de comer?
00:37:39¿Qué me dices
00:37:40de las tripas?
00:37:41Sabe
00:37:42en excelente
00:37:42con aceite
00:37:43de sésamo.
00:37:44Ay,
00:37:45maldita mocosa.
00:37:46¿Y la mantarraya?
00:37:47Es mi platillo favorito.
00:37:48Ay,
00:37:48coño de monio.
00:37:51¿Cómo pareces
00:37:52un príncipe?
00:37:53Me preocupaba
00:37:53que fueras
00:37:54quisquilloso,
00:37:54pero parece
00:37:56que ese no es
00:37:56el caso,
00:37:57¿cierto?
00:37:58Ay,
00:37:58me alegra
00:37:59que así sea.
00:38:01¿Sabes
00:38:01que yo también
00:38:02como de todo?
00:38:03Sí,
00:38:03podemos verlo
00:38:04por tu panza.
00:38:07Papá,
00:38:07come por favor.
00:38:08Creímos
00:38:09que mamá
00:38:09sería el problema,
00:38:10pero resulta
00:38:11que fue papá.
00:38:13¿No creen
00:38:14que deberíamos
00:38:15decirle
00:38:16que se detenga?
00:38:17Me pone
00:38:18de nervios
00:38:19que no se avergüence
00:38:20más.
00:38:24Señora,
00:38:25deje que yo
00:38:25los lave.
00:38:26Oh,
00:38:26no,
00:38:26no te preocupes,
00:38:27yo me encargo.
00:38:28No puedo,
00:38:29es lo menos
00:38:30que puedo hacer.
00:38:31Susana fue maravillosa.
00:38:32Oh,
00:38:33y además
00:38:33eres muy cortés.
00:38:35Me encantaría
00:38:36que en un futuro
00:38:37fueras mi yer.
00:38:39Ah,
00:38:42¿Yumi
00:38:42tomamos
00:38:43un café
00:38:43y limpiamos?
00:38:50¿Yumi?
00:38:51¿Yumi?
00:38:52¿Sí?
00:38:54Espera.
00:38:57¿Qué pasa,
00:38:58papá?
00:38:58Está muy floja
00:38:59esta reprisa.
00:39:00¿En serio?
00:39:01Sí,
00:39:02es peligroso
00:39:02si no la arreglas.
00:39:04Trae mis herramientas.
00:39:04Ay,
00:39:05descuida,
00:39:05llamaré
00:39:05para que me la arreglen.
00:39:06Que traigas
00:39:07mis herramientas.
00:39:08¿Para qué llamar
00:39:09a alguien
00:39:09si está tu papá?
00:39:10Ve por ellas.
00:39:12Bueno,
00:39:13ten cuidado.
00:39:13Sí,
00:39:14sí.
00:39:15Qué cosas.
00:39:17Señor,
00:39:17yo puedo hacerlo.
00:39:20¿Por qué?
00:39:23¿Por qué te ofreces
00:39:24hacerlo
00:39:24cuando yo estoy aquí?
00:39:26¿No sabes
00:39:26quién soy?
00:39:27¿Al menos
00:39:28sabes a qué me dedico?
00:39:29¿Qué es lo que hago?
00:39:32El padre de Yumi.
00:39:33Soy el dueño
00:39:34de la ferretería
00:39:35Yumi.
00:39:35Yo abrí
00:39:36la ferretería
00:39:37Yumi
00:39:38el día
00:39:39en que ella
00:39:39nació.
00:39:41Si digo que
00:39:43quiero arreglar
00:39:43la repisa
00:39:44de mi hija,
00:39:45¿qué derecho
00:39:46tienes tú
00:39:47para intrometerte?
00:39:50Mil disculpas.
00:39:52Papá,
00:39:53¿qué te pasa?
00:39:54Aunque corra
00:39:55100 metros
00:39:55en 13 segundos
00:39:56y haga 100 kilos
00:39:58en pres de pecho,
00:39:59¿crees que puedes
00:39:59con todo?
00:40:00¿Eh?
00:40:00Si nunca has hecho
00:40:02esto,
00:40:02ni siquiera lo intentes,
00:40:03¿eh?
00:40:04¿Crees que puedes
00:40:04usar las herramientas
00:40:05así como así?
