Watch Redemption Episode 139 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:28Satsang with Mooji
01:30Söylediklerini yapmış olabilir ama kıskandığından değil.
01:33İnce düşünceli biridir.
01:34Seni rahat ettirmek istediğimden.
01:37Eminim öyledir.
01:38Ama bunlar kıskançlıktan.
01:40Adım gibi eminim.
01:42Bak görürsün birazdan bir bahane uydurup yine gelecek yanıza.
02:03İkimiz diye bir şey yok bundan sonra.
02:07Sadece Ali için.
02:08O kendini iyi hissedene kadar.
02:15Sonra boşanacağız.
02:17Boşanacağız.
02:38Yok.
02:39Böyle bir şey olamaz.
03:03Altyazı M.K.
03:04Akıcıymış.
03:06Teşekkür ederim.
03:08Sağ ederim.
03:14Altyazı M.K.
03:17Altyazı M.K.
03:42Altyazı M.K.
03:46İnanıyorsun bana değil mi?
03:49Bana su laf.
03:53Ben söylediğim her şeyde çok ciddiyim.
03:56Biliyorum.
03:57O zaman.
04:00Hadi.
04:12Hep de taburdan inanıyordum sana.
04:18Sen birine bir söz verirsen tutarsın.
04:22Kimseyi yarı yolda bırakmazsın.
04:26Benim canımı da bu yakıyor işte.
04:30Başına yeterince dert oldum.
04:33Artık.
04:34Meryem.
04:36Söyleme böyle şeyler.
04:39Gerçek bu.
04:43Gerçek ne biliyor musun?
04:46Benim bu elim.
04:50Bu kolum sana eli kolamıyorsa, düştüğünde seni kaldıramıyorsa.
04:54Hiçbir işe yaramıyordur.
05:00Gerçek bu.
05:03Kenan.
05:04Meryem.
05:06Dinle.
05:14İzin ver, diğer yarın olayım.
05:19İzin ver, bir bütün olalım.
05:26Biz bir bütün olursak her şeyin üstesinden geliriz.
05:31Önceden de böyleydi.
05:32İzin ver, şimdi de böyle olsun.
05:46Çok mu?
05:46Üzerine geldi.
05:47I don't know.
06:49Hep buradaydı.
06:55Az önce ağlamayacağım dedim ama ağlatacaksın beniyle.
07:02Bu sayılmaz. Hadi.
07:11Tutun bana.
07:17Tutun bana.
07:19Tutun bana.
07:46I have no clue.
07:47It will well be in.
08:38Ne münasebet canım. Hayır kıskanmıyorum.
08:48Selin diyorum canım. Yani onun bu evde Orhun'la baş başa kalmasına müsaade etmişsin ya.
08:56Büyük özgüven doğrusu.
08:58Hani eski sevgililer ya ben ondan diyorum. Ben olsam hayatta müsaade edemezdim.
09:24Gerçekten sevgili miydin?
09:28Ne dedin?
09:30Hiç. Bir şey demedim.
09:37Yatağına hazır.
09:40Zahmet etmeseydin.
09:43Yoruldun sen de evrakları biz Selin'le hallederdik.
09:46Yok gayet iyiyim ben. Yorulmadım zor değildi.
09:56Sesine ne oldu? Hasta mısın?
09:59Değilim. Metinleri sesle okuduk ya. Ondan oldu herhalde.
10:08Selin de iki sene Fransa'da yaşadı. Orada büyük bir şirkette önemli bir görevdeydi. Şimdi de aile şirketinin başına geçti. Onun
10:18bu yolculuğunu takdir ediyorum.
10:29Bazen beni de sinir ediyor.
10:32Kim?
10:33Yastık.
10:35Haa değil mi? Sert biraz.
10:40Öyle.
10:41Öyle.
10:53İyi geceler.
11:10Kusura bakma. Elimden kaydı. Sana da iyi geceler.
11:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:49Oh, my God.
13:22Evet, hazır mısınız hanımefendi?
13:27Ne oldu?
13:28Sizi kaçırıyorum.
13:30Nereye?
13:31Sürpriz.
13:33Kenan.
13:34Sürpriz dedim.
13:35Sürpriz kaldıracak halde değilim.
13:38Meryem'i ne konuştuk?
