- il y a 18 heures
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:01Les Duke vont encore se lancer dans une aventure périlleuse
00:04pour une jeune fille qui s'est échappée de chez son milliardaire de père.
00:06Oui, les voilà !
00:08Oui !
00:09Descendez !
00:10Accroche-toi, on y va !
00:12Oui, tu roules !
00:16Ah !
00:17Et bon débarras !
00:24Allez vite, faut sauter !
00:34Just a good old boy
00:37Never meaning no harm
00:42Beats all you've never saw
00:43Been in trouble with the law since the day they was born
00:48Straightening the curves
00:52Flatening the hills
00:56Someday in the mountain I did them
00:58But the law never will
01:01Making their way
01:03The only way they know how
01:08That's just a little bit more
01:10Than the normal amount
01:13Just a good old boy
01:17Wouldn't change if they could
01:21Fighting the system like a two modern-day Robin Hood
01:30Il faut bien garder la forme, hein ?
01:32General Lee va nous faire quelques petites démonstrations de cascades.
01:45Oh, attention !
01:50On dit que la boue est excellente pour soigner les rhumatismes.
01:53Pourquoi ne le serait-elle pas pour les carrosseries ?
01:55Ouh !
01:58Oh, plouf !
01:59Oh, moi, moi, moi !
02:00Mais moi, ça l'est pas vite !
02:02Ouh !
02:03Ouh, c'est ça !
02:04Ouh, c'est ça !
02:08Ouh, c'est ça !
02:13Ouh, c'est ça !
02:22Ouh !
02:38Ouh, c'est ça !
02:48Bon, Dieu !
02:49Ouh, c'est-à-dire que vous rouliez à 30 à l'heure.
02:57Je suis Mitch Anderson et voici Laszlo.
02:59Nous sommes détectifs privés à tout ça.
03:00Oui, bah, tiens, la belle affaire.
03:02Moi, je suis le chérif roscopé Coltrane
03:04et je vais vous épingler pour une de cette vitesse.
03:06Roscop, tais-toi !
03:07Alors, comme ça, vous êtes détectifs privés, messieurs.
03:10Oui, comme ça, c'est exact.
03:11Voilà ma carte.
03:13D'accord, je vais la garder.
03:14Si vous n'y voyez pas d'inconvénients, ça peut toujours servir.
03:17Au fait, qu'est-ce qui nous vaut l'honneur de votre visite ?
03:20La fille de notre client va faire une croisière autour du monde.
03:22Et nous l'escortons jusqu'au bateau à Miami.
03:25Oh, je vois !
03:27Je vous présente, mademoiselle Suzy Holmes.
03:29En santé !
03:30Comment ça va, me...
03:31Ça va, merci.
03:34Eh, Suzy est la fille de C.G. Holmes.
03:36C.G. Holmes ?
03:38Oh, celui de Toulsat.
03:40Le Holmes du pétrole, de la compagnie aérienne, des charbonnages, des chaînes d'hôtels, des emballages de viande.
03:45Le grand C.G. Holmes.
03:47Voilà, vous avez gagné.
03:48Pas exactement, non, c'est plutôt lui qui a gagné.
03:51Oui, c'est...
03:52Eh, dites-donc, on a failli se tuer à cause de vous, j'apprécie pas la plaisanterie.
03:56Écoute, laisse tomber, je suis justement en train de les épingler, moi.
03:59Non, ils auront une amende si je le décide.
04:01Oui, ils auront si, si lui, il décide.
04:03Rosco, tu ne vas vraiment pas laisser passer ça ?
04:05Eh, oui, je vais laisser parler...
04:06Non, vous avez pas demandé votre avis !
04:07Non, mais je vais porter plainte, moi.
04:08Eh, ben, ça commence bien.
04:10Un peu de silence, s'il vous plaît !
04:12Je suggère que l'on s'inspire des principes de la Bible
04:14et qu'on fasse preuve d'indulgence et de grandeur d'âme
04:17en pardonnant à ces deux de gentlements.
04:19La Bible ?
04:20Je savais que ça se terminerait comme ça.
04:21Merci quand même.
04:22Oui !
04:22Eh bien, on n'a pas de temps à perdre.
04:25Non, mais tu te rends compte ?
04:26Je te l'avais dit, de ne pas insister.
04:28On n'a jamais le dernier mot avec eux.
04:29Ah, t'as raison, j'aurais mieux fait de me taire.
04:40Laisse !
04:40Elle a filé !
04:41Quoi ?
04:43C'est encore un coup d'Ediouk !
04:45D'Ediouk ? Qui c'est ça ?
04:46Mais les deux types qui viennent de s'en aller !
04:48Oui, c'est vraiment pas gentil de leur part !
04:50Tu vas pas te mettre à faire du sentiment, non ?
04:52Oh, ben non !
04:52Voilà, vous allez rester là le temps de réparer votre voiture
04:54et nous, on s'occupe de vous ramener la fille !
04:57Et beaucoup plus vite que vous ne le pensez !
04:59Faites-moi confiance !
04:59Ah oui, ça, vous pouvez lui faire confiance, hein ?
05:01Et hop !
05:02Boum boum !
05:08Non, pas tout de suite.
05:09Pas tout de suite.
05:11Ils ont pas mal d'avance sur nous.
05:13Il faut les rattraper.
05:14Avertis Enos qu'ils les interceptent.
05:16Mais je voudrais bien, boss,
05:17mais je lui ai donné sa journée pour qu'il aille à la pêche.
05:19Mais qu'est-ce que tu attends pour le joindre ?
05:21Mais essayez !
05:22C'est promis, je vous rejette à l'eau si vous êtes trop petits.
05:25Ça, c'est promis.
05:28Enos, ici ton supérieur hiérarchique re-coupé.
