Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:01¿No? ¿O acaso estoy equivocada?
00:00:03¡Por favor!
00:00:04Estoy tratando de apoyar a una mujer aquí, pero ustedes no están apreciando mi bondad.
00:00:09Zahika, me pregunto, ¿eres adicta a casarte? ¿Por qué te casas con cada hombre que conoces?
00:00:14De hecho, estaba en contra del matrimonio, pero cuando encontré a mi caballero...
00:00:18¡Ay!
00:00:18¡No, no! ¡No dijo eso! Juro que no quiso decir lo que usted cree se refiere a otro caballero.
00:00:23No es el suyo, jamás.
00:00:26¿De verdad me estás diciendo que te enamoraste de Zahika?
00:00:29Mi corazón no...
00:00:30Elige a quien amar. Puede amar a alguien decente o también puede amar a Zahika.
00:00:38Papá, dime si tienes un problema o algo así. Podemos resolverlo juntos.
00:00:42¿A qué clase de problema te refieres?
00:00:44Tú también te enamoraste y te casaste sin decirnoslo.
00:00:47Así pasa en esta familia. Yo me enamoré y me casé sin decirlo a nadie.
00:00:51¿Por qué te sorprende tanto?
00:00:52¿Por qué no nos lo hiciste saber con anticipación? Todos aquí estamos en shock.
00:00:55Voy a decírtelo, Yagatai. Tuvimos una discusión, así que ella se enojó y por eso vino a esta casa.
00:01:02Papá, ¿qué vamos a hacer ahora? Mi madre está teniendo un ataque nervioso. De verdad, se puso muy mal.
00:01:09Y Zahika está ahí junto a ella. Yildiz está enloqueciendo.
00:01:14Iremos a tu casa, hijo. Pero quiero que por favor me respaldes. No me romperé si te quedas a mi
00:01:20lado, respaldándome. Por favor, no me des la espalda.
00:01:27Entonces, vámonos.
00:01:34Feride, te pido perdón. Feride, dime, ¿estás bien o es así? Te desmayaste. Nos preocupaste mucho a todos, Feride.
00:01:42No te atrevas a hablarme. Dile que no me hable.
00:01:45Te pido que no le hables.
00:01:46Pero ¿puedo hablarte a ti, Yildiz?
00:01:48No, no puedes hablar con nadie, Zahika.
00:01:50Tienes razón, Azumán. Los recién casados no suelen hablar mucho.
00:01:54Ay, dice que está recién casada. Voy a volverme loca. Ay, me voy a derrumbar.
00:01:59Le traeré un analgésico. Espere, madre.
00:02:01Ay, me duele mucho la cabeza. Por favor, ve por algo para mí.
00:02:09Feride, déjame decirte que esas dos van ahí dentro a rumorar porque a su man solía tener los ojos puestos
00:02:14en mi marido. Lo sé.
00:02:15Te dije claramente que no me hablaras. ¿O qué? ¿No lo entendiste?
00:02:20Oigan, regresen aquí. No me dejen sola con esta loca descontrolada.
00:02:26Yildiz, creímos que estaba muerta. Y no solo no murió, sino que hasta se casó.
00:02:30Está casada con Hassan Ali. ¿Sabes lo que eso significa?
00:02:32Claro que lo sé, Yildiz. Que ahora ya no existe oportunidad de que yo logre casarme en el futuro con
00:02:37ese hombre.
00:02:37¿Por qué no dejas de pensar en ti por un momento?
00:02:40¿Estás realmente consciente de la situación? Zahika se volvió la jefa de la familia.
00:02:43¿Qué me dices de la manera en la que Feride se desmaya? ¿Lo viste?
00:02:47Hazme el favor. El hombre se olvidó de ella hace años. ¿Por qué sigue obsesionada?
00:02:50¿Y tú no estás igual que ella?
00:02:52No, Yildiz, no. No puedo creer en este matrimonio. No puedo creerlo. Debe haber algo mal en esto.
00:02:57Apuesto a que sí.
00:03:03Vamos a ver.
00:03:15Bienvenidos. Entren.
00:03:17¿Papá?
00:03:23Sí se casaron.
00:03:26Vino a hablar.
00:03:30¿Esposo? ¿En dónde has estado? Estaba muy preocupada por ti.
00:03:34Sí.
00:03:35Degenerado.
00:03:36No voy a permitir que nadie más moleste a mi esposo.
00:03:39Nos enamoramos y nos casamos. ¿Qué tiene de malo?
00:03:41¿Es crimen amarse? ¿No es así, cariño?
00:03:44¿No tienes vergüenza por la diferencia de edad?
00:03:46¿Y encima permites que esta mujer venga y hable enfrente de tu hijo y de tu nuera?
00:03:50¿Este matrimonio es real?
00:03:53Bueno, con mucho gusto puedo explicárselo, si ustedes me lo permiten.
00:03:57Sí, estamos escuchando.
00:04:01Sajika se casó conmigo.
00:04:03Querido.
00:04:03No le digas a favor.
00:04:04Madre.
00:04:05Tienes muy poca vergüenza.
00:04:06Nadie respete el amor en este lugar, cariño.
00:04:09Papá, continúa, por favor.
00:04:12Continúo, desde luego.
00:04:14La estuve buscando desde que supe que se había extraviado.
00:04:17Ahí está.
00:04:18Eso es.
00:04:19Como dice el refrán, solo el que busca encuentra.
00:04:22Sajika, ya entendimos.
00:04:23Están muy enamorados y ustedes entienden de maravilla.
00:04:26Deja que hable, suegro.
00:04:27Por favor, continúe.
00:04:29Yildiz, cariño.
00:04:30Voy a pedirte que me llames suegra de ahora en adelante.
00:04:33Primero muerta.
00:04:34Por favor, basta.
00:04:36Yagatai, llámame igual tú también.
00:04:38Qué locura.
00:04:39No, ya no puedo soportar más.
00:04:41Es una desgracia.
00:04:43Papá, termina de una vez.
00:04:45Continúa.
00:04:45Estoy terminando.
00:04:46Escúchenme bien ahora.
00:04:48Tenía planeado hablarles de esto,
00:04:50pero he tenido muchísimo que atender últimamente.
00:04:53No pude encontrar una oportunidad de contarles,
00:04:56pero estaba destinado a ser hoy.
00:04:58O sea que este matrimonio es 100% real.
00:05:00No puedo más.
00:05:00Madre, cállate.
00:05:01Vámonos.
00:05:02Nos estaremos viendo con frecuencia de ahora en adelante
00:05:05porque nos hemos vuelto familiar.
00:05:07Deben estar muy cansados.
00:05:08Vámonos a casa, cariño.
00:05:09De acuerdo, mi amor.
00:05:11Te amo.
00:05:14Ya es tarde, Yagatai.
00:05:16Me parece que lo mejor es hablar después de los detalles.
00:05:19Terminaste de arruinar todo
00:05:20y tú preocupándote por los detalles.
00:05:23Mírame, Yagatai.
00:05:24Nunca más volveré a estar en el mismo lugar
00:05:27que este hombre y esta desgraciada.
00:05:29Pero tú eres libre de hablarles
00:05:31y verlos si tanto lo quieres.
00:05:32Yo no puedo.
00:05:33¿Y por qué no me vería?
00:05:35¿Por qué esperas que se aleje de mí?
00:05:36Él también se casó sin decirnos nada.
00:05:38¿Qué? ¿Yo me alejé de él?
00:05:41Mira, ha sido un día muy largo para todos.
00:05:44¿Está claro?
00:05:45Será mejor que nos separemos ahora
00:05:46antes de que se ponga más complicado.
00:05:48Hablaremos mañana, ¿de acuerdo?
00:05:50Vámonos, entonces.
00:05:52¿Podemos irnos, mi amor?
00:05:56Además, la noche todavía es muy joven para nosotros.
00:06:00¿No es así, amor?
00:06:01Ay, dijo que la noche aún es pobre.
00:06:03Ay, voy a perder la razón en este momento.
00:06:05Ay, querida, cálmese.
00:06:07Tiene toda la razón.
00:06:08Por favor, por piedad.
00:06:08Tomé un poco de agua.
00:06:09No puede ser, me voy a morir.
00:06:10No puede ser, no puedo más.
00:06:11Yo conozco a Zajika.
00:06:12Debió haberla amenazado o apuntado con un arma.
00:06:14Debe haber algo más.
00:06:16Usted no conoce a Zajika.
00:06:17Recuerde que quería casarla con Yagatai
00:06:19para separarme de él.
00:06:20¡Ya cállate, Gildiz!
00:06:22Muy bien, veo que ya está mejor.
00:06:25¿Qué te parece?
00:06:28Tu esposa no viene a casa por la noche.
00:06:31No tienes ninguna noticia de ella.
00:06:33No te preguntas dónde está
00:06:34y no te interesa ni un poco.
00:06:36Pero sí me preguntas a Brender.
00:06:37¿Cómo es que tienes esa capacidad
00:06:39para ser tan descuidado conmigo?
00:06:40¿Qué pasó contigo?
00:06:41Explícame qué tienes en la cabeza.
00:06:43Pero sigues preguntándome, ¿qué pasó?
00:06:44¿Qué pasó?
00:06:45¿No tienes nada más que decirme?
00:06:46Te diré esto por última vez.
00:06:48Será mejor que arregles el desastre que tienes.
00:06:51Estoy actuando perfectamente normal, Sarah.
