Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Así que sigue viva. Eva, la chimpancé que te dio a luz.
00:08Hace 15 años, Eva estaba al borde de la muerte cuando la trajeron aquí. Me llamaron para que viniera y le practicara una cesárea de emergencia.
00:18Ambos habrían muerto si no hubiera sido por usted. Usted lo salvó.
00:22Ah, oigan, miren. Creo que reconoce a su hijo. Charlie te está mirando a ti.
00:28Hace mucho que no venías. Rara vez vienes a verla, incluso cuando vas a tener exámenes.
00:34¿Qué? ¿De verdad?
00:36Porque no tiene sentido.
00:38Oye, pero ¿no es tu madre biológica?
00:41Lo único que hizo fue tenerme.
00:51Eva fue capturada por cazadores furtivos en Sierra Leona cuando era un bebé.
00:56Fue ahí cuando mataron a sus padres y luego pasó su vida viviendo en distintos zoológicos y circos de Europa.
01:05Después, un intermediario la vendió al Instituto de Investigación Biológica de California como sujeto para experimentos con animales.
01:14¡Qué horrible!
01:15Pero el Dr. Grossman formaba parte del instituto en aquella época y vio que era especial.
01:23Vio que era completamente diferente a los chimpancés comunes.
01:26¿Por qué diferente?
01:28En realidad, se dio cuenta que Eva era un genio.
01:32Los chimpancés son más inteligentes de lo que la mayoría se imagina.
01:37Recuerda palabras, símbolos y resuelve varios problemas.
01:40Su memoria eidética y sus capacidades cognitivas superan a un humano.
01:46Además, la inteligencia de Eva superaba con creces esos niveles utilizados.
01:51Hay registros de que comprendía conceptos abstractos, resolvía ecuaciones cuadráticas y disfrutaba tanto de los poemas de Edwards-Gort que incluso quiso escribir los suyos.
02:01¿Qué? ¿No puede ser?
02:03El Dr. Grossman se interesó por ella y comenzó a estudiarla.
02:08Se obsesionó tanto con ella que otros investigadores solían bromear diciendo que estaban enamorados.
02:15Pero pensar que realmente quiso crear un hijo con esa chimpancé.
02:23Dime, ¿por qué tú crees que existe el Humansi?
02:26¿Por qué creen ustedes que el Dr. creó a Charlie para ser un Humansi?
02:36Eso no lo sabemos.
02:38El Dr. Grossman destruyó toda su investigación antes de desaparecer por completo.
02:44Y se le conoce por ser un hombre reservado y misántropo.
02:47Solo lo veo una o dos veces en conferencias.
02:50Todos creyeron que sería el próximo ganador del Nobel, pero lo tiró todo por la borda.
02:57¡Exacto!
02:58Si Eves a alguien tan increíble, quizá podamos preguntárselo a ella sobre el Dr. Grossman.
03:03Eso es imposible.
03:05¿Por qué?
03:06La cirugía de emergencia que hizo el Dr. Stein le salvó la vida.
03:11Pero el parto la dejó grave, incluyendo algunos daños cerebrales.
03:15Ahora tiene menos inteligencia que un chimpancé promedio.
03:19Con su edad y su cuerpo tan débil, no goza de buena salud.
03:23Qué pena.
03:25Eva ha sufrido abusos de los humanos toda su vida.
03:29Por eso queremos que viva sus últimos días en paz.
03:32Además, aquí puede estar en contacto con su hijo.
03:35No estoy seguro de que Eva sepa que yo soy su hijo.
03:39¿Ya podemos irnos?
03:41Estoy aburrido y tengo mucha hambre.
03:43Bien, vámonos.
03:51¡Esperen!
04:00¡Miren eso!
04:01Eva trata de decirnos algo.
04:031-W-A-M
04:22Eso no tiene sentido.
04:24No debe ser nada.
04:25Por desgracia, ya no podemos comunicarnos con ella.
04:32Lo siento mucho.
04:45¡Lucy!
04:46¡Voy!
04:47¡Qué bonita casa!
05:01Bienvenidos.
05:02Escuché cómo se estacionaban.
05:04Ya llegamos.
05:08Te ves bastante emocionada.
05:11¿Ya ves?
05:12¿Y tú eres Lucy?
05:17Sí, mucho gusto.
05:19Gracias por invitarme a venir a su casa.
05:25¡Uy, qué delicia!
05:27Todo aquí es vegano, ¿verdad?
05:29¡No lo puedo creer!
05:30Me alegra mucho que te guste, Lucy.
