00:00I
01:30Benimle olan tek şey Ali.
01:31Onun iyi olması.
01:33Bu meseleyi sonra da konuşabiliriz.
01:36Sonraya bırakmanın anlamı yok.
01:38Madem sen kararını verdin boşanmak istiyorsun.
01:40Uzatmayalım.
01:44Onu başka zamanda.
02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:24Eee ne yaptınız Aliçom?
02:26Güzel geçti mi bugünün?
02:27Her şey çok güzeldi Azize teyze.
02:31Eee neler yaptınız neler yaptınız anlat bakalım.
02:34Taş topladık.
02:36Denize ayağımızı soktuk.
02:38Denize.
02:39Eee dayın ne yaptı?
02:41O bile soktu.
02:42A a a.
02:43Denize ayağını soktu.
02:45Ay çok güzelmiş.
03:15Çeviri ve Altyazı M.K.
03:17Mutlu gözüküyor.
03:19Gözleri parıldıyor.
03:22Seni sayende.
03:31Gözler ve Altyazı M.K.
04:06Yunuslar.
04:08Yavaş yavaş.
04:13Ne kadar hızlılar.
04:15Yunuslar yarışmayı çok severler.
04:18Ama bazen kendilerini bu yarışa o kadar çok kaptırırlar ki.
04:23Teknelere çarpıp kendilerine zarar verirler.
04:26O yüzden kaptanlar bir Yunus'un kendileriyle yarıştığını fark ettikleri zaman hız keserler.
04:32Ya.
04:33M.K.
04:34M.K.
04:36M.K.
04:37M.K.
04:42M.K.
04:42M.K.
04:42M.K.
04:47M.K.
04:49M.K.
05:01M.K.
05:01M.K.
05:04M.K.
05:04M.K.
05:09M.K.
05:15M.K.
05:15M.K.
05:18M.K.
05:19M.K.
05:22M.K.
05:22M.K.
05:40M.K.
06:19M.K.
06:22M.K.
06:23M.K.
06:23M.K.
06:23M.K.
06:23M.K.
06:24M.K.
06:48Hala eksik.
06:54now
06:55now
06:56are
06:59we
07:01we
07:01we
07:01we
07:03never
07:04never
07:05ever
07:05never
07:05never
07:08ever
07:11is
07:12i
07:12i
07:15Maybe the beauty is here.
07:18The beauty of the world.
07:20The beauty of the world,
07:22the beauty of the world.
07:26It's always a place for the world.
07:29Then the beauty of the world is a very valuable thing.
07:33It's a very simple thing.
07:35It's a very simple thing.
07:36It's a very difficult thing.
07:37It's a very difficult thing.
08:05The beauty of the world is a very difficult thing.
08:09Do not take it you can buy it.
08:12Are you going to a bit?
08:14I don't know.
08:16Are you going to a new device?
08:21No, I want to get it.
08:23I have been to a little bit.
08:23I have never fallen enough.
08:25What did you do?
08:27I am really happy.
08:30I was not saying that.
08:33That was very nice.
08:37So, that's what you did.
08:41And I said that I was going to ask for a question.
08:44What do you want to say you?
08:45I'm going to see you.
08:47I was going to tell you what I'm going to do.
08:48I'm going to see you.
08:49I'm going to see you.
08:51I'm going to see you.
08:53I'm going to see you.
08:54I was going to see you again.
08:55I'm going to see you again.
08:57What happened?
08:58What happened?
09:00This is a very sad situation.
09:02You can tell me.
09:03It was really a problem.
09:06It will also be lost for you.
09:07This will help you.
09:08It will be a problem with you.
09:09You will have to worry about it.
09:11You can tell me.
09:13Hi!
09:18I understand what happened?
09:20I understand.
09:22You can tell me,
09:26Demek öyle Gülnur.
09:34Demek olan biteni sana soracağız.
09:48Just...
09:49...siz yanlış anladınız.
09:53Gayet doğru anladım.
09:55Cevap ver bana.
09:56Neler oluyormuş bu konakta?
10:02Bir şey olduğu yok.
10:04Öyle havadan sudan konuşuyordu.
10:07Yoksa ne haddine?
10:10Haddini bilmediği kesin.
10:13Bildikleri de kapı dinlemek, dedikodu yapmak ve işi boşlamak.
10:21Yok efendim, ben müsaade eder miyim?
10:24Kes, kes!
10:30Eee?
10:32O çok değerli kulaklarınla neler duydun kapı aralarından?
10:38Söyle bakalım.
10:43Hiç.
10:46Hiç yani.
10:49Ben hiçbir şey duymadım.
10:50Emin misin?
10:53Biri birine kızmıştır.
10:54Öbürü dedikodu yapmıştır belki.
10:57Hı?
10:58Sen de hop!
11:01Havada yakalamışsındır malzemeyi.
11:03Değil mi?
11:04Yok.
11:05Vallahi hiçbir şey duymadım ben.
11:08Yeminle.
11:09Duymayacaksın zaten.
11:11Duysan da...
11:12...yütacaksın o lafları.
11:15Seninle mezara gidecek.
11:17Demirhanlı konağı burası.
11:20Eee tabii demirhanlı konağı.
11:24Demirhanlı konağın kuralları vardır.
11:28Yeter!
11:29Boş lakırdıya hacet yok.
11:32Şu mutfağın haline bak.
11:35Ütü odasına da girilmemiş daha.
11:39Her işiniz yarım.