05:32Allez, état d'urgence numéro 12.
05:36Ah, c'est...
05:42Enos, si tu ne réponds pas dans les cinq secondes
05:45qui suivent à ton supérieur hiérarchique,
05:47gare à ton avance.
05:48Et je vous écoute, shérif.
05:50Enos, je suis à la poursuite des Dukes
05:53sur la communale numéro 126.
05:54Je veux que tu les interceptes
05:55au carrefour de Wrightway.
05:57Exécution.
05:58À vos ordres, j'arrive tout de suite.
06:01Attendez-moi, les petits, hein, je reviens.
06:03J'ai une urgence.
06:23Passe-moi une autre pomme, s'il te plaît.
06:30Ah, je crois qu'on a un passager clandestin.
06:35Merci.
06:36Et qui êtes-vous ?
06:37Eh bien, je suis une autostoppeuse.
06:40C'est une surprise agréable, n'est-ce pas, cher cousin ?
06:43Moi, c'est beau Duke, et lui, c'est mon cousin, Luc.
06:46Enchantée.
06:47Et moi, je suis Susie Holmes.
06:49Eh bien, mademoiselle Holmes,
06:50maintenant que les présentations sont faites,
06:51pourriez-vous vous expliquer ?
06:53Pourquoi êtes-vous monté dans notre voiture ?
06:55Vous vous êtes échappé, c'est ça ?
06:57Qui est-ce qui vous l'a dit ?
06:58À la façon dont vous regardez par la vitre arrière,
07:00ça se devine.
07:01Qui est-ce que vous fuyiez ?
07:02Mon père.
07:07Plus vite, plus vite, Rosco !
07:09Il y a peut-être moyen de se faire beaucoup de fric.
07:11Et qu'est-ce qui vous fait penser à ça ?
07:12Que je t'explique.
07:13Il y a environ un an,
07:15C.G. Holmes a perdu son épagnol.
07:17Ça, c'est triste.
07:18J'aime bien les Espagnols, moi.
07:19Espèce d'idiot.
07:20Est-ce que tu sais ce qu'Holmes a donné
07:22au petit garçon qui lui a restitué son chien ?
07:24Euh, non.
07:25Eh bien, je vais te le dire.
07:26Euh, oui.
07:27Un puits de pétrole, en toute simplicité.
07:29Un puits de pétrole ?
07:31Oh, je t'ai...
07:31J'espère que vous dites ça pour me faire une farce.
07:34Est-ce que tu imagines ce que représente
07:36100 barils d'or noir par jour ?
07:38Ah, ben non.
07:38Comme C.G. Holmes a donné en récompense
07:40un puits de pétrole pour avoir récupéré son épagnol,
07:44imagine un peu ce qu'il est prêt à donner
07:45pour récupérer sa propre fille, Suzy.
07:49Moi, je le sais.
07:50Oh, c'est quelqu'un.
07:52Moi, je donne ma langue aux chars.
07:55En avant toute, Roscoe, la récompense est au bout.
08:01Et si ça peut vous rassurer,
08:02c'est pas votre paternel qu'on a aux trousses.
08:04C'est Roscoe P. Coltrane en personne.
08:08Les Dukes, au nom de la loi, je vous arrête.
08:11Et Bossog est en voie aujourd'hui.
08:13Les Dukes, je vous somme de vous arrêter immédiatement.
08:16J'ai dit immédiatement, c'est un ordre.
08:22Laissez pas tout regarder.
08:23Mais qu'est-ce qu'ils nous veulent encore ?
08:26Moi, surtout n'arrêtez pas, je vais tout vous expliquer.
08:29Et puisque Bossog est dans le coup, ça nous suffit.
08:32Accrochez-vous.
08:42En plein dans le mille, Sheriff Coltrane.
08:44Bon, on appuie sur le champignon et on se tire.
08:47Yuh-haut !
08:54Ça va, shérif ?
08:55Comment tu oses me demander ce piste de crétin ?
08:58Mais je vais te faire avaler ton bulletin, n'est-ce pas ?
09:00Monsieur, ça va ? J'ai bien peur qu'il soit déjà loin.
09:03Oh, c'est pas vrai.
09:04Le shérif est un véritable crétin
09:05et son assistant est encore pire que lui.
09:07Mais qu'est-ce que j'ai fait, ô bon Dieu ?
09:09Mais à défaut des Dukes, vous savez, Boss,
09:11je viens d'attraper un presson.
09:15La seule chose qui m'intéresse, c'est de mettre la main sur les Dukes.
09:17Ça nous donne des boutiques.
09:18Je veux les Dukes.
09:20Le shérif et son assistant sont les plus bêtes de tout le comté.
09:23À cause de je vais perdre un puits de pétrole.
09:25J'en ai marre !
09:34Dési, je trouve ton short très chouette, merci.
09:37Je suis sûre que Boss et Luc seront du même avis.
09:41Allez, viens.
09:45Je vais vous dire ce que j'en pense.
09:47Étant donné qu'il s'agit de la fille d'un milliardaire connu,
09:50je vous fiche mon billet qu'on va pas tarder
09:52à avoir appliqué à la ferme ce cher Roscoe P. Coltrane.
09:57Ça n'empêche que vous êtes la bienvenue, chère Suzy.
09:59Je suis tout à fait d'accord avec toi, oncle Jess.
10:02Pourquoi tu t'es sauvée, Suzy ?
10:03C'est à cause d'un jeune homme que j'ai rencontré
10:05il y a quelques mois à la fac.
10:07Il s'appelle Fred.
10:08Il est étudiant en agriculture
10:10et nous n'avons absolument rien en commun.
10:13Hormis le fait qu'on s'aime.
10:14Entre nous, je trouve que c'est pas mal du tout.