00:40:06Las herramientas
00:40:07son muy delic...
00:40:10¡Papá!
00:40:10¡Señor!
00:40:11¡Papá!
00:40:12¡Papá!
00:40:13¡Papá!
00:40:13¿Se encuentra bien?
00:40:14¡Papá acaba de caerse!
00:40:17¡Cariño!
00:40:17¡Sabía que esto pasaría!
00:40:19¡Es todo por hacer
00:40:20tu drama!
00:40:21¡Esperen!
00:40:21¡No se me acerquen!
00:40:22¡Por favor!
00:40:24Creo que me esquincé
00:40:25en la espalda.
00:40:27¡No puede ser!
00:40:29¡No me toquen!
00:40:30¡Aléjense!
00:40:30¡Quédate quieto!
00:40:31¡Intenta estirar
00:40:31las piernas!
00:40:32Ferretería Yumi
00:40:39Señor,
00:40:41resista un poco más.
00:40:53¿A dónde vas?
00:40:54¡Esa es mi camioneta!
00:40:56Lo llevaré en mi auto.
00:40:57Lo dejé por allá.
00:40:59Sí.
00:41:02Resista un poco más.
00:41:04El hospital está cerca.
00:41:07Oye, arregla.
00:41:11Esa repisa por mí
00:41:14es muy peligrosa.
00:41:16Sí, señor.
00:41:17Lo haré.
00:41:19¿Peso mucho?
00:41:21Ah, descuide.
00:41:22Yo levanto 100 kilos
00:41:23en pres de pecho.
00:41:26Yo también...
00:41:29de joven era como tú.
00:41:36Aquella noche,
00:41:37el padre de Yumi
00:41:38finalmente aceptó
00:41:39que cumpliría 60 años.
00:41:41Y además,
00:41:43aceptó que Yubabi
00:41:44fuera el novio
00:41:45de su hija.
00:41:50Muy bien.
00:41:53Episodio 17
00:41:54La Gran Aventura
00:41:56Perretería Yumi
00:41:59Ay, ay, ay, ay.
00:42:01Ya, deja de ser un dramático.
00:42:02Ay, ay, ay, ay, ay.
00:42:02Más espacio, más espacio.
00:42:04¿Qué te pasa?
00:42:05Si no te dieron analgésicos,
00:42:06no es tan malo.
00:42:07Pero si te estoy diciendo
00:42:08que me duele.
00:42:09¿Por qué actuaste así
00:42:10cuando lo conocimos?
00:42:12Oh, qué pena con Babi.
00:42:15¡Au!
00:42:16¿No es cierto?
00:42:17¡Au!
00:42:17Todo esto es tu culpa.
00:42:19¿Por qué te sentaste
00:42:20en mis piernas?
00:42:21No puede ser.
00:42:23Ay, tú siempre dices
00:42:24que todo es por mi culpa.
00:42:26Ah, cierto.
00:42:27Tengo que llamar a Yumi.
00:42:28No puede ser.
00:42:29No te vayas.
00:42:30Ay, esto es culpa
00:42:32del tal Babi o Xavi
00:42:34o cómo se llame.
00:42:36Hola, mamá.
00:42:37¿Llegaron con bien a casa?
00:42:38¿Cómo sigue, papá?
00:42:39Tu padre está bien.
00:42:40Solo hace drama.
00:42:42No te preocupes por él.
00:42:43Sigue con tu vida.
00:42:45¿Y Babi?
00:42:48Está arreglando la repisa.
00:42:50Oh, verás.
00:42:52Parece que papá le dijo
00:42:54que la arreglara
00:42:54y lo está haciendo.
00:42:57Ay, no puede ser.
00:42:59Ese joven es increíble.
00:43:02No pensaba ir a verte
00:43:03cuando dijiste
00:43:04que renunciaste a tu trabajo.
00:43:06Pero te perdono.
00:43:08Aunque hayas renunciado,
00:43:10elegiste a un buen hombre.
00:43:12Mamá,
00:43:13¿no crees que está siendo superficial?
00:43:15Si fuera superficial,
00:43:16¿aún crees que me hubiera
00:43:17casado con tu padre?
00:43:20Cierto.
00:43:22También me agrada
00:43:23su forma de ser.