05:33Come todo lo que quieras.
05:36Charlie, deberías comer más despacio.
05:40Estoy muy sorprendida.
05:41No puedo creer que seas la que salvó al gato en ese video.
05:45No tenía idea de que ese video ya se había vuelto viral.
05:48A lo mejor ya lo vio, mamá.
05:53Si ya les pediste que lo quitaran, seguro no pasará nada.
05:57Y por cierto, ¿les dijiste a tus padres que vendrías?
06:00Sí, aunque solo estamos mi mamá y yo.
06:03Ay, perdóname.
06:05No, no pasa nada.
06:08¡Esto está delicioso!
06:10Oye, dime, Lucy.
06:12¿Cómo le va a Charlie en la escuela?
06:15Este muchacho nunca nos cuenta nada.
06:17¿A ti te parece que le va bien?
06:22Pues si le soy sincera, no puedo decir que le vaya muy bien.
06:27Y más por ese ataque terrorista.
06:29Ya veo.
06:31¿Puedo hacerles una pregunta a los dos?
06:34Por supuesto.
06:35Pregunta lo que quieras.
06:37¿Ustedes creen que también debería volverme vegana?
06:40¿Eh?
06:41O si me equivoco, quisiera saberlo.
06:44Pero esta comida no tiene que ver con los sabores.
06:47Sino con hacer lo correcto, ¿verdad?
06:50Por esa razón se creó ese tipo de organización terrorista.
06:53¿O no?
06:54No, espera, Lucy.
06:56No somos activistas.
06:58Ni intentamos imponer nuestras creencias a todas las personas.
07:02Además, imponer el veganismo mediante el terrorismo pienso que es ilegal y poco ético.
07:07Lucy, vuélvete vegana.
07:09¿Qué?
07:10Lo que ella quiere saber, Hannah, es si estamos de acuerdo con eso, ¿no?
07:14Así que, si convertirte en vegana no te perjudica, entonces pues hazlo.
07:20Puedes intentar ser una vegana solamente en una comida al día o dejar de comer carne solamente los lunes.
07:26Es algo mejor que nada.
07:27No creo que exista una forma perfecta de vivir, pero siempre tenemos una opción que es mejor.
07:35Al menos esa es mi opinión.
07:37Pero, ¿qué no es el veganismo el estilo de vida perfecto?
07:40Claro que no.
07:42Los animales también mueren en ese tipo de granjas agrícolas.
07:45Muchos productos modernos dependen del sacrificio de incontables animales.
07:49En nuestra vida, es imposible eliminar por completo la explotación animal.
07:56Por tanto, volverse vegano no significa que tengas derecho a juzgar a otras personas.
08:02Aún así, eso es tal vez lo que creen todos ellos.
08:06Todos los seres humanos maltratan animales.
08:09¿Todos los humanos los maltratan?
08:11Esa es una opinión muy pesimista que nunca había escuchado en la vida.
08:15Entonces, ¿no tiene sentido volverse vegano y hacer un cambio?
08:23A lo mejor sí, pero con todo y eso.
08:26No pienses que el ser humano promedio es un asesino serial necesariamente, ni tampoco un santo.
08:32No somos ni pesimistas, pero tampoco somos heroicos.
08:35Solo somos personas normales, como todos los demás.
08:40¿Yo también soy normal?
08:41¿Eh?
08:42Perdónenme por hacerles tantas preguntas.
08:47Es que no pude contenerme.
08:49Y me sorprendió.
08:50Pensaba que los veganos eran todos como muy estrictos y disciplinados con este tipo de cosas.
08:56Somos como cualquier otra familia.
08:58Charlie nunca limpia su habitación, así que es el típico adolescente.
09:03¿Ah, sí?
09:04Pues me gustaría mucho verla.
09:06Oye, Charlie, ¿por qué no le enseñas tu habitación a Lucy?
09:08Ok.
09:09¡Gracias!
09:12¿Aún falta para el cambio de turno?
09:18Vamos a oír la radio.
09:24Subieron las escaleras.
09:25Los Stain están en el comedor.
09:28Es el momento.
09:29¿Y esa niña Lucy también?
09:31Sí.
09:32Tú deja a Charlie en paz, pero elimina a todos los demás.
09:36¿Te preocupa algo?
09:39Por supuesto.
09:40No me gusta matar mujeres y niños.
09:43No una y otra vez.
09:44¿Qué?
09:46¿Incluso después de animar a nuestras tropas?
09:48Solo mantengo alta la moral.
09:50Pero lo que siento es aparte.