10:16Ce n'est pas parce que mon père ne veut pas entendre parler
10:19de mariage avec un fermier.
10:21Qu'est-ce que votre père a contre les fermiers, dites-moi ?
10:23Qu'est-ce qu'il a contre eux ?
10:25Dites-lui de ma part que les fermiers sont l'épine dorsale
10:27de la nation américaine.
10:28Mon père ne pense pas du tout comme vous, monsieur Duke.
10:31Ils ont tous un a priori systématique.
10:33Alors, je vais vous donner mon point de vue.
10:35La société compatit sur la condition du facteur
10:38parce qu'il doit distribuer son courrier
10:39par n'importe quel temps.
10:41Et nous, qu'est-ce qu'on fait ?
10:42On travaille comme des bêtes.
10:44Et si les gens ne meurent pas de faim,
10:46c'est encore grâce aux paysans.
10:48Et lorsque la récolte est mauvaise,
10:49personne ne dit rien et personne ne nous dédommage
10:51et ne s'apitoie sur nous.
10:53En vérité, je plains votre père.
10:55Je ne lui en vis pas du tout, ces millions.
10:58Il n'est même pas capable de vous rendre heureuse.
11:00Finalement, moi, pauvre fermier à ma façon,
11:03je suis beaucoup plus riche que lui.
11:07Oh, ce con, j'en peux plus.
11:09J'ai les pierres au compagnon.
11:10Eh, moi donc, reprenons.
11:12Donc, si pour Holmes, un épagnol
11:14vaut un puits de pétrole,
11:16alors, d'après toi,
11:18une fille unique, ça fait combien d'épagnols ?
11:21Eh bien, attendez...
11:21Voilà, mettons...
11:23Oui, mettons...
11:23Dix.
11:24Bon, dix.
11:25Donc, dix épagnols
11:27multipliés par dix puits de pétrole,
11:30ça nous fait...
11:31cent barils par jour.
11:33Eh bien, à 25 dollars le baril...
11:38Eh bien, qu'est-ce que vous avez comme résultat ?
11:41Cette calculatrice perd complètement la boule.
11:45Alors, mon père a décidé de m'envoyer en croisière
11:48pour me faire oublier Fred.
11:49Et il n'a pas hésité à payer ses deux énergumènes
11:52pour être certain que tu ailles à Miami.
11:55Allô ?
11:56Oui ?
11:57Oh, bien sûr, je vais lui dire.
12:00Suzy, c'est pour vous, ça vient d'Acheville.
12:06Fred ?
12:06Oh, je pense à toi sans arrêt, mon amour.
12:09Je ne peux plus vivre sans toi.
12:10Chérie, moi qui m'imaginais que tu avais déjà embarqué,
12:14non, je n'ai pas l'intention d'aller sur ce bateau.
12:17Voyez-vous, ces deux détectives
12:19n'ont pas du tout intérêt à laisser filer
12:21mademoiselle Suzy Holmes.
12:23Cela leur coûterait beaucoup trop cher.
12:26Oh, je n'ai pas le droit de vous dire
12:27où sont les dukes.
12:29C'est vraiment très important, mademoiselle.
12:31C'est une question de vie ou de mort.
12:32Désolée, messieurs, j'aimerais vraiment vous aider,
12:34mais Boss Hogg, mon patron,
12:36n'apprécierait vraiment pas
12:37que je fasse une chose pareille.
12:38Ah, on est bien obligé quelquefois
12:40d'enfreindre les règlements.
12:42Finalement, lorsque c'est demandé aussi gentiment,
12:45je suis obligé d'accepter de faire des concessions.
12:48Les dukes sont à la ferme.
12:51Quelle ferme ?
12:51Tout près de Mill Pond Road.
12:53Vous n'auriez pas de plus précise ?
12:55Je ne sais plus.
13:00Vous allez prendre la prochaine à gauche
13:02et faire 18 kilomètres jusqu'à Mill Pond Road.
13:05Voilà.
13:06Merci.
13:08Je louerai une voiture à l'aéroport.
13:10D'accord.
13:10Écoute, Suzy, j'arrive tout de suite.
13:12Je ne peux plus attendre.
13:13C'est formidable.
13:14Écoutez, Fred va prendre un avion
13:15pour Colonial Cité, louer une voiture
13:17et va venir me prendre ici.
13:18Mais attendez, je veux lui parler.
13:21Comment s'appelle-t-il ?
13:22Fred.
13:23Hello, Fred.
13:25Ici Jess Duke.
13:26Oh, M. Duke.
13:27Enchanté.
13:28Je ne pense pas que cette ferme
13:29soit un lieu très sûr pour vous, Fred.
13:32Lorsque vous quitterez l'aéroport,
13:33prenez l'autoroute par la bretelle nord numéro 5
13:35jusqu'à la frontière du comté.
13:37N'oubliez surtout pas de louer une voiture
13:39équipée d'une Sibi
13:40que vous brancherez sur le canal numéro 9
13:42pour que nous puissions vous joindre.
13:44D'accord.
13:44Écoutez, je ne sais vraiment pas
13:46comment vous remercier de votre gentillesse.
13:47C'est tout naturel.
13:48Et avec un peu de chance,
13:49votre Suzy vous attendra les bras ouverts.
13:51Est-ce que vous pourriez me repasser, Suzy, s'il vous plaît ?
13:53Oui, bien sûr, elle est à côté.
13:56Fred, tu as tout noté ?
13:58Oui.
13:59Oh, j'arrive à peine à y croire.
14:00Suzy, j'étais...
14:01J'étais aussi.
14:03À bientôt.
14:04Au revoir.
14:06Oh, c'est formidable.
14:07Il sera là à 4 heures.
14:08Tu vois, tout est réglé.
