Skip to playerSkip to main content
Watch Blood Flowers Episode 207 with English subtitles. Full episode free.

#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:06Thank you very much.
00:00:37Thank you very much.
00:01:13Thank you very much.
00:01:30Thank you very much.
00:01:49Thank you very much.
00:02:19Thank you very much.
00:02:53Thank you very much.
00:02:58Thank you very much.
00:03:14Thank you very much.
00:03:48Thank you very much.
00:03:56Thank you very much.
00:03:58Thank you very much.
00:04:00Thank you very much.
00:04:04Thank you very much.
00:04:14Thank you very much.
00:04:30Thank you very much.
00:04:31Thank you very much.
00:05:01Thank you very much.
00:05:08Thank you very much.
00:05:10Thank you very much.
00:05:10Thank you very much.
00:05:16Thank you very much.
00:05:17Thank you very much.
00:05:29Thank you very much.
00:05:30Thank you very much.
00:05:31Thank you very much.
00:05:33Thank you very much.
00:05:50Thank you very much.
00:05:55Thank you very much.
00:06:16Thank you very much.
00:06:38Thank you very much.
00:06:42Thank you very much.
00:06:44Thank you very much.
00:06:47Thank you very much.
00:07:00Thank you very much.
00:07:07Thank you very much.
00:07:11Thank you very much.
00:07:14I'm not going to go.
00:07:16I'm going to go.
00:07:17I'm your daughter.
00:07:19I'm your daughter.
00:07:21We got our daughter.
00:07:22We got our daughter.
00:07:22I don't know what we are.
00:07:25You're not talking about it.
00:07:26You know what you want?
00:07:28You say you were telling me.
00:07:29I'm not talking about it.
00:07:30I'm not talking about it.
00:07:39I'm not talking about it.
00:08:01And you are a good friend.
00:08:04He was one of my friends and friends.
00:08:08And he was an old friend.
00:08:11But it was...
00:08:12...that we were already talking about...
00:08:18...so hard to find.
00:08:20I thought I had to think about this.
00:08:25That was not true.
00:08:25It wasn't true.
00:08:28He was my son.
00:08:31He was my son.
00:08:37We were very expecting him.
00:08:42I always thought I was going to be a dream of my dream.
00:08:46I was going to say it was a good day.
00:08:54One of the two melecks came to the world.
00:08:58They were going to say it was a good day.
00:09:00Then, everyone else will be thinking about it.
00:09:06I would never have to come back with my heart.
00:09:10I had to get my heart out of the way.
00:09:15I got my heart now.
00:09:17I'll be aware of the heart.
00:09:18I'll be able to do that.
00:09:22I'll be sure.
00:09:22I'm not going to be a good life anymore.
00:09:26I want to live in normal way.
00:09:28I want to live in a dream.
00:09:31I want to live in a dream.
00:09:33If there will be something else, it will be something that will happen.
00:09:40At the evening, is it ready for you?
00:09:45Or is it going for you?
00:09:48Maybe it will be your life like you.
00:09:51Well, you can't do it.
00:09:53You can't do it.
00:09:54You can't do it.
00:09:55You can't do it.
00:09:56You can't do it.
00:09:57You can't do it.
00:10:01You can't do it.
00:10:03You can't do it.
00:10:04I can't be your face, it will be your face and face.
00:10:10I can't see you.
00:10:13Because you've got to find your face.
00:10:13Göz gibi, didn't you?
00:10:14Maybe you can also change the form of your face.
00:10:17Yes.
00:10:20I forgot about it.
00:10:24But you can't do it anyway.
00:10:27I hate you.
00:10:29I felt I felt myself.
00:10:31How do you feel?
00:10:35I felt myself.
00:10:39I felt myself.
00:10:40I felt myself.
00:10:42I felt myself.
00:10:50You felt myself.
00:10:55I don't know.
00:10:55I don't know what I'm saying.
00:10:57I don't know what I'm saying.
00:10:58But I'm going to get you.
00:11:00I'm going to get you.
00:11:01Then I'll get you.
00:11:29Fırat, let me see, I'll see you next time.
00:11:31I'll see you next time.
00:11:33Okay, I'll see you next time.
00:11:35I'll see you next time.
00:11:37This is the world.
00:11:40You have no one.
00:11:43You see what this is.
00:11:47It's okay.
00:11:48I'll see you next time.
00:11:48It's okay, I'll get embora.
00:11:52Okay, it's okay.