09:53¿Escuchaste, Min Tzu?
09:54Veo que tu jefe es un hombre de verdad.
09:57¿No crees?
09:59Claro que sentir compasión es algo muy importante.
10:02Pero Charlie necesita estar aislado.
10:05Solamente así despertará.
10:06La ALA es el lugar donde pertenece.
10:12Bueno, a mí también me callan bien.
10:15Pero no hay de otra.
10:16Entendido.
10:18No vaya a bajar la guardia mayor.
10:21Si los informes del FBI no se equivocan,
10:23Charlie hospitalizó a siete agentes cuando tenía cinco años.
10:27Es un niño bastante salvaje.
10:30Y sí, fueron siete agentes, Min Tzu.
10:33En comparación con el campo de batalla,
10:48estos son unos ineptos.
10:50Adelante.
10:57¿Esto fue de cuando eras niño?
10:59¡Qué bonito!
11:01Parece que van a ser buenos amigos.
11:03¡Qué gusto!
11:04Aunque es un poco extraña.
11:06Más tarde la llevaré en auto a su casa.
11:09¿Qué pasa, Hana?
11:11Lo siento.
11:13Es la primera vez que tiene un amigo
11:15y habla con alguien que no somos nosotros.
11:18Estoy muy feliz.
11:20Es verdad.
11:22Calma.
11:22Todo va a salir bien.
11:23Ah, ¿esto es de un viaje familiar?
11:39¿Cuántos años tenías aquí?
11:40¿Eh?
11:42Me encantaría invitar también a la mamá de Lucy.
11:45Qué buena idea.
11:47Vamos a preguntarle a Lucy.
11:48¡Papá!
11:52¡Hala, para atrás!
11:55¡Berf, no!
11:56¡Charlie!
11:57Así que eres listo.
12:25¡Charlie, detrás de ti!
12:29Mamá, llama a la línea de emergencia y diles lo siguiente.
12:50Tres ladrones han irrumpido en nuestra casa.
12:56Buenas noches, policía.
12:58Necesitamos a alguien aquí de inmediato.
13:00Sí, es un robo.
13:02Hombres entraron en nuestra casa.
13:04Sí, son tres hombres.
13:06¿Qué?
13:07Sí, están aquí.
13:08Rápido, vengan ya.
13:10¿Qué pasó?
13:12Hannah, soy yo.
13:14Bert, pero ¿y Lucy?
13:16Lucy.
13:16Aquí.
13:17Hannah, apaga tu teléfono o nos van a ver.
13:20Charlie, ¿dónde estás?
13:21Todos tranquilícense.
13:23El generador no tarda en encender.
13:27¿Y ellos se escaparon?
13:32Perdóname por empujarte.
13:34¿Qué?
13:36Esa es la policía.
13:38Oigan, ¿están bien?
13:40Lucy, ¿no estás herida?
13:42Ah, no.
13:58Ya presenté la denuncia de lo que pasó.
14:01Dicen que los culpables violaron nuestro sistema de seguridad, por eso las cámaras de vigilancia no pudieron grabar nada.
14:06¿Pero cómo? ¿Y qué dijo la policía?
14:10Por ahora lo van a investigar como un asalto.
14:13Y van a aumentar las patrullas en la zona.
14:15¿Eso es todo?
14:17Todos sabemos que no fue un simple robo.
14:19Estoy segura de que iban por Charlie.
14:21No.
14:22¿Quién es?
14:24Soy Lydia Eldred.
14:26Y soy la madre de Lucy.
14:28¡Oh!
14:29¡Qué gusto conocerla, señora Eldred!
14:32Yo soy Hannah.
14:33Siento mucho lo que pasó.
14:34No puedo creer esto.
14:43Disculpe.
14:45Señora Stein, no voy a repetir lo que voy a decirle.
14:49No quiero a ninguno cerca de mi hija.
14:52¡Mamá!
14:54¿Qué es lo que estás haciendo?
14:55¿Qué dijo? ¿Dijo algo raro?
14:57Ah, Charlie.
14:59Hola, ¿estás bien?
15:00¡Lucy!
15:01¿No entiendes lo que pasó?
15:03¡Pudieron haberte matado!
15:04¡Por poco te pierdo!
15:06Te he dicho muchas veces que te alejes de ese niño mono.
15:09¡Y mentiste!
15:10¡Me dijiste que estabas estudiando en la biblioteca!
15:12Bueno, mamá, eso fue...
15:15Oiga, le dijo niño mono a mi hijo.
15:17Ya basta.
15:18Pero la oí claramente.
