Watch Blood Flowers Episode 217 with English subtitles. Full episode free.
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#BloodFlowers #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:02:32Arayan bir erkek miydi?
00:02:34Evet, tamam.
00:02:48Baba?
00:02:51Hayırdır oğlum?
00:02:55Ne bu hali?
00:02:57Dura dura.
00:03:08Baba...
00:03:11Who are you? Who are you? Who are you? Who are you? What do you want me to do with
00:03:18you?
00:03:19There are a lot of people in the world. There are a lot of people in the world.
00:03:26You will be able to fight against us.
00:03:31I will be able to fight against us.
00:03:33He is a little girl.
00:03:38He will continue to fight against us.
00:03:43I have to fight against us.
00:03:53I understand you.
00:03:55But if you move on, you will be able to move on.
00:03:59The enemy will benefit you.
00:04:02The enemy will always be like that.
00:04:04You will be willing to come.
00:04:07You will be able to achieve those goals.
00:04:09But you will be able to reach the enemy.
00:04:14You will be able to reach the enemy.
00:04:17You will be able to reach the enemy.
00:04:20I intuit the enemy.
00:04:24That means a little bit of time.
00:04:25A minute.
00:04:30There will be so long there, tell him.
00:04:56You do not know the internet?
00:04:59I can't see it, Patron.
00:05:02I can't see it, Patron.
00:05:03You don't know how to find out the details of the house.
00:05:06There is no doubt, Patron.
00:05:27Let's go.
00:05:37A cat.
00:05:38How many cats will eat it?
00:05:39It's not German.
00:05:41You can't eat it already.
00:05:44There is a cat.
00:05:48There is some cat.
00:05:49There is a cat.
00:05:51How can we get this cat?
00:05:54How will we get this cat?
00:05:59We will get this cat.
00:06:04He will be able to get rid of these animals.
00:06:09He will be able to get rid of these animals.
00:06:11I feel like I've always felt like a child.
00:06:16Every time.
00:06:18Let's get rid of these animals.
00:06:21Let's get rid of these animals.
00:06:23Let's get rid of these animals.
00:06:36Man, you can't survive their lives.
00:06:39You know who the people like me.
00:06:45You know what I mean.
00:06:46I'm having a problem with this.
00:06:50At the same time, I'll be nice to the people like them.
00:06:53I will not let them know anything.
00:06:54If you don't have a worry about him, we'll be able to get rid of these animals.
00:06:58Let's get rid of this animals.
00:07:23Let's go.
00:07:32Bunları keselim ki daha da güçlü olun.
00:07:45Sizi yerinizden etmem diyorum ama...
00:07:49Ona da git dedim.
00:07:52Kanmak istedi.
00:07:55Annelik etmek istedi biliyorum.
00:07:57Ben yıllarca anne hasreti çekmişken...
00:08:01Ve tam şimdi bulmuşken bir kez daha kaybettim onu.
00:08:06Gidecek.
00:08:08Belki de çok uzaklara gidecek.
00:08:23Tamam, tamam üzülmeyin.
00:08:26Ben çok şanslıyım aslında.
00:08:31Yalnız değilim bir kere.
00:08:35Bana anne, baba, eş, kardeş...
00:08:39Her şey olan bir adamla evliyim.
00:08:46Onun sevgisi bana yeter.
00:08:57Yardım edeyim sana.
00:09:01Sağ ol.
00:09:04Epeydir uğramıyordum.
00:09:06Çiçekler çok ısınmış.
00:09:07Altyazı M.K.
00:09:16Altyazı M.K.
00:09:23Altyazı M.K.
00:09:34Altyazı M.K.
00:09:44Altyazı M.K.
00:09:45Baran.
00:09:52Şu hayattaki en büyük şansımsın.
00:09:58Ben seninle çok mutluyum.
00:10:03The people who live in their homes, their lives, their lives, and their lives.
00:10:11You're my friend.
00:10:29Adios, I didn't know him.
00:11:10I didn't know him.
00:11:12Alo.
00:11:13Cihan Bey, Erkan ben. Koruma personellerinden.