13:41İtiraz etme hakkım da mı yok benim?
13:43İtiraz hakkınız üst mahkeme tarafından reddedildi.
13:46Ah bir de kötü avukat şakalığı yapıyor.
13:49Hadi.
13:49Ver kitabını.
13:50Ver kitabını.
14:08Altyazı M.K.
14:24Altyazı M.K.
14:51Altyazı M.K.
15:11Amma çok kaldı aynının önünde.
15:13Ne var bugün bu kadar kendini özlenecek acaba?
15:17Olmuş işte.
15:18Altyazı M.K.
15:31Altyazı M.K.
15:39Altyazı M.K.
15:41Altyazı M.K.
15:43Gömleğim.
15:52Altyazı M.K.
16:00Altyazı M.K.
16:03Altyazı M.K.
16:10Altyazı M.K.
16:13Altyazı M.K.
16:20Altyazı M.K.
16:28Altyazı M.K.
16:30Altyazı M.K.
16:40Altyazı M.K.
16:51Altyazı M.K.
16:57Altyazı M.K.
17:11Altyazı M.K.
17:37Altyazı M.K.
17:37Altyazı M.K.
17:40İyi ki çıktık.
17:44Düneşin altında olmayı çok özlemişim.
17:50Kesinlikle.
17:51İşte insan bazen bu küçücük hayat koşturmacasına kendini kaptırıp...
17:57...gerçekten büyük ve güzel olan şeyleri gözden kaçırabiliyor.
18:01Yoruldun mu?
18:04Ne münasebet Meryem Hanım daha işimiz yok.
18:08It's a good thing, it's a good thing.
18:11It's a good thing.
18:20What are you doing with that?
18:23You trust me?
18:37Günaydın.
18:38Günaydın Orhun'cığım.
18:40Gel.
18:40Bak sana da hazırladım.
18:42Yok sağ ol.
18:43Ya.
18:46Günaydın.
18:47Günaydın.
18:51Fatım için bir kaşık al, lütfen Orhun.
18:53Kahvaltı etmez.
18:54Biliyorum.
18:56İçimden geldi, senin için hazırladım.
18:58Bir kaşık Orhun lütfen.
19:00İstemiyorum, ısrar etme lütfen.
19:02Akşama kadar susmam biliyorsun.
19:05Bir kaşık sadece, hadi.
19:12Oldu mu?
19:14Oldu.
19:43Hazır mıyız?
19:45Neye, ben hiçbir şey anlamadım.
19:47Yürümeye?
19:48Nasıl?
19:49Birlikte.
19:52Yapamam.
19:55Yaparsın.
19:56Yaparız.
19:58Bak küçük adımlarla başlayacağız.
20:00İlk hedefimiz, o karşıya kadar yürümek.
20:02Hem de ta orası.
20:04Yok, hayatta yapamam.
20:06Yaparsın beni.
20:08Hadi.
20:16Üç.
20:18İki.
20:19Bir.
20:32Üç.
20:34İki.
20:35Bir.
20:38Üç.
20:48İki.
20:50Bir.
20:53Bir.
21:03Bir daha.
21:05Üç.
21:07İki.
21:08Bir.
21:13Bir.
21:14Bir daha.
21:16Üç.
21:18İki.
21:19Bir daha.
21:19Üç.
21:20İki.
21:22İki.
21:25İki.
21:27Bir.
21:33Üç.
21:35İki.
21:36Bir.
21:39Bir.
21:43İki.
21:46Bir.
21:47İki.
21:49Bir.
21:56İki.
21:57Bir daha.
21:58Bir daha.
21:59Bir daha.
21:59İki.
22:01Bir daha.
22:05Bir.
22:05Bak çok az kaldı.
22:06Devam.
22:07Bir daha.
22:08Bir.
22:09Bir.
22:10İki.
22:11Üç.
22:13Üç.
22:17Hani olmazdı?
22:22Bir daha.
22:23Meryem ben sana ne söyledim?
22:25Biz bir olursak her şeyin üstünden gelirse.
22:29Aynen öyle.
22:31Biraz daha yürüyelim mi?
22:33Olur.
22:34Hadi o zaman geri dönelim.
22:36Hadi.
22:36Bir.
22:37İki.