14:09Il n'y a plus de problème.
14:10Maintenant, il faut aller à la paroisse
14:11pour demander au pasteur de vous marier.
14:13Tu seras mon témoin.
14:14Oui.
14:15Oh, vous voulez bien m'accompagner à l'hôtel.
14:17Oh, avec plaisir.
14:18Oh, quant à vous deux,
14:20je voudrais que vous soyez les témoins de Fred.
14:22Bien sûr, il aura deux témoins.
14:25Pour une fois, la famille Dioc va être réunie au complet
14:28pour le mariage de Suzy,
14:29en attendant celui de Daisy.
14:31Ne vous réjouissez pas trop vite,
14:33il y a un tout petit problème.
14:36Regardez qui arrive.
14:38En amour, ça se passe rarement comme l'on voudrait.
14:41Et je n'ai pas l'impression
14:42que nos tourtereaux vont pouvoir recouler de si tôt.
14:54Parfait.
14:55Si vous permettez,
14:56je prends la direction des opérations.
14:57Daisy, tu files en voiture avec Suzy.
14:59Oh, mais ils ne sont pas si idiots.
15:01Ils les auront vite rattrapés.
15:02Je sais, j'y ai déjà pensé, les enfants.
15:04Donc, nos deux hommes vont prendre Daisy en chasse.
15:06Elle est capable de tenir quelques minutes.
15:08Et ensuite, Suzy descendra
15:09et vous rejoindra près du petit pont.
15:12D'accord, oncle Jess.
15:12Bonne chance, pourvu que ça marche.
15:31La voilà.
15:32On va la coincer un peu plus loin.
15:35Ils sont tombés dans le panneau.
15:37Elle se débrouille comme un chef.
15:39Vous savez ce qu'il vous reste à faire.
15:40Oui, tonton.
15:41Alors, allez-y. On y va.
15:59J'ai été complètement idiote de croire
16:01que j'allais pouvoir me débarrasser d'eau aussi facilement.
16:05quand je pense que tout ce qui arrive,
16:07c'est à cause de moi.
16:10Tu aimes Fred, n'est-ce pas?
16:14Plus que tout.
16:15Alors, ça en vaut la peine.
16:17Merci.
16:38Ils sont en train de nous rattraper.
16:43C'est ce qu'on va voir.
16:53Voilà, on y est presque.
16:55Quand on arrivera près des buissons,
16:56je vais ralentir.
16:57Et puis tu sauteras de la voiture
16:58pour y rejoindre mes cousins
16:59qui t'attendent au petit pont.
17:04D'accord, Suzy?
17:05À bientôt.
17:16En voiture, Suzy.
17:33Où est-ce qu'on va?
17:34En direction de Summer Farm.
17:37Ça m'étonnerait beaucoup
17:38qu'ils viennent nous chercher jusque-là.
17:39On va se cacher en attendant l'heure du rendez-vous.
17:52Allez, Suzy, descendez.
17:55Oh, dire que je croyais que c'était pour mes beaux yeux,
17:58c'est vraiment dommage.
18:02Voici la ferme isolée dont Luc nous a parlé.
18:10On dirait qu'il s'y passe de drôles de choses.
18:24Ici Hénosa, shérif Coltrane.
18:27Généralise, dirige vers Summer Farm.
18:29Oh, j'adore ça, j'adore ça.
18:31Est-ce que la vie est avec eux?
18:32Je l'espère.
18:35Oh.
18:36Ah oui, je l'ai vu avec mes jumelles, shérif.
18:39Bon, tâche de garder ta position.
18:41Moi, je vais les surprendre par derrière.
18:42Ils ne s'y attendront pas.
18:45Contente, Roscoe.
18:52Je ne savais pas que les buissons poussaient surpâtes ici.
18:54Première nouvelle.
18:55Ah non, madame.
18:56C'est ce qu'on appelle un Nenos.
18:57Ils se croient en plein Far West.
18:59Non, mais ils se proporent à un Indien.
19:00Quelle pomme.
19:18Mais Nenos, qu'est-ce que tu fiches là, espèce d'idiot?
19:21Regarde ce que tu m'as fait faire.
19:22J'ai perdu le contrôle de mon véhicule à cause de toi.
19:26C'est pas content, chéri.
19:28Non.
19:28Et bien, qu'est-ce que tu as sur la tête?
19:30C'était pour tromper l'ennemi, vous comprenez?
19:32Tu as bien de la chance qu'il y ait ici des chevaux plutôt que des chiens.
19:36Ah, ah.
19:37Ah bon?
19:38Oui, parce que s'il y avait des colosses, enfin des molosses, ils te boufferaient.
19:42Oui, oui, c'est entendu, monsieur Holmes.
19:45Mais qu'est-ce qu'on ferait pas pour de l'argent?
19:47Je parie qu'on les virerait.
19:48Non, non, pas encore.
19:49Il arrive cet après-midi.
19:50Il veut qu'on aille le prendre à deux heures et demie à l'aéroport.
19:52Moi, j'ai pas l'intention d'aller le chercher pour me faire engueuler.
19:55Il a qu'à prendre un taxi.
19:56N'en fais pas ça. Il est tout à fait capable de le retirer de notre paix.
19:59Sans oublier le service et les taxes.
20:16Bon, attention !
20:29C'est Roscoe !
20:32C'est un peu je vous tiens, mes gaillards !
20:34Fini le Far West et les Indiens. On va filer directement sur Putman's Creek.
20:37Je crois que tu oublies qu'il n'y a plus de pont.
20:40Je sais, mais avec un peu de chance, il y a le bac.
20:42C'est une bonne idée pour un voyage de noces.
20:46C'est un peu de temps.
21:21C'est un peu de temps.