00:11:16Baran Bey beni arıyormuş. Evimin her tarafının adamlarını yerleştirmiş.
00:11:21Neredesin sen? Çabuk söyle.
00:11:23Ben de bu mesele için size rahat ettim.
00:11:26Söyle çabuk diyorum sana. Neler çevirdin yine söyle.
00:11:29Cihan Hanım ben kötü bir şey yapmadım. Ben size ihanet eder miyim?
00:11:32Beni kandırdılar.
00:11:34Ya kim kandırdı seni, kim?
00:11:36Her şeyi anlatacağım.
00:11:38Ben bir yalanın kurbanı oldum.
00:11:41Sizinle görüşme fırsatımız olursa her şeyi anlatacağım.
00:11:44Neredesin?
00:11:45Söyle çabuk. Aldırayım çocukları seni. Söyle.
00:11:47Aman Cihan Hanım yapmayın.
00:11:49Kimse bilmesin. Sizi aradığımı öğrenirlerse ailemi öldürürler.
00:11:53Ben bir tek size güvendim.
00:11:54O yüzden sizi aradım.
00:11:56Tamam. Tamam sakin ol.
00:11:58Kimse ailene bir şey yapamaz. Merak etme.
00:12:00Neredesin sen? Onu söyle bana.
00:12:05Tamam.
00:12:06Tamam. Tamam ben geliyorum.
00:12:19Sen de fark ediyorsun değil mi?
00:12:21Artık bir yerlere takılıp düşmüyorsun.
00:12:33Ayağım. Ayağım acıyor.
00:12:36Ayağım. Ayağım.
00:12:37Çok acıyor. Yürüyemiyorum.
00:12:41Yani Dilan.
00:12:42Civciv kadarsın ama.
00:12:44Nasıl bir güç varsa sende omzunu çürüttün.
00:12:50Acıyor ama.
00:12:53E ne yapalım? Yürütmeyelim bari.
00:12:58Tamam. Tamam.
00:12:59Şaka yaptım.
00:13:03Acımıyor mu yani?
00:13:04Yok hayır. Biri görecek. Hadi indir.
00:13:07Karım ayağını burkmuş.
00:13:09Ne yani? Utanacak mıyız taşımaktan?
00:13:12Burkmadım diyorum. İndirsene.
00:13:29Yok yok. Kesin bu konağın yollarında bir şey var.
00:13:34Hadi itiraf et. Yürme konusunda biraz sıkıntılayız.
00:14:00Canlarım benim.
00:14:03Niye masumsunuz böyle?
00:14:09Yoksa siz de mi hissettiniz?
00:14:13Yapmayın.
00:14:16Siz bari bükmeyin boynunuzu.
00:14:22Hele sen.
00:14:26Kurudun mu orada?
00:14:31Göremedim mi ben seni?
00:14:35Kurtaramadın mı?
00:14:43Ama kızımı kurtaracağım.
00:14:47Ne olursa olsun koruyacağım.
00:14:52Tabii şimdi istemedi benim kızım olmayı.
00:14:56Ne dese haklı.
00:14:59Ne dese haklı.
00:15:00Ne yapsa başım üstüne.
00:15:04Küsmeyeceğim ona.
00:15:06Bekleyeceğim.
00:15:08Belki yine girecek bu kapıdan bir gün.
00:15:13Sarılacağım kızıma.
00:15:18Eski günler.
00:15:20Eski günlerdeki gün.
00:15:30Bebeğimin peşi çamdan.
00:15:44Bebeğimin peşi çamdan.
00:15:49Nenni nenni.
00:15:53Nenni nenni.
00:15:57Nenni nenni.
00:16:00Nenni nenni.
00:16:01Nenni bebekay.
00:16:04I love you
00:17:00I love you
00:17:00I love you
00:17:07I love you
00:17:08I love you
00:17:08I love you
00:17:40I love you
00:17:41I love you
00:17:45I love you
00:17:52I love you
00:17:54O kalbe girebilecek miyim
00:17:57Alacak mı beni
00:18:01Hiç şüphem yoksa bir an
00:18:02Bugün değil belki
00:18:05Ama vakti geldiğinde
00:18:06Alacaktır annesini kalbini
00:18:36Sizin için nasıl siper oldu
00:18:43Eee
00:18:43E oğlum, otursana, ne ayakta kaldın?
