Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 155 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I
00:01:30Anne, vazgeçme sakın.
00:01:42Anne.
00:01:44Anne buradayız, iyi olacaksın.
00:02:14Hadi anne dayan.
00:02:16Asıl şimdi gücünü gösterme zamanı.
00:02:22Anne.
00:02:24Afif Hanım.
00:02:25Afif Hanım dayanın ne olur.
00:02:28Afif Hanım bırakmayın bizi.
00:02:47Dayan az kaldı, ambulans oldu.
00:02:50Az kaldı dayan.
00:02:51Duyuyor musun beni?
00:03:00Bak biliyorum çok ani oldu.
00:03:03Ama artık yeter Meryem.
00:03:05Ben...
00:03:06...tek bir günümü bile sens geçirmek istemiyorum.
00:03:12Kenan.
00:03:13Meryem'im.
00:03:15Bak koca bir ömür.
00:03:18Senin yokluğunu ah ederek geçti.
00:03:21Artık hiçbir şeyin...
00:03:23...ama hiçbir şeyin...
00:03:24...tek bir anımızı bile ziyan etmesine izin vermeyeceğim.
00:03:31Tüm o acı dolu yıllarda...
00:03:34...uykusuz gecelerde sadece senin hayaline tutundum.
00:03:39Şimdi o hayal gerçekleşmek üzere.
00:03:43Ben de daha fazla beklemek istemiyorum.
00:03:47Ama...
00:03:48...usat abla...
00:03:50...o sana çok değer veriyor.
00:03:54Ablam da...
00:03:56...baban da bize çok değer veriyorlarsa...
00:03:58...o gün o nikah gelecekler.
00:04:01Ben ofisi ayarladım.
00:04:03Nikah memur da oraya gelecek.
00:04:06Sana tek bir soru soracağım Meryem'im.
00:04:14Var mısın?
00:04:25Seninle her şeye varım ben.
00:04:42Altyazı Meryem'im.
00:04:44Altyazı Meryem'im.
00:05:03You don't have to go to the house, you don't have to go to the house.
00:05:16Yes
00:05:17We are
00:05:18You
00:05:19I am
00:05:21You
00:05:22You do
00:05:26You don't
00:05:26You
00:05:27You
00:05:29I
00:05:30One
00:05:32you
00:05:33I
00:05:34I
00:05:35I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:38I
00:05:38I
00:05:38I
00:05:38I
00:05:38I don't want to talk about it anymore.
00:05:47Yes, yes, yes.
00:05:50He knows Baba's son.
00:05:53What's your son?
00:05:55Yes, yes, yes.
00:05:57Look, look, look, look, look.
00:05:59Let's go, get, get, get, get, get, get.
00:06:03El me ¡alá! El beni hadi, els beni hadi gel, els beni, els beni hadi gel!
00:06:09Baba ne yapıyorsun kalk Allah aşkına yerden.
00:06:11Raşit! Koskoca adama yakışıyor mu bu hareketler?
00:06:15La!
00:06:17Bana yakışmıyor da...
00:06:18...ona nasıl babasız nikahlanmak yakışıyor mu peki?
00:06:22Baba ne olur öyle deme, ben ister miyim böyle olmasını?
00:06:25Ama ne yapayım? Başka seçenek mi bıraktınız bize?
00:06:27Ben ne yaptım lan? Ben ne yaptım?
00:06:29That's what question, someone asked.
00:06:32That's what question.
00:06:33Yes, I have been asked.
00:06:34When I ask them.
00:06:36It's a clue that stacks up to a chocolate cake
00:06:39they found a kisser question does soon have all Monsters.
00:06:42allows absolutely.
00:06:42All right.
00:06:44Well, I'm.
00:06:48Maybe why do you crazy leaders
00:06:50to say his or so noиж стали.
00:06:54The cause of Dias for you and side.
00:06:57What's going on?
00:06:58I'm going to give you a bug.
00:06:59I'm going to talk to you about the right seat.
00:07:01I don't have the right особity from you.
00:07:04I want to talk to you.
00:07:06What's going on?
00:07:07I want to talk to you.
00:07:12Look, I have a democratic space of life.
00:07:15If I let you think you're afraid of the right situation,
00:07:17then I want to talk to you.
00:07:19Let's talk to you.
00:07:23You're free from the house.
00:07:29Didn't you?
00:07:30I?
00:07:35I did.
00:07:39You said something.
00:07:41You're good, you're good.
00:07:43You're the good thing.
00:07:43You said something.
00:07:44You didn't, you said something.