00:43:25Es cortés,
00:43:26se ve prolijo
00:43:27y sabe justo
00:43:29qué debe decir.
00:43:30No le encontré
00:43:30ningún defecto.
00:43:32No por nada
00:43:33tu papá actuó
00:43:34de esa forma.
00:43:36Me alegro.
00:43:38Se portó
00:43:38muy encantador.
00:43:40Eso es cierto.
00:43:41Además,
00:43:42se ve que es de buena familia.
00:43:44¿Su familia?
00:43:45Sí.
00:43:45A mi parecer,
00:43:47tienen un negocio.
00:43:49¿Te parece?
00:43:50No me ha dicho
00:43:51nada al respecto.
00:43:52Él mismo me lo dijo.
00:43:54Su padre
00:43:55tiene un negocio.
00:43:56¿De qué tanto hablaron
00:43:57mientras no los escuchaba?
00:43:59Mencionó
00:43:59que tienen
00:44:00un negocio pequeño.
00:44:01Pero como él parece
00:44:03todo un príncipe,
00:44:05yo presiento
00:44:06que es un niño rico.
00:44:08Ay, ¿qué dices?
00:44:09Sé que parece
00:44:10un príncipe,
00:44:11pero no creo.
00:44:13Babi nunca me ha contado
00:44:15nada al respecto.
00:44:16Por eso es un hombre decente.
00:44:18No es del tipo
00:44:19que presume ser rico.
00:44:22Piénsalo bien, hija.
00:44:23Investiga por mí.
00:44:24Ay, olvídalo.
00:44:26¿Por qué te importa
00:44:26su padre?
00:44:27¿Por qué no debería
00:44:28importarme?
00:44:29Ay, mira quién habla.
00:44:30Amor.
00:44:33Creo que terminó.
00:44:34Babi me acaba de hablar.
00:44:35Te llamaré después.
00:44:36Oh, claro que sí.
00:44:41Yomi,
00:44:42ya puedes poner
00:44:43cosas pesadas.
00:44:44Ay, qué bien.
00:44:45Gracias.
00:44:47Ah, ¿y tu padre
00:44:48llegó bien a casa?
00:44:50Ajá, se siente mejor.
00:44:51No le duele nada
00:44:52porque le pusieron
00:44:53una inyección.
00:44:54Ay, qué alivio.
00:44:56Por cierto,
00:44:57mi mamá
00:44:57quedó pasinada contigo.
00:44:59¿En serio?
00:45:00Dice que eres
00:45:01el mejor.
00:45:03Ah, me alegra
00:45:04oír eso.
00:45:08Ah, oye,
00:45:11mi mamá
00:45:11te hizo muchas preguntas.
00:45:13¿No te incomodó?
00:45:14No, para nada.
00:45:16Desde su perspectiva
00:45:17me parece entendible.
00:45:19Ay,
00:45:20¿qué pasa con mi novio?
00:45:21¿Es perfecto?
00:45:22¿Cómo es eso posible?
00:45:24Déjame en paz.
00:45:27Por cierto,
00:45:28antes de que lo olvide,
00:45:29mi mamá...
00:45:33Hermana.
00:45:35Creo que deberías responder.
00:45:40un momento.
00:45:43Hola, hermana.
00:45:46¿Te puedo llamar después?
00:45:49Ah,
00:45:51anoche estaba en el trabajo.
00:45:56Oye,
00:45:57ya no lo menciones.
00:45:59Te dije que no tengo
00:46:00intenciones de heredar el negocio.
00:46:02Eso es lo que él cree.
00:46:04Soy feliz así como estoy.
00:46:08Y por favor,
00:46:09¿podrías dejar de referirte a mí
00:46:10como el heredero?
00:46:11¿El heredero?
00:46:13Claramente lo dijo.
00:46:14¿Qué significa eso?
00:46:23¿Este es tu padre?
00:46:26¡Espera!
00:46:29Se ve muy joven.
00:46:30De hecho,
00:46:31creo que te pareces a él.
00:46:33No me hace feliz
00:46:34escuchar eso.
00:46:36¿Por qué?
00:46:37La relación con mi padre
00:46:39no es buena.
00:46:40¿Por qué?
00:46:41Mira,
00:46:42esta es de cuando
00:46:43fui a acampar.
00:46:45El clima era hermoso.