21:46Qu'est-ce que vous diriez d'un petit bain ?
21:49Ce qui me plaît chez vous, c'est que vous savez nager.
21:55Et si on rentrait à la rame ?
21:58Ça m'en a tout l'air.
22:09Ah, vous ne perdez rien pour attendre, hein ?
22:11Au lémois, je vous arrête.
22:12Je vous ordonne de revenir immédiatement.
22:15J'ai dit immédiatement, est-ce que vous m'entendez ?
22:18Mes amis, c'est un moment historique.
22:20La poursuite la plus lente dans l'histoire du comté de Hazard.
22:26Vous avez le droit de vous taire tous les deux.
22:28Et si vous haussez l'automne...
22:29J'ai une idée.
22:30Au lieu de vous parler, on pourrait peut-être vous chanter une petite chanson.
22:33Ah, ben oui, ça c'est...
22:34Oh, d'abord la ferme, tu restes tranquille.
22:37Rosco, cette histoire de kidnapping ne tient pas debout.
22:39Tu ferais mieux de nous relâcher...
22:40Écoutez-moi, je n'ai pas du tout été kidnappée.
22:42Je leur ai demandé de m'aider.
22:44C'est vrai, elle s'est sauvée pour retrouver l'homme qu'elle aime.
22:46Et le hic, c'est que son père le trouve trop bête pour elle.
22:49Et c'est une raison suffisante pour moi.
22:51Parce que lorsque M. C. G. Holmes a parlé,
22:55il n'y a plus rien à dire.
22:59Oh, mon oeil !
23:01À vos souhaits, chérie.
23:02Et non, je t'interdis, tu n'as pas le droit à la parole.
23:04Dépêche-toi d'aller me chercher un café bien chaud
23:06avant que je ne pique ma crise.
23:08Et vous la voulez comment ?
23:10Mais dans une tasse, espèce d'imbécile, tu ne comprends rien.
23:12Oh, que m'énerve.
23:19Oh, dégoûtant personnel !
23:21Je vais passer à un coup de téléphone.
23:23Oui, c'est ça.
23:24Bon, excusez-moi, je suis désolé.
23:27Bon, tiens, si vous voulez bien corriger mes fautes,
23:29c'est un rapport pour mon avancement.
23:31Nos deux compères ont cherché le grand Holmes sans conviction.
23:34Mais heureusement, dans la vie, il y a parfois des coups de théâtre.
23:36Oui, je vous écoute.
23:37J.D. Hogg à l'appareil.
23:39Voilà, Mlle Suzy Holmes est sous la protection du shérif actuel.
23:44Non seulement, je voulais vous rassurer.
23:46Je vais passer la pomme quand vous voulez.
23:47À la condition cependant que vous en touchiez deux mots à M. C.G. Holmes.
23:52Il a promis une récompense.
23:54Oui, on arrive.
23:56Ils ont la fille.
23:57Ça arrange bien nos affaires vis-à-vis de M. Holmes.
24:00Ah, oui.
24:01Pendant que nos détectives se réjouissent,
24:04General Lee, heureusement sorti de l'eau,
24:06se fait tranquillement remorquer.
24:0950 000 barils par jour.
24:12Au moins,
24:14Multiplier.
24:15Et au taux de l'exportation,
24:17bien sûr,
24:18ça peut mener jusqu'à 30,
24:1935,50 dollars le baril.
24:23Ah !
24:24Tu sais, Rosco,
24:25le fait d'éternuer sans arrêt
24:26n'est pas obligatoirement dû à Rhum.
24:27Ah bon ?
24:27Tu es sûrement allergique à quelque chose.
24:29Ah, mais je ne crois pas que je suis allergique.
24:31Ça fait 20 ans que rien n'a changé dans cette pièce.
24:33Bien sûr que si.
24:34Il y a Suzy.
24:35Ah, ben oui.
24:36Je parie que tu es allergique à son parfum.
24:38Oh, je ne suis pas allergique à son parfum.
24:39Il sent bon, là, dame.
24:40Mais pourquoi pas ?
24:41Attends, c'est pas difficile à vérifier.
24:43Suzy, va te mettre un peu plus loin devant la porte, tu veux ?
24:44Oh, ben oui, c'est absolument ridicule.
24:47Ah, ben, tu vois bien que ça ne change rien.
24:50Non, écoute,
24:51je crois que c'est parce que tu es trop près d'elle.
24:52Tiens, viens, laisse-toi.
24:53Ah, tu crois ?
24:54Oui, oui, ça ira mieux, là.
24:55Oh, non, mais je veux pas me tourner.
24:56Allez, ton tourne-luissement.
24:57Non, mais attention de ne pas froisser ma chemise.
25:00Ah, ben, tu vois bien,
25:01je continue à éternuer.
25:03Non, pas du tout.
25:04Ah, si.
25:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
25:10oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
25:11Oh ! Oh, la, la, je l'excuse, bonne journée-là.
25:13Mais arrête de t'attrocher, espèce de crétain.
25:16Oui, oui, il faut que je retourne au bureau parce que Suzy m'attend et il faut que j'y
25:19aille sinon peut-être qu'elle risque de s'échapper.
25:22Qu'est-ce que tu attends ?
25:23Oui, je l'ai fait.
25:23Mais vas-y, mine.
25:24Ben oui, mais je la laisse pas partir.
25:27Ma récompense !
25:28Wouhou ! L.B. est un vrai pote !
25:31Allez, en voiture ! Il n'y a plus longtemps à venir !
25:38Suzy ? Mais elle est dans la voiture orange !
25:42Oh ! Oh, mais une minute ! Pousse-lui-la !
25:43Mais il me prend pour une plante verte !
25:45Ouh !
25:46Ouh ! Ouh ! Ouh !