22:38Üç.
22:42Yakında şirketi halka arz etmeyi düşünüyorum.
22:45Sen ne dersin?
22:46Ne diyeyim?
22:47Kaş lokta bana ayır.
22:49İlahi Orhun ya.
22:52O kadar komik değildi ama.
23:05Ne oldu?
23:06Şurada bir toz vardı onu bir alayım.
23:09Gözüme takılıyor şimdi biliyorsun.
23:14Maşallah gözleri de iyi görüyor.
23:16Nasıl görebildi otuzu?
23:18Bu arada bunlar da geçen yılın bizi bilse raporladı.
23:20Bir incele istersen.
23:22Bakalım.
23:33Bu kadar yakın olmaya gerek var mı gerçekten?
23:40Ay.
23:44Ali yaz okuluna giderken yanına alsın diye hazırlamıştım.
23:48Çıkarken verecektim unutmasın diye.
23:51Geri döneceğinden, burasının onun evi olduğundan emin olsun istedim.
23:54İyi düşünürüz.
24:00İyi düşünürüz.
24:24Hadi bakalım.
24:27Hadi bakalım.
24:46Gel.
24:47Dönmüşsün.
24:49Döndüm.
24:53Döndüm.
24:54Eda'cığım.
24:55Zor olmuyor mu böyle çok yakında olup da uzaktan seyretmek?
25:00Bilmem hayatım.
25:02Sen söyle.
25:04Beni sakın kendine kıyaslama.
25:06Ben eğer istersem seyirci kalma.
25:09Direkt sahneye çıkarım.
25:18Neyse benim hazırlamam gerekiyor Orhun'la şirkete gideceğim.
25:25Bilirsin bakımsız olmayı hiç sevmem.
25:30Bu arada istersen kuaförüm numarasını seninle paylaşabilirim.
25:57Evde olmasına öyle çok alıştım ki gidince içim bir tuhaf oldu.
26:01İnşallah iyi anlaşır okuldaki arkadaşlarıyla.
26:04Anlaşır anlaşır hiç merak etme.
26:07Orhun Demirhanlı ile bile anlaştı çocuk.
26:12Kim bilir arkadaşlarıyla okulda ne maceralar yaşayacak.
26:15Sonra gelip bize anlatacak.
26:17Aliço çok değişti.
26:19İlk geldiği gün kökebi değil artık.
26:21Hepsi senin sayende.
26:34Hangi şartla burada kaldığını biliyorum.
26:36Ali'yi olana kadar.
26:38Şu an önemli olan tek şey Ali.
26:46Ve henüz hiçbir şey bitmiş değil.
26:48Psikolog tekrar gelecek biliyorsun.
26:51Biz sadece küçük bir adım attık.
26:53Daha çok yol var alacağımız.
26:55Ben senin o yolu en iyi şekilde yürüyeceğinden çok eminim.
27:08Ne yapacaksın bugün?
27:09Programın ne?
27:11Ali evde olsaydı onunla ilgilenirdim.
27:13Şimdi bilmiyorum.
27:14Sen ne yapacaksın?
27:15Benim holdinge gitmem lazım.
27:18Seninle çalışacağız biraz.
27:21Sen de ne istersen onu yapabilirsin.
27:24İstersen alışverişe falan çık.
27:26Yok gerek yok evde olacağım.
27:28Peki.
27:30Sen bilirsin.
27:53Bir, iki, üç.
27:58Geriye.
27:59Bir, iki, üç.
28:03Yavaş.
28:16Teşekkür ederim.
28:19Niye?
28:21Yanında olduğun için.
28:23Benden vazgeçmediğin için.
28:27Olması gerektiği gibi.
28:42Bunun bir anlamı var mı sence?
28:48Şimdiye kadar bir anlamı yoktu.
28:51Ta ki biz bunu görene kadar.
28:55Şimdi bir anlamı, bir anısı var.
28:59Peki niye?
29:03Bir arada olduğumuz için.
29:21O zaman bu ev burada kalacak.
29:47exactly.ihuamanı
29:48var ya. O zaman Bitcoin'den
30:07incentive yanlara geçici. Öncelinnigine ilgili
30:13bizzeldim tarafından yap través. Teşekkürler. Dimai Sümd�ak
30:15konudu enjoy
30:23What kind of family meant?
