- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:02Es extraño, ¿no?
00:05Me encantaría saber por qué eres alguien tan especial para mi querido Charlie.
00:12Los padres adoptivos de Charlie son sus tutores, son por decir, su guarida.
00:17Puedo entender por qué son especiales para él.
00:20Sin embargo, tú, aparte de ser muy linda y muy inteligente, eres una chica completamente normal.
00:27Así que me tomé la libertad de investigarlo.
00:30Lucy, tú también tienes un pasado poco común.
00:34¿Qué?
00:40¿Quién rayos eres tú?
00:45Creo que nunca te había visto tan conmocionada, Lucy.
00:50Ya entiendo, ya entiendo.
00:53Esto es interesante.
00:55Los dos se encuentran en un verdadero viaje para saber quiénes son.
00:59Esperemos un poco.
01:01Esto terminará muy pronto y se abrirá la siguiente puerta.
01:10¡Buenas tardes!
01:31¡Buenas tardes!
01:47No es de verdad
01:48Nunca tuvimos la intención
01:50De hacerte daño
01:55Me preguntaba
01:57¿Por qué mi visión era tan limitada?
02:01¡Charlie!
02:03Dime
02:05Escucha
02:06Si no quieres hablar en nombre de todos los animales
02:10Y en cambio
02:11Quieres ayudar a los seres humanos
02:13No tengo ningún problema
02:15Pero justo ahora
02:16La explotación animal exagerada
02:19Está poniendo en peligro el medio ambiente de los seres humanos
02:23El efecto invernadero
02:25Procedente del ganado
02:26Causa el calentamiento
02:28Las dietas basadas en animales provocan crisis de salud
02:32La destrucción ecológica
02:34Crea enfermedades transmitidas por animales salvajes
02:37Los propios humanos
02:39Están empezando a reconocer estos riesgos
02:41De los que te estoy hablando
02:42El solo hablar sobre ideales como justicia climática
02:46No va a cambiar nada
02:47Yo lo sé
02:49Es lo que aprendí en el campo de batalla
02:52La ALA está trabajando muy duro
02:54Para poder hacer realidad todos esos ideales
02:58Espero que a largo plazo
02:59Todas nuestras acciones
03:01También puedan beneficiar a toda la humanidad
03:05Así que
03:06Si quieres reducir un poco el sufrimiento y la muerte en este mundo
03:10Ven y únete a nosotros, Charlie
03:16El lenguaje de los humanos
03:18Es una habilidad que cuenta con demasiadas variables
03:23Pero incluso si otra especie pudiera hablar nuestro idioma
03:26Solo así de repente
03:27No hay una garantía de que pudieras comunicarte realmente
03:33¿Qué intentas decir?
03:34¿Cómo puedo explicarlo?
03:38En resumen
03:40No puedo sentir ningún tipo de responsabilidad directa hacia este mundo
03:45Ya que al fin y al cabo yo nunca pedí en hacer aquí
03:51¿Pero no hay nada que quieras?
03:53Para empezar
03:54Creo que quiero ir a la escuela con Lucy
03:57Lo siento mucho
04:05Eres increíblemente fuerte
04:07Pero no pesas mucho
04:09Y pierdes potencia con un golpe directo
04:15¡Te soltaré!
04:20No pesas mucho
04:26Morales
04:27No morales
04:27No pesas muchle
04:29No pesas épome
04:30No pesas
04:33Sólo nació
04:40Se la curedом
04:40Y Beni
04:43No pesas
04:43debes
04:43Koch
04:43No pesas
04:46No beler
04:59¡Charlie!
05:03Lucy, ¿puedes caminar?
05:12¿Estás bien?
05:15¿Y tú qué tienes? ¿Qué le pasó a tu voz?
05:18Estoy bien.
05:20Bueno, ni hablar. Aquí es donde me rindo.
05:23Ten cuidado. De seguro todavía guardo un truco.
05:28Tal y como te prometí, Lucy está sana y salva.
05:31¿Quieres que cumpla también mi otra promesa?
05:34¿Te gustaría saber sobre tu nacimiento?
05:39Lucy, quédate aquí.
05:52No, no, no, no, no, no.
06:16Aquí está.
06:17Es la dueña, la señora Lydia Eldred. ¿Está respirando?
06:21Sí, parece que está bien.
06:24¿Encontraron a Lucy Eldred? Vamos a su habitación.
06:29No, no, no está aquí.
06:39Hermoso. Estoy contento, Charlie.
06:42Me da mucho gusto poder volver a verte aquí.
06:45Solo dame la información y que sea breve o voy a atarte.
06:52Fue justo hace 15 años.
06:55En los inicios de la ALA, liberaban a los pollos de sus gallineros, pintaban grafitis en las paredes y hacían
07:03ese tipo de cosas.
07:04Pero luego, justo cuando Internet empezó a estar en todos lados, el número de trabajos comenzó a ir en aumento.