00:46:51¿Acaso
00:46:52se mudó porque tuvo
00:46:53un altercado con su padre?
00:46:56¿Por independizarse?
00:46:58¡Eso debe ser!
00:47:00Ay,
00:47:00no creo.
00:47:01No puede ser.
00:47:04Pero,
00:47:05¿y si tenemos razón?
00:47:08¿Entonces qué?
00:47:09No hay manera
00:47:10de que Yumi pueda
00:47:11con su familia.
00:47:12Si quieren saber,
00:47:13yo tengo la solución.
00:47:14Hagamos la prueba
00:47:15del yogurt.
00:47:16¿La prueba del yogurt?
00:47:18La prueba del yogurt.
00:47:20Si lame la tapa del yogurt,
00:47:22es un tipo mortal.
00:47:24Pero si la desecha,
00:47:25es rico.
00:47:26Es la mejor manera
00:47:27de distinguir
00:47:28entre ricos y mortales.
00:47:32¡Eso no tiene sentido!
00:47:34¡Qué tontería!
00:47:36Siempre das ideas
00:47:37tan patéticas,
00:47:38pero a ver,
00:47:39aquí vamos.
00:47:40Yogurt natural.
00:47:42Tenemos que intentar
00:47:43probar tu teoría.
00:47:47Amor.
00:47:48¿Mmm?
00:47:48Tengo yogurt.
00:47:50¿No quieres?
00:47:52Claro.
00:47:57¡Que comience
00:47:59la prueba del yogurt!
00:48:06Espera,
00:48:07¿qué estás haciendo?
00:48:08¿Lameras la tapa
00:48:09frente a Yubavi?
00:48:11¿Quieres avergonzarla
00:48:13frente a Yubavi?
00:48:17¡Que quede claro!
00:48:19¡No permitiré
00:48:20que ustedes
00:48:21se interfongan!
00:48:22¡Ni se les ocurra
00:48:23usar una cuchara!
00:48:26Ustedes ya me conocen,
00:48:29¿no?
00:48:33¡Mira bien,
00:48:34Babi!
00:48:35¡Esta es Yumi!
00:48:36¡Una mortal
00:48:37que lame la tapa
00:48:38del yogurt!
00:48:47¿Qué?
00:48:48¿Los ricos
00:48:49hacen eso?
00:48:51¡Yo,
00:48:52la célula
00:48:53del hambre,
00:48:54doy fe
00:48:54de que
00:48:55Yubavi
00:48:57es heredero
00:48:58de familia
00:48:59de ricos!
00:49:03Comimos demasiado,
00:49:05pero tengo hambre.
00:49:08Te ensuciaste.
00:49:10¿Será por haber
00:49:11cargado a tu padre?
00:49:12¿Quieres que compre
00:49:14algo?
00:49:18Yumi,
00:49:19¿en qué piensas?
00:49:27Babi,
00:49:30lo siento,
00:49:33pero por accidente
00:49:34te oí en el teléfono.
00:49:37¿Mhm?
00:49:39¿Puedo preguntarte
00:49:40qué significa
00:49:42lo del heredero?
00:49:47Ah.
00:49:57Supongo que ahora
00:49:58lo sabes.
00:50:02Es cierto que
00:50:03entre sus hijos
00:50:04mi padre
00:50:05me nombró
00:50:06su sucesor,
00:50:06pero mi intención
00:50:08no es heredar
00:50:09el negocio familiar
00:50:10y no coincido
00:50:11con la filosofía
00:50:12del negocio.
00:50:15Me gusta
00:50:16mi trabajo.
00:50:18¿Podemos dejarlo
00:50:19hasta ahí
00:50:20ahora?
00:50:22Ah,
00:50:24sí,
00:50:25claro.
00:50:27Iré por comida.
00:50:28Tengo mucha hambre.
00:50:30¿Qué quieres comer?
00:50:31Lo que sea.
00:50:32Confío en tu elección.
00:50:34Muy bien,
00:50:34ya regreso.
00:50:49¿Si era verdad?
00:50:51¿Realmente
00:50:52es un heredero?
00:50:54Babi es un niño rico
00:50:55que no está
00:50:56de acuerdo
00:50:57con su padre.
00:50:58¡Claro!
00:50:59Tiene sentido.