30:24Dear friends who have changed before he could change in the future.
30:29Is he going for a moment?
30:31Kıyafetleri yanında mıymış?
30:50Kıyafetin ne zaman değiştirdin?
30:52Göçebe yaşamak hiç kolay değil.
30:54O yüzden ben arabanın arkasında mutlaka eşyalarımı bulunduruyorum.
30:57Hiç şaşırmadım.
31:07Hatırlıyor musun?
31:10Üniversitedeydik bizleri yeni bitirmiştik.
31:12Canımız o kadar sıkılıyordu ki tam şurada oturuyorduk.
31:25İkimiz de o kadar sıkılmıştık ki apar topar kalkıp hemen havaalanına gitmiştik.
31:30Bulduğumuz ilk uçağa binmiştik.
31:32Ne güzel günlerdi değil mi Orhan?
31:35Gençlik işte.
31:37Ben o günden sonra arabanın arkasında hep bir çanta bulunduruyorum.
31:42Çünkü kiminle ne zaman nereye kaçacağın hiç belli olmuyor.
31:46Artık gidelim istersen.
31:48Tamam.
31:50Tamam.
31:50FNV
31:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:52Bir sonraki videoda görüşürüz.
31:58Bir sonraki videoda görüşürüz.
32:08Bir sonraki videoda görüşürüz.
32:24How did you get all the girls at their stomachs as well?
32:26It was the only thing.
32:34Meryem, you are so beautiful to see if you go through the next disease.
32:38I see you.
32:39You may get some confusion, Dr. Bader.
32:42There's any problems, too, isn't it?
32:44Meryem Hanım's test results today.
32:46Either our Working Wearship will be the same.
32:47Then we'll talk about the things we'll talk about.
32:50Now let's go.
32:53What are you doing?
33:12Holnig went to Nurşi.
33:14Selin Hanım.
33:15Gittiler derken?
33:17Selin Hanım'la beraber.
33:23Yok artık ya.
34:00Ne yapıyorsun?
34:01Hiç.
34:02Tamam o zaman hazırla gidiyoruz.
34:05Nereye?
34:06Holding'e.
34:08Nereden çıktı şimdi?
34:09Birkaç işim var sen de benimle gel.
34:13Ben şey yapmasam şimdi.
34:15Lütfen beni mi kıracaksın?
34:17Yok öyle değil de.
34:19Tamam o zaman.
34:20Nurşah ben.
34:28Bunu giy bak sana çok yakışıyor.
34:30Eee.
34:31Ama.
34:32Hadi araba bekliyor.
34:34Hadi hazırlan.
34:44Peki.
34:55Orhun'cum.
34:57İstediğin belgeleri getirdim.
34:59Ben halletmişsin.
35:00Sen istersin de ben halletmez miyim?
35:03Kalkalım.
35:05Ya inanmıyorum.
35:08Koptu galiba.
35:10Allah Allah ya.
35:12Ne kadar geceliksizsin Selin ya.
35:15Uf.
35:16Hatır hasta vardı bunu.
35:21Orhun şuna bakar mısın be?
35:23Bu kadar üzülme.
35:25Tanıdık bir kuyumcu var.
35:26Hemen arar hallederiz.
35:32Yapabilir misin gerçekten?
35:34Merak etme.
35:35İşin nehli çok maharetli bir ustadır.
35:38İstanbul'da üstüne yok.
35:41Ebru.
35:42Buraya gelebilir misin?
35:44Sen hep böyleydin Orhun.
35:46Nerede bir sorun var Orhun'u hemen halleder.
35:48Ne olursa olsun.
35:52Buyurun Orhun Bey.
35:54Ebru.
35:55Bizim kuyumcuyu biliyorsun.
35:57Bunu gönder.
35:58Benim de selamı söyle.
35:59Tabii efendim.
36:02Çok teşekkür ederim Orhun'cum.
36:04Önemli değil.
36:05Tabii ki.
36:06Hemen çalışmaya başlayalım yoksa yetişmeyecek.
36:08Tabii ki.
36:09Şimdi.
36:12Şunu bilin sen.
36:17Meryem utabak bitecek.
36:23Öğlen de oldu.
