00:24Thank you for listening.
00:53Thank you for listening.
01:12Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
02:14Thank you for listening.
03:43I can't believe that I'm a good friend.
03:51I can't believe that I'm a good friend.
03:52What time was this seminar?
03:53This week.
03:59You can't believe that I'm going to go to the next time.
04:03No matter what you want.
04:07I don't have a chance to do this.
04:15Look,
04:18I've never been able to do this.
04:23Your goal is the most important to me in the world.
04:28But you know what I'm doing.
04:33If I didn't have any time, we would have to go.
04:38But this is a very important part of the seminar.
04:43The seminar is very important for me.
04:45I'm not going to go.
04:47I'm not going to go.
04:49I'm not going to go.
05:04Go.
05:05Let's go.
05:08I'm going to go.
05:10I'm going to go.
05:12I'm going to go.
05:13Then we'll talk.
05:34Let's go.
05:35Bye.
05:35I'm not going to go.
05:37What do you say?
05:37You know, what do you say?
05:39I'm not even the one I've seen.
05:42But I'm not the one I've seen.
05:44What I've seen is that the other two decades of love was over the world?
05:51We're not the one I've seen you anymore.
05:57Why are you not?
06:02I've seen you before.
06:03What's the fact that you've seen you before?
06:06I have not seen you before.
06:07It's a fair to me.
06:07Let me have the idea that your mind made up.
06:25Ouch!
06:26Great!
06:27Don't worry, talk to us.
06:28Don't get away.
06:29Stop.
06:30Stop!
06:32I don't get away.
06:33I don't understand.
06:33I don't get away from the internet.
06:35Just get away from the internet.
06:37Maybe we can do it.
06:40I'm not sure.
06:41I'm not sure.
06:42Why are you not sure?
06:45I don't know.
06:47If I'm not sure if I'm not sure.
06:49If I'm not sure if I'm not sure.
06:51You're not sure.
06:52Look at you, Cevri.
06:57I'm normal.
06:58I'm not sure if I'm not sure.
07:01I'm not sure if I'm not sure if we're going to die.
07:03If we're going to die, we'll be going to die.
07:05You're not sure if we're going to die.
07:08I don't think of you a girl.
07:09I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if she's not sure.
07:13Because she's on the right side of the car.
07:15But she's got a little relationship.
07:18She's got two people like it.
07:22I love that child of a child, I'll keep going to manage my child.
07:27But look, this is is simple.
07:29They're fine.
07:31They're fine, all the time.
07:36Ayy, kocam, şu gülete çok kesik ya.
07:40Vallahi geldiğinden beri iki göz, iki çeşme al.
07:43Halal oldu kızcağız.
07:45Al benden de o kadar bir çevriye.
07:46Çok temiz bir kız.
07:48Allah gönlüne göre versin, ne diyeyim.
07:51Bana hiç o adamın yaptığı muameleyi yapmadın mı?
07:56Hizmetçi muamelezi.
07:59Peki.
08:03Ama işte şimdi yaptım Fırat.
08:09Gülüm, ben...
08:11Hay Allah'ım.
08:13Ya ben öyle demek istemedim.
08:15Biliyorsun ben lafları iyi seçemem.
08:19Gülüm, biz dağları açtık seninle.
08:22Şimdi böyle küçücük bir tepede tökeziyecek miyiz?
08:27Bak bu sevgi, bu bağ kolay kurulmadı.
08:31Ben sana laf gelmesin, tadın huzunu kaçmasın diye dedim.
08:36Laf gelirse cevabını verirdik Fırat.
08:39Çalışmak, alanın teriyle şerefinle ekmeğini kazanmak laf edilecek şeylerse buyursun etsinler.
08:47Sen vermesen de ben o cevabı verirdim merak etme.
08:54Gülüm, ben o cevabı verirdim.
08:55Zengin doğmadığım için utanacak değilim ben.
08:57Emeğimle yaşadım.
08:59Utanacak, sıkılacak da hiçbir şey yapmadım.
09:02Ya Gülüm, deme böyle.
09:04Hem öyle olsa ben baştan yanaşır mıydım sana böyle?
09:10Belki de çok derinlerde, aşamadığım bazı ayrımlar var kafanda.
09:14Belki de hiç beceremeyeceğim bir işe kalkıştın.
09:17Gülüm, bak inan seni ve aşkımızı korumak için öyle dedim ben.
09:22Yoksa başka bir amacım yoktu yani.
09:28Gerçekten beni mi korudun?
09:31Yoksa bir hizmetçiliği evli olan iş adamı Fırat Karabey'in imajını mı?
09:43Bence sen bunu bir iyice düşün.
09:51Bak şimdi bu, bunların burada olmaması lazım.
09:54Bunları buraya koy, ayranları yukarı al.
09:56Söylemesen tamamlayacağım.
09:57Evet.
09:59Oy güzelim benim, sen ağlama niye ağlıyorsun?
10:06Bak ben de kötü oluyorum vallahi gözünü seveyim.
10:09Ne yapalım biliyor musun?