11:41Bir kez daha...
11:42...konağın kurallarını çiğnemeye kalkarsanız...
11:46...Afife Hanım'a...
11:47...durumu bildirmek zorunda kalırım.
11:49Ve...
11:50...bu sizin için...
11:51...hiç iyi olmaz.
12:04Meryem.
12:17Meryem.
12:24Bak bunu niye yaptığını çok iyi anlıyorum.
12:27Ama inan bana çözüm bu değil.
12:28Beyefendi lütfen.
12:30Memur bey ben avukatayım sorgulayanında olacağım.
12:34Bak olayın içinde meşru müdafaa var.
12:36Eğer bana izin verirsen...
12:38...kimse zarar görmeden ben bu konuyu çözerim.
12:41Bir kere daha kendini feda etme.
12:43Lütfen.
12:56Anne...
12:57...sakın kendini bırakma olur mu?
13:00Kötü günler geride kaldı.
13:02Her şey yoluna girdi.
13:08Eskisinden daha sağlıklı olacaksın makyör.
13:12Nefesle farklı oyun oynayacak.
13:14Anneanne torun birlikte alışverişe gideceksiniz.
13:18O güzel yemeklerinden yapacaksın bizi.
13:23Ayaklanır ayaklanmaz da çiğ börek istiyorum ona göre.
13:28Allah'ın izniyle ameliyatını atlattığımda...
13:30...bütün kötü günler geride kalacak annem.
13:34Sen iyi ol güçlü ol.
13:36Ben her şeye dayanırım.
13:38Sen olmasan ben ne yaparım?
13:40Kime sığınırım?
13:43Kimin omzuna koyarım başımı?
13:47Bir nefesin bir de sen varsın.
13:52Sana bir sen vereyim mi?
13:53Sana hastanedeyken ben çok korktum biliyor musun?
13:57Senin için hep dolayı ettim.
14:07Gidelim Memur Bey.
14:38Altyazı M.K.
15:06Ne oluyor ki bana?
15:09İstediğim bu değil miydi?
15:14Altyazı M.K.
15:23Yürü gidiyoruz.
15:26Nereye?
15:27Yürü dedim.
15:39Ne oluyor?
15:40Nereye gidiyoruz topar topar?
15:43Bir şey söylese mi?
15:45Lütfen bir şey söyle dur.
15:51Madem gitmeyi kafana koydun.
15:53Git.
15:54Şimdi hemen.
16:09Gir.
16:18Ne oldu?
16:20Ne bu halin?
16:22Orhan Bey onu...
16:40Ne olmuş bunlara?
16:43Bilmiyorum.
16:45Kötü bir şey oldu aşikar.
16:48Orhan Bey çok sinirli.
16:58Git o zaman.
17:00Git ve istediğin hayatı kur.
17:04Boşanmayı beklemene gerek yok.
17:07Bu evden...
17:08...hayatımızdan bir an önce çek git.
17:11Şimdi.
17:13Ama...
17:14...biz konuştuk diye.
17:16Sen de kabul ettin diye.
17:19Yoksa ben kimseyi üzmek istemedim.
17:21Sakın.
17:23Sakın umurundaymış gibi davranma.
17:27Ali'yi gerçekten düşünseydin böyle bir şeye kalkışmazdın.
17:31Yapma bunu.
17:33Ne olur yapma.
17:35Ali'yi nasıl sevdiğimi...
17:37...benim için ne kadar değerli olduğunu biliyorsun.
17:40Haksızlık ediyorsun bana.
17:49Birdenbire ne oldu acaba?
17:52Ben...
17:53...öğrenmeye çalışacağım hanımefendi.
17:56Acele etme.
17:58Ok yaydan çıkmış.
18:01Baya hararetli kavga ediyorlar.
18:06Gizli kalacak şeye pek benzemiyor.
18:09Öğreneceğiz.
18:16Haksızlık ediyorum öyle mi?
18:26Ne istiyorsun?
18:28Ne?
18:29Hiçbir şey.
18:31Duyamadım.
18:32Hiçbir şey.
18:34Benim için hiçbir şey yapma.
18:38Ben Ali için döndüm.
18:40Onun için buradayım.
18:43Ona ne kadar değer verdiğimi biliyorsun.
18:47Bana bunu nasıl söylersin?
18:51Peki.
18:53Madem Ali için buradasın.
18:55Madem ona o kadar değer veriyorsun.
18:57O zaman karşısına geçeceksin ve söyleyeceksin.
19:00Yeni bir hayat kurmak istediğini, boşalmak istediğini sen anlatacaksın ona.
19:08Vedalaşacaksın Ali ile.
19:10Hadi.
19:19Ne bekliyorsun?
19:21Senin cesaretin yoksa ben söylerim o zaman.
19:26Dur.
19:27Dur.
19:27Lütfen.
19:35Dur.
19:37Tamam.
19:46Ne bekliyorsun?
19:48Hadi.
19:49Hadi.
19:55Hadi.
19:56Öyle olmaz.
19:57Çok üzülür.
19:59Eninde sonunda üzülecek.
20:01İçeri gir.
20:02Vedalaş.
20:03Anne.
20:04Duydun değil mi?
20:05Vedalaş dedi.
20:08Şu an değil.
20:10Şimdi söylersem çok üzülecek.
20:12Ne olur ya.
20:13Allah.
20:14Allah.
20:16Allah.
20:23Detipsiz.
20:24Ona.
20:33Allah.
20:35Allah.
Comments