00:11:53It'll be okay.
00:12:05I'll be fine.
00:12:06I wanted to be a weirdo for a guy.
00:12:08I want to enjoy the house.
00:12:10Yes!
00:12:12I want to give you something.
00:12:14You have a secret from the house.
00:12:16You have a house in your car.
00:12:17Just give a little…
00:12:18You are a secret, my little brother.
00:12:20I can't even do that to myself.
00:12:23…
00:12:23E, and I say…
00:12:25…
00:12:25Let's go.
00:12:33Today!
00:12:33InÅŸallah, everyone is happy, everyone is happy, everyone is happy.
00:12:40No one of the families of the family, of the love and of the people of the family.
00:12:46And after the people of the people of the family, what do you think?
00:12:54It's not like that, Zade Hanım.
00:12:56Ginna Hanım is a little sad, he's moral.
00:12:58Oh, my God.
00:13:01You look like a man.
00:13:03Oh, he was a man.
00:13:05A man.
00:13:06He was a man.
00:13:08Now he was a man.
00:13:14He's a man.
00:13:15He's an idiot.
00:13:17He's an idiot.
00:13:19He's an idiot.
00:13:20He's an idiot.
00:13:20He's an idiot...
00:13:24But the game's end...
00:13:31You will have all the benefits.
00:13:32You will be able to save you!
00:13:52Look at me, you are an old man.
00:13:55You are an old man.
00:13:56Everything is the best for our country.
00:13:59We can't give it the best we'll have to pass.
00:14:03I gotta listen to you.
00:14:06I need support you.
00:14:09It will be here in the future.
00:14:13I will kill you now.
00:14:15I will be able to sleep.
00:14:39You're not a concern for me, my son.
00:14:43There's a problem.
00:14:46What's the problem? Did you learn?
00:14:48You know what I mean?
00:14:53I don't know.
00:14:55It's a family issue.
00:14:58That's what I said, Fırat Kara Bey.
00:15:01My family is my family.
00:15:04But I don't know.
00:15:05My family is my family.
00:15:08My family is my family.
00:15:12I'm very sorry.
00:15:13Robin,
00:15:15onu o halde görüp de
00:15:17bir şey yapamamak çok zor.
00:15:20Bunca yıl sonra
00:15:21kızımı buldum.
00:15:24Ama yaralarını saramıyorum.
00:15:27Belki de anlık bir şeydir Sabiha Hanım.
00:15:30Her evde olan türden.
00:15:32Yok.
00:15:34Öyle bir şey değildi.
00:15:36Önemli bir şeydi.
00:15:38Mutsuzdu hissettim.
00:15:40Ama bir şey yapamadım.
00:15:45Yok.
00:15:47Yok bu böyle olmayacak.
00:15:50Onunla birlikte olmanın bir yolunu bulmalıyım.
00:15:54Bahanelere ihtiyaç kalmadan
00:15:57kızını görebilmeliyim.
00:15:58Hem de her gün.
00:16:01Ama nasıl?
00:16:06Ne yapmalıyım?
00:16:12Buldum.
00:16:15İş.
00:16:16Evet iÅŸ.
00:16:19Kızımı her zaman görmenin tek yolu bu.
00:16:22Çok haklısınız Sabiha Hanım.
00:16:24Dilan eğitimli, başarılı, çok akıllı bir kız.
00:16:28Öyledir benim kızım.
00:16:31Hem böyle biriyle kim çalışmak istemez ki?
00:16:36Daha önce de söyledim onunla çalışmak istediğimi.
00:16:39Bu kimsenin tuhafına gitmez.
00:16:42championships...
00:17:10Hűl
00:19:11Biraz daha bakmam lazım gözlerine.
00:19:15Çizimi bitirebilmek için yani.
00:19:19Bakmadan olmaz mı?
00:19:22Aslı olmaz.
00:20:09Sabiyana?
00:20:10Sabah'a kadar uyuyamadım.
00:20:15Düşündüm.
00:20:17Karar verdim.
00:20:18Dilan'a iÅŸ teklif edeceÄŸim.
00:20:22Zaten içimde yoktuğum.
00:20:25Kızımla birlikte çalışmak, onun güçlü bir iş kadını olduğunu görebilmek.
00:20:34Gülşah'ımla yapamadım.
00:21:02Gülşah'ımla yapamadım ama Dilan'la yapacağım.
00:21:04Umarım o günler de uzak değildir.