00:18:47Sağ ol, anne.
00:18:48İyi böyle.
00:18:51Benim size diyeceklerim var.
00:18:55Ya aslında şimdi değil de,
00:18:57akşam yemekte herkes varken söylesem daha iyi olur.
00:19:03Baba,
00:19:06senden özellikle rica ediyorum.
00:19:08Akşam bu masada buluşalım.
00:19:17O nedir oğlum şimdi?
00:19:20Buradayız işte, ne diyeceksen de,
00:19:22ne diye akşama randevu veriyorsun?
00:19:24Ama ne?
00:19:26Merasime ne lüzum var oğlum?
00:19:28Var babanne var.
00:19:31Hatta,
00:19:32bayağı bir merasime lüzum var.
00:19:40Hayır olsun inşallah.
00:19:59Altyazı M.K.
00:20:16Sana salep getirdim.
00:20:18Teşekkür ederim.
00:20:20Dikkat et, Sıca.
00:20:35Tam sevdiğim gibi,
00:20:37bol tarçınlı.
00:20:39Auf et olsun.
00:20:40Sağ ol.
00:26:33You will always be my first time.
00:26:37I will not get away from my departure.
00:26:41I will be your next to you.
00:27:07I will not get away from my departure.
00:27:10I will not get away from my departure.
00:27:14I will not get away from my departure.
00:27:17Sorma Ahmet amca.
00:27:21Sıkıntın var bu ara.
00:27:26Sizin gibi dostlarımız ne kadar çoksa,
00:27:30düşmanımız da o kadar çok.
00:27:34Olur evlat, olur.
00:27:37Doğru yolda gidenin düşmanı çok olur.
00:27:41İş ki ayırt etmek.
00:27:44Kim dost?
00:27:46Kim düşman?
00:27:49Bilemiyorsun ki.
00:27:54Dost mu düşman mı anlayana kadar,
00:27:57içimize sokulmasınlar istiyorum.
00:28:01Sen de sevdiğin birini korumak için,
00:28:03niyetinden emin olmadığın insanları ondan uzak tutmaz mıyordun?
00:28:09Tutardın.
00:28:11Ama bu onu üzüyor.
00:28:13Neden?
00:28:15Çünkü affetmeye meyilli.
00:28:19Sen affedene kadar bir başkası affedemez mi evlat?
00:28:25Belki de onların yüreklerini yumuşatacak başka şeyler vardır.
00:28:30Belki de yürekleri yumuşak olduğu için göremedikleri vardır.
00:28:36Sen diyorsun ki,
00:28:39ben sevdiklerimi koruyacağım.
00:28:42Hem öyle bir koruyacağım ki,
00:28:45onların gönüllerinden geçene bile kulak tıkayacağım.
00:28:53Yani tam da öyle değil ama.
00:28:57Şimdi sorsam bana,
00:28:58için rahat mı diye.
00:29:01Pek rahat değil.
00:29:05Ama...
00:29:07Ama...
00:29:09Diyorsun ki,
00:29:11onlara bir zarar gelirse.
00:29:15Aynen öyle Ahmet amca.
00:29:18Aynen öyle.
00:29:21Sen...
00:29:22bulutsun evlat.
00:29:26Toprak ise yağmura muhtaç.
00:29:29Ancak...
00:29:30bazen yağmur öyle sert yağar ki...
00:29:34yer incinir.
00:29:37Sen sen ol.
00:29:38Toprağa yağmur gerek deyip...
00:29:42hiddetle yağma üzerine.
00:29:46Suyun ihtiyaçtan fazlası...
00:29:50toprağa, ekine zarardır zira.
00:29:55Sevdiğini ihtiyaçtan fazla koruyup kollamak da...
00:30:00böyledir bazen.
00:30:02Böyledir.
00:30:08O ne yaptı?