00:51:01Tiene todas las cualidades
00:51:02de un héroe novelas
00:51:03de romance.
00:51:09Estoy muy inspirada.
00:51:12¡Demasiado inspirada!
00:51:16A partir de ese momento,
00:51:19la cabeza de Yumi
00:51:19se volvió un caos
00:51:20gracias a su loca
00:51:21imaginación.
00:51:23Cámara.
00:51:24¡Acción!
00:51:26Tacaña como Yumi,
00:51:28emoción como padre
00:51:29de Babi.
00:51:29Toma esto
00:51:30y quiero que te alejes
00:51:32de mi hijo.
00:51:36¡Corti, corte!
00:51:38¡Yumi, tacaña!
00:51:39No cuentes
00:51:40cuánto dinero hay.
00:51:41¿Qué crees que haces?
00:51:43¿No tienes dignidad?
00:51:45Bueno,
00:51:46solo me dio curiosidad
00:51:47del dinero.
00:51:49¡Apígate al libreto!
00:51:52Perdón.
00:51:53¡Vamos a tomar el sobre!
00:51:55¡Y lo haces pedazos!
00:51:56¿Entendido?
00:51:58Entendido.
00:52:01¡Toma esto!
00:52:03¡Y quiero que te alejes
00:52:04de mi hijo!
00:52:07¡Eso no!
00:52:08Yo no necesito
00:52:09nada de esto.
00:52:11Si te digo cuánto es,
00:52:13no lo vas a romper.
00:52:15¿Cuánto es?
00:52:18¡Sabía que caerías!
00:52:28Toma esto
00:52:29y quiero que te alejes
00:52:31de mi hijo.
00:52:32Lo lamento.
00:52:33No estás a la altura
00:52:35de mi hijo, jovencita.
00:52:36Babi se fue de casa
00:52:37para rebelarse
00:52:38contra mí,
00:52:39pero sigue siendo
00:52:40mi heredero.
00:52:43Lo lamento, señor.
00:52:46Pero no puedo
00:52:48terminar con Babi.
00:52:49¿No escuchaste
00:52:50lo que dije?
00:52:51¿Crees que pueden
00:52:52casarse cuando tu padre
00:52:54es dueño
00:52:54de una ferretería?
00:52:56Esto
00:52:58no tiene que ver
00:52:59con usted
00:53:00o mi padre.
00:53:01Es entre Babi
00:53:03y yo.
00:53:04Señor,
00:53:05yo...
00:53:05yo...
00:53:06¿Cómo te atreves
00:53:07a responderme
00:53:08y levantarme la voz?
00:53:14¿Cómo se atreve
00:53:15una mortal
00:53:16como tú
00:53:17siquiera
00:53:17a querer
00:53:18poner un pie
00:53:18en mi casa?
00:53:19Una desempleada
00:53:21y de padre
00:53:21con ferretería.
00:53:23¿En qué cabeza
00:53:24cabe
00:53:24que nuestras familias
00:53:26están al mismo nivel?
00:53:28Eso es perfecto.
00:53:30Abo la atención.
00:53:32Pero yo
00:53:32les gustaba
00:53:33mucho a Babi.
00:53:35Creo que
00:53:36no había visto
00:53:36a escritora
00:53:37trabajar tanto.
00:53:38en mi opinión
00:53:40se le da mejor
00:53:40escribir dramas
00:53:41de televisión
00:53:42que novelas.
00:53:45¿Qué voy a hacer?
00:53:47¿Qué hago ahora?
00:53:49¿Cómo voy a seguir
00:53:51con Babi
00:53:52si no puedo
00:53:53con esto?
00:53:57¿Quién es?
00:53:58Amor,
00:53:59soy yo,
00:54:00el heredero.
00:54:21perdón si tardé.
00:54:22Tuve que ir
00:54:23muy lejos.
00:54:25De pronto
00:54:26me dieron ganas
00:54:27de Tok Bokki.
00:54:28¿Te gusta
00:54:29el Tok Bokki?
00:54:31Claro.
00:54:33Pruébalo.
00:54:34Este es el más popular
00:54:35desde mi ciudad natal.
00:54:36Te sorprenderá
00:54:37su sabor.
00:54:42Yumi,
00:54:43mira.
00:54:44El nombre
00:54:46del lugar.