00:21:09İnşallah Sabah'a ulaşabildim.
00:21:21InÅŸallah Sabah'a ulaÅŸabildin mi?
00:21:37O günler de uzak değildir.
00:21:39Ben nasıl?
00:21:58Hadi!
00:22:29The whole thing is important.
00:22:31I'm not sure.
00:22:33But it's not a long time.
00:22:35If you want to stay in the office, I'm not sure.
00:22:38I'm not sure.
00:22:39I'm not sure.
00:22:41I'm not sure.
00:22:43You're not sure.
00:22:47I'm not sure.
00:22:48I'm not sure.
00:22:51I'm not sure.
00:22:53I'm a guy.
00:22:55I'm not sure.
00:22:55Yolk Moon.
00:22:58I'm not sure.
00:22:59You're an old man.
00:23:02You're a young man.
00:23:04Do you remember me?
00:23:05How could I get back from?
00:23:07I'm not sure.
00:23:09You're a young man.
00:23:14You're a young man.
00:23:17You're a young man.
00:23:19You're a young man.
00:23:22You're a young man.
00:23:23At least for a young man.
00:23:24I wasn't really?
00:23:25I'm not a good guy.
00:23:31I'm not a good guy.
00:23:35You are a good guy.
00:23:56We'll get this to pass directly.
00:23:58We'll get this to process.
00:23:59OK, we'll get this to deal with that.
00:24:02We'll get this to the situation and we'll get his favorite problem.
00:24:06We'll get this to the end of the situation.
00:24:10We'll get this to the end of the situation.
00:24:12But it's not a matter of expression,
00:24:15but we're going to get this to Yahya's battle system in the village.
00:24:17Yes, we're all going to dance with the piston.
00:24:19How do we get that to the développ that of the village?
00:24:28You're doing a lot.
00:24:30You're doing a lot.
00:24:31You're doing a lot.
00:24:35You're doing a lot.
00:24:36We've been doing this.
00:24:36We didn't even have a lot of fun.
00:24:38Let's do it.
00:24:40You're doing this.
00:24:46He was just a piece.
00:24:50And that's what he was doing.
00:25:07Piyonlar gitti, fil de gitti.
00:25:11Ama benim hala bir vezirim var, patron.
00:25:18Aynen öyle.
00:25:20Varankara Bey de böyle diyecek.
00:25:24Veziriyle bir hamle yapacak.
00:25:28Ama benim vezirimin hamlesini hesaba katmadan.
00:25:37Åžah!
00:25:39Mat!
00:25:58O da senin gibi böyle etrafında ne varsa yakacak, yıkacak.
00:26:04Bir faydası olacak mı Şahir?
00:26:07Olmaz patron.
00:26:08Giden gitti, geçmiş olsun.
00:26:16Altyazı M.K.
00:26:16M.K.
00:26:46Oh, gelin hanım günaydın.
00:26:49Gününüz aydınlık olsun.
00:26:55Senin de amca.
00:27:07Oh, benim çıkmam lazım.
00:27:09Haydi size afiyet olsun.
00:27:11SaÄŸ ol, sana da.
00:27:14Yenge günaydın.
00:27:16Günaydın Cihan.
00:27:18Derslerimde yardımcı olacaktın bana, unuttun herhalde.
00:27:20Yok, unutmadım.
00:27:21Aklımda merak etme.
00:27:23Yardım edeceğim, söz.
00:27:25Tamam.
00:27:32Alo.
00:27:39MaÅŸallah.
00:27:40Allah, masada herkesin keyfi, paşalara taş çıkartır.
00:27:46Bir tek bana mı dert oldu?
00:27:48Karabeylerin düştüğü durum.
00:27:53Hadi hepinize afiyet olsun.
00:27:55Hadi hepinize afiyet olsun.
00:27:56Abi, ben Seyit'in evinin önündeyim.
00:27:59Beklemedeyim abi.
00:28:00Tamam, orada kal.
00:28:01Ayrılma bir yere.
00:28:05Günaydın anacığım.
00:28:07Günaydın oğlum.
00:28:15Afiyet olsun.
00:28:18Buyurun.
00:28:19Yok kızım, yemeyeceğim ben tokum.
00:28:21Sende de oyduysan, şöyle çıkıp bir hava alalım mı?
00:28:25Tabii tabii, alalım.
00:28:28Ben de çıkıyorum.
00:28:29Toplantım var, görüşürüz.
00:28:30Hadi.