00:30:10O ne yaptın?
00:30:12O ne yaptın?
00:30:34Öyle哈囉.
00:30:38Ancak participating.
00:30:38Ben bardziej iyi bir tanesini.
00:30:38Yani,
00:30:38So quiet, it's not that quiet, it's not that quiet.
00:30:43It's a trap, it's a trap.
00:30:58You can open the phone, open it.
00:32:08Bizim biraz işimiz var sizinle.
00:32:20Yanlış oldu abi.
00:32:21Kusura bakma.
00:32:38Yürü.
00:32:41Kusura bakma.
00:32:41Kusura bakma.
00:33:22Ne yapıyorsun?
00:33:24Cihan'a mesaj izliyorum.
00:33:30İyi.
00:33:32Gönlünü alacak şeyler mi bari?
00:33:35Hayır konuğu değil.
00:33:38De ben yanlış bir şey yapmadım.
00:33:42Cihan, mesele ne olursa olsun yengesine öyle davranamaz.
00:33:47Cihan'ın bana nasıl davrandığı, Cihan'la benim aramda.
00:33:52Unutma, sen Baran Karabey'sen ben de Dilan Karabey'im.
00:33:59Ona cevap vermem gerekiyorsa ben veririm.
00:34:04Senin Mayan'la biraz hanımı alıp mı var?
00:34:08Olabilir.
00:34:11Bu arada bence biraz fazla gittin Cihan'ın üzerine.
00:34:15Nasıl gönlünü almayı düşünüyorsun kardeşini?
00:34:19Sizin adınız Dilan Karabey ise, ben de Baran Karabey'im hanımefendi.
00:34:25Kardeşimin gönlünü almanın bir yolunu bulurum.
00:34:27Merak etmeyin.
00:34:31Altyazı M.K.
00:35:16Gül, sen şu çorbaya bir bakıver.
00:35:20Ben yoruldum bugün biraz.
00:35:23Yukarı çıkıp biraz uzanayım.
00:35:25İyisin değil mi anneciğim?
00:35:26İyiyim iyiyim merak etme.
00:35:28Tamam anneciğim, sen dinlen ben hallederim.
00:35:43Ooo, benim mahvetli karım ne hazırlıyormuş bakayım böyle.
00:35:48Ooo, gavur dağ salatası.
00:35:50En sevdiğim.
00:35:51Biliyoruz herhalde.
00:35:53Ondan yaptım zaten.
00:35:54Sen seviyorsun diye.
00:35:57Fırat ne yapıyorsun?
00:35:58Biri görecek şimdi.
00:35:59İyi işte.
00:36:01Fragmanı izlemiş olurlar.
00:36:07Gül, bu akşam yepyeni bir sayfa açılacak önümüzde.
00:36:14Her şey tepeden tırnağa değişecek.
00:36:16Ve en önemlisi de...
00:36:18...senin Gül Karabey olduğunu herkes öğrenecek.
00:36:25İşte o zaman sen de bir daha bu işleri yapmak zorunda kalmayacaksın.
00:36:31Niye öyle diyorsun ki?
00:36:34Sen beni bu işi yaparken sevdin.
00:36:37Hem meslek bu.
00:36:40Nesi varmış mesleğimin?
00:36:43Bir şey yok gülüm.
00:36:46Ben öyle demek istemedim.
00:36:47Sen yanlış anladın beni.
00:36:49Ya hani babaannem zorluyor ya sürekli.
00:36:51Gül aşağı gül yukarı diye.
00:36:53Ben o bakımdan yani...
00:36:54Neyse.
00:36:56Azade Hanım dedin de...
00:36:58Bak vallahi ikimizi görmezse gelir şimdi.
00:37:00Canımızı okur.
00:37:02Gelsin işte.
00:37:03Biz de akşam beklememiş oluruz.
00:37:41Gelin Hanım bugün döktürdü.
00:37:43Her şey muhteşem oldu vallahi.
00:37:46Hep birlikte yaptık Kader abla.
00:38:08Kaç defa söyledim.
00:38:10Ilık su koymayın masaya diye.