15:20¡Ay!
15:21¡Ya estoy harto!
15:22¡Debí protestar por la decisión de la escuela!
15:25¡No!
15:25¡Lo voy a hacer ahora!
15:27Lucy, si te acercas otra vez a ese niño mono, te cambiaré a otra escuela.
15:31Pero mamá...
15:32¿De verdad está bien dejarlo ir a la escuela?
15:44No tenemos otra opción.
15:45Estaremos bajo protección policial, pero no hay garantía de que protejan a Charlie donde quiera que esté.
15:51Además, es más seguro para él estar en la escuela que en casa.
15:54¿Crees que el allanamiento no está relacionado con ese ataque?
16:00¿Qué no te parece extraño?
16:02Todo esto sigue sucediendo justo cuando Charlie empieza a ir a la escuela.
16:07No lo sé, pero...
16:09Solo podemos dejar que la policía se encargue.
16:14Lo único que hacen es seguir a personas inocentes.
16:17Todos ellos son unos inútiles.
16:24¿Qué?
16:29¿En serio?
16:29¿De verdad?
16:30Y escuché que Lucy también estuvo en todo.
16:33¿Qué?
16:34¿Pero cómo se conocen esos dos?
16:47Perdóname.
16:49Algunos maestros podrían estar espiando para mi mamá.
16:52¿Espiando?
16:53Sí.
16:54Mi mamá está dentro del consejo escolar.
16:58Me dijo que iba a estar recogiendo firmas para que te expulsaran de la escuela.
17:03La convencí de que no, pero le prometí que ya no me acercaría a ti.
17:09Y si sabe que platiqué contigo, a lo mejor ahora sí me saca de esta escuela.
17:14¡Ay, es un fastidio!
17:17¿Qué pasó después?
17:18¿Tú crees que van a atrapar a esos hombres?
17:21No sé.
17:22Ni siquiera sabemos quiénes son o qué.
17:28Y por eso mi mamá está tan preocupada.
17:31¿Tú estás preocupada, Lucy?
17:33Claro que sí.
17:35¿Hay alguien que no estaría ansioso luego de ser atacado por enmascarados con navajas en medio de la noche?
17:40¿Ansioso?
17:42¿Ah?
17:43Significa sentirse inquieto por incidentes que podrían ocurrir o no.
17:47¿No puedes preocuparte cuando suceda?
17:51Por ahora no está pasando nada.
17:53¡Ah!
17:54¡Ah!
17:54¡Sí, tienes razón!
17:56Si todo el mundo hiciera eso, todos los terapeutas se quedarían sin su trabajo.
18:01¿Qué tan estresante es estar demasiado ansioso?
18:04No lo entiendo.
18:06¿Qué tan estresante?
18:07Pues es súper estresante.
18:09No puedo mostrarte cuánto con una gráfica.
18:11¿Pero todo el mundo va a su trabajo y se emborracha para deshacerse de su ansiedad?
18:17Eso creo.
18:19¿Te sentirías más segura si los arrestaran, Lucy?
18:23Por supuesto.
18:24¡Ay!
18:25¡Mierda!
18:25¡Ya tengo que irme!
18:27¡Tengo una clase!
18:28¿Los trajiste?
18:49¿Los trajiste?
18:53Bien, mayor, toma.
18:55Te trajimos analgésicos.
18:58No.
18:59¿Cómo va el brazo?
19:02Ya, lo siento.
19:03Mucho mejor.
19:05Casi me corté el tendón con sus dedos.
19:08Ese niño tiene mucha fuerza.
19:12¡Heterosis!
19:13Los híbridos de dos especies heredan los mejores atributos de cada uno de sus padres.
19:20Como las mulas, que son más fuertes que sus padres, los burros.
19:24Eso se llama heterosis.
19:27¿Quieres decir que es más fuerte que los chimpancés y más inteligente que los humanos?
19:35Será difícil de vencer.
19:37Pero, ¿quién iba a saber que era tan hábil?
19:42Superó todas mis expectativas.
19:44Bien, ¿y ahora qué?
19:45La policía está en alerta máxima, así que será difícil volver.
19:49Y yo estoy lastimado.
19:53Y si secuestramos a Charlie, es el método más rápido.
19:57Y vamos a poder hacerlo sin hacerle daño.
20:00La policía.
20:09¿Quién es?
20:10El método más rápido.
20:15Serろう.
20:18Serrano.
20:18Y no sea.
20:19Suémenes.
20:19Y no sea.
20:19¿Qué es?
20:23Gracias.
Comentarios

Recomendada