00:28:33Kızının üstüne çok gitme baba.
00:28:35Gerçi sen kıyamazsın ona da.
00:28:37Biz olsaydık.
00:28:43Hadi gidelim.
00:28:46Abi.
00:28:47Beni de okula atabilir misin ya?
00:28:49Motorum servisti hala, biliyorsun.
00:28:52Gel bakalım.
00:29:10Tamam bak, her şey dediğim gibi olacak, tamam mı?
00:29:17Tamam, kapatıyorum ben şimdi.
00:29:18Hadi.
00:29:27Kimle konuÅŸuyordun?
00:29:29Yok, kimle konuşacağım?
00:29:31Baş sıkışan beni arıyor işte.
00:29:33Kimler?
00:29:34Yok, kimle olabilir?
00:29:35Åžirkettekiler.
00:29:38Derya'da olabilir mi mesela?
00:29:40Gülüm, Derya hapiste.
00:29:43Farkındasın değil mi?
00:29:44Evet.
00:29:46Hayır, beş yıldızlı oteldeymiş gibi davranıyorsun da.
00:29:50Aramasa da aratır o.
00:29:51Bizim huzurumuzu kaçırmanın bir yolunu bulur mutlaka.
00:29:55He, ben de salağım.
00:29:56Derya beni arasında huzurumu kaçırsın diye bekliyorum burada.
00:30:03Ah, bak.
00:30:05Ay tamam, bakmam da.
00:30:07Niye alelacele kapattın o zaman?
00:30:11Çünkü sana sürpriz yapacaktım.
00:30:13Eğer sen müsaade etseydin.
00:30:17Ay, tamam tamam.
00:30:19Ben anlamamış gibi yaparım o zaman.
00:30:22İyi, gel o zaman.
00:30:34Çok üzgünüm Kudret baba.
00:30:38Duydukların çok ağır şeyler tabii.
00:30:41O zamanlar bazı sıkıntılar vardı.
00:30:45Kaçmak zorunda.
00:30:46Kızım sen ne anlatıyorsun Dilan?
00:30:49Kaçmak, bırakıp gitmek falan.
00:30:52Seni bu konakta en iyi tanıyanlardan biri benim.
00:30:56Kaçmak, intikam almak sana göre bir şey değil ki kızım.
00:31:01Baran ne kadar sevdiğinin en yakın şahidi benim.
00:31:06Sen onun için canından vazgeçersin de bırakıp gitmezsin bilmez miyim kızım?
00:31:14Benim bana söyleyemediğim bir şeyler var belli ki.
00:31:17Bu deli fişek kızım.
00:31:19Ben sakin biriyim, haklı senin mi davranırım?
00:31:22Sen bana söyle, ne oldu?
00:31:30Söyleyecek bir şey yok ki Kudret baba.
00:31:36Yani diyorsun ki söylenecek gibi değil.
00:31:41Anlıyorum kızım, ben senin.
00:31:45Aileni korumak için susmak ne demek?
00:31:48Bunu en iyi ben bilirim Dilan.
00:31:51İnsan ödü kopar onlara bir zarar gelecek diye.
00:31:54Hatta bırak anlatmayı.
00:31:56Unutmak bile istersin.
00:31:59Bir gün gelir de hırsına kapılıp
00:32:01ağzından bir şey çıkacak diye korkarsın kızım.
00:32:08Hepimiz ailemizi korumak için bazı şeyler yapıyoruz bu hayatta.
00:32:14Ne diyeyim ki?
00:32:16İnşallah başarabiliyoruzdur.
00:32:20İnşallah güzel kızım.
00:32:24Hani deriz ya bazen
00:32:26Allah onu koruyor diye.
00:32:29İşte biz de gücümüz yetmediği yerde
00:32:31Allah'a sınırız kızım.
00:32:34Çok şükür ki bu günlere geldik Kudret baba.
00:32:38Allah daha zoruyla imtihan etmesin inÅŸallah.
00:32:42Amin kızım.
00:32:43Amin.
00:33:03Cevlet nerede Anife?
00:33:05Erken çıktı o.
00:33:07Erken mi çıktı?
00:33:08Niye çıktı?
00:33:08Kimseye haber vermeden sabahın köründe.
00:33:13Asıl sen bize bir haber ver artık Seyit.
00:33:16Ne bu senin telaşlı ailelerin falan?
00:33:18Bir ÅŸey mi duydun?
00:33:19Biri bir ÅŸey mi dedi?