00:38:12Ben ılık içmiyorum.
00:38:14Soğuk içiyorum.
00:38:14Kim nasıl içerse içsin.
00:38:16Ama bana soğuk vereceksiniz.
00:38:18İşinizi ben mi öğreteceğim size?
00:38:21Gül kızım.
00:38:22Mutfaktan soğuk su getiriver.
00:38:27Kusura bakmayın Hasan Bey'im.
00:38:29Beklerken ısındı herhalde.
00:38:33Güzel kızım.
00:38:35Ellerine sağlık.
00:38:36Masada yok yok.
00:38:41Senin de ellerine sağlık Kader Hanım.
00:38:44Afiyet olsun.
00:39:02Oğlum sen ne diye dikilip dönürsün?
00:39:05Otursana yerine.
00:39:11Her şeye karışma Hasan.
00:39:13Koskoca adam.
00:39:15Nerede oturacağını duracağını bilmiyor mu?
00:39:41Afiyet olsun.
00:39:44Altyazı M.K.
00:39:46Altyazı M.K.
00:39:57Altyazı M.K.
00:40:11Altyazı M.K.
00:40:16Altyazı M.K.
00:40:17Çorba çok güzel olmuş.
00:40:21Siz bir de içli köfteyle humuzun tadına bakın Baran Bey'im.
00:40:26Seninkilerle yarışır mı abla?
00:40:29Geçer bile.
00:40:32Estağfurullah Kader abla.
00:40:38E ne diyelim gelin hanım?
00:40:41Elinize sağlık.
00:40:47Valla ben test ettim içti köfteleri.
00:40:50Kader ablan dediği gibi on numara.
00:40:56Hepinize afiyet olsun.
00:41:24Bu yünden sonra hep beraber oturacağız seninle sofraya gülüm.
00:41:27Fırat Karabey ve eşi Gül Karabey olarak az kaldı.
00:41:37Senin karın olmak bir onurdur Fırat Karabey.
00:41:54Hadi gel daha fazla beklemeyelim.
00:42:03Altyazı M.K.
00:42:05Altyazı M.K.
00:42:19Altyazı M.K.
00:42:20Altyazı M.K.
00:42:20Altyazı M.K.
00:42:41Altyazı M.K.
00:42:48Altyazı M.K.
00:42:50Altyazı M.K.
00:42:51Afiyet olsun Kudret baba.
00:42:52Siz yeter ki isteyin.
00:42:54Ben her zaman yaparım.
00:42:59Altyazı M.K.
00:43:01Altyazı M.K.
00:43:16Altyazı M.K.
00:43:20Altyazı M.K.
00:43:21Altyazı M.K.
00:43:29Altyazı M.K.
00:43:31Altyazı M.K.
00:43:32Altyazı M.K.
00:43:47Altyazı M.K.
00:43:50That's why we put it on.
00:43:51I don't know.
00:43:53I mean, I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:55I'm going to put it on.
00:43:57That's right.
00:43:59Well, it's not.
00:44:01Yes, it's not.
00:44:10I put it on.
00:44:15A good way.
00:44:17I will start the condom of the food in the fridge.
00:44:39Ah, Kader.
00:44:41It was already done.
00:44:43Not that I could have been able to sit in the kitchen.
00:44:46Beğenen beğendi ya, biz eski torpaklar, yemeğin hasılı biliriz.
00:44:54Öyle her türlü yemeği de yemeyiz.
00:45:06Bir dahaki sefere söylediğiniz gibi yaparım Azad Hanım.
00:45:32Gülüm, bozmuyorsun moralini değil mi?
00:45:36Valla bu konuda kendimi geliştirmeyi çok istiyorum ama...
00:45:39...bugüne kadar pek bir ilerleme kaydedemedim Fırat.
00:45:43Yapabilirsin gülüm, ben ne anlıyorum sana? Biraz daha gayret.
00:45:46Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
00:45:50Yok gülüm, ben neşelen diye.
00:45:53Hem bugün bizim günümüz bak, sıkma canlı.
00:45:57Haklısın tamam.
00:46:05Yaşlı çatın, üzemeyecek artık bizi.