07:12Pero un día, llegó una solicitud para que denunciáramos una instalación que realizaba experimentos ilegales con animales.
07:21Esa famosa instalación era el Instituto de Investigación Biológica Stollard.
07:29Así es, el lugar donde tu madre, Eva, había sido retenida como animal para ser analizada.
07:40¿Y quién fue la persona que hizo la solicitud?
07:44Fue un investigador del mismo laboratorio.
07:50El excelso Dr. David Grossman.
07:54Charlie, te estoy hablando de tu padre biológico.
08:01¿Cómo? ¿Es decir que fue el Dr. Grossman quien denunció al laboratorio a pesar de que era él quien realizaba
08:09los experimentos con Eva?
08:12Antes de continuar, ¿podría hacer un paréntesis y explicar más detalladamente el trabajo de la ALA?
08:21De acuerdo.
08:24En general, la ALA funcionaba así hace mucho tiempo.
08:29Primero, la compañía A pide a la ALA que denuncie los experimentos ilegales con animales que realiza la empresa B.
08:39Allanamos el laboratorio de la empresa B y atraemos la atención de los medios de comunicación.
08:44Interviene la policía y todos los villanos son al fin arrestados.
08:48¡Albricias! ¡Albricias!
08:51Pero en realidad, las empresas A y B eran grandes competidoras.
08:56La empresa A solo quería dañar la reputación de su rival y triunfar.
09:01Mientras tanto, es casi seguro que ellos llevaban a cabo experimentos parecidos.
09:06Pero, el sacarlos del mercado no hacía que la empresa B fuera menos culpable.
09:12De esa forma, conseguimos patrocinadores para llenar las arcas de la ALA.
09:18La mayoría de los miembros ordinarios eran ingenuos y no tenían ni idea de esto.
09:24Bueno, como sea.
09:25Todo esto es para decir que era un grupo de defensa de los derechos de los animales solo de nombre.
09:36Fue por eso que me harté.
09:39Nunca íbamos a cambiar el mundo así.
09:41De hecho, todo lo que hacíamos solo contribuía a reforzar el status quo.
09:47Fue entonces cuando el Dr. Grossman apareció en persona en nuestra puerta.
09:55Su petición no se parecía para nada a todos nuestros trabajos habituales.
10:00Nos trajo muchos datos y pruebas de los experimentos ilegales del Instituto Stollard.
10:06Además, dijo que quería que asaltáramos el laboratorio donde él trabajaba en ese momento.
10:13Escuchar todo eso fue raro.
10:15Es que, ¿por qué no llevó esas pruebas a la policía o a la sociedad para la prevención de la
10:21crueldad animal?
10:23Pero, el doctor no nos dio ninguna explicación.
10:26Solo nos preguntó si lo haríamos o no.
10:29Bueno, ¿y quiénes somos nosotros para cuestionar a un genio?
10:33Nos ofreció más dinero del que habíamos visto nunca.
10:37Así que aceptamos fácil el trabajo.
10:40Después de eso, añadió otra condición que me pareció muy extraña.
10:45Al llegar a ese lugar, quería que sacáramos del laboratorio a una chimpancé en particular.
10:52Sí, estoy hablando de la madre de Charlie.
10:56La pobre Eva.
10:59Así que manipulé para que los demás miembros nunca se enteraran.
11:03Y me aseguré de que Eva acabara donde el doctor indicó.
11:08A pesar de eso, juro que nunca habría imaginado que estaba embarazada del hijo del doctor.
11:14¿Quién podría haber previsto algo así?
11:16Fue completamente inesperado en ese momento.
11:20Cuando escuché en las noticias el nacimiento de un humancé, en serio me sorprendí.
11:26Si lo hubiera sabido, te aseguro que nunca te habría dejado con esas personas.
11:32Pero ahora el objetivo del doctor estaba claro.
11:36No había duda de que había ordenado el asalto al laboratorio.
11:39Y lo hizo solamente para rescatarte a ti, Charlie.
11:49¿Por qué necesitaba hacer algo así?
11:52¿Por qué no podía solo dejar que ella diera luz en el laboratorio?
11:57Ah, lamentablemente no lo sé.
11:59La versión oficial es que el Instituto Stollard no sabía de la investigación de Grossman acerca de un cruce de
12:07especies.
12:08Luego él desapareció, junto con todos sus datos de la investigación.
12:13Por desgracia, nunca más lo volví a ver.
12:16Eso es lo que sé.
12:18Fin de la historia.
12:23¿Te gustaría ir a conocerlo?
12:29La verdad es que hemos hecho todo lo posible por localizarlo.
12:35Teniendo un genio como él, podríamos impulsar más a la humanidad.
12:39Juntos podríamos rediseñar el mundo biológico básicamente desde cero.
12:44Tu simple existencia sería la prueba.
12:49¿Qué opinas, Charlie?
12:51Si quieres conocer a tu padre, ¿por qué no trabajamos juntos para encontrarlo?