26:05Mais vous allez dégager, oui ! Oh !
26:08Oh, je m'envoie, je passe comme ça !
26:11Ça suffit !
26:12Vous allez me dégager de la route, on se tait !
26:14Oh, mais là, je suis pas content !
26:17Non, mais vous voyez, c'est un signe !
26:18Au nom de la loi dégale !
26:20Et vous, là-bas !
26:23Dégagez-moi !
26:24Ouh !
26:26On s'entend plus !
26:27Silence !
26:28J'ai dit, silence !
26:30Oh !
26:31Oh !
26:33Oh !
26:34Oh !
26:37Les Dukes se sont échappés !
26:39Ils voient foliement les rattraper Phil directement sur la 132 !
26:43C'est eux !
26:43Et où ils sont ?
26:45Oh !
26:46Oh !
26:47Qu'est-ce qui m'énerve !
26:53Et dépêche-toi de monter, on y va !
27:06J'adore te bichonner !
27:09J'ai l'impression que Daisy attend un coup de téléphone parce qu'elle a laissé sa vitre ouverte !
27:14Daisy, ici Luc ! Tu me reçois ?
27:17Daisy, ici Luc !
27:19Je t'entends, Luc ! Qu'est-ce qui se passe ?
27:21On est avec Suzy, mais on a un Rosco aux trousses !
27:23Tu te rappelles de l'endroit où on attendait l'autobus pour aller à l'école ? Vas-y !
27:26Je veux bien y aller, mais je veux plus aller à l'école !
27:28C'est bon, j'arrive !
27:30Ah, qu'est-ce que les gens ne feraient pas pour l'amour !
27:32Ah tiens, au fait, à propos d'amour, voici notre Fred qui approche du lieu de son rendez-vous !
27:39Quant au père de Suzy, il est prêt à tout pour récupérer sa fille !
27:44Alors ici le chérif Rosco P. Coltrane !
27:47Changement de programme, tu vas me prendre la 126 parce que j'ai presque rattrapé l'idiote !
27:53Euh, oui, changement de programme, il faut que je prenne la 126 parce que vous avez presque rattrapé l'idiote
27:59!
27:59J'ai tout compris !
28:00Hop, hop !
28:01Hé non !
28:02Je t'ordonne de tout dur !
28:04Tu as dit !
28:06Je m'étais dit !
28:13On vous a perdu pour de bon !
28:15Ils nous ont encore eu, alors qu'est-ce qu'on va faire ?
28:17Il ne nous reste plus qu'à passer prendre, Monsieur Holmes !
28:20Ça va pas être triste !
28:37Eh !
28:38Daisy, tu vas conduire Général Lee pour faire diversion !
28:40D'accord !
28:40Faites-nous ta voiture !
28:41Ma voiture, je viens juste de la laver !
28:43Ne t'en fais pas, on en prendra soin !
28:45Vous avez intérêt parce qu'autrement, au moindre grain de poussière, je vous mets à la bouillée de Gruau pendant
28:50une semaine !
28:50Dépêche-toi !
28:51C'est promis, on fera attention !
28:53Dépêche-toi, Rosco arrive !
28:56Faites bien attention !
28:58Sinon, vous allez le payer très cher !
29:17C'est amusant avec Rosco !
29:19Ça marche à tous les coups, à croire qu'il le fait exprès !
29:21Oui !
29:22Bon, on va aller à la planque chez L.B.
29:24Bonne idée !
29:24Allons-y !
29:30Nos détectives sont allés chercher le grand Holmes, et croyez-moi, ils ne sont pas à la fête !
29:35C'est quand même un monde que vous l'ayez laissé filer ! Qu'est-ce que vous avez dans
29:38la tête ?
29:39Vous pensez qu'il existe beaucoup de voitures dans la région avec un drapeau confédéré peint sur le toit, bande
29:43d'idiots !
29:44On va aller voir le garagiste !
29:47Lui, au moins, il sera capable de nous dire à quel appartient !
29:50C'est entendu, monsieur Holmes, on y va !
29:52J'espère !
29:58Daisy a fort à faire avec nos deux super-shérifs, mais soyez sans crainte !
30:02Elle a été à bonne école avec l'édiouc !
30:07Mais regardez-moi cette virtuosité ! Ouh là là !
30:11Héno, si c'est le shérif, je vais aller tout droit, tu prends un gauche !
30:22Eh ben, vous voyez, hein !
30:24Si jamais elle a quelques problèmes un jour, elle pourra toujours se reconvertir dans la course automobile !
30:44Dites-donc, petit bonhomme !
30:46Est-ce que vous n'auriez pas vu une voiture orange avec un drapeau confédéré ?
30:49Ah bien sûr, Queen !
30:51C'est celle d'édiouc, des petits voyous, ils ont très mauvaise réputation et ils font des coups pendables à
30:55tout le monde !
30:55D'ailleurs, à votre place, je m'en méfierais, ils sont dangereux !
30:58Quand les avez-vous vus pour la dernière fois ?
31:01Ça fait à peine un quart d'heure, ils sont partis en direction du drugstore et ils doivent y être
31:05encore !
31:07À bientôt !
31:11Ils sont partis !
31:14Merci ! Suji, ça va ?
31:15Allez, viens ma petite chérie !
31:19Merci !
31:20Bon, tu vas rester ici avec Elbé !
31:22Nous, on revient dans un petit instant, on a encore un petit truc à régler !
31:25D'accord ?
31:26Mais où est-ce que vous allez aller ? Dites-moi !
31:27On va essayer de les occuper pour qu'il n'ait pas l'idée de venir te chercher ici !
31:31Bon allez, vas y aller !
31:31J'arrive !
31:32On te la confie, Elbé !
31:33Faites attention !