36:24Doktor gelse de test sonuçlarını açıklarsa.
36:29Az kaldı.
36:34Düşündükçe kalbimiz kışıyor.
36:36Güzel düşünelim.
36:37Güzel olsun.
36:43Hayırlı günler.
36:46Baba.
36:49Ne oldu?
36:50Ne demek ne oldu?
36:52Ya kızımızı ziyarete geldik.
36:55Gelemez mi izleyen?
36:56İzin mi alacağız?
36:57Tabii gelebilirsin de.
36:59Allah Allah.
37:00Sağ ol izin verdiğin için.
37:02Size de yaranılmıyor kardeşim.
37:06Ne bileyim sen pek.
37:08Yani tamam.
37:10Şey yaptık da siz beni çok yanlış tanıdınız ya.
37:14Tabii.
37:16Geleceğini bilmiyorduk da ondan.
37:18Aslında daha önce gelecektim ama.
37:21İşte işler güçler.
37:22Fırsat bulamadık gelemedik yani.
37:25Çalışmaya mı başladın?
37:26Kim?
37:28Ben mi?
37:29Ne işi ya?
37:30Lan çalışarak gibi zengin olmuş.
37:33Öyle olsaydı Kenan Efendi zengin olurdu.
37:36Laf nasıl döndü dolaştı?
37:38Bana geldi anlamadım.
37:39E yalan mı?
37:41Kenan Efendi.
37:42Peki rhaşit amca.
37:44Sen nasıl para kazanmayı düşünüyorsun?
37:47Öyle kafamda çok acayip değişik fikirler var böyle.
37:53Kumara mı başladın yine?
37:56Hiç bırakmadım ki.
37:58Kumardan para mı kazanılır baba Allah aşkına?
38:00Hem kazansan da o paradan hayır mı gelir?
38:03Sen öyle san.
38:05Oh Adalı kız var ya Adalı kız.
38:08Eğer kazansaydı şimdi Havai'de Hindistan cevizli kokteyini mi yudumluyor olacaktım be.
38:14O Adalı kız bir türlü kazanamadı ama.
38:17Ulan var ya.
38:19Böyle son düzlüğe girmişiz.
38:21Böyle o jockey Erhan var ya jockey Erhan.
38:24Tutmuş atı böyle.
38:25Ulan ne tutuyorsun Erhan?
38:27Bıraşsana koşsun at.
38:29Ulan be.
38:30Kesin süke vardı o işte kesin.
38:33Bir gün başına bir şey gelecek ya korkuyorum.
38:36Sen kendi derdini eğil.
38:39Bir kere beni dinlesen baba.
38:40Sen beni dinliyorsun mu?
38:43He?
38:43Sana o kadar dedik.
38:45Şu harikaya dikkat et dedik.
38:47Değil mi?
38:48Peki dinledin mi?
38:49Hep burnunun dikine, hep burnunun dikine gittin.
38:57Bana bak.
38:58O ofisteki harika mıdır nedir?
39:01Kenan'a aç kurt gibi bakıyordu.
39:03Sen beni mıy mıy mıy mıy ederken kaptıracaksın adama.
39:07Bak babam dediydi dersin.
39:09Bak uyarıyorum seni ha.
39:12Baba.
39:13Ne baba baba?
39:14Yalan mı?
39:16Ulan o psikopat zarganıya kendimi senin için süper ettim be.
39:21İşe göndermedim seni.
39:23Ama ne oldu?
39:24Sonuç ortada işte.
39:32Baba.
39:39Yapam.
39:45Eminim öyledir.
39:48Bu konulara hiç girmeyelim baba.
39:52Bağışık amca.
39:56Oh
39:59Oh
40:02Yes
40:06You can't eat
40:08I don't want to eat it
40:10There's no money
40:11It's a bad thing
40:11I don't know what's going on.
40:13But it's a bad thing.
40:19It's a bad thing, right?
40:26There's a bad thing.
40:31There's a bad thing.
40:32It's a bad thing.
40:35You're a bad thing, you're a bad thing.
40:42You'll be proud, I'll tell you what my wife is.
40:46You're a bad thing, you're a bad thing or you're a bad thing.
40:54You're a bad thing, you're a bad thing.
40:54You're a bad thing...
40:58It's been the best.
