- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:03Продаде момичето ли, а?
00:05Батко!
00:06Продаде ли я?
00:14Докато аз лежи в затвора, вие продадохте сестра ми.
00:21Нямате ли срам, бе?
00:32Заклевам се. Първо ще убия Кендал. Чуваш ли ме?
00:36После ще убия и теб. Разбра ли ме? Разбра ли ме?
00:46Баран!
00:49Баран, какво ще постигнеш, като се затваряш така?
00:56Баран!
01:08Какво правиш, сине? Защо се усамотяваш?
01:12Нищо не правя, Чичо.
01:15Нищо.
01:22Върнахме се от ръба на пропаста.
01:25И защо?
01:26За да защитим честа си.
01:31Върнахме се, за да се подкрепяме и да се преборим с всички беди.
01:36Не е ли така?
01:39Не знам, Чичо.
01:41Не ми излиза от главата.
01:44Никой не ти казва да не мислиш и да страдаш.
01:48Бори се, изправи се срещу него.
01:51Искай прошка, но не прощавай.
01:53Търси сметка, но не давай.
01:55Нека не ти се налага.
02:01Хайде, ставай.
02:02Отиваме при баща ти.
02:03Хайде.
02:05Аз вече започнах да се разплащам.
02:08Подкрепи ме и ти.
02:10Хайде, сине.
02:33Донеси ни два чая.
02:34И да са силни.
02:37Какво става фатих?
02:39Свърши си работата и по-бързо.
02:42Да, батко.
02:44Може да навестим кендалага, но...
02:48Първо, молете, нека се разберем цивилизовано.
02:50А?
02:51Ако трябва, ще се лее кръв.
02:54Батко, остави на мен.
02:55Аз ще разреша въпроса.
03:06Хайде, ще говорим заедно.
03:08Оставай.
03:53Ме можах да те изпратя, татко.
03:57Аз съм Баран.
04:00Сина ти.
04:05Глупавият ти син, който не пожелава дори да те изслуша.
04:09Наследил съм твоя и над и го използвах срещу теб.
04:16Сина ти, който се срамува дори да плаче.
04:23Много ми се иска да плача.
04:27После си изпомням, че нямам правото.
04:30Не те изслушах.
04:33Докато беше между нас.
04:38Дадох ли ти възможност да обясниш.
04:41Сега нямам право дори на сълзи.
04:47Няма да плача, татко.
04:52Нямам право да изплача мъката си.
04:59Ще ми позволиш ли да плача?
05:05Много ми се иска, но не успявам.
05:10Ако поплача, ще се успокоя.
05:13Може би за това ми е забранено.
05:17за да страдам повече.
05:19Пороснах.
05:21Да беше да си.
05:32Пороснах.
05:35Мислих, че съм пораснал.
05:43С теб изгубих ме толкова време.
05:50За кого похарчи времето отредено за мен, татко?
05:56От кого да го търся?
06:03Как ще разбера, че си ми простил?
06:09Още ли ми се сърдиш?
06:16Още ли си ми обиден?
06:24Сърдиш ли се на сина ти, татър?
06:44Прошитавай, татко.
06:48Прошитавай.
06:58Ето, така се прави, синко.
07:07Простену ти е, татко.
07:13Прости ми, татко. Прости ми.
07:17Простихме ли се, татко?
07:21Не можах да те прегърна, татко.
07:28Не можах.
07:46Кой знае, братовчетке? Кой знае?
07:49Толкова хора пазим.
07:51Тайната се, някой ще се издаде.
07:53Защо поех този грях?
08:06Мелек, къде е майка?
08:08В стаята е, почива си.
08:10Все пак се държи.
08:13Ебру никаква е няма.
08:15Какво да прави, Како?
08:16Отиде да се разходи.
08:18Каза, че по-късно ще се върне.
08:20Много се страхувам за майка Кадрие.
08:22Опасил Бог.
08:24Така е. Болката по дете няма втора такава.
08:32Здравейте.
08:33Здравейте, аз съм Рейхан.
08:35Консултирам децата в училище.
08:36Заповядайте.
08:43Госпожа Йозлем първо даде диска на мен.
08:46После къс съм дойде и го открадна.
08:50Не е ли странно?
08:55Госпожо, добре дошли.
08:57Здравей, Майя.
08:58Дойдох да изкажа съболезнованията си.
09:01Благодаря ви.
09:02Много сте мила.
09:03Благодаря.
09:06Учителката ви носи резултатите от изпита.
09:08Забравили сте ги.
09:10Ще дам резултатите на баран на майка му.
09:14Не се надявайте на празност за него.
09:18Готови ли са?
09:19Да, готови са и ше.
09:23Извинете ни.
09:25Заповядайте, моля, седнете.
09:26Няма нужда, Майя.
09:27Чакаме много работа.
09:29Просто исках да ви навестя.
09:32Благодаря, госпожо.
09:33Много сте, мила.
09:40Къде си класирана?
09:43На първо желание.
09:45Университетът Мармара, право.
09:47Беше ясно.
09:48Не съм изненадана.
09:50Ами ти?
09:52С моите резултати е невъзможно.
09:55Не съм класирана и не ме интересува.
10:00А ти къде си класирана, Ейше?
10:04Университетът в Газиан Теп.
10:06Слава на Бога.
10:07Много се радвам.
10:13Е, како влязох и сега?
10:17Какво сега?
10:18Ще учиш?
10:20И откъде пари?
10:27Какво правиш, Ейше?
10:29И двете трябва да спрем с мечтите.
10:34Какво правиш, Ейше?
10:36Полудяли?
10:36Не съм полудяла.
10:38Научих се да приемам истината.
10:43Ейше.
10:47Тя е напълно права.
11:04Ела, Смен.
11:23Разкажи ми всичко от самото начало.
11:27Кое е Ага?
11:30Йозлем е занесла диска, обаче ти си го взел.
11:33Спестил си ми много информация.
11:35Да не би да помагаш на Йозлем.
11:39Глупостя е Ага.
11:40Глупостя е Ага, как така?
11:40Бих ли го сторил?
11:43Късъм.
11:44Разкажи ми всичко без повече увъртания.
11:47Йозлем е Ага.
12:03Казвам предателите жестоко.
12:05Казвам предателите жестоко.
12:05Знаеш това, нали?
12:07Знам, Ага.
12:09Не си позволявай да действаш срещу мен