00:33:20Anife bir lafa tutma beni.
00:33:21Gideyim şu çocuğa bir bakayım.
00:33:32Baba.
00:33:38Anne.
00:33:40Ne oluyor?
00:33:42O silahın nereden çıktı?
00:33:45Yok bir şey kızım yok gel.
00:33:46Gel sen otur.
00:33:47Nasıl yok bir şey anne?
00:33:50Ya korkacak bir şey yok kızım.
00:33:52Yanında bulunsun dedim hani emniyet amaçlı.
00:33:55Seyit sen de lafı eveleyip geveleme de bir şey duyduysan söyle biz de ona göre vaziyet alalım.
00:34:00Aynen öyle.
00:34:01Baba.
00:34:02Eğer varsa bir şey söyle.
00:34:04Gidelim.
00:34:05Alalım Cevdet'i.
00:34:07Bilelim bir otobüse gidelim.
00:34:08Sen tek bir sela ile karabeylere nasıl kafa tutacaksın?
00:34:12Ya kızım korkacak bir şey yok.
00:34:15Bir ÅŸey duydum.
00:34:18Azade Hanım'la Hasan.
00:34:19Dilan'ın evlatlık olduğunu öğrenmişler.
00:34:22Dilan'ın evlatlık olduğunu öğrenmişler.
00:34:38Bu hali en güzelmiş.
00:34:41SaÄŸ ol.
00:34:42Annem görmesin diye yollarda taktım valla.
00:34:45Giderken de çıkıyorum artık.
00:34:49Gülüm.
00:34:50Az kaldı.
00:34:52Yakında kurtulacağız bu kaç göç işlerinden.
00:34:56Azada Hanım'ı düşündükçe hiç ihtimal vermiyorum Fırat.
00:35:00Bir de şimdi bu gelin hanımın meselesini de öğrendi.
00:35:03Ne ona gün yüzü gösterecek ne de bana.
00:35:07Hele bir de bizim bu durumumuz öğrenirse.
00:35:13Öğrenecek gülüm.
00:35:16Nikah sevdayı alenileştirmek için değil mi?
00:35:19Biz de ayen beyan yaşamak için herkes her şeyi söyleyeceğiz.
00:35:25Ama bugün bunları konuşup canımızı sıkmak yok.
00:35:29Bugün yeni evli bir çift olarak güzel bir gün geçireceğiz.
00:35:33Böyle düşünelim.
00:35:35Ne güzel dedin Fırat.
00:35:37Bugün bizim günümüz.
00:35:39Hem de en eğleneceğimiz günümüz.
00:35:42Bir de bugün sürpriz vardı değil mi?
00:35:45Acaba ne?
00:35:48Ama böyle ağzımdan kolay kolay laf alamazsın bak.
00:35:51Yok canım ben sessiz düşündüm öyle kendi kendime.
00:35:54Acaba nedir diye.
00:35:56O zaman olur bak.
00:35:58Sonuçta sürpriz söylenmez.
00:36:00Tabii canım hiç söylenir mi?
00:36:02Söylenmez tabii.
00:36:03Katiyen.
00:36:20Gel bakalım havin.
00:36:22Neler öğrendin?
00:36:23Ragıp Bey'den.
00:36:24Ragıp Bey'den çok önemli bilgiler öğrendim Sabiha Hanım.
00:36:27Güzel.
00:36:27Ne anlattın?
00:36:29Cevahir Bey'in sevkiyatının arka planında tarihi eser kaçakçılığı varmış.
00:36:34Cevahir sürekli farklı insanları şirketleri paravan olarak kullanıyormuş.
00:36:39Ragıp Bey'in bir arkadaşı peşine düşmüş.
00:36:41Ama güçlü bağlantıları sayesinde sürekli kurtulmuş.
00:36:47Demek öyle Cevahir.
00:36:49Tarihi eser kaçıracaksın.
00:36:52Ne yapacaksınız Sabiha Hanım?
00:36:55Dur.
00:36:57Daha onu etraflıca düşünmedim.
00:37:01Peki.
00:37:02Karabeyler'in bu sevkiyatla alakası var mı?
00:37:05Hayır.
00:37:07Farklı bir şirket için yapacakları bir yatırımla ilgiliymiş.
00:37:11Ama Karabeyler'in de Cevahir'in hedefinde olduğuna şüphe yok.
00:37:17O da benim hedefimdi.
00:37:20Önce kendini korusun.