00:46:23Sen seversin.
00:46:46Cihan'ı da alıp sinemaya gidelim diyorum. Ne dersin?
00:46:50Çok güzel düşünmüşsün.
00:46:53Ne zamanları da aklındaydı.
00:46:55Ve sonra da çok güzel filmler gelmiş.
00:46:57Tamam seçsen.
00:46:59Ama çok ağır bir film olmasa, Cihan'ı da geldiğine pişman etmeyelim.
00:47:03Tamam, ben dikkat ederim buna.
00:47:07Hem...
00:47:08...konuştuğumuz konuyu da hale etmiş oluruz.
00:47:11Çok güzel olur.
00:47:14Hatta dur, ben bir Cihan'ı arayayım.
00:47:16Bakalım neredeymiş.
00:47:18Yemeğe de gelmedi.
00:47:34Açmıyor.
00:47:36Amcaoğlu, o spordadır.
00:47:38Sonra da arkadaşlarıyla buluşmuştur.
00:47:41İyi, iyi peki.
00:47:50Cihan beni ara.
00:48:05Cihan olsun.
00:48:07Afiyet olsun.
00:48:08Afiyet olsun.
00:48:21Ye oğlum, ye.
00:48:23Ye, ye. Biraz daha ye.
00:48:37Kimse bakma!
00:48:39Çıkın karşıma!
00:48:41Cesaretiniz yok mu sizin? Çıkın!
00:48:44Korkak herifler! Çıksanıza karşıma!
00:48:49Çözün beni!
00:48:51Çıkın beni buradan çabuk!
00:48:54Size çok pis soracağım bunun hesabını. Çok pis!
00:48:57Siz benim kim olduğumu biliyor musunuz?
00:49:00He?
00:49:00Baran Karabey'in kardeşiyim ben!
00:49:03He?
00:49:04Bırakın beni!
00:49:06Kimse bakma!
00:49:21E bu buluştukları niye makinede izmedin?
00:49:24E makine bozuk dedim ya.
00:49:26Doğru.
00:49:27Neyse sen bunları yıkayıp çıkarsın.
00:49:29Dükkanın kapısını kilitlemeyi unutma.
00:49:31Yarın sabah da hale gideceğiz. Erken gel. Tamam mı?
00:49:34Hayırdır?
00:49:35Sen nereye?
00:49:37Merak etmeyin çaşırttı beni.
00:49:39Neyse. Hadi sormuşum cevaplayayım.
00:49:42Eve.
00:49:46Yani şu buluştukları yıkaymayacak mısın şimdi sen?
00:49:49Ne yapayım ben?
00:49:50Gideyim kahveden adam mı çağırayım?
00:49:51Neyse.
00:49:52Yani.
00:49:54İstemez. Ben hallederim.
00:50:10Çık.
00:50:14Kay. Kay kay kay. Kay.
00:50:18Çüngeri bırak.
00:50:19Al bakalım.
00:50:26içeri www. pelTONORU.com
00:50:28Et yapalım.
00:50:32Hadi hadi.
00:50:33İ zaten yapalım.
00:50:48Hadi hadi.
00:50:50Apa?
00:52:21Mesajlarıma da dönmedi.
00:52:23Bu saate kadar habersiz bırakmazdı beni. Nerede bu çocuk?
00:52:29Bir durun ben de arayayım.
00:52:43Yok açmıyor.
00:52:45Duymamıştır belki Kudret baba.
00:52:48Duymaz mı hiç? Bir deli ki değil.
00:52:50Cihan yapmazsa böyle. Merakta bırakmazsa bizi.
00:52:53Tamam babaanne sakin ol.
00:52:57Ben de Okan ayım.
00:52:59Belki o müdür.
00:53:03Okan Cihan'a ulaşamıyoruz. Nerede olduğunu tespit edebilir misin?
00:53:23Ben bir takıldığı kafalara falan bakayım.
00:53:25Çocuklar dönün.
00:53:27Ben de geleceğim oğlum aramaya.
00:53:29Sen konakta kal baba. Bizi hallediyoruz.