00:54:48Refrigerios
00:54:49Babi.
00:54:51Ya vi.
00:54:53Gracioso,
00:54:54¿no?
00:54:54Ferretería Yumi
00:54:55y Refrigerios Babi.
00:54:57Es verdad.
00:54:59Qué coincidencia
00:55:00que
00:55:01el lugar
00:55:02tenga tu nombre.
00:55:05Espera un momento.
00:55:07Tengo una idea.
00:55:09Oye,
00:55:10amor,
00:55:11no me digas
00:55:12que...
00:55:13¿Ya entendiste?
00:55:14Eso es lo que
00:55:15voy a heredar.
00:55:19¿Estás decepcionada
00:55:20de que no soy
00:55:20un niño rico?
00:55:21¡Ay!
00:55:22No lo creo.
00:55:23¿Cómo es posible?
00:55:25Mi novio
00:55:26es heredero
00:55:26de un local
00:55:27de Tok Bokki.
00:55:27Eso me parece
00:55:28perfecto.
00:55:29¿Estás siendo
00:55:30sarcástica?
00:55:31No,
00:55:32en serio estoy feliz
00:55:33que heredes
00:55:33un local
00:55:34de Tok Bokki.
00:55:37Y espera
00:55:38que lo pruebes.
00:55:39Es delicioso.
00:55:41¡Ay!
00:55:42¡Qué alivio!
00:55:47¿En serio?
00:56:11Mano derecha,
00:56:13¿crees que lo puedas hacer?
00:56:15¡Por supuesto!
00:56:17¡Déjalo en mis manos!
00:56:20¡Fue un éxito!
00:56:22¡Vamos, Yumi!
00:56:25Después del éxito
00:56:26de apagar la lámpara...
00:56:40La mano derecha
00:56:41de Yumi no volvió
00:56:42a su órbita
00:56:50y comenzó a actuar
00:56:51por su cuenta.
00:57:00Mano derecha,
00:57:01¿qué estás haciendo?
00:57:03¡Debes regresar!
00:57:04¡Déjalo!
00:57:06Solo hace su trabajo.
00:57:09Mira a dónde
00:57:10se dirige
00:57:11la mano derecha.
00:57:13Va en camino
00:57:14al valle
00:57:15de la espalda
00:57:16de Mami.
00:57:24¡Parece que se va
00:57:25a ir de excursión!
00:57:27¿Ir de excursión?
00:57:31Ahora su mano derecha
00:57:33se llena de valor
00:57:34para hacer lo que solamente
00:57:35sucede
00:57:36en el subconsciente
00:57:37de Yumi.
00:57:50¿Qué tiene la mano derecha?
00:57:52¡No se mueve!
00:57:53¡Apresúrense todos!
00:57:55¡Estamos esperando!
00:57:56¡Esperen!
00:57:58¡Ese es
00:57:59el abrazo de pulpo!
00:58:02¡El abrazo de pulpo!
00:58:06Su mano derecha
00:58:07quedó atrapada
00:58:08por el brazo
00:58:09de pulpo de Mami.
00:58:10¡Ahora
00:58:10es imposible
00:58:11llegar al valle
00:58:12de la espalda
00:58:13de Mami!
00:58:18¡Probando!
00:58:18¡Mano derecha!
00:58:19¿Me escuchas?
00:58:20¡Vuelve a casa ya!
00:58:21¡No puedes quedarte
00:58:23ahí afuera!
00:58:27¡Probando!
00:58:27Te escucho,
00:58:28pero no hay forma
00:58:29de regresar.
00:58:30¡El carro no es por él!
00:58:32¡No!
00:58:33Sin embargo,
00:58:35veo claramente
00:58:37un satélite enorme
00:58:38frente a mí.
00:58:40¿Un satélite enorme?
00:58:43¿Qué tal
00:58:45si primero aterrizo ahí
00:58:46cambio y fuera?
00:58:49¡No me
00:58:49digan que
00:58:51es el
00:58:53satélite
00:58:54gené!
00:58:58¡Esperen!
00:58:59¿Este es el
00:59:00orden correcto?
00:59:02¿Ya podemos
00:59:03aterrizar?
00:59:04¿No crees
00:59:05que es demasiado
00:59:06pronto?