40:59I got it, didn't I see you.
41:04Good morning.
41:06What do you think?
41:07I think you can't be doing the situation.
41:10He's a fan of the day of life.
41:12He's waiting for a while.
41:15He's a fan of the film.
41:19That's my friend.
41:20I'm the one who's Raşit.
41:23I'm the one who's good, Meryem.
41:26I'm the one who's good at the cinema.
41:36I don't know.
41:38I don't know.
41:39We've been here.
41:40We'll look for a look.
41:41We'll look for a look.
41:44We'll see you.
41:46We want to be here.
41:47You're a good looking.
41:49You're a good looking.
41:51You're good.
41:53We'll look for you.
41:54We'll see you.
42:00E hadi.
42:03Hadi.
42:11Kolay gelsin.
42:16Avukat Hanım,
42:17sen şirketin yolunu bilir miydin?
42:19Öğreniyoruz işte.
42:21Kocaman odanın içinde yine dip dipeler.
42:26Abim her zamanki abim Selin'ciğim.
42:28Diplomumu aldığım günden beri aynı şeyi söylüyor.
42:38Aman dikkat edin de kaybolmayın şirketin içinde.
42:43Bu ani ziyaretinizi neye borçluyuz?
42:45Holding yerinde mi duruyor mu bir bakayım dedim.
42:48Malum sana bıraktık.
42:50Gelirken yengemi de getirmek istedim.
43:13Selin'ciğim.
43:14Sen de gelir gelmez işe daldın.
43:16Hiç mi özlemedin İstanbul'u?
43:17Hiç mi özlemedin İstanbul'u?
43:18İki anı.
43:20Valla seni kaçırıyorum.
43:22Bu kadar çalışmak yeter.
43:24Muşah'cığım çok işim vardı ama benim.
43:26İş bekler ya hadi.
43:28Hadi hadi.
43:28Sonra yaparsınız ya.
43:29Kaçmıyor ya iş.
43:31Madem seni kırmayayım.
43:32Görüşürüz.
43:33Görüşürüz Orhun.
43:46Benim biraz işim var bekler misin?
43:50Hı hı.
43:52Otur lütfen ayakta kalma.
44:08Otur lütfen ayakta kalma.
44:28Gördün baba.
44:31Benim kaderim döndü dolandı seni buldu.
44:35Raşit amca.
44:45Bunlar sonra anlarsın herhalde babanın neler çektiğini.
44:50Öyle kenardan kenardan konuşmak kolay.
44:54Bakalım çalışamayınca ne yapacaksın?
44:59Meryem'in durumu çalışmasına engel değil.
45:02Saçmalama lan.
45:04Bu durumda nasıl çalışacak?
45:08Ulan gene yük bütün yük benim omuzuma binecek.
45:13Ben besleyeceğim bunları.
45:19Bak test sonuçları daha çıkmadı.
45:22Böyle olumsuz konuşmak doğru değil.
45:24Aslında doğru söylüyorum ben.
45:26Maalene meklilik diye bir şey var değil mi?
45:29Az da olsa eve biraz para girer.
45:32Herhalde fena değil be.
45:37Test sonuçları ne çıkarsa çıksın ben mücadele edeceğim baba.
45:41Asla pes etmeyeceğim.
45:43Tabi tabi.
45:45Başta öyle düşünüyor insan.
45:47Ama sonra da bir bakmışsın ki bana benzemişsin.
45:53Eskiden nasılsam yine öyle olacağım.
45:55En azından deneyeceğim baba.
45:59Çalışacağım, okuluma devam edeceğim.
46:02Yaşayacağım.
46:05Vallahi göreceğiz bakalım.
46:07Göreceğiz.
46:09Merak etme sana yük olmayacağım.
46:13Tabi tabi.
46:14Eminim öyledir.
46:16Neyse.
46:19Neyse.
46:19Benim işim gücüm var.
46:21Kaçıyorum ben.
46:27Çalışacakmış.
46:32Rahat amca.
46:37Sen ne yapıyorsun?
46:39Ne yapmışım be?
46:40Meryem zaten zor bir süreçten geçiyor.
46:43Bunlar söylenecek şeyler mi?
46:44Ben onu hayata hazırlıyorum.
46:47Hayata.