00:53:32Ya ne telaşa verdiniz? Genç adam takılıp kalmıştır bir yere.
00:53:37Ya bakın bakmayın demiyorum da panik yapmayın diyorum.
00:53:40Bakın ben elim kolum bağlı duramam oğlum.
00:53:45İyi tamam hadi.
00:54:01Hadi tamam.
00:54:19Valla zahmet oldu. Ellerine sağlık.
00:54:23Ne demek canım?
00:54:24O zaman hadi iyi geceler.
00:54:27Hayırdır? Nereye?
00:54:31Merak etmem pek şaşırtmadı doğrusu.
00:54:34O zaman ben de senin gibi kısa ve öz cevaplayayım.
00:54:37Eve.
00:54:38Tamam dur. Geç oldu. Ben bırakırım sen iki dakika.
00:54:41Yok canım. Ne gerek var? Ben kendim giderim.
00:54:44Hadi.
00:54:53Vallahi bu kıza iyilik yaramıyor ya.
00:55:07I'll let you satisfy this.
00:55:09I don't know.
00:55:45I don't know.
00:56:17I don't know.
00:56:56I don't know.
00:57:00I don't know.
00:57:30I don't know.
00:57:33I don't know.
00:57:34I don't know.
00:57:39I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:03I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:06I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:37I don't know.
00:58:39I don't know.
00:58:51I don't know.
00:58:53I don't know.
00:58:55I don't know.
00:58:56I don't know.
00:58:58I don't know.
00:59:10I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:22I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:40I don't know.
00:59:41I don't know.
00:59:42I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:47I don't know.
00:59:52I don't know.
00:59:54I don't know.
01:00:15I don't know.
01:00:20I don't know.
01:00:21I don't know.
01:00:22I don't know.
01:00:25They don't know if we don't know.
01:00:29I don't know.
01:00:32And you give me Laf pou вы vu.�
01:00:36let's go back. I
01:00:38can never wear white jeans o that I need to wear for you. But
01:00:39we are not, I can never watch more for her. I
01:00:46shall I know? You
01:00:47should be��abeth Selma.
01:00:50We are not alone.
01:00:53We are not alone.
01:00:54We are not alone.
01:00:54We will find us.
01:00:56We will find us.
01:01:29Pislik herifler!
01:01:31Bu yaptığınızı çok pis ödeyeceksiniz. Çok pis!
01:01:34Bir karabaya dokunmak değilmiş size göstereceğim.
01:01:37Adi herifler!
01:01:40Neredesiniz? Çıkar!
01:01:44Açın yüzümü! Gösterin kendinizi!
01:01:47Pislik herifler!
01:01:49Adi herifler!
01:01:53Kimsin sen? Kimsin?
01:01:55Göster yüzümü!
01:01:57Kim sen?
01:01:59Korkak herif göstersene yüzünü!
01:02:03Göreceksin! Göreceksin sen nasıl intikam alacağımı!
01:02:17Korkak!
01:02:20Ali Okan! Bir gelişme var mı?
01:02:23Cihan'ın yerini tespit ettik Baran.
01:02:25Nerede? Hemen konu atmana! Hemen!
01:02:30Cihan'ın yerini bulmuşlar!
01:02:32Korkak!
01:02:35Korkak!
01:02:38Korkak!
01:02:38Korkak!
01:02:41Korkak!
01:02:42Korkak!
01:02:42Korkak!
01:02:43Korkak!
01:02:46Korkak!
01:02:48Korkak!
01:02:48Korkak!
01:02:55Korkak!
01:02:56Korkak!
01:02:58Korkak!
01:02:59Korkak!
01:03:03Korkak!
01:03:06Korkak!
01:03:08Korkak!
01:03:12Korkak!
01:03:13Korkak!
01:03:14Korkak!
01:03:15Korkak!
01:03:18Korkak!
01:03:19Korkak!
01:03:22Korkak!
01:03:24Korkak!
01:03:25Korkak!
01:03:26Korkak!
01:03:27Korkak!
01:03:29Korkak!
01:03:30Korkak!
Comments