00:06:53Estoy estresado en el trabajo.
00:06:54¿Por qué no me dejas en paz?
00:06:56Vaya, ¿de qué otra manera podría dejarte solo?
00:06:58Dímelo, anda, dime.
00:06:59¿Podrías empezar por no ir a un hotel
00:07:01con la intención de llamar la atención?
00:07:03No, mira, escucha.
00:07:04Arregla el desastre que tienes.
00:07:06Esto no está funcionando.
00:07:07Eso es obvio.
00:07:08¿Qué estás diciendo?
00:07:10Que soy infeliz.
00:07:11Así me siento.
00:07:12Me siento despreciada en mi casa.
00:07:14No me siento ni un poco apreciada.
00:07:15No puedo.
00:07:16¿Me entendiste?
00:07:16Lo entiendo.
00:07:17Entonces, ¿a qué te refieres?
00:07:18No está funcionando.
00:07:19No puedo continuar así.
00:07:21Entonces, opino que nos divorciemos.
00:07:23¿De acuerdo?
00:07:23¿Entiendes?
00:07:24¿Estás amenazándome?
00:07:25¿Por qué lo haría, eh?
00:07:28Entra.
00:07:29Entra.
00:07:39Ven, toma asiento.
00:07:41Siéntate.
00:07:43¿Vas a darme un regalo?
00:07:45¿Qué regalo, señora?
00:07:47¿Señora?
00:07:47Mira, Sahika.
00:07:49¿Cómo pudiste tomar la decisión de ir a la casa de mi hijo?
00:07:52Y por favor, dime, ¿por qué no me informaste de eso?
00:07:55¿Te enojaste conmigo?
00:07:57No pensé que sería un problema serio, dado que todavía no nos conocemos muy bien.
00:08:02Por favor, no me hagas enfadar.
00:08:04Lo que es más, agradece a mi hijo o ya te mostraré.
00:08:08No quería tener que incomodarlo.
00:08:11El abogado estará aquí mañana con el divorcio.
00:08:15Tú firmarás esos papeles y entonces esta farsa habrá terminado.
00:08:20Pero yo no quiero divorciarme, mi amor.
00:08:23¿Que no lo quieres?
00:08:25¿Qué quieres decir con que no quieres?
00:08:26¡Vas a querer!
00:08:28Muy bien, tú puedes presentar tu caso, pero yo estoy dispuesta a darnos una oportunidad.
00:08:33Es que estás loca.
00:08:34¿De qué oportunidad hablas?
00:08:36¿De qué relación estás hablando?
00:08:37Por si ya se te olvidó, tú me odiabas ferozmente hasta hace poco.
00:08:44¿Qué puedo hacer?
00:08:46Siempre me he inclinado hacia lo imposible.
00:08:50No me importa lo que digas.
00:08:52Acabas de desgraciarme frente a mi familia.
00:08:56De ahora en adelante, yo soy tu familia.
00:09:00Mira, escucha bien.
00:09:02Vas a firmar esos papeles mañana y terminarás con esta absurda farsa.
00:09:08Veremos qué es lo que pasa mañana.
00:09:11No te enfades ahora, amor.
00:09:24¿Y tú a dónde vas?
00:09:26A la cama.
00:09:29¿Conmigo?
00:09:31No voy a dormir con Zedai.
00:09:33Estoy casada contigo, ¿no es así?
00:09:36¡Zedai!
00:09:38¡Zedai!
00:09:39¿Dónde estás?
00:09:40Ven para acá.
00:09:41Señor.
00:09:42Escúchame.
00:09:42Prepara una habitación para Zajika.
00:09:44Zajika, ella va a pasar la noche aquí.
00:09:46Entendido.
00:09:46Ven.
00:09:56Silencio, silencio.
00:10:02Voy a decirte lo que vas a hacer.
00:10:04Presta mucha atención, por favor.
00:10:06Cuando hayas terminado de prepararle el cuarto a esa lunática, quiero que te pares frente
00:10:10a mi puerta y te quedes vigilando ahí hasta mañana.
00:10:13¿Tiene miedo de que vaya a matarlo, señor?
00:10:16Todo en ella me preocupa, Zedai.
00:10:17Mis días de sueño tranquilo terminaron.
00:10:20De hecho, Zedai, esto acaba de recordarme algo.
00:10:22Una película.
00:10:23En esa película había una mujer malvada, tal como ella, en esa historia.
00:10:27Y también había un hombre poderoso y muy guapo.
00:10:31Pero podría decirse que tal como yo, si esa mujer se obsesionaba con ese hombre...
00:10:36¿Recuerdas a peli?
00:10:37Sí.
00:10:37Ella se obsesionaba y arruinaba su vida.
00:10:40Mata a su mascota conejo y lo cocina, ¿recuerdas?
00:10:44Por fortuna no tenemos ningún conejo, ¿verdad, señor?
00:10:46No hay nada de qué preocuparse.
00:10:49¿Cómo puedes decir eso, Zedai?
00:10:51Yo soy el conejo.
00:10:59Si quieres divorciarte, no estés dando rodeos.
00:11:01Dime directamente qué es lo que quieres.
00:11:03Todavía no lo entiendes.
00:11:04Es lo que he estado tratando de decirte.
00:11:06Que esta relación de ninguna manera funcionará mientras me trates así.
00:11:11Se terminará.
00:11:12¿Fue lo suficientemente clara?
00:11:14Bien, perfecto.
00:11:18Me volverá loca.
00:11:20¿Qué significa eso?
00:11:21Sale corriendo siempre que digo algo importante.
00:11:32Aquí tienes.
00:11:33Firma y olvidémoslo.
00:11:36¿Qué es?
00:11:37Yo también quiero el divorcio.
00:11:38No quiero continuar con una mujer perturbada.
00:11:41¿Cuándo preparaste esto, Mert?
00:11:45Veo que poco después de tu cumpleaños, ¿eh?
00:11:47Justo después de conseguir las acciones.
00:11:49Con que todos tenían razón de ti, ¿no es así?
00:11:52No tengo ni la menor idea de lo que dices, Zedai.
00:11:54Se terminó.
00:11:55Firma esto y lárgate de mi vida.
00:11:59¡Eso es!
00:12:00Largo de mi vida.
00:12:00No te quiero ver.
00:12:03Vete de aquí, ya.
00:12:05Y no estoy triste para nada.
00:12:07De hecho, me siento excelente.
00:12:12Me pregunto si tu padre fue obligado a hacerlo.
00:12:15Eso pensé, pero creo que no.
00:12:18Y en definitiva, él tampoco lo hace ver así.
00:12:21Zahika podría saber un secreto de él y amenazarlo.
00:12:24Pero, Shildiz, ¿qué clase de secreto tendría como para casarse con esa mujer?
00:12:28Ya no tiene caso.
00:12:29Ya no hay que complicarnos.
00:12:32¿Sabes?
00:12:32Me dijo que Zahika y él están enamorados.
00:12:35Ay, no le creo para nada.
00:12:36Zahika no es una persona que pueda ser amada.
00:12:38Ya no sé qué pensar de todo esto, amor.
00:12:40En serio.
00:12:42Oye, ¿sabes qué?
00:12:44Tal vez lo mejor sea que vaya a ver a Ender.
00:12:46No me mires así.
00:12:47Tu padre me pidió que no las viera y se casó con Zahika.
00:12:50Tal vez pueda llegar al fondo de este asunto.
00:12:52Lo que sea que escuches no cambiará el resultado, amor.
00:12:54Ya no hay marcha atrás.
00:12:56No lo puedes asegurar.
00:12:57Como sea, hay algo más en mi cabeza.
00:12:59¿Qué es?
00:13:00¿Crees que tu padre esté volviéndose loco?
00:13:03Está más cuerdo que todos nosotros.
00:13:04No te preocupes por él.
00:13:06Me voy.
00:13:06Hoy llegaré a casa temprano.
00:13:12¿No puedes creer?
00:13:13Con ella.
00:13:14¿Lo puedes creer?
00:13:16Estoy totalmente en shock, Feride.
00:13:18Yo le presenté a esa malvada mujer a Yagatai.
00:13:21Puedes imaginártelo.
00:13:22Ella nos traicionó y se casó con su padre.
00:13:25¿Cómo puede ser posible?
00:13:26¿Y Yagatai qué dijo?
00:13:27Estoy muy enojada con él también.
00:13:29No reaccionó para nada.
00:13:31Debió haber dicho, no pienso volver a verte o algo así,
00:13:33pero nada absolutamente.
00:13:34Deja ya de revivirlo todo, Feride.
00:13:37No te metas entre un padre y un hijo.
00:13:39Guler.
00:13:40¿Y si tienen un hijo, qué pasa?
00:13:43Y yo tenía miedo de que Yildiz tuviera un hijo con Yagatai.
00:13:46Ay, por piedad.
00:13:47Por favor, que no suceda.
00:13:49Te lo pido.
00:13:50Todos los bienes que tendrá mi hijo se dividirán
00:13:53y esa bruja va a tener la mitad.
00:13:55Por favor, no puedo con esto.
00:13:56Pero si tú acabas de decirme que apenas se casaron ayer,
00:13:59¿cómo tendrían un bebé?
00:14:00Estoy hablando del futuro.
00:14:02No estés diciendo tonterías.
00:14:04Ay, ¿qué voy a hacer?
00:14:05¿Cómo es que vivimos todo esto por culpa de esas mujeres?
00:14:09¿Quiénes son?