00:59:07Oigan,
00:59:08¿pero a qué
00:59:09se refiere
00:59:10con el
00:59:10satélite GD?
00:59:11El glúteo derecho.
00:59:13¿Glúteo?
00:59:13En la crisis
00:59:15siempre hay
00:59:16una oportunidad.
00:59:17Aprovecha
00:59:18la mano derecha.
00:59:19¡Hazlo ya!
00:59:21¡Aterriza!
00:59:22¡Este tiro!
00:59:23¡Intentaré
00:59:24aterrizar!
00:59:27¡No lo olvides!
00:59:29¡Estamos contigo
00:59:30en esta gran aventura!
00:59:50¡Células!
00:59:51¡Es momento
00:59:52para retomar
00:59:53la escritura!
00:59:54¡Tiene que dormir
00:59:55para poder escribir!
00:59:56¡Porque sigue
00:59:57estando despierta!
00:59:58¡Shh!
00:59:58¡Este es un
00:59:59momento histórico!
01:00:00¡No digas
01:00:01ni una palabra!
01:00:02¡Habla mano derecha!
01:00:03¡Habla mano derecha!
01:00:05¿Cuál es tu posición
01:00:06al sol?
01:00:12¡Estoy en el
01:00:13satélite GD!
01:00:14¡El aterrizaje
01:00:15ha sido un éxito!
01:00:27¡Puedo morir en paz!
01:00:28En febrero de 2022
01:00:30la mano derecha
01:00:32aterrizó
01:00:33en el satélite GD
01:00:35Este suceso
01:00:36pasará la historia
01:00:38en la relación
01:00:38de Yumi y Yubavi
01:01:08¡Celula de la razón!
01:01:09¡Celula de la razón!
01:01:09¡Despierta!
01:01:10¿Qué sucede?
01:01:12¿Hoy es sábado
01:01:13¿No?
01:01:13¡Pero Yumi!
01:01:15¡Debe verse muy mal!
01:01:19¡Es de mañana!
01:01:20¡Por eso se ve desaliñada!
01:01:22¡Ay!
01:01:23¡Quiero asegurarme de que no se vea tan mal!
01:01:33Creo que su teléfono está detrás de Babi
01:01:36¿Puedes usarlo como espejo?
01:01:50No lo alcanzo
01:01:51Intenta acercarte más
01:01:54pero cuidado
01:01:55de no despertarlo
01:01:59¿Qué creen que están haciendo?
01:02:02¿En serio?
01:02:05¿Qué hacen tan temprano en la mañana?
01:02:08¡Oye!
01:02:09¿Qué cosas estás pensando?
01:02:12¡Ya desperté!
01:02:15¡Hay que aprovechar!
01:02:18¿Qué le pasa?
01:02:19¡Tenemos que noquearnos!
01:02:25¿Creíste que me haría dormir?
01:02:28¡A lujuria!
01:02:30¡Es muy temprano!
01:02:36¡Lo logramos!
01:02:38¡Lo noqueamos!
01:02:39¡No!
01:02:40¿No está muerto?
01:02:41¡Oye!
01:02:42¡Respira!
01:02:43¡Respira!
01:02:45Rápido, toma su celular
01:02:47Tengo que ver si se ve bien
01:03:01¿Lo ves?
01:03:03Su cara está hinchada
01:03:04y está despeinada
01:03:06Tiene que lavarse antes de que él despierte
01:03:09Y la casa está sucia
01:03:10También hay que limpiar
01:03:16¡No!
01:03:17¡No me lo ves!
01:03:21¡No me lo ves!
01:03:25¡No me lo ves!
01:03:28¡No me lo ves!
01:03:34Hola, Yumi.
01:03:37Perdón, te desperté.
01:03:40Voy a ir por un café.
01:03:42Quédate aquí.
01:03:47Hoy es sábado.
01:03:49Ven acá.
01:04:01Algunas mañanas, en cuanto despierta, recibe las cinco estrellas.
01:04:16Voy a ir por un café.
01:04:53Voy a ir por un café.
01:05:04¿Por qué sale del auto de Babi?
01:05:06La nueva interna es mi vecina.
01:05:08Es linda.
01:05:09Es una chica encantadora.
01:05:12Oye, Dawn es muy bonita.
Comentarios

Recomendada