31:34C'est ma casquette !
31:39Je suis désolé, monsieur Holmes, mais ils ne sont pas là-bas !
31:42Ah, qu'est-ce que tu fais ce nœuf, Yedioc ?
31:44Comment vas-tu, Jess ?
31:45Ma parole me t'effraie comme un gardien !
31:48Oh, écoute, Annie, tu crois pas que tu devrais porter des lunettes ?
31:51Il a bien Yedioc ?
31:52Eh oui, monsieur, oui !
31:53Mais c'est le même nom que les types qui ont kidnappé ma Suzy !
31:57Exactement !
32:10Vous êtes prêts, messieurs ?
32:12Il va être temps de me montrer de quoi vous êtes capables !
32:17Me suis-je bien fait comprendre ?
32:32Allo, ici de Golper, est-ce que vous m'en savez ?
32:35J'espère que vous êtes dans le poids !
32:36Vas-y, oncle Jess, tu peux parler ?
32:38Voilà, je viens de voir les deux détectives de Holmes en ville !
32:44La petite Suzy va bien ?
32:45Ouais, elle va parfaitement bien, oncle Jess !
32:47Dis-donc, tu pourrais me dire où sont allés ces deux types ?
32:51Je crois que je sais !
32:56Oncle Jess ?
33:06Oncle Jess, tu m'entends ?
33:08Oncle Jess, ça va ?
33:10Allez, descend !
33:13Qu'est-ce qui lui arrive ?
33:16Oncle Jess, ça va ?
33:19Oncle Jess va très bien !
33:22Alors écoutez-moi !
33:23Ne vous laissez pas impressionner les enfants !
33:27Ça va, qu'est-ce que vous voulez ?
33:28On va faire un petit échange !
33:30Rendez-nous la fille, on vous rend le vieux !
33:32Laissez-nous un peu de temps !
33:35Très bien, on vous donne une heure, exactement !
33:38Si d'ici là, on n'a pas de nouvelles, à vos risques et périls !
33:43Oh, mais c'est un chantage monstrueux !
33:45À cause d'oncle Jess, il faut accepter !
33:47Vous avez bien con que le Jess est de taille à se défendre !
33:50Ne vous affolez pas !
33:51Passe-le-moi !
33:52Bon ! Luc !
33:53Je vous en supplie, acceptez !
33:58Suzy, oncle Jess n'est pas du genre à se laisser faire !
34:01Il faut tenir !
34:02T'as raison, Luc, on y va !
34:03Ecoute Daisy, tu restes avec Suzy dans la planque
34:05pendant qu'on règle quelques petits détails !
34:07Allez-y, je bouge pas !
34:09T'en fais pas, Suzy, ça va bien !
34:11Allez, grimpe, pépé !
34:14Range ton joujou, s'il te plaît, sinon le pépé va se faire un plaisir de s'en charger !
34:37Prosco Enos !
34:39Où les voilà ?
34:40Approchez mes petits Yvonne et chez moi, comme dit l'araignée à l'abeille !
34:44Non, la femme, c'est pas une abeille, c'est une mouche-tête !
34:47Accroche-toi bien, mon vieux !
34:48Mais... mais c'est de la folie !
34:50Les voilà, série !
34:51Oui !
34:52Sortons en arbre !
34:53Et attention !
34:54Et une fosse dessus !
35:07Il est bien sûr !
35:07Je t'ai un purguit !
35:11C'est trop beau !
35:14Il est un purguit !
35:16Qui-qui !
35:16Un purguit !
35:18Crochat !
35:18Et on y va !
35:19Un purguit !
35:21On y va !
35:25Au moins, peu importe !
35:25On y va !
35:26Tout est-il !
35:36C'est parti !
35:57C'est parti !
36:27C'est parti !
36:59Oh, maigri ! Oh, maigri !
37:01Oh, t'as vu ?
37:15J'ai l'impression qu'on va passer un sale quart d'heure.
37:18Daisy va te tuer.
37:20Moi ? Et pourquoi moi ?
37:22T'aurais dû essayer de m'arrêter.
37:24Oh, tu sais, c'est difficile de t'arrêter, toi.
37:44Oh, maigri ! Mais, mais, mais, qu'est-ce qu'il...
37:46Oh, maigri ! Non, s'il voulait rattraper, voyons !
37:51Oh, mais qu'est-ce qu'il s'est arrivé ?
37:51Ils ont pris les clés et ta voiture.
37:54Mais pourquoi tu as laissé les clés sur le tableau de bord ?
37:58Eh bien, c'est pour pas les perdre, je fais comme vous.
38:00Mais qu'est-ce qu'il raconte ?
38:01Ah, non, pas frappé, faut pas frapper.
38:02Oh, tu vois, piste de camp ! Tout est de ta faute !
38:04Oh, oh, elle est pas content.
38:06Monsieur Duke, j'ai le droit, même le devoir,
38:09d'interdire à ma fille de ruiner sa vie.
38:11Vous avez tort, Holmes, c'est vous qui ruinez la sienne.
38:14On n'est pas tout à fait d'accord.
38:17Suzy tient beaucoup plus à moi que vous ne le croyez.
38:19Vos neveux, par contre, vous avez vu comment ils ont réagi.
38:24Je peux vous tromper encore.
38:27Je sais que mes neveux m'aiment.
38:29Mais le plus important, c'est d'aimer la vie et de la mordre à pleines dents,
38:34comme ils le font tout naturellement.
38:36Vous avez tellement été occupés à gagner de l'argent
38:38que vous avez oublié cette notion-là de la vie.
38:40Oui, je vais vous dire autre chose.
38:43Vous et vos deux énergumènes,
38:47votre cause était perdue d'avance.
38:59Ici le sérifroscope et Coltrane.