00:14:09Ay, no tengo idea de dónde vienen.
00:14:11Ah.
00:14:17Gildiz.
00:14:22¿Está todo bien?
00:14:24¿Cómo están todos?
00:14:25Bueno, Yagatai parece estar mejor y Feride se ha ido.
00:14:28Le dan sus condolencias.
00:14:30Ah, qué bien.
00:14:31Podrá verter su corazón con ella.
00:14:33Al fin podrá relajarse.
00:14:34Ojalá yo también pudiera tener la habilidad de relajarme hablando sin parar.
00:14:37Alguien toca la puerta.
00:14:39Ahora me asusta pensar que algo sucederá cada que alguien toca.
00:14:42¿Aizel?
00:14:44Aizel está con tu hijo.
00:14:45Yo abro.
00:14:52Ay, Zera.
00:14:53Me siento terrible, Azumán.
00:14:55De verdad me siento muy mal.
00:14:57Todos nos sentimos terribles, Zera.
00:14:57Es que en verdad me siento muy mal.
00:14:59Hola, ya sabemos la noticia.
00:15:02¿Qué?
00:15:03Olvídalo.
00:15:03¿Qué se puede hacer si ya son marido y mujer?
00:15:05¿Pero qué cosas dices?
00:15:07Hassan Ali se casó, de eso hablo.
00:15:09¿Con quién pudo casarse?
00:15:10¿Y por qué estás llorando?
00:15:12Mert me dio el divorcio para que lo firmara.
00:15:15Ah.
00:15:16Ah, ¿pero por qué no me dices algo?
00:15:18Vamos, Zera.
00:15:19Ese matrimonio es preocupante.
00:15:21Qué lindas palabras, gracias.
00:15:23Mi matrimonio se termina y tú dices estupideces.
00:15:25Ya basta.
00:15:26¿Sabes con quién se casó?
00:15:27Dime, ¿con quién?
00:15:28¿Con Zajika?
00:15:29Ay, ay, no puede ser.
00:15:31Ya tuve suficiente.
00:15:33Esto es demasiado.
00:15:57Se da ahí.
00:16:02Se da ahí.
00:16:07Buenos días, señor.
00:16:08Buenos días.
00:16:09¿Está todo bien?
00:16:10¿Cómo crees que podría saberlo?
00:16:12El día todavía no comienza.
00:16:13Nadie puede imaginar lo que trama esa mujer.
00:16:15No hizo nada anoche, ¿verdad?
00:16:17No, señor.
00:16:18Bien.
00:16:19Zedai, llama al abogado inmediatamente.
00:16:21Dile que venga ahora.
00:16:22Está bien.
00:16:22Rápido.
00:16:23Rápido.
00:16:36Bonjour, camarera.
00:16:39Zajika, estoy muy feliz de verte por fin.
00:16:43Escuché algo ayer y estoy un poco sorprendida.
00:16:45Ay, Kansu, por favor, haz un lado esa actitud de jovencita ingenua.
00:16:49Por supuesto que tienes habilidad para la mentira.
00:16:52Engañarías a cualquier persona, pero no a mí, lo sabes.
00:16:59Kansu, no sé si estás al tanto de esto, pero ya no te necesito.
00:17:04¿A qué te refieres?
00:17:06¿Tú me estás echando?
00:17:09¿Quieres seguir trabajando?
00:17:11Sí, quiero.
00:17:12Haré todo lo que me pidas.
00:17:14Déjame pensar.
00:17:16Ah, de todos modos tienes que hacer todo lo que yo diga, ¿recuerdas?
00:17:21¿Qué haría si yo le dijera a todos las cosas que sé sobre ti?
00:17:26Pero eres una chica lista.
00:17:28Sabía que entenderías todo antes de que yo tuviera que venir aquí a decírtelo.
00:17:36Conoce tu lugar, querida.
00:17:40Au revoir.
00:17:50Esto no está nada bien.
00:17:54Aún no puedo asimilarlo.
00:17:55Vine aquí para darles la noticia de mi divorcio
00:17:57y ustedes me recibieron con una noticia aún más escalofriante.
00:18:00Todo está al revés.
00:18:02Tu noticia no obtuvo el efecto que esperabas
00:18:04porque hay una historia mucho más grande ocurriendo en este momento dentro de esta familia.
00:18:08¿Qué debería hacer ahora?
00:18:09Denme una idea, ¿qué hago?
00:18:10Todavía nos preguntas qué debes hacer, ¿será?
00:18:12Él ya te dio los papeles del divorcio en la mano.
00:18:15¿Esperarás a que te engañe con otra para entender que no eres deseada?
00:18:18Tienes razón.
00:18:18Te lo dijimos un millón de veces.
00:18:20¿Por qué le diste tus acciones?
00:18:22Voy a preguntarles algo y piensen bien antes de responder.
00:18:26¿Hay manera de que recupere mis acciones o no la hay?
00:18:29Todavía hay soñadores entre nosotros.
00:18:31¿Por qué creerías que no es posible?
00:18:32Ya no sé qué pensar.
00:18:34Ese hombre hizo todo para arrebatarte las acciones.
00:18:36No va a dejarlas así como así hiciste de ese ladrón nuestro socio.
00:18:40¿Hay alguna manera?
00:18:42Usen sus brillantes cerebros.
00:18:43Algo se les debe ocurrir.
00:18:44¿Quieres que te diga qué hacer?
00:18:46Escúchame.
00:18:46Contrata a alguien y pídele que le propine una paliza de antología.
00:18:50Y tal vez así le des una lección y consigas todas tus acciones.
00:18:53Se ve convencida.
00:18:54Hará algo de lo que se arrepentirá por tu culpa.
00:18:56Ay, no se me ocurre otra cosa, Gildis.
00:18:58Listo.
00:18:58Denme ideas como esa.
00:18:59Estoy decidida a actuar.
00:19:01Te lo dije.
00:19:01Ya veremos qué pasa después.
00:19:03Ya me voy.
00:19:04Pensaré en esto.
00:19:05Las llamaré después.
00:19:06Nos vemos.
00:19:07Esperen mi llamada, ¿sí?
00:19:09Ojalá no sea desde la prisión.
00:19:15Finalmente tengo mi espresso.
00:19:18Los sirven en una copa de café turco, pero está bien.
00:19:21No tienen visión.
00:19:28Esposo, buenos días.
00:19:31¿Por qué me llamaste esposo?
00:19:33¿Qué es esposo, señora Zajika?
00:19:35Ah, ¿quieres que nos dirijamos al otro de manera formal después de casados, cariño?
00:19:40Zajika, mira.
00:19:41Ay, mi amor.
00:19:42Recuerda qué fue lo que te dije.
00:19:43Por favor, dime.
00:19:44Zajika, mi amada.
00:19:46¡Zajika!
00:19:50Escucha.
00:19:51Mi abogado llegará aquí pronto.
00:19:53Él puede ocuparse de todo el papeleo necesario si tú no tienes uno.
00:19:57Yo no necesito uno, mi amor.
00:19:59Ya te dije que no quiero divorciarme de ti, mi querido esposo.
00:20:03Además, a mí me parece que ya no hay vuelta.
00:20:07¿El mundo lo sabe?
00:20:09No soy tu amor.
00:20:10¿De qué mundo hablas?
00:20:11Zajika, espera.
00:20:12Que alguien me diga qué he hecho.
00:20:14¿Cometí una pena capital?
00:20:16¿Acaso soy un criminal?
00:20:18¿Por qué me castigan y ponen a prueba con gente como esta?
00:20:21Ya cálmate.
00:20:23Cálmate, mi dulce esposo.
00:20:25Dentro de un mes estarás agradecido de habernos casado.
00:20:30Dentro de un mes estaría muerto, muerto.
00:20:35Debe tener un presentimiento.
00:20:37Y luego van a echarme a mí la culpa.
00:20:42Fruto prohibido.
00:20:46Pero qué cansada me siento.
00:20:48Termina eso y tal vez también te prepare un café.
00:20:51¿Lo harías, hermana?
00:20:53Ay, vaya, Ender, una era está terminando, ¿no es así?
00:20:56Ay, más vale que sí.
00:20:57Ya es suficiente.
00:20:58Hay que deshacernos de este lugar.
00:21:00Hay que salir de aquí y no regresar nunca.
00:21:02Solo quiero eso.
00:21:03¿Y por qué regresaríamos, Kaner?
00:21:05Ya está hecho.
00:21:06Ni siquiera lo pienses.
00:21:07Ya se acabó esto.
00:21:08Entiende que nunca depende de nosotros, hermana.
00:21:11No me sorprendería que ahora Hassan Ali cayera de las escaleras.
00:21:15Dejemos que Zajika Ender Ekinzi se encargue de eso, ¿te parece?
00:21:20Aún no sabes de ella, ¿verdad?
00:21:21No, aún no me llama.
00:21:23La veré en la empresa.
00:21:25Dime algo, realmente se hizo esposa de Hassan Ali, ¿cierto?
00:21:29Ay, ¿por qué sigues repitiéndolo como si fuera algo importante?
00:21:32¿Vas a usar ese vestido o por qué lo sostienes así?
00:21:34¡Shh!
00:21:34Es importante, Ender.
00:21:36Espero que no nos perdamos de nada.
00:21:38¿De verdad crees que su matrimonio va a continuar mucho más tiempo?
00:21:42Hassan Ali terminará enviándola lejos de aquí en dos días, lo puedo asegurar.