10:10Biz bir hava alalım en iyisi.
10:12Tamam, şöyle sokağa çıkalım.
10:14Derdimizi, tasamızı dökelim.
10:16Gitsin.
10:17Ben bir montumuzu getireyim.
10:19Gitsin.
10:22Gitsin.
10:31Gitsin.
10:58Kendine riske atacak bir şey yapma.
11:00Gelişmeleri bekliyoruz.
11:04Gitsin.
11:07Gitsin.
11:08Gitsin.
11:22Gitsin.
11:30Gitsin.
11:34Gitsin.
11:44Gitsin.
11:46Gitsin.
11:50Gitsin.
11:50Gitsin.
11:57Gitsin.
11:57Gitsin.
12:00Gitsin.
12:20Gitsin.
12:22Gitsin.
12:48Gitsin.
12:59Gitsin.
13:00Gitsin.
13:15Gitsin.
13:28Gitsin.
13:32Gitsin.
13:34Gitsin.
13:46Gitsin.
13:47Gitsin.
13:48Gitsin.
13:51Gitsin.
13:54Gitsin.
14:02Gitsin.
14:05Gitsin.
14:20Gitsin.
14:23Gitsin.
14:34Gitsin.
14:46Gitsin.
14:59Gitsin.
15:00Gitsin.
15:01Gitsin.
15:13Gitsin.
15:22Gitsin.
15:24Gitsin.
15:29Gitsin.
15:31Alo.
15:54Gitsin.
16:02Gitsin.
16:05Gitsin.
16:12Gitsin.
16:13Gitsin.
16:13Kader abla.
16:16Üzgün görünüyorsun.
16:18Bir şey mi oldu?
16:20Gülümü özledim kızım.
16:22Al tule de değiliz biz böyle ayrı kalmalara, şimdiden burnumda tutuyor.
16:29Sağ olasın sen yardımcı oldun, abinler evlerini açtılar, Allah razı olsun.
16:36Ama bir gidip görebilseydim.
16:40Anlıyorum Kadere abla, zor senin için tabi.
16:45Ama burada uzaklaşmak güle iyi gelmiştir.
16:50Always a distance.
16:52I need to learn from you.
16:55Sometimes problem solving.
17:00I need to solve some of you too.
17:02You must have to go a bit longer.
17:04But I can't stop, but I need to be able to do it more than it.
17:10Just to understand.
17:13Let's need a lie, but take a lie.
17:15I want you, don't have to lie.
17:18You are very good.
17:19You are very good.
17:23You are very good.
17:24You are very good Kader.
17:43He was very good.
17:47He was very good.
17:49He was very good.
17:49outros but also
17:52i dare you
17:52you
17:54will
17:55but
17:55you
17:56can
17:56go
17:56go
17:57go
17:57go
17:58go
17:58go
17:59go
18:00You're one послед 이전 of Fendi Andrew.
18:02I think as you try to stop ground if you don't miss your life.
18:07But there are some things for heart.
18:11I think he's a guy who is a guy that's not a guy.
18:15He and he's a guy.
18:17He's a guy who goes.
18:19He's a guy who's a guy.
18:30He's a guy who's a guy who's a guy.
18:36He's a guy who has a guy.
18:40...
18:40...
18:40...
18:40...
18:42...
18:42...
18:42...
18:45...not to be a thing.
18:47I will get you with my own structure.
18:50That's the beauty of your life, your understanding.
18:53Life is a proof of the law.
18:55It will go soon.
19:00Lets get it.
19:02Don't worry about you.
19:04Get started.
19:16Get started.
19:18Let's put it some water.
19:19You.
19:23What are you saying?
19:24If life doesn't get them,
19:26he will take you to him.
19:29If you have a smile to see him...
19:30Go, go.
19:33Go, go, go.
19:34Go, go.
19:40You're the only one for the sweetest.
19:43I love you.
19:44I love you.
19:55I was so happy to be.
20:00There is a very simple problem.
20:02I need your job to solve this problem.
20:17I just want to get more and more than usual.
20:20And I want you to keep your support and support.
20:24And you're told you do better.
20:30You are, you are 해� for your time, I am willing to go!
20:33But that's your plan to take care of gratitude to you.
20:38What is a fear that you're suffering against you?
20:43I'm going to tell you a better.
20:44You should be your smile, do you think you're right?
20:47You should be your pleasure.
20:48I will turn the same before you talk.
20:51Okay, I'll talk about it.
20:53I'll talk about it after we change our flight, I agree with you then.
20:56I'm going to tell you what you mean I want to hear.
21:03What did you say?
21:06What did you say?
21:06What did you say?
21:08What did you say?
21:10Thank you very much.
21:35Hiçbir şey senin mutluluğundan önemli değil.
21:40İşlerimi ayarlayacağım ve beraber gideceğiz.
21:46Hayallerini gerçekleştirmen için sana hep destek olacağım.
21:50Her zaman yanımda olacağım.
21:55Yanımda olduğun için teşekkür ederim.