00:07:47I'm not sure.
00:07:48You're okay, I've been wrong with you.
00:07:51I had no idea.
00:07:52Man, look out this is, maybe you what I can do.
00:07:56See you now.
00:07:57Here you go, see you.
00:07:59You are now being married.
00:08:01If I really do you have nothing to say, I'm going to put you here.
00:08:04You are in joy in the end of your day.
00:08:07You are finally waiting for me.
00:08:08You are going to be amazing.
00:08:09We are...
00:08:10I don't know that we come.
00:08:11But we are not going to die.
00:08:13You can see it.
00:08:15You can see it.
00:08:16You can see it.
00:08:18I see it.
00:08:21Here I write.
00:08:23You can see it.
00:08:24You can see it.
00:08:24You can see it.
00:08:26Let's see it.
00:08:27Oh my God.
00:08:45Allah'ım Allah'ım şu adamın yaptıklarına bak.
00:08:48Onun yüzden düğün iptal mi oldu şimdi?
00:08:49Sadece onun yüzünden değil.
00:08:51Hatırlarsam birileri.
00:08:52Raşit gelirse ben o düğüne gelmem diyordu.
00:08:54Ya ne yapsaydım?
00:08:55Ya sakin.
00:08:56Ya ben sakin falan olamam.
00:08:57Benim kardeşim evleniyor.
00:08:59Ya o adam...
00:09:00O adamın bir adı var ablacığım.
00:09:02Aman adım atsın.
00:09:02Elinde olsa kendini tahtla götürtecek düğün salonuna.
00:09:06Ablacığım.
00:09:08Bak ben yarın hayatımın kadını ile evleniyorum.
00:09:11Ve seni de yanımda görmek istiyorum.
00:09:14Geri sana kalmış.
00:09:16Kenan dur.
00:09:18Bir konuşsaydık.
00:09:41Görüyorsunuz değil mi?
00:09:44Ben onun kötülüğü için mi söylüyorum?
00:09:47Niye böyle yapıyor sizin oğlunuz bana?
00:09:49Ben sporç ситуabiliyorum.
00:09:59Bir araya geliyorum.
00:10:00Her ve oğlun ...
00:10:11Ayrıca...
00:10:12Ayrıca...
00:10:13Ayrıca...
00:10:15Ayrıca.
00:10:19Her ve oğlun...
00:10:36Canım kardeşim benim, yarın abin evleniyor, annemiz babamız da yok.
00:10:49Keşke sen burada olsaydın.
00:11:21Annem nasıl?
00:11:22Gayet iyi hiç merak etmeyin.
00:11:26Doktor bey açıklama yapmak için sizi bekliyor.
00:11:28Sağ ol.
00:11:29Geçmiş olsun.
00:11:31Allah'ıma şükürler olsun.
00:11:55Buradasın.
00:11:58Tam zamanda müdahale ettik.
00:12:00Birazcık geç kalınmış olsa hiç istemediğimiz şeyler yaşanabilirdi.
00:12:05Annem sonuna kadar direndi.
00:12:11Sizi de ayrıca tebrik ederim.
00:12:13Neden?
00:12:14Kan akışını sağlama hamleniz Afife Hanım'ın hayatını kurtarmış.
00:12:23Biliyordum.
00:12:27Tabii sizin de kanınız uymasa yapılan müdahalenin hiçbir anlamı kalmazdı.
00:12:36Tabiri caizse sizin kanınız Afife Hanım'a can suyu olmuş.
00:12:47Abone olmayı unutmayın.
00:12:50Abone olmayı unutmayın.
00:13:15Abone olmayı unutmayın.
00:13:16my
00:13:17my
00:13:17my
00:13:18my
00:13:18my
00:13:18my
00:13:18my
00:13:20my
00:13:20at
00:13:20at
00:13:20at
00:13:20at
00:13:20at
00:13:22but
00:13:23and
00:13:40and
00:13:49Anne!
00:13:55Anne!
00:14:00How much?
00:14:01You're so smart.
00:14:03You're so smart.
00:14:05You're a really smart.
00:14:20I'm not sure how to get out of my life.
00:14:24I'm not sure how to get out of my life.
00:15:22Hepsi benim yüzümden.
00:15:25Doktor haklı.
00:15:27Biz bir arada olmasaydık annem hayatta olmayacaktı.
00:15:30İyi ki yanımdaydın.
00:15:42Orhan Bey, hemen bilmek istersiniz diye düşündüm.
00:15:48Selim Erol'u yakalandı.
00:15:54Başka bir seçenek yoktu zaten.