00:21:46Espero no considere volver con nosotros cuando se divorcien.
00:21:50Suplico por eso todos los días, hermana.
00:21:53Acomódalos de manera ordenada, por favor, Kaner.
00:21:57Permíteme prepararte un café.
00:22:00Sí, mejor prepárame un café.
00:22:03Ay, mis ojos sangran por la horrible decoración.
00:22:09¿Makmut?
00:22:11¿A dónde te diriges?
00:22:13No hay nadie.
00:22:15No tengas miedo.
00:22:17¿Te vas a quedar aquí?
00:22:19Ajá.
00:22:20También es bueno para ti, ya que...
00:22:22vas a estar...
00:22:23cerca de mí.
00:22:24Es decir, de tu jefa.
00:22:26Mírame, Zajika.
00:22:27Si tú buscas...
00:22:28Ay, basta.
00:22:29Más vale que no termines esa frase.
00:22:32Tu vida se encuentra...
00:22:34entre mis labios de ahora en adelante.
00:22:37Ajá.
00:22:38Mejor vete acostumbrando.
00:22:43¿Zajika?
00:22:45¡Zajika!
00:22:48Oye, ¿te está hablando?
00:22:50Me llamará señora presidenta de ahora en adelante.
00:22:57Presidenta.
00:23:01Sí, dime.
00:23:02Sedai.
00:23:03El señor presidente la espera arriba.
00:23:07Ya voy.
00:23:15Maridito.
00:23:21Maridito.
00:23:22Lo está haciendo a propósito, lo juro.
00:23:25Me llamaste, querido.
00:23:28Así es, lo hice.
00:23:29Creo que ya conoces a mi abogado.
00:23:33Bienvenido.
00:23:34Muy amable.
00:23:34Estaba pensando algo, Zajika.
00:23:38Ajá.
00:23:40Tú ayer por la noche me dijiste que no querías firmar el divorcio, ¿cierto?
00:23:47Es verdad.
00:23:48Por eso me gustaría que pienses en la oferta que voy a hacerte.
00:23:52¿Qué oferta?
00:23:54Quiero pagarte para que nos divorciemos.
00:23:57Dime cuánto quieres y anótalo, por favor.
00:24:01¿Me sobornas?
00:24:03De ninguna manera.
00:24:04¿Por qué lo llamas soborno?
00:24:06Es un regalo, una pensión.
00:24:11Querido, si quieres darme una pensión a cambio del divorcio,
00:24:16entonces tendrías que darme la mitad de todos tus bienes.
00:24:19¿Estás muy seguro de que quieres eso?
00:24:21Claro que no.
00:24:23Yo estoy de acuerdo.
00:24:25Además, el dinero no puede comprar nuestro amor.
00:24:32Maldición.
00:24:33Señora Zajika,
00:24:35mira, no me hagas enojar.
00:24:38Quise hablar contigo de manera amable.
00:24:40Incluso te llamé señora,
00:24:42pero no me provoques, ¿quieres?
00:24:44Voy a empezar a usar palabras muy groseras
00:24:46y no te va a gustar.
00:24:47Sí, amor, sí.
00:24:49El que ama permanece.
00:24:51Si no hay nada más que hablar, me retiro.
00:24:56Zajika.
00:24:58Dímelo ahora.
00:24:59¿Vas a firmar o no?
00:25:01No firmaré nada en absoluto.
00:25:04¡Ogba!
00:25:13Esta mujer es una serpiente, una víbora.
00:25:17Te lo suplico,
00:25:18sálvame de esa serpiente, por favor.
00:25:20Presentaré el caso,
00:25:21pero parece que tardará.
00:25:23¿Cuánto tiempo?
00:25:24Encuentra una manera de convencer a Zajika.
00:25:26O serán al menos dos años.
00:25:32¿Dos años?
00:25:34No soporté más y vine.
00:25:36No puedo creer lo que está pasando.
00:25:40¿Zajika ya te arruinó, Ender?
00:25:42¿De dónde sacaste esa idea?
00:25:43Es que ya sé que se casó con Hassan Ali.
00:25:46¿Y cómo sabes eso?
00:25:47Porque fue a nuestra casa.
00:25:49No dejaba de llamarlo maridito, maridito.
00:25:51Debieron ver cómo actuaba.
00:25:52Feride ahora está inconsolable.
00:25:54Se sintió terrible.
00:25:56¿Zajika hizo eso?
00:25:58¿Te sorprende, hermana?
00:25:58Esto solo es el comienzo.
00:26:00No me imaginaba que estuviera tan dispuesta
00:26:03a casarse con Hassan Ali.
00:26:05Se volvió loca.
00:26:06Loca no es la palabra adecuada.
00:26:07Es muy ingeniosa.
00:26:08Mira lo que pasó.
00:26:09Gobierna todo mientras tú estás aquí sentada.
00:26:11Se comen los bienes de los tontos.
00:26:13Oye, Kaner, ven aquí.
00:26:14Cuéntamelo desde el principio.
00:26:16Quiero decir, ¿cómo es que Zajika se casó con Hassan Ali?
00:26:18¿Lo amenazó?
00:26:19¿Le dijo que lo envenenaría?
00:26:20¿O le dijo que le quitaría la vida?
00:26:22¿Qué pasó?
00:26:22No entiendo cómo pueden estar casados.
00:26:25No tiene sentido.
00:26:26¿Cómo podría saberlo, Gildiz?
00:26:28A ver, primero quiero saber algo.
00:26:30¿Cómo regresaste a la compañía?
00:26:32¿Cómo hiciste las pases con Hassan Ali?
00:26:34Dímelo.
00:26:34¿Cómo recuperaste tu puesto?
00:26:35Ah, Gildiz, parece que nos estás interrogando.
00:26:38Se cometió una injusticia y logramos resolverlo.
00:26:42That's it.
00:26:43Y tengo que creerte que es así de sencillo.
00:26:45Ay, ¿y piensas que me importa si me crees o no?
00:26:50Hagamos una cosa.
00:26:51Ya que tu hermana no trabaja sin soborno,
00:26:53te voy a dar algo de información
00:26:55y tú a cambio me contarás.
00:26:57¿De qué hablas?
00:26:58No estamos intercambiando juguetes, por favor.
00:27:00Parece que quieres descubrir algo.
00:27:02Exacto.
00:27:02Claro que no vine hasta aquí con este clima por nada.
00:27:06Sí, ok, te voy a decir.
00:27:08Hermana, ¿qué le vas a decir?
00:27:09¿Qué tiene de malo?
00:27:10No la detengas, déjala hablar.
00:27:11Tú primero.
00:27:12No, que sea juntas.
00:27:14Ah, y contaré hasta tres si lo dicen al mismo tiempo.
00:27:16¿Está bien?
00:27:16¿Listas?
00:27:17Uno.
00:27:17¿El nuevo chofer de esa chica?
00:27:19Es Hayati, lo sé.
00:27:21Mira la información que yo te di.
00:27:23Ve la información inútil que me diste.
00:27:25¿Qué me importa quién es su chofer?
00:27:26¿Cera se está divorciando?
00:27:28No tengo más información.
00:27:29¿Se está divorciando?
00:27:30¿Cera se va a divorciar?
00:27:32Eso dije.
00:27:35En fin, no les voy a dar más detalles
00:27:37porque la información que me diste no me sirve.
00:27:39Caner, ¿puedes prepararnos un café?
00:27:41Estoy ocupado, hermana.
00:27:42Déjame empacar mis cosas, ¿sí?
00:27:44Oye, háblame de Cera.
00:27:46¿Qué está pasando?
00:27:47¿Cómo sucedió?
00:27:47Todos conocemos a Mert.
00:27:51¿Quién?
00:27:51¿Quién?
00:27:58Señor, ¿no funcionó?
00:28:01No funcionó, Sedai.
00:28:02No funcionó.
00:28:03Pero me encargaré.
00:28:07Se dará cuenta de lo difícil que es estar casada
00:28:10con el señor presidente Hassan Ali.
00:28:13Y ella misma se irá de esta casa
00:28:16como un perro con la cola entre las patas.
00:28:18Eso espero, señor.
00:28:21Ya verás que esa mujer saldrá de aquí
00:28:24peor que un animal.
00:28:27¿Dónde está la víbora?
00:28:28¿Dónde está Sajika?
00:28:29En la sala.
00:28:30Ah, bien.
00:28:32Vete.
00:28:36Aquí voy, Sajika.
00:28:39Pero ¿quién sigue comprando flores falsas?
00:28:42Esta casa parece de los años 90.
00:28:45Qué pésimo gusto.
00:28:47¿Estas también son falsas?
00:28:49Ay, qué asco.
00:28:52¿Maridito?
00:28:53¿Sajika?
00:28:55Sí, dime.
00:28:56Eh, me deshice del abogado.
00:28:58Hiciste muy bien, querido.
00:29:00Creo que fuiste muy rápido
00:29:02cuando decidiste seguir casada conmigo.
00:29:05Me habría gustado que lo pensaras un poco más,
00:29:09porque serás la única molesta al final.
00:29:13Mi vida, yo no me molesto.
00:29:16Molesto.
00:29:16Ah.
00:29:17Bueno, entonces, en ese caso, supongo que estás decidida a seguir casada.
00:29:24¿Es correcto?
00:29:26¿Es correcto?
00:29:26Entonces debemos hablar.
00:29:28Siéntate.
00:29:35Sajika.