21:57Birlikte gideceğimiz için çok mutluyum.
22:00Çok güzel olacak.
22:31Onlar birbirinin nefesi olmuş.
22:34Çok az kişiye nasip olacak bir aşk yaşıyor kızım.
22:38Ona çok aşık bir kocası var.
22:41Onun için her türlü federkarlığı yapıyor.
22:45Koruyor.
22:46İncinmesin diye gözünün içine bakıyor.
22:50Ben de bir anne olarak bu aşkın koruyucusu olacağım.
22:56Çok haklısınız Sabih Hanım.
22:58Baran Bey değil ona çok düşkün.
23:00Onun her şeyin üstünde tuttuğu çok belli.
23:11Efendim kızım.
23:12Aklın kaldı bu seyahat meselesinde biliyorum.
23:15Ama sana güzel bir haberim var.
23:16Canını sıkma artık.
23:17Baran kabul etti.
23:19Gidiyorum.
23:19Hatta daha da güzeli birlikte gidiyoruz.
23:22Çok güzel.
23:23Çok sevindim kızım.
23:25Olması gereken olmuş.
23:28Baran'ın bir çözüm bulacağını biliyordum.
23:34Görüşürüz kızım.
23:48Bilecikleri aldık.
23:50Gerdanlık tamam.
23:51Sen de akrabaların hediyelerini hazırlattın değil mi?
23:55Hazır Hanım merak etme.
23:58Tamam.
23:59Düğün için üzerimize ne düşüyorsa alasını yapmalıyız.
24:03Biz aşiretin başıyız.
24:06Her şey namımıza şanımıza denk olmalı.
24:09Haklısın hanım.
24:15Hasan.
24:16Ne oğlum böyle elin kolun dolu maşallah.
24:19Neler aldın öyle.
24:22Önemli şey değil ana ya.
24:24İşte öte beri ıvır zıvır.
24:29Neyse ben çıkayım da.
24:31Bunları odaya bırakayım.
24:32Hadi.
24:53Hösley annet lur.
24:55On wähler.
24:58Veya uann制 mer illegal illegal car.
25:01Kiran dininde ver...
25:02Kork'a dönüp herçilerden街 altyazılan bizleri bunlar.eniz
25:03aynen, başka Samantha�ı yapmaya arayıp dileyeceğim.hoşni
25:03empez halfway marketing-size-size-size-size-size-size-size-size-size-size-size-size-size-size-size-size-size
25:03-size-size .
25:03Let's learn how to learn the habits.
25:30Ceveria, please.
25:31I'm a seminar for you, I'm a seminar for you, we didn't have a question.
25:35We have a question for you, we have a question for you.
25:38We have a question for you.
25:41Yes, yes, there is no problem.
25:43I'm going to meet you.
25:45We will have a seminar for you.
25:49We will have a question for you.
25:51There is no problem for you.
25:52I'm so sorry for you.
25:58So, I'm sorry for you.
26:01I'm a seminar for you, I'm a seminar for you.
26:08I'm a seminar for you.
26:09I have a question for you.
26:11I know you are a seminar for me.
26:13I'm a seminar for you.
26:15I don't know why I'm here.
26:20I'm a seminar for you.
26:25We will go.
26:31Good.
26:33Good.
26:34Good luck.
26:37Thank you very much.
26:38Thank you very much.
26:43They are very fast.
26:45They are very close to us.
26:47They are very close to us.
26:49They are very close to us.
26:54They will not be fair.
26:55My beloved love.
26:56Well I have no reason.
26:59I will actually be trying to solve these problems.
27:01These problems are not true?
27:05Well, your love.
27:06We will not be able to live in the family.
27:12Some people are not allowed to live in the family.
27:12Many people are not allowed to live in the family.
27:18They are not allowed in the family.
27:19They are not allowed to live in the family.
27:19Even if you live in the family,
27:26so
27:27now
27:27i can't see you
27:29i
27:29i
27:30i
27:30i
27:31i
27:34i
27:35i
27:35i
27:35i
27:37I'm going to buy a lot of money.
27:40Let's go to a girl.
27:47Come on, I have the clothes that I do I prepare for you.
27:52I'm going to choose a lot of deals, I'll do it.
27:56I'd like to see my own clothes every day.
27:58Then you choose me, I'll do it.
28:04I'll do it in my way.
28:04No, you can't do that.
28:06You can't do that. You won't do that.
28:10You will do that.
28:11I will do that.
28:12I will do that.
28:13Okay.
28:19You're good, I think.
28:22You're good, isn't it?
28:24I think it's good.
28:29There's a problem.
28:33It's fine.
28:35I'm not gonna use it.
28:37I can't embrace it.
28:39I don't think I can do it.
28:43I can't do it.
28:43I don't think I'm afraid of it.
28:46I don't think I'm afraid of it.
28:50I don't think I can move on.
28:52I think you want to know.
28:53You keep saying that you are.
28:59I say it.
29:05I have a lot of work.
29:07I have a lot of work.
29:08I will be able to achieve this.
29:29you
29:39you
Comments