12:56¡Charlie! ¡No puedes confiar en él!
13:01¡No te muevas!
13:08Me rompiste ambos brazos y la pierna derecha.
13:12Pero aún así puedo aplastarle la tráquea.
13:18Rivera, deshazte de Charlie.
13:23Charlie no es lo que creemos.
13:26Te aseguro que nunca podrás controlarlo.
13:30Siempre será una fuente de problemas para la ALA.
13:33¡Es demasiado peligroso!
13:36¡Mátalo, Rivera!
13:40¿Mayor? ¿No lo recuerdas?
13:43Toma rehenes. Es una señal de que estás en desventa.
13:47¿Qué?
13:49Lucy, no muevas un dedo.
14:07¡No te muevas!
14:09¡Tú, quieto! ¡Manos arriba!
14:11Lucy, ¿estás bien?
14:12Sí, Phil.
14:14¡De rodillas!
14:23Hay una cosa más de la que quiero hablarle.
14:27¿Podría instalar esta app en su teléfono?
14:29¿App qué?
14:31Si activo este transmisor, le envía datos de mi ubicación y los muestra en el mapa.
14:37Es muy posible que la ALA intente atacarme de nuevo, pero no sé.
14:42Si recibe una alarma, llegue con refuerzos enseguida.
14:45¿Funciona con GPS?
14:47¡Qué gracioso! Es como un juguete.
14:49Así es. Y así fue como lo compré.
14:52Después me lo voy a coser bien al calzón.
14:56No lo puedo creer.
14:58Creí que era falsa alarma.
15:00Me alegro.
15:02Me preocupaba que no llegara la señal.
15:08Es el señor Rivera Feyerabend.
15:14¡Espósenlo!
15:14¡No necesitan leer sus derechos!
15:16Este pedazo de mierda estará tras las rejas toda su vida.
15:23¡Fiat!
15:25Encontramos a cinco más en el bosque.
15:27Parece que todos son de la ALA.
15:29Bien.
15:30También hay uno tirado junto a la ventana.
15:32¡No dejen que escape!
15:33¡Sí!
15:35¿Te sientes bien?
15:37Ajá.
15:38También ya enviamos un auto a tu casa.
15:40Tu madre se encuentra bien.
15:44Esta maldita pesadilla por fin va a terminar.
15:50No creo que ahora necesitemos de rehenes.
15:53Los padres adoptivos de Charlie son sus tutores.
15:55Son por decir, su guarida.
15:58¡Charlie!
15:59¿Dónde están tus padres?
16:01¡Ellos son los objetivos!
16:02¡Estos tipos me secuestraron para alejarte de tu casa!
16:12¿Qué pasó?
16:14¿Qué hicieron?
16:15Pero si yo no hice nada.
16:18Solo es un problema vecinal.
16:20Solo me enteré de que los vecinos planeaban atacar la casa de Charlie.
16:24Y únicamente quise ayudar a Charlie a salir de ahí.
16:29¡Lucy!
16:33Manténlos a todos encerrados.
16:35La policía estatal llegará pronto.
16:38¡Sí!
16:42No puede ser.
16:48¿Y los bomberos?
16:50Los llamé.
16:51No deberían tardar.
16:54Esto fue deliberado.
16:56Gracias a que son unos idiotas incompetentes.
16:59Ya basta.
17:03¡Oye!
17:04¡El mancé!
17:10¿Estás loco?
17:11¡Vas a morir!
17:25¡El viento se lleva al fuego hacia el bosque!
17:28¡Todos hacia atrás!
17:30¡Es peligroso!
17:32¿Qué?
17:33¿Hay personas dentro?
17:35Sí, tal vez.
17:37Personas y algo más.
17:39¿Eh?
17:41¡Tráigan otra manguera!
17:43¡Rápido!
17:50¡Alguien salió corriendo!
17:58¡Aún sigue vivo!
17:59¡Traigan una camilla!
18:02No, espera.
18:03No puede ser.
18:08Trátenlos con cuidado.
18:10Los encontré muertos entre el humo.
18:28Kyle.
18:30Arréstalo.
18:32¡Oigan!
18:33¡El mancé está huyendo!
18:35¡Atrápenlo!
18:45¡Cálmate!
18:46Sé que eres un buen chico.
18:50¡Idiota!
18:51¡Guarda esa arma!
18:52¿Qué?
18:58¡Rápido!
18:59¿En serio no puede ir más rápido?
19:01No, no puedo.
19:03¡Aaah!
19:05¡Ay!
19:07¿Qué?
19:12¿Charlie?
19:17¡Espera!
19:18¡Charlie!
19:18¡Sí!
19:26¡Charlie!
19:28¿Pero qué le pasó?
19:52El día en que abramos esa última puerta, me pregunto qué vamos a encontrar.
20:00Me fascinaría verlo por mí mismo, Charlie.
20:24¡Suscríbete al canal!
Comentarios