00:29:37Si ese es el caso, vas a encargarte de esta enorme y bella casa.
00:29:45Está bien.
00:29:46Además, tendrás que hacer todo lo que te ordene, querida.
00:29:50Para empezar, prepararás todas mis comidas.
00:29:56Querido, tienes diez sirvientes a tu disposición.
00:29:59¿Por qué tendría que cocinar yo?
00:30:01No, mi amor, no funciona así.
00:30:04El señor presidente Hassan Ali no comerá nada que no sea cocinado por su linda esposa.
00:30:09Está bien, mi amor.
00:30:11Entonces no comas.
00:30:12Mira, ya no te queda nada de lo que te pones.
00:30:15Tus abrigos ya no te cierran.
00:30:17A partir de ahora, vas a hacer una nueva dieta.
00:30:20Se llama ayuno intermitente.
00:30:22Perdóname, pero no puedo ayunar, porque no olvides que tengo diabetes.
00:30:26Y también presión alta.
00:30:28Tengo que comer saludable.
00:30:29Además, Sajika, yo no puedo comer cualquier cosa.
00:30:33Mi dieta es especial.
00:30:34Tiene que ser comida sana.
00:30:36Querido,
00:30:37La esposa de un hombre tan rico como tú alguna vez ha estado en la cocina.
00:30:42Además, tengo muchas cosas que hacer.
00:30:44No digas tonterías, querida, por favor.
00:30:47Claro que no vas a cocinar en el día.
00:30:49Lo harás por la noche.
00:30:50Voy a llamar a Zedai en este instante.
00:30:52Tú haz una lista y él te traerá todo.
00:30:55Mira, este tema se volvió innecesariamente largo.
00:30:57No sé cocinar, ¿de acuerdo?
00:30:59Además, odio el olor de la cebolla y el ajo.
00:31:03Ay, Sajika.
00:31:07Tengo que decirte un secreto muy importante.
00:31:12Yo...
00:31:13¿Cómo te lo explico?
00:31:15No puedo comer nada si no tienes cebolla y ajo.
00:31:19Quiero decir que tendrías que olerlos por el bien de tu marido.
00:31:25Ten lista la comida por la noche.
00:31:28Invitaré a Yagataya a cenar.
00:31:31En tus sueños.
00:31:33Sajika, mira.
00:31:35Habrá mucha infelicidad, incompatibilidad y falta de armonía en un matrimonio
00:31:41si una mujer no pone un plato de comida frente a su esposo
00:31:46que llega del trabajo cansado y hambriento
00:31:50y tendré que informarle a mi abogado sobre esta infelicidad.
00:31:59Buena suerte con eso.
00:32:03Au revoir.
00:32:08Ay, idiota.
00:32:24Bien, Sajika.
00:32:26¿Piensas que eres más inteligente que yo?
00:32:29Créeme que estás muy equivocada.
00:32:34¿Quién?
00:32:39Señor, aquí está Sera.
00:32:42¿Sera vino a verme?
00:32:43¿Y qué es lo que quiere?
00:32:44Yo lo sé, señor.
00:32:45Bueno, si quería venir a celebrar o algo parecido, yo...
00:32:50Mira, ya estoy molesto.
00:32:52Está bien.
00:32:53Que pase.
00:33:03Entra.
00:33:06Hola, Ghazanali.
00:33:08Sera, bienvenida, bienvenida, querida.
00:33:10Y dime, ¿cómo estás?
00:33:17Y dime, ¿cómo estás?
00:33:20Muy molesta, señor.
00:33:22Me siento realmente mal.
00:33:24No tengo con quién hablar ni a quién pedirle ayuda, por eso vine.
00:33:27¿Qué pasó?
00:33:28¿A alguien te hizo algo malo?
00:33:30Mert me pidió el divorcio.
00:33:32¿De verdad?
00:33:33Sí, en serio.
00:33:35Por favor, olvida eso, querida.
00:33:37Continúa, te escucho.
00:33:38Como ya sabe, mi padre falleció.
00:33:40Mis condolencias.
00:33:41Gracias.
00:33:42Mis hermanos tampoco están aquí.
00:33:44Estoy sola, no sé qué hacer.
00:33:46Y tontamente le di mis acciones a Mert.
00:33:49No tengo un centavo.
00:33:50Y Mert se fue con tus acciones.
00:33:52Ajá.
00:33:53Me refiero a que lo hará.
00:33:55Ay, lo siento.
00:33:56Lo lamento, pero fuiste irresponsable.
00:33:59¿Por qué no me preguntaste primero?
00:34:01Si me hubieras dado, eh, prestado, las acciones a mí,
00:34:05las habría manejado por ti, no estarías así.
00:34:07¿Cómo podía saberlo?
00:34:09Se las habría dado todas a usted de haberlo sabido.
00:34:12Pero no lo hice.
00:34:13Fue muy tarde cuando lo entendí y ahora no tengo nada.
00:34:17Todavía no es tan tarde.
00:34:20Yo podría ayudarte, será.
00:34:22Ay, ¿lo dice de verdad?
00:34:23Y no solo voy a ayudarte, también te tendré bajo mi custodia.
00:34:29¿Qué va a hacer conmigo?
00:34:31Bajo mi custodia.
00:34:33Custodia.
00:34:34Empaca tus cosas y sácalas de esa casa.
00:34:37Cuando lo hagas, debes traerlas para acá.
00:34:40Esta será tu casa de ahora en adelante.
00:34:43¿De verdad?
00:34:44Así es, de verdad.
00:34:45Hay muchas habitaciones, usa cualquiera.
00:34:48Está bien.
00:34:50Entonces voy a tener listo tu protocolo de divorcio.
00:34:55De verdad, no sé cómo agradecerle.
00:34:57Te diré algo, seguro estarás feliz de escuchar esto.
00:35:01Sí.
00:35:02Todas las acciones que le transferiste a Mert, las voy a recuperar.
00:35:06Ay, por favor, por favor, muchas gracias, Hassan Ali.
00:35:09No me agradezcas.
00:35:11Tú no tienes un padre, ni una madre, ni alguien cerca tuyo,
00:35:15pero tienes a alguien consciente como el señor presidente Hassan Ali.
00:35:20Puedes llamarme papá si quieres.
00:35:22A ver, ¿acaso te dejaría sola en esto, será?
00:35:26Se lo agradezco.
00:35:28Pero, mira, quería recordarte algo que creo importante.
00:35:33Antes dijiste, desearía haberle prestado mis acciones a usted.
00:35:38No olvides eso.
00:35:39Quiero decir, déjame tus acciones.
00:35:41Si todo sale bien, puedo manejarlas por ti.
00:35:44Me refiero a que...
00:35:45Sí, tómela, señor.
00:35:47Puede quedárselas.
00:35:48No me sirven, solo me causan problemas.
00:35:50Haré que sirvan de algo.
00:35:51Tú no te preocupes por eso, pequeña.
00:35:54Vamos, sonríe.
00:35:57Una sonrisa de verdad.
00:35:59Basta, ¿sí?
00:36:01Mi pequeña preciosa, ahora también eres mi hija.
00:36:04Gracias.
00:36:05Qué alivio.
00:36:15Bienvenida, señorita.
00:36:17Halit Khan se acaba de dormir.
00:36:19Gracias, Aysel.
00:36:21Bienvenida, amor.
00:36:23¿Qué pasó?
00:36:23¿Descubriste algo?
00:36:24No, aún no ha dicho nada.
00:36:26Pero no te preocupes, lo descubriremos, lo sé.
00:36:29Me llamó Zedai.
00:36:30¿Qué dijo?
00:36:31Nos llamó para invitarnos a cenar.
00:36:33Ay, tu padre debe estar perdiendo la cabeza.
00:36:35Pues sí, creo que tienes razón.
00:36:38¿Nos invitó solo a nosotros dos o a toda la familia?
00:36:41No, solo a nosotros dos, pero es una situación sin salida.
00:36:44¿Qué es lo que vamos a hacer?
00:36:45Pienso que deberíamos ir y llevar a nuestras madres.
00:36:47¿Crees que mi madre iría para allá?
00:36:49La mía sí lo haría.
00:36:50¿Qué vamos a demostrar si vamos, Yildiz?
00:36:53Mira, amor, conozco a Zajika.
00:36:55Está intentando separarte de tu padre.
00:36:57Le hará un lavado cerebral.
00:36:58Es mejor que lleguemos como una familia
00:37:00para que vea que tu padre no está solo.
00:37:03¿Crees que es necesario?
00:37:04Claro que es necesario.
00:37:05Conozco a esa mujer.
00:37:06Es capaz de muchas cosas.
00:37:08No dejemos solo a tu padre, amor.
00:37:10Está bien, entonces le diré que iremos.
00:37:12Estupendo.
00:37:13Bien.
00:37:15Aysel, ¿nos traes un poco de café?
00:37:17¿Eh?
00:37:18Nermin, ¿horneas pan en esta casa todo el tiempo?
00:37:23Sí, señora.
00:37:24Con B, SEMSIC, SIGMA.
00:37:27No he comido absolutamente nada de gluten desde hace años.
00:37:31Nermin, necesito pedirte algo.
00:37:34Llámame señora presidenta en lugar de señora.
00:37:37¿De acuerdo?
00:37:38Como mande.
00:37:40Te lo agradezco.
00:37:42¿Sabes?
00:37:43Te diré algo.
00:37:44De ahora en adelante siempre estaremos juntas.