46:48Gerçekleri duymak kimseye zarar vermez.
46:50Anladın mı?
46:55Test sonuçlarıyla ilgili bir gelişme olursa ben ararım.
46:59Asiye teyzeye haber veririm.
47:00İyi.
47:01Şşşt.
47:02Kenan Efendi.
47:05Bana bak.
47:06Bu etli fasulyeler, kuşlu yastıklar iyi güzel de bu hastanenin masraflarını kim karşılayacak?
47:13Vallahi bana güvenmeyin ha.
47:16Senden bir şey isteyen yok.
47:18Ona göre.
47:19Bende beş kuş yok.
47:20Vallahi rehin kalır hastane kız ona göre.
47:24Meryem'in sigortası var.
47:26O her şeyi karşılıyor.
47:27O yüzden sen bunları düşünme.
47:28Öyle mi?
47:30Vay be.
47:30Bu sigorta işi bayağı kıyakmış.
47:33Ulan keşke benim de sigortam olsa.
47:36Hemen yastım hastaneye ya.
47:38Şşt.
47:39Kenan.
47:40Ya Bile.
47:41Bana bak.
47:42Biz bu harikaya tatminat davası açamıyor muyuz ya?
47:46Ha?
47:46Nereden çıktı şimdi bu?
47:48Sonuçta bu hali o getirdi.
47:52Tamam tamam.
47:53Anlaşıldı.
47:54Bunun için daha erken.
47:55İyi ama işte biraz para koparabilirsek.
47:58Yani Meryem için kullanırdık bu parayı.
48:00Harika konusunda gereken her şey yapıldı.
48:02O yüzden bu şömitten mi?
48:05Ha.
48:06Peki.
48:07Hastaneye dava edemiyor muyuz?
48:09Yanlış tedavi uyguladılar falan deriz olmaz mı?
48:14Meryem'in para için hastaneye dava açmayacağını bilirsin.
48:17Bilirim bilirim.
48:19Bilirim bilirim.
48:20Yetersiz bakiye.
48:21Safın biridir o.
48:23Yapmaz öyle şey.
48:25Bana bak.
48:27Böyle sakat kaldı diye onu bırakmazsın değil mi?
48:31Sonuçta yüzü hala...
48:32Başlamca.
48:33İyi be.
48:35Sana da bir şey söylenmiyor.
48:37Tövbe tövbe.
48:39Altyazı M.K.
48:41Altyazı M.K.
48:56Altyazı M.K.
49:05Altyazı M.K.
49:14Altyazı M.K.
49:16Altyazı M.K.
49:30Altyazı M.K.
49:32Ne güzel gidiyordu her şey.
49:34Niye böyle oldu şimdi?
49:40Olaçla my sonuçta.
49:41Altyazı M.K.
49:43One, two, three, three, four, five...
49:43Şimdi?
49:44Like the other loved ones, I don't care for my life.
50:06You've been a lot of life for a couple of kids.
50:24We had a lot of sleep, I think we had a lot of sleep.
50:28We had a lot of sleep, we had a lot of sleep.
50:43The most sleep, we had a lot of sleep.
50:46As always, we had a lot of sleep.
50:55We had a lot of sleep.
50:59Just as much sleep!
51:00We had a lot of sleep.
51:01We were together again.
51:02You were so sick.
51:06We had a lot of sleep.
51:09You were so sick.
51:10You're not running, you're not running.
51:13You're running.
51:15You're running.
51:21Well...
51:30We're running.
51:33We're running.
51:34It's not running.
51:36The camera was too bad.
51:48The camera was too bad.
51:52The camera was too bad.
51:54Yes, yes, it was a bit funny.
51:58I've never felt...
51:59...but I was too bad.
51:59...I'm not sure about it.
52:01I have to be in a way.
52:03...I don't mind.
52:05I'm sorry, I'm sorry.
53:36Eda, seninle senin eskiden beraber olduğunuzu söyledi.
53:45Evet.
53:47Bir süre görüşmüştük.
53:51Bilmiyordum.
53:55Söylemem mi gerekiyordu?
54:24Bir süre görüşmüştük.
54:27Bir süre görüşmüştük.
55:23Bir süre görüşmüştük.
55:26Bir süre görüşmüştük.
Comments