00:37:23Gücü yetiyorsa.
00:37:52Bir an kızım.
00:37:54Nasılsın?
00:37:56İyi olmaya çalışıyorum Ahmet amca.
00:38:00Sen nasılsın?
00:38:02Ben de iyiyim be kızım.
00:38:03Şükür bir halimize diyorum.
00:38:06Sen anlat bakayım ne var aklında.
00:38:08Ne olacak?
00:38:10Ailem, sevdiklerim.
00:38:13Tek derdim onları korumak.
00:38:15İyi olduklarını bilmek.
00:38:17Zaten insan bundan gayrı ne ister ki hayatta?
00:38:21Haklısın.
00:38:23Tüm çabalarımız onlar için.
00:38:27Ama ben baÅŸarabildiÄŸimden emin deÄŸilim.
00:38:33Bazen yolumu kaybediyorum.
00:38:36Umudum tükeniyor.
00:38:40Demek ki yeterince çabalamıyorsun.
00:38:43Elimden gelen gayreti de gösteriyorum aslında.
00:38:46Ama sonra bir bakıyorum.
00:38:48Bir arpa boyu bile yol yürüyememişim.
00:38:51Yine eksik her ÅŸey.
00:38:53Yine bir endiÅŸe.
00:38:57Dipsiz bir kuyuya düşmüşüm gibi.
00:39:00Nereye baksam zifiri karanlık.
00:39:04O karanlığı sen aydınlatacaksın kızım.
00:39:08Nasıl olacağını bir bilsem.
00:39:10Arkana bakacaksın.
00:39:12Ne için?
00:39:14Geçtiğin yolları görebilmek için.
00:39:17Ne korkular, endişeler yaşadın kim bilir bugüne kadar.
00:39:23Ama bir şekilde üstesinden geldin.
00:39:27Senin gayretin Allah'ın yardımıyla geçip gittiğin yollara bir bakıver yorgun düştüğünde.
00:39:35Bu yolların üstesinden gelmek daha da zor gibi.
00:39:40Uzun uzun bak ova git.
00:39:43O günlere git iyice.
00:39:46O zaman anlarsın bugünden göründüğü kadar kolay mıydı o yolları yürümek.
00:39:53DeÄŸildi.
00:39:55Hiç kolay değildi.
00:39:59Onları atlattıysan bu günleri de atlatırsın be kızım.
00:40:05Haklısın Ahmet amca.
00:40:07Bu da geçer evvelallah demeyi unutuyoruz hep.
00:40:11Ama sen iyi ki varsın.
00:40:13Hep bana bunları hatırlatıyorsun.
00:40:15Sen de iyi ki varsın kızım.
00:40:17Sohbeti diyoruz da.
00:40:19Ben de senin sayende hatırıma getiriyorum bazı şeyleri.
00:40:31Nasılsın Ahmet amca?
00:40:32İyiyim evlat.
00:40:34Dilen kızım vesile oldu daha da iyi oldu.
00:40:41Siz de birbirinize vesile olun.
00:40:44İyi edin kendinizi.
00:40:48Hadi kalın sağlıcakla.
00:41:10O zaman geçerim.
00:41:13Hadi bakalım.
00:41:15Hadi bakalım.
00:41:15Hadi bakalım.
00:41:16Hadi bakalım.
00:41:18What do you think about that?
00:41:19What do you think about that?
00:41:23I know you're having to leave.
00:41:25So much for that, you're having to leave your back.
00:41:30I've had to leave you there.
00:41:34I've had a good job for that.
00:41:35So far, you're leaving us.
00:41:38There's no way to leave your back.
00:41:39No way, I'm leaving.
00:41:41I've been leaving.
00:41:43So far, I've been leaving you.
00:41:44So far, I'm leaving.
00:41:48Look, if you can't get your hands, you can't get your hands.
00:41:50Baby, you can't get your hands on me.
00:41:54I'm going.
00:41:57Get, get your hands.
00:41:59Get away from that.
00:42:01Baby, you can't get your hands on me.
00:42:04You can't get your hands on me.
00:42:24You are ready to go?
00:42:27Are you ready?
00:42:27I'm ready.
00:42:29Three, two, one!
00:42:35I don't know!
00:42:38I don't know!
00:42:42You didn't know what you did!
00:42:54You didn't know what you did!
00:42:55Gülüm, ya öyle güzel bir düğün, güzel bir eğlence yapamadık ya.