00:37:47Voy a necesitar mucho de tu ayuda.
00:37:50Te haré feliz si tú me haces feliz.
00:37:54Porque de lo contrario,
00:37:56haré que todo sea muy difícil en tu vida.
00:38:01Está bien, señora.
00:38:03Seguro nos vamos a llevar bien.
00:38:07Nermin, termina de cortar los tomates y déjamelo de más.
00:38:11Eh, Nermin, ya nos vamos.
00:38:13Está bien.
00:38:15Buen día, señora presidenta.
00:38:17Gracias, Edai.
00:38:27¿Entendiste lo que te dije?
00:38:28Sí, ya entendí.
00:38:29Basta, ya entendí.
00:38:46Mert, ¿por qué molestaste a tu esposa, hijo?
00:38:50No la molesté.
00:38:51Simplemente no nos llevamos bien.
00:38:53Entonces, Mert, sepárense.
00:38:55Todos lo hacen cuando eso pasa.
00:38:57También puedes divorciarte.
00:38:59Pero hay una condición.
00:39:00Vas a regresarle las acciones que te transfirió.
00:39:04No las devolveré.
00:39:05Son mías por derecho.
00:39:06No las devolveré aunque me maten a golpes.
00:39:08¿Cómo crees?
00:39:10No podemos golpearte más.
00:39:12Mis hombres ya están muy cansados.
00:39:14Creo que ha sido suficiente.
00:39:15Él sí está bien entrenado.
00:39:17Claro.
00:39:18Dame eso, Mahmoud.
00:39:19Claro.
00:39:20Aquí está.
00:39:21Mira, Mert, hijo, mira, toma este bolígrafo
00:39:28y firma aquí, por favor.
00:39:32Creo que no me entendiste, ¿eh?
00:39:52¿Me quieres hacer enfadar?
00:39:55Quiero que me escuches con mucha atención.
00:40:00Traeré a ese hijo que has estado escondiendo
00:40:03a lo largo del país junto con su madre
00:40:06y dejaré que se despidan de ti.
00:40:10Conozco tu árbol familiar de memoria.
00:40:13Sí.
00:40:15Todo lo que creí imposible ha sucedido.
00:40:19Descargaré toda mi furia en ti.
00:40:21Lo has lastimado a mi hijo, ¿verdad?
00:40:25¿Crees que soy un asesino de niños?
00:40:27¿Eso te parezco?
00:40:29Voy a traer a tu hijo aquí.
00:40:32Te dispararán en las rodillas
00:40:34solamente un par de veces frente a él
00:40:37y quedará un poco traumatizado, es todo.
00:40:41Eres un desgraciado.
00:40:43¡Dame eso!
00:40:44¿Mahmoud?
00:40:46Dámelo.
00:40:52No voy a olvidar lo que hiciste
00:40:54y no voy a dejar que lo olvides.
00:40:58Mi día llegará.
00:41:00Eso te lo aseguro.
00:41:03Cálmate, hijo, relájate.
00:41:05¿Ves cómo podemos llevarnos bien?
00:41:07Eres muy comprensivo.
00:41:10Ahora me siento muy culpable
00:41:11por todo esto, Sedai.
00:41:13Me duele el corazón de verlo.
00:41:15Mert, te daré dinero cuando salgas.
00:41:17No te preocupes.
00:41:19Después de todo,
00:41:21tenía su trabajo en esto, ¿no es cierto?
00:41:33Espero te sientas mejor.
00:41:35¿Qué deberíamos decir, Sera?
00:41:37Hassan Ali se encargó de tu negocio, ¿cierto?
00:41:39Agradezco a Hassan Ali por hacerlo,
00:41:41pero sigo triste.
00:41:42Hola, hola.
00:41:43Bienvenidos a este mi humilde hogar.
00:41:45He estado muy ocupado en la compañía.
00:41:47Llegué tarde y me disculpo por ello.
00:41:50Yagatai, gracias por venir y no defraudarme.
00:41:52Es un placer.
00:41:55Perdón, suegro, ¿dónde está su esposa?
00:41:57Está en la cocina.
00:41:59Me parece que ha estado todo el día en la cocina.
00:42:02Ha estado preparando platillos tradicionales para ustedes.
00:42:06¿Sajika?
00:42:07Sí, Sajika.
00:42:09¿Ella qué sabe sobre platillos tradicionales?
00:42:11Sí, yo también la vi.
00:42:13No sabe nada sobre eso.
00:42:15Apuesto a que está devastada por dentro.
00:42:21Buenas noches.
00:42:23Una disculpa, llegué un poco tarde.
00:42:25Como saben, he estado cocinando todo el día.
00:42:29¿Esposo?
00:42:30¿Cómo estás, cariño?
00:42:32Estoy bien, mi amor.
00:42:33Estoy bien.
00:42:34¿Cómo te fue en el trabajo?
00:42:35De hecho, me fue bastante bien.
00:42:39Sajika, hueles bastante a cebolla.
00:42:42Sí, mi amor.
00:42:43Justo como querías, todo el día corté cebolla y ajos.
00:42:48¿La cena está lista?
00:42:49Vamos.
00:42:49Claro.
00:42:51Adelante.
00:42:52Pasen por aquí.
00:42:55Asuman pasa por aquí.
00:42:58Gracias, pasen.
00:43:02Bienvenidos otra vez.
00:43:04Mírenme.
00:43:06Sajika, ¿en serio preparaste todo esto sola?
00:43:09Obviamente.
00:43:10Mi querido esposo me dijo que no comería nada que yo no cocinara.
00:43:15Y con la ayuda de internet puedo decir que hice un buen trabajo.
00:43:19Adelante.
00:43:20¿Por qué no se sienten?
00:43:21Espero que esta no sea nuestra última cena.
00:43:23Yo no comeré nada.
00:43:27Oye, amor.
00:43:28Preparé uno de tus platillos favoritos.
00:43:33Sí, me di cuenta.
00:43:35¿Semsek?
00:43:35Claro, claro.
00:43:37Permíteme probar.
00:43:38Con el tenedor, no, mira.
00:43:41Tienes que hacerle así.
00:43:42Es la mejor forma.
00:43:44Lo había olvidado.
00:43:46Tienes que remojarlo en tu salsa de yogur al ajo.
00:43:49Así.
00:43:50Esto huele delicioso, ¿no?
00:43:57¿Ya viste lo que está haciendo?
00:43:59No puedo creerlo, hija.
00:44:02Ahora bebe tu jugo de nabo picante.
00:44:04Bien seguido.
00:44:08Creo que olvidé mi teléfono en el auto, mi amor.
00:44:10Voy por él.
00:44:11Espera.
00:44:12Se da y ven.
00:44:13No es necesario, papá.
00:44:14Mi madre debe haber llamado.
00:44:15Déjame ir por él.
00:44:16Me habría gustado ver a tu madre.
00:44:18A mí igual.
00:44:23Voy por un suéter.
00:44:24Tengo un poco de frío.
00:44:27Tengo un poco de frío.
00:44:28¿Zedai?
00:44:29Aquí tienes.
00:44:31Toma.
00:44:32Asuman, querida.
00:44:34Yildiz cocine todo esto.
00:44:36¿Por qué no comen?
00:44:36Dame un plátano, madre.
00:44:39Yildiz, mejor prueba este sem-seg.
00:44:41Está delicioso.
00:44:42Gracias, suegro.
00:44:43Provecho.
00:44:44No te lo comas.
00:44:46Pásame un plátano también.
00:44:48Aquí está.
00:45:03Yagatay.
00:45:05¿Qué haces aquí?
00:45:06Quería saber si estabas bien.
00:45:08No quise preguntarte allá porque podrían darse cuenta.
00:45:12¿Darse cuenta de qué?
00:45:13Yagatay, no puedo dejar de pensar en ti.
00:45:15No soporto verte triste, aunque no estemos juntos.
00:45:20Kansu, empiezas a sonar un poco absurda.
00:45:22¿Por qué me tratas así?
00:45:23No tenía malas intenciones.
00:45:25No me importa.
00:45:26No hay razones para hablarnos, ¿verdad?
00:45:28Espera, Yagatay.
00:45:29Cuando hablamos allá arriba, yo creí que probablemente...
00:45:32¿Qué creíste?
00:45:33¿Qué creíste, Kansu?
00:45:34Me enteré del matrimonio de mi papá.
00:45:36Eso es todo, ¿comprendes?
00:45:38Perdí la cabeza por un segundo.
00:45:39Por eso fui a hablarte.
00:45:40Eso fue todo, nada más.
00:45:42¿Por qué me tratas como si fuera tu enemiga?
00:45:43No entiendo.
00:45:44Kansu, mira, pasaron cosas involuntarias entre nosotros, ¿sí?
00:45:48Todo se terminó, punto.
00:45:50Pero no voy a olvidarme de ti.
00:45:52Mírame.
00:45:53Nunca he querido lastimarte, pero me estás llevando al límite.
00:46:11¿Querido?
00:46:14Le llamo querido, jefe.
00:46:16Ya escuché, Sedai.
00:46:20¿Sí, Sahika?
00:46:22¿Te vas al trabajo sin darme un beso?
00:46:24Estoy empezando a ofenderme.
00:46:27Sahika.
00:46:30Sedai.
00:46:32Vete.
00:46:33Espera en el auto.
00:46:34Vete.
00:46:34No te rías.
00:46:38Escúchame, Sahika.
00:46:39No me gustan ese tipo de palabras.