00:16:22Altyazı M.K.
00:16:26Çok geçmiş olsun Hafif Hanım.
00:16:30Geçmiş olsun.
00:16:32Allah'a taksiratınızı affetsin.
00:16:48Daha ölmedik.
00:16:51Çok şükür.
00:16:57Sen ona bakma Hafifeciğim.
00:16:59Ne söylediğini bilmiyor.
00:17:01Sonunda yuvana döndün ya gerisi hiç mühim değil.
00:17:06Bizi çok korkuttun Hafife teyzeciğim.
00:17:10Dinlenmek istiyorum.
00:17:15Altyazı M.K.
00:17:18Altyazı M.K.
00:17:27Altyazı M.K.
00:17:40Altyazı M.K.
00:17:41Altyazı M.K.
00:17:41Altyazı M.K.
00:17:48Altyazı M.K.
00:18:05Altyazı M.K.
00:18:31Altyazı M.K.
00:18:35Altyazı M.K.
00:18:38Altyazı M.K.
00:18:45You're going to come back to the house again.
00:18:49You're going to come back to the house again.
00:18:57You're going to come back to the house.
00:18:57Dr. Dinden beni söyledi hafife Demiran.
00:19:00We're going to do that.
00:19:02Now we're going to talk about the bad things.
00:19:08We're going to talk about the bad things.
00:19:16Son of a rule.
00:19:22Surfer and listen to our friends.
00:19:23We are going to talk about the bad things.
00:19:24I want to listen to them.
00:19:27We are going to talk about the bad things.
00:19:38Are you going to talk about the bad things?
00:19:38We are going to talk about the bad things.
00:19:38At the bad things, I'm not sure what we were going to do.
00:19:39Annem dinleniyor.
00:19:42Ha, biz bir bakıp...
00:19:44Çok yoruldum.
00:19:45Biraz dinlenmek ona iyi gelecektir.
00:19:48Tabii, tabii.
00:19:50E kolay şeyler yaşamadı Afifeciğim.
00:19:52Aramızda olması tam bir mucize.
00:19:55Doğru.
00:19:56Bu mucize Dehira sayesinde gerçekleşti.
00:20:03Eğer kanını vermeseydi annem şimdi aramızda olmayabilirdi.
00:20:13O kadarını da yapsın zaten.
00:20:23Anlamadım.
00:20:24Kadının başına onca belayı açtıktan sonra...
00:20:27Ortalığı da toplayiversin bir zahmet.
00:20:35Böyle konuşmaya nasıl cüret edersin?
00:20:37Yok, öyle demek istemedi kızım.
00:20:39Anlatsana yanlış anlaşıldığını.
00:20:40Ben sadece gerçeği söylüyorum.
00:20:42Sen orada mıydın?
00:20:44Yok, yoktum ama...
00:20:45İyi ki de yoktun.
00:20:46İyi ki de Hira oradaydı.
00:20:50Yoksa şu an bambaşka şeyler konuşuyor olurduk.
00:20:54Ben orada olsaydım ben de hiç düşünmeden aynısını yapardım.
00:20:58Başkası için ölüme gözü almayı sadece çok fedakar insanlar yapabilir.
00:21:02Sen öyle biri değilsin Eda.
00:21:06O zaman beni hiç tanımamışsın Harun.
00:21:09Ben herkesi tek tek tanıdım.
00:21:11Ama sen beni anlamamışsın bugüne kadar.
00:21:14Ama çok yakında anlayacaksın merak etme.
00:21:37Sakın onun için üzülme.
00:21:38O bunu çoktan hak etmişti.
00:21:43O bunu çoktan hak etmişti.
00:22:08Abi, müsait misin?
00:22:12Müsaitim.
00:22:16Şimdi hiç sırası değil biliyorum ama...
00:22:19Şu geçen gün konuştuğumuz mesele.
00:22:22Hallettim.
00:22:24Gerçekten mi?
00:22:26Teşekkür ederim.
00:22:51Altyazı M.K.
00:23:10Gelebilirsin.
00:23:15Meryem'im giyinmemişsin.
00:23:17Şebnem ve Feri abla da gelecekti ama.
00:23:23Gelirler birazdan merak etme.
00:23:26Niye bu kadar geç kaldılar ki?
00:23:29Ya Allah aşkına sen Şebnem'i bilmiyor musun?
00:23:31Yok saçım böyle olsun yok şöyle olsun derken kendine çok kötü bir saç yapmıştır.
00:23:36Oturup ağlamıştır.