00:43:02Ben de böyle baş başa güzel bir kutlama yapalım dedim.
00:43:07BeÄŸendin mi?
00:43:11Bayıldım.
00:43:13Hem zaten onca kalabalıktansa böyle baş başa daha güzel.
00:43:36Demir'leri koruyan çocuklarla görüştüm.
00:43:39Her ÅŸey yolunda.
00:43:40Yaramazlık yok.
00:43:42Çok sevindim.
00:43:43Bir de Cevdet yeni bir dükkan açıyor galiba.
00:43:47Oraya da birini yolladım.
00:43:51İyi ki varsın.
00:43:54Teşekkür ederim.
00:44:00Rahatla artık tamam mı?
00:44:04Ben şimdi şirketle ilgili birkaç görüşme yapacağım.
00:44:08Çalışma odasına geçiyorum.
00:44:10Kolay gelsin.
00:44:12Ben de biraz bahçede hava alayım, gelirim.
00:44:15Sonra da birlikte kahve içeriz.
00:44:17Karımla kahveye ayırdım.
00:44:21Ben de güzel.
00:45:55Limon kokuyor.
00:45:56Geçen getirdiğinde çok sevdiğini söylemişti.
00:45:59Yine götüreyim de sıcak sıcak yesin istedim.
00:46:03Çok teşekkür ederim.
00:46:06Nasılsın?
00:46:07Daha iyi misin?
00:46:12Daha iyiyim.
00:46:16Annemi görebilmeyi çok isterdim.
00:46:22Vefat ettiğini hiç düşünmemiştim.
00:46:25Hiç öyle hissetmemiştim.
00:46:30Benimki sadece bir dilekmiÅŸ.
00:46:34Haklısın.
00:46:36Kolay deÄŸil.
00:46:39Bu süreci daha kolay atlatabilmen için bir şey düşündüm.
00:46:44Öyle mi?
00:46:46Ne gibi?
00:46:49Seninle...
00:46:50Seninle çok kısa bir süredir tanışıyoruz.
00:46:52Malum.
00:46:53Pek iyi bir tanışma da olmadı.
00:46:56Ama...
00:46:57Ben tüm o hataları yaptığım süreçte senin ne kadar akıllı, azimli, kararlı bir genç kadın olduğunu gördüm.
00:47:07Ve hep takdir ettim.
00:47:11Belki bu yeteneklerini iş hayatında sergileme fırsatı bulamadın bugüne dek.
00:47:16Ama...
00:47:17Ben eminim ki...
00:47:19Bu fırsatı bulsaydın...
00:47:21Çok kısa zamanda çok büyük başarılara imza atacaktın.
00:47:25Çok teşekkür ederim.
00:47:28Dilan bunları iltifat olsun diye söylemiyorum.
00:47:31Benim senin gibi birine ihtiyacım var.
00:47:37Ne düşündüğünü tahmin edebiliyorum.
00:47:41Kocanla aramda bir duvar var hala.
00:47:44O yüzden böyle bir teklife...
00:47:46Sevinmeni bile engelliyor bu durum.
00:47:52Evet var.
00:47:54Ve olması için de...
00:47:57Haklı sebepleri de var.
00:47:59Evet.
00:48:00Ama sen beni nasıl anladıysam...
00:48:04Nasıl yeniden başlayabildiysek...
00:48:07Onu da ikna edersin.
00:48:09Hemen hayır deme.
00:48:11Bir düşün.
00:48:14Hem kendi alanındaki çalışmalarını daha da derinleştirmek istemez misin?
00:48:33Yani ben de mezun olduktan sonra...
00:48:35Evde oturacağımı hiç düşünmemiştim açıkçası.
00:48:38Oturmamalısın da zaten.
00:48:45Önümde koca bir ömür var.
00:48:47Ve hayallerini gerçekleştirmek için beklemene gerek yok artık.
00:49:01Siz yine kafa kafaya vermiş ne işler çeviriyorsunuz?
00:49:05Bir şey çevirdiğimiz yok Azade Hanım.
00:49:08Dilan'la ben...
00:49:10Beni merak etmiÅŸ.
00:49:13Öyle görmek istemiş.
00:49:14Senin neyini merak etmiÅŸ acaba?
00:49:18Keyfim ağda paçada yok diyeydin.
00:49:23Åžeytana pabucunu ters giydirdim.
00:49:25Karşısına geçtim izliyorum deseydin.
00:49:28Azade Hanım.