00:46:41Además, me estás hablando así de informal cerca de mi empleado.
00:46:45A eso no se ve bien.
00:46:46¿Y por qué dices eso?
00:46:48No me digas que tus exesposas no te enseñaron amor y afecto antes.
00:46:52Qué frialdad.
00:46:53Te suplico que me lo digas.
00:46:56¿Qué cosa, mi vida?
00:46:57Dime qué es lo que quieres para que firmes el divorcio.
00:47:00¿Qué es?
00:47:01¿Es un departamento, un yate, un auto, una casa de invierno, una casa de verano?
00:47:07Ay, cariño.
00:47:08Ya te lo dije antes.
00:47:10No puedes comprar mi amor con tu fortuna.
00:47:15Además, siento que te estás comportando como si no me desearas maridito.
00:47:19No puede ser.
00:47:20Que la vida nos proteja de esa calumnia.
00:47:25Cariño, no cierres tu habitación.
00:47:29Ya trágame tierra.
00:47:32Te veo en la compañía, maridito.
00:47:39Odio que me digas maridito.
00:47:42Mala mujer.
00:47:48Mi amor, ¿qué quieres que te prepare para la comida?
00:47:51No es necesario que te preocupes.
00:47:53Ay, qué buen esposo eres.
00:47:54Nunca me has pedido nada hasta ahora.
00:47:57Está bien, ya que te importa tanto.
00:48:00Quiero rebani, pero debes hornearlo tú.
00:48:02Mi madre te dará la receta.
00:48:04Será la que ella cocina.
00:48:05Vaya, ese sí que es un gran reto.
00:48:07La receta de la suegra.
00:48:08Bueno, no se diga más.
00:48:11Por cierto, voy a casa de mi papá.
00:48:12Quiere hablar conmigo.
00:48:13Luego iré a la compañía.
00:48:14Está bien, amor.
00:48:16Te veo en la tarde.
00:48:17Nos vemos.
00:48:24¿Hazan Ali?
00:48:25¿Se te está encogiendo la cabeza?
00:48:27¿Aizel?
00:48:28Lo estás alimentando, ¿verdad?
00:48:30Espera, yo te alimentaré.
00:48:32No te inquietes.
00:48:33Si te casaste con Zahika, estás arruinado.
00:48:39Mahmoud, mira.
00:48:40A ti no te corresponde estar o no de acuerdo.
00:48:43Estaría que otros 15 minutos más, ¿está bien?
00:48:50Este tiene un poco más de conciencia.
00:48:53¿Qué hago?
00:48:55Tendré que soportar un poco más.
00:48:59¿Así que entonces ya lo sabían?
00:49:01Vaya.
00:49:04¿Chicas?
00:49:05Ah, Zahika.
00:49:07Bravo, lo hiciste otra vez.
00:49:10¿Me lo dice la persona que invade mi casa?
00:49:12Así es.
00:49:13No te enojes y guarda tus garras.
00:49:15Cálmate un poco.
00:49:16No me enojo, querida.
00:49:17Mi esposo sintió lástima por ti,
00:49:19te abrió las puertas y estoy obligada a servirte.
00:49:23Así que...
00:49:25Ya dime.
00:49:26¿Qué están haciendo?
00:49:28Solo le estaba contando a Kansu lo que me pasó.
00:49:31Sí, me siento muy triste.
00:49:33Ah, ah.
00:49:33¿Pero por qué entristecerse?
00:49:35Su esposo es todo un idiota.
00:49:37Hasta sus sacos le quedan cortos.
00:49:39Que se alegre que salvó su vida.
00:49:40Es que ella lo amaba mucho.
00:49:43Pero Merta ella no, ¿no es verdad, Zahira?
00:49:48Presidenta.
00:49:48Dime.
00:49:49Llegaron los ingredientes.
00:49:50Muy bien, adelántate y comienza.
00:49:52Revisaré más tarde.
00:49:53Bien.
00:49:54¿Qué ingredientes, perdón?
00:49:55Como a mi esposo le encanta la comida regional,
00:49:58trajimos todos sus ingredientes favoritos de su ciudad natal.
00:50:01Por fortuna, la señora Nermín es buena cocinera.
00:50:04Ah, entonces tampoco cocinaste la cena de anoche.
00:50:07Es obvio que no cociné, Zahira, y jamás lo voy a hacer.
00:50:11Pero Hassan Ali no tiene por qué saberlo, si me entiendes, ¿verdad?
00:50:14¿Cómo podría no saberlo?
00:50:15¿Qué pasa si se entera, eh?
00:50:17Zahira, mira, soy una mujer que quiere una buena relación con su marido.
00:50:22Él va a seguir creyendo que yo cocino y ustedes me seguirán la corriente.
00:50:26Porque son invitadas en mi casa.
00:50:30¿Comprenden?
00:50:32No comen mucho pan, chicas.
00:50:36¿Qué importa?
00:50:41Voy a comer a pesar de lo que digan.
00:50:43Sí.
00:50:47Buenos días, Feride.
00:50:48Buenos días.
00:50:50Buenos días.
00:50:52Ay, qué clima tan bello.
00:50:54Sí, está espléndido el sol.
00:50:56Y bien, creo que no se quedaron mucho tiempo anoche.
00:51:01Regresaron temprano.
00:51:03Ya Gatai no quiso quedarse, así que comimos y nos vinimos.
00:51:06Entiendo.
00:51:07Es que mi hijo no puede soportar ver a su padre con otra mujer que no sea su madre.
00:51:12Claro, lo supongo.
00:51:17¿Y qué cenaron?
00:51:18¿Qué le sirvieron de cenar?
00:51:20Sinceramente, había la comida que le gusta al señor Hassan Ali, comida regional.
00:51:24Dijeron que Zajika se encargó de cocinar.
00:51:27¿Zajika?
00:51:28¿Cocinando?
00:51:30Tengo que decir que a mí también me sorprendió.
00:51:35Supongo que son como marido y mujer, ¿verdad?
00:51:38Escucha, Feride, debo decirte que esa mujer no se despegaba de Hassan Ali para nada.
00:51:42Calma, mujer, que lo haga.
00:51:44Que lo acapare si quiere.
00:51:49Oh, ¿de qué están hablando tan íntimamente?
00:51:52No me digan que ya hicieron las paces, queridas.
00:51:55Hablamos de la cena de anoche, Yildiz.
00:51:57Los rumores así son.
00:51:58Calienta corazones y una de los distanciados.
00:52:00Es una de las maneras universales para reconciliar mujeres.
00:52:03Solo estábamos hablando.
00:52:05Ya veo.
00:52:06Señora Feride, tengo una pregunta.
00:52:08¿Te escucho?
00:52:09Yagatai me pidió rebani.
00:52:10¿Usted podría darme la receta?
00:52:12¿De qué hablas?
00:52:13Yagatai quiere ese platillo.
00:52:14Me pidió que se lo horneara.
00:52:16Usted tiene la receta.
00:52:17Yo lo hornearé.
00:52:18No, me pidió que yo lo horneara, señora.
00:52:22Entonces, hornealo.
00:52:24Supongo que no quieres darle la receta, Feride.
00:52:27Yildiz, no te preocupes, querida.
00:52:28Encontraremos una receta en internet.
00:52:30No, no es por eso.
00:52:32Le daré la receta, pero estoy acostumbrada a hornearlo yo.
00:52:35Por eso lo dije.
00:52:38De acuerdo.
00:52:39Te daré la receta.
00:52:41De acuerdo, gracias.
00:52:43Ahí sé.
00:52:43Tráeme un bolígrafo y papel.
00:52:46¡Kaner!
00:52:48Ay, hermana, mira esto.
00:52:50No sabes cuánto extrañé el aire fresco del mar.
00:52:53Ay, ni lo digas.
00:52:54Yo también lo extrañé mucho.
00:52:55Nuestro dulce hogar y querido paisaje.
00:52:58Oye, ¿qué estará haciendo Zajika?
00:53:00¿Qué más estaría haciendo?
00:53:02Seguro se está arrepintiendo de haberse casado con Hassan Ali.
00:53:06Pínsalo bien.
00:53:07Besa a ese hombre en la casa y también lo besé en el trabajo.
00:53:10No me gustaría ser ella.
00:53:12No lo creo, Ender, pero...
00:53:13Estamos hablando de Zajika, Kaner.
00:53:16Te juro que aparecerá en nuestra puerta en un día o dos.
00:53:19Hermana, mira, no puedes dejar que Zajika sepa eso que estás diciendo.
00:53:22Por favor, dile lo positivo, bello y todo lo maravilloso que es estar casada con el señor Hassan Ali para
00:53:27que ya no vuelva a molestarnos.
00:53:29Ya no puedo volver a vivir en la misma casa que ella, créeme.
00:53:32Ay, no la dejaría incluso si viniera.
00:53:35Tiene mucho dinero, puede rendirse una casa a ella sola.
00:53:38Cierto.
00:53:40Kaner, ¿por qué le dimos la espalda a este bello paisaje?
00:53:43Ah, mira.
00:53:45Ah, qué pesadilla. Pensé que nunca terminaría, Kaner.
00:53:50Ah, qué alivio.
00:53:54¿Entre?
00:53:59Iré a la compañía en una hora, Mahmoud.
00:54:02Los preparativos están listos, ¿cierto?
00:54:05¿Qué preparativos espera?
00:54:09Mira, soy la esposa del presidente.