39:01Boss, est-ce que vous êtes là ? On me répond.
39:04Oui.
39:05J'espère que tu m'appelles pour m'annoncer
39:07que tu as bouclé la fille et les dukes.
39:09pour que je puisse aller demander la récompense à son père.
39:13À vrai dire, il y a comme un petit défaut.
39:16Car à toi, je te préviens.
39:17Si tu ne me ramènes pas la fille et que je perds de la prime,
39:20je vais la prélever sur ta paie chaque mois
39:22jusqu'à ce que je sois remboursé.
39:24Et fais-moi confiance, je ne te ferai pas cadeau d'un seul dollar.
39:27Tu l'as compris ?
39:29Oui, on va tâcher de faire diligence.
39:34Allez !
39:36Mais enfin, vous ne pouvez pas aller plus vite.
39:37Je représente la loi et c'est un ordre.
39:40Je suis sûr qu'ils font tout ce qu'ils peuvent, chérie.
39:43Mais on va ! Qu'est-ce que c'est que ces dada ?
39:48Elles l'ont plus vite !
39:49Boum boum !
39:52Suzy, il n'y a plus qu'une chose à faire.
39:54Tu vas bien gentiment retourner vers ton père
39:56et nous on te ramène ton Freddy.
39:59Ça te va ?
40:00Oui.
40:03Tu vois ce que je veux dire ?
40:05J'espère que Freddy s'est branché sur le canal 9.
40:07Oui, moi aussi.
40:09Allô ?
40:09Ici Luke Duke, ouvrez bien vos oreilles.
40:11Oui, oui, allez-y.
40:13On a bien réfléchi.
40:14On est d'accord, on accepte le marché.
40:17Suzy, en échange d'Oncle Jess.
40:19Mais à une condition.
40:20On voudrait que l'échange se fasse à Crystal Lake Bridge.
40:24À Roncle Jess n'ayant pas spécialement le sens de l'orientation,
40:27consultez la carte.
40:28Vous trouverez sans peine.
40:32Ça va ?
40:33Alors, soyez au rendez-vous à 3h moins le quart.
40:36Compris.
40:37Nous serons à 3h moins le quart, très précise, à Crystal Lake Bridge.
40:42Eh bien, c'est parfait.
40:43Fransco, Enos, vous avez entendu, on va pouvoir faire d'une pierre deux coups.
40:48La récompense pour la restitution de la fille Holmes
40:50et les Duke derrière les barreaux pour kidnapping.
40:53En avant !
40:54Allez-y, allez-y !
40:55Mon chapeau !
40:57Je vous en prie, boss.
40:59Après vous.
41:00Enos, après moi.
41:01Alors, monsieur Duke,
41:03je ne me suis pas trompé sur vos neveux, vous voyez.
41:24Ce n'est pas le moment de vous assoupir.
41:26Vous allez rater le meilleur moment.
41:29Plutôt crever que de me rendre.
41:31J'ai de la dignité, moi.
41:33Pris pour nous, L.B.
41:37Bonne chance.
41:38Vous-même, vous restez ici, monsieur Holmes.
42:00Bande de lavettes, j'attendais un peu mieux de vous.
42:03Mais, oncle Jess, ce sont eux les plus forts.
42:06Vous devriez avoir honte.
42:09Au revoir, ma petite Suzy.
42:11Au revoir.
42:12Allez, allez, venez, Suzy.
42:14Votre père n'est pas du tout content de vous.
42:17Merci.
42:20Merci pour tout.
42:22Salut.
42:24Suzy !
42:26Non, non, je refuse de retourner.
42:28Non, non, non, ne peux pas faire ça.
42:28On l'enchaîne, on l'enchaîne.
42:29Allez, vas-y, bon.
42:31Fred, emmène-la, vite.
42:34Là, on est là.
42:36Ah, bravo, vas-y, bon.
42:39Oh, t'es génial, bon.
42:41Ah, bravo.
42:45Youhouhou !
43:07Attention, les voilà !
43:08Eh oui, ils vont dans l'autre sens.
43:10Vas-y, Roscoe, dépêche-toi.
43:11J'en peux plus.
43:12Je suis l'homme le plus riche du monde.
43:38Il nous rattrape.
43:43Le chaton d'eau.
43:45Il est plein.
43:47J'espère bien, Nathan.
44:13J'espère bien, Nathaniel.
44:29Bravo !
44:30Oh, ben, c'est amusant, ça.
44:35Je vais vous dire une chose.
44:36Heureusement que c'était moi qui conduisais,
44:38parce que sinon, avec Enos,
44:39on serait tous morts.
44:40Mais je me fais une belle jambe.
44:42Oh, je suis désolé pour votre cigare.
44:43J'ai l'impression qu'il est un peu éteint.
44:45Je suis sûr qu'il veut du feu.
44:46Mais je vais te brûler la cervelle.
44:47Chers amis,
44:48maintenant, je comprends pourquoi
44:49elle refusait d'aller avec vous.
44:57Desi a été un petit peu vive
44:59quand elle a su que sa voiture était dans le ravin.
45:10Bosse a perdu ses puits de pétrole
45:13avec sa bonne humeur habituelle.
45:25Le mariage eut lieu le lendemain,
45:28comme les diouques l'avaient prévu.
45:40Le pouvoir et l'argent ne peuvent rien
45:43contre les vrais sentiments.
45:45Et Holmes admit enfin qu'un garde du cœur
45:49vaut mieux que deux gardes du corps.
46:02C'est à vous.
46:06En tant que demoiselle d'honneur,
46:08Desi reçut une voiture appelée Dixie.
46:12Et comme dans toutes les belles histoires d'amour,
46:15Suzy effraie de se marière
46:16en se promettant beaucoup d'enfants.