00:23:38Kesin bir de evden çıkarken o saç yaptığı maşığı prizde falan unutmuştur.
00:23:42Bir türlü çıkamamıştır.
00:23:44E klasik Şebnem işte.
00:23:47Ha şöyle.
00:23:48O yüzün hep gözüsün benim güzel gözlü sevgilim.
00:23:58Bugün bizim en güzel günümüz.
00:24:01Bugün bizim günümüz.
00:24:07Ben hemen dışarıdayım.
00:24:09Bir şeye ihtiyaç olursa seslenirsin.
00:24:12Biliyorum.
00:24:14Çünkü hep öyleydi.
00:24:18Müzik
00:24:19Müzik
00:24:19Müzik
00:25:02Orhun eğer az önce söylediğim şey için çağırdıysam kötü niyetle söylemediğimi bilmeni isterim.
00:25:14Oturun.
00:25:27Bir isteğiniz var mı Orhun Bey?
00:25:30Hepimize birer kahve alalım.
00:25:34Hemen efendim.
00:25:44Size uygun bir ev ayarladım.
00:25:51Daha rahat edeceğinizi düşünüyorum.
00:25:54Kendi düzeninizin olması sizin de hakkınız.
00:25:59Ama biz burayı kendi evimiz gibi hissediyorduk.
00:26:05Yeni evinizin içini istediğiniz gibi döşeyebilirsiniz.
00:26:09Güzel olacağından eminim.
00:26:13Hazır olunca da hemen geçersiniz.
00:26:16Yeni evinize.
00:26:23Çok teşekkür ederim Orhun'cum.
00:26:25Çok incesin.
00:26:31Ben bugün çok kahve içtim anlayacağım.
00:26:35Teşekkürler.
00:26:44Ben de müsaadeni isteyeyim Orhun'cum.
00:26:46Her şey için çok sağ ol.
00:26:51Nuşah'cum, canım.
00:26:55Bu iyiliğinizi hiç unutmayacağım.
00:27:14Altyazı M.K.
00:27:58Altyazı M.K.
00:28:22Öyle güzelsin ki.
00:28:29Nişah memuru gelmek üzeredir.
00:28:32Hazır mıyız?
00:28:37Aa Meryem'im yapma böyle.
00:28:41Keşke Vustat ablayla annem de burada olsaydı.
00:28:48Bak böyle olmasını onlar istedi.
00:28:50Biz elimizden ne geliyorsa fazlasıyla yaptık biliyorsun.
00:28:56Haklısın.
00:28:59Şebnemler nerede kaldı?
00:29:01Aa hakikaten ben bir arayayım Şebnem'i.
00:29:02Ben de Feri ablayı arayayım.
00:29:22Yok açmıyor.
00:29:25Hayır ben hiçbir şey anlamadım.
00:29:26Nefesini o getirecekti.
00:29:30Şebnem de açmıyor.
00:29:32Ben bir Yakup Usta'yı arayayım.
00:29:34O kesin açar.
00:29:49Açmıyor.
00:29:51Açmıyor.
00:29:57Açmıyor.
00:30:08Açmıyor.
00:30:13I'm here.
00:30:15I'm here.
00:30:17It doesn't matter.
00:30:18It doesn't matter.
00:30:24We'll be able to get him.
00:30:27We'll be able to get him.
00:30:27We'll be able to get him.
00:30:48We'll be able to get him.
00:30:50We'll be able to get him.
00:30:50Afif Hanım mı?
00:30:51İyi mi?
00:30:52Her şey yolunda merak etme.
00:30:54Sen hemen hazırlanabilir misin?
00:31:28I'm here.
00:31:29Kenan.
00:31:30Bir daha mı arasak?
00:31:33Kenan abi!
00:31:34Kenan abi!
00:31:36Mehmet ne oldu abiciğim? Ne yapabiliyorsun?
00:31:38Raşit amca.
00:31:38Ne oldu babama?
00:31:40Nikah memnunum tuttu bırakmıyor.
00:31:43Neredeler?
00:31:44Meryem ablalarının evinin oradalar.
00:31:46Olay var abi.
00:31:47Yaptın yine yapacağını.
00:31:49Hiçbir şey yapamaz.
00:31:50Bu nikaha kimse engel olamayacak.
00:31:52Gel benimle.
00:32:08me死hat nerede?
00:32:26Altyazıcı oku alayertaine xar-tan synthesis Gonzales.不會!
00:32:27Ingen
00:32:27Day. Engin
00:32:38Selç Akvine.vidir
00:32:38guid компании-
Comments

Recommended