00:54:11Debe notarse que soy una mujer privilegiada.
00:54:15¿Ok?
00:54:16¿Qué tal una alfombra roja?
00:54:17Diría que no es una mala idea.
00:54:21Zajika, escúchame.
00:54:23Tengo un trabajo que debo ir a atender.
00:54:26Mahmoud, mira.
00:54:28Lo que necesitas para poder tener un trabajo es llevarte bien conmigo.
00:54:34No hagas eso.
00:54:35No te acusé y además te acogí, ¿sí?
00:54:37En lugar de agradecerme, siempre te estás quejando.
00:54:41Está bien.
00:54:42Iré a ver los preparativos.
00:54:44Sí, pero por favor, quita esa cara.
00:54:47No me gusta que la gente esté toda mal encarada cerca de mí.
00:54:50Mira a Hayati, deberías aprenderle.
00:54:52De acuerdo, lo haré.
00:54:54Por cierto, debe haber ropa que compré para Hayati, trajes y todo eso.
00:54:59Está listo, ¿no?
00:55:00Supongo que sí.
00:55:02Bien.
00:55:03Cuando te vayas, dile que prepare el auto, ¿quieres?
00:55:07¿Algo más?
00:55:10Por ahora, solo eso.
00:55:12Si no, te lo haré saber.
00:55:13En una hora en la compañía, ahí te veo.
00:55:16Todo tiene que estar perfecto, no lo olvides.
00:55:28Siempre tengo que lidiar con estos idiotas.
00:55:34Ah, Mahmoud, ¿estás bien?
00:55:37Estoy bien, Kansu.
00:55:38¿Tú cómo estás?
00:55:39¿Cómo podría estar?
00:55:40Confundida como todos.
00:55:41La casa se llenó de mucha gente.
00:55:43Lo sé.
00:55:44Estamos acoplándonos a la nueva situación.
00:55:46¿Puedo preguntarte algo?
00:55:48¿Por qué Sajika te llamó?
00:55:51Ir a la compañía, me preguntó por unos preparativos, nada importante.
00:55:56Mahmoud, ¿sabes qué me puedes contar?
00:55:57No voy a decir nada.
00:55:59Lo sé.
00:56:00Si quieres, llévame a cenar un día para que conversemos.
00:56:03Genial, sería bueno.
00:56:05De acuerdo.
00:56:12¿Qué estará haciendo esa mujer?
00:56:14Debo descubrirlo pronto.
00:56:20Muy bien, ahora que terminamos de tomar nuestro té, tengo que ir al punto, Yagatay.
00:56:25Genial, porque estoy esperando justo eso.
00:56:27Mira, hay algo que quiero decirte, pero no me puedes rechazar.
00:56:32Está bien, no te rechazaré.
00:56:33Ven para acá, ven a nuestra compañía.
00:56:35Papá, ¿qué haría con esta compañía?
00:56:37Sabes que tengo mi propio trabajo.
00:56:39Ven a trabajar conmigo.
00:56:41No me hagas sentir mal, ya soy un hombre viejo, Yagatay.
00:56:45Claro, un hombre viejo.
00:56:46Solo eres viejo cuando te conviene, hijo, ven para otras cosas.
00:56:48Al casarte no dijiste eso.
00:56:50Deja ese tema, eso es aparte.
00:56:53Supongo no dirás a mí otra vez.
00:56:55No me avergüences ahora.
00:56:57No lo diré, no lo diré.
00:56:59Mira, no cierres la compañía.
00:57:00Mira, trae a la administración aquí.
00:57:03Puedes ayudarme aquí.
00:57:05Estaremos cerca.
00:57:06Además, esta compañía es tuya.
00:57:09Papá, déjame pensarlo y te aviso después, ¿sí?
00:57:12Ya basta.
00:57:13¿Qué es lo que tienes que pensar, Yagatay?
00:57:15Ya tengo a la oficina de al lado preparada para ti.
00:57:17Estaremos cerca.
00:57:18Te llamaré Yagatay y tú dirás, papá, por favor.
00:57:22Papá, ¿por qué prepararon una oficina sin preguntarme?
00:57:24Podría negarme.
00:57:25No rompas mi corazón, escúchame.
00:57:28Estoy cerca del día de mi retiro.
00:57:29Te necesito de verdad.
00:57:31Al menos ve a ver tu oficina.
00:57:34Déjame mostrártela.
00:57:35Está bien, vamos a verla.
00:57:36Eso es.
00:57:52Yagatay, ¿te gusta?
00:57:54¿Qué te parece?
00:57:56Siéntate, adelante.
00:58:02Siéntate, por favor.
00:58:04Oh, qué guapo te ves.
00:58:07Mira qué bien te queda.
00:58:09Papá, mira, me gustó mucho.
00:58:12Sí, es linda, pero ese no es el problema.
00:58:14¿Sabes cuál es el problema?
00:58:16Un padre que quiere pasar sus últimos días cerca de su hijo, Yagatay.
00:58:20¿Eh?
00:58:24Papá, ¿tienes alguna enfermedad de la que no sepa?
00:58:29Pues no he ido al doctor.
00:58:31Eh, tengo miedo de ir y que me digan que tengo algo realmente grave, hijo.
00:58:37Y si dicen algo así, estarías muy triste.
00:58:42Mira hasta dónde has llegado, papá.
00:58:44Escúchame, hijo.
00:58:45Tengo un pie dentro de la tumba, así que si no cumples mi último deseo,
00:58:49te sentirás mal contigo mismo.
00:58:56Está bien, papá.
00:58:59Hijo querido, mi hijo, mi león, muchas gracias por aceptar el último deseo de tu padre.
00:59:07Advertiré algo desde ahora.
00:59:09Ajá.
00:59:09No me voy a involucrar en tus negocios, ¿bien?
00:59:11Voy a traer mi administración aquí a este edificio, pero dirigiré mi propio negocio.
00:59:15Tú mandas aquí, haz lo que quieras y trae a quien tú quieras, ¿te parece?
00:59:20Bien.
00:59:20Vas a acostumbrarte tanto a estar aquí que no querrás marcharte.
00:59:24Ahora tengo que ir a una pequeña reunión, te pediré un café.
00:59:27Regreso rápido, espérame.
00:59:29Está bien, te espero.
00:59:30Ese es mi hijo.
00:59:34Amigos, la señora presidenta llegará pronto.
00:59:37Por favor, quiere que cada escritorio esté limpio.
00:59:39Por favor, ayúdenme, ¿sí?
00:59:42Ah, lleva este tapete a la oficina del presidente.
00:59:51¿Presidente?
00:59:54Explícame, ¿qué está pasando aquí?
00:59:56La señora presidenta viene en camino, así que preparamos todo.
01:00:01¿Presidenta dijiste?
01:00:02Exactamente.
01:00:04Que sea sencillo, ¿eh?
01:00:12¡Se da!
01:00:17Señora presidenta, ¿de qué serás la presidenta?
01:00:20¡Se da!
01:00:23Aquí estoy, señor, dígame.
01:00:25¿Quién es la señora presidenta?
01:00:27Es su esposa.
01:00:28¡Cállate!
01:00:29O si no, me voy a infartar.
01:00:30Un cuánculo va a atravesarme el corazón y colapsaré aquí.
01:00:34Que la vida no lo permita.
01:00:35¿Qué está diciendo?
01:00:35¿Cuándo es que esa mujer se convirtió en la presidenta?
01:00:38¿Cuándo?
01:00:39¿Eh?
01:00:39Responde.
01:00:40¿Cuándo se enteraron de esa noticia tan rápido?
01:00:43¿Por qué todos le están llamando así?
01:00:45¿Por qué no hiciste nada al respecto, Sedai?
01:00:48No pude hacerlo, señor.
01:00:49Envió un correo a la secretaria diciendo, todos me llamarán señora presidenta.
01:00:52Creo que hizo lo correcto.
01:00:54No podemos llamarla por su nombre después de todo eso.
01:00:56¿Cómo la sigas llamando a mi esposa?
01:00:59Y verás lo que te pasa.
01:01:00Estoy tratando de deshacerme de ella, porque lo único que quiere es el poder, Sedai.
01:01:05¿Qué debo hacer, señor?
01:01:06Detengo los preparativos.
01:01:07¿A qué?
01:01:08¿A qué te refieres con preparativos?
01:01:10¿Acaso es la primera ministra?
01:01:11¿Eh?
01:01:12¿Viene a hacer una visita oficial?
01:01:13Nos lo advirtió.
01:01:14Nadie quiere decirle que no.
01:01:16Después de todo, es su esposa.
01:01:17Mira, ya deja de llamarla a mi esposa.
01:01:19Perdóneme, me acostumbré.
01:01:20No te acostumbres.
01:01:21¡No te acostumbres!
01:01:23Dile a tu cerebro que no se acostumbre jamás.
01:01:26Solo pasaron dos días nada más.
01:01:30Hablaré con ella.
01:01:31Lo voy a hacer.
01:01:32Yagatay está aquí.
01:01:33Tal vez ella se abstenga con él.
01:01:39¿Por qué me miras así?
01:01:42Ah, estás hablando con los ojos.
01:01:44Para nada, señor.
01:01:45Voy a medirte los ojos.
01:01:47¿Quiere que me vaya?
01:01:47No dije que te vayas.
01:01:51Y quita esa mirada.
01:01:53Tengo una reunión.
01:01:56Me tengo que ir.
01:01:57Tú te quedas.
Comentarios