00:49:30Lütfen sözlerinize dikkat edin.
00:49:32Dilan'ı incittiğinin farkında değil misiniz?
00:49:35Niye böyle davranıyorsunuz?
00:49:36Sen.
00:49:38Sen.
00:49:40Ne hakla benim evime gelip de...
00:49:43Kiminle nasıl konuşacağımı sorguluyorsun.
00:49:47Hangi hakla?
00:49:48Hangi sefakla?
00:49:50Ha...
00:49:51Eğer bu kızı istiyorsan al git o başka.
00:49:54Bu konakta yeri yok zaten.
00:49:58Bunu Baran'da anlayacak önünde sonunda.
00:50:05Azade Hanım.
00:50:07Lütfen aile meselelerine karışma.
00:50:11Azade Hanım'la biz farklı düşünsek de...
00:50:14Bir orta yolunu her zaman bulmuÅŸuzdur.
00:50:18Ne oluyor burada?
00:50:22Ne bu haliniz?
00:50:24Bir şey yok gerçekten.
00:50:26Daha ne olacaksa.
00:50:28Babaanne sen konağa geç.
00:50:36Siz her fırsatta buraya gelip ne yapmaya çalışıyorsunuz?
00:50:40Ben rahatsızlık vermek istemedim.
00:50:43Sadece Dilan'ı görmek istedim.
00:50:46İyi ki de istemişim.
00:50:48Pek iyi durumda olmadığını gördüm.
00:50:50Siz Baran Karabey, eşinizi korumak konusunda biraz daha temkinli olsanız iyi edersiniz.
00:51:01Ben karımı kimden korumak konusunda kalır.
00:51:03Ben karımı kimden korumam gerektiğini biliyorum.
00:51:05Tavsiyenize ihtiyacım yok.
00:51:07Ayrıca bu konakta kimsenin korumaya ihtiyacı yok.
00:51:11Biz bir aileyiz.
00:51:13Siz ailenin dışında biri olarak hangi sıfatla yorum yapıyorsunuz bize?
00:51:20Ben
00:51:24Ben
00:51:27Sıfat sıfat sıfat
00:51:28Hep benim sıfatım sorgulanıyor.
00:51:33Genç bir kadını korumak için bir sıfata ihtiyacım yok.
00:51:36Hem
00:51:37Merak ediyorsanız söyleyin.
00:51:39Dilan kabul ederse
00:51:41Yeni kavuşacağım sıfatla
00:51:43Onu korumak için elimden ne gelirse yapacağım.
00:51:52Teklifimi iyi düşün lütfen.
00:51:57Görüşmek üzere.
00:52:00İyi günler.
00:52:09Ne teklifiymiÅŸ bu?
00:52:12Lütfen Baran
00:52:13Biraz ara verelim.
00:52:16Bir tartışma daha yaşayacak halim yok.
00:52:55Gitme vakti geldi artık.
00:52:58Bu kadar oldu mu ya?
00:53:00Oldu maalesef.
00:53:03Her şey çok güzeldi Fırat.
00:53:06Bu daha nedir ki gülüm?
00:53:08Daha ne kutlamaları yapacağız seninle?
00:53:13Yıldönümlerimizi filan da kutlarız değil mi?
00:53:15Tabii sen unutmazsın.
00:53:18Vah!
00:53:20Böyle bir günü unutur muyum hiç gülüm?
00:53:24Ama dediÄŸim gibi
00:53:25Daha kalabalık
00:53:26Daha şenlikle kutlarız.
00:53:28Kalabalığa hiç gerek yok.
00:53:31Böyle baş başıyken daha güzel.
00:53:34Yani
00:53:34O da olur tabii de
00:53:36Bir
00:53:37Üç kişi olalım en azından.
00:53:41Üç mü?
00:53:42Ya hani bir şarkı var ya
00:53:44Bir sen
00:53:46Bir ben
00:53:47Bir de
00:54:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:17Let's go.
00:54:19See it.
00:54:20I'm going to see you, I'm not sure.
00:54:23Ok, ok, don't worry.
00:54:25Let's go.
00:54:26Let's go.
00:54:29I'll talk to you, I'll talk to you.
00:54:39I'll talk to you.
00:54:40I'll talk to you like that, I'll talk to you.
00:54:40And speak to you if you listen to you.
00:54:41Yes, I'll talk to you later.
00:54:42But if not, it's a very nice thing.
00:59:37We're right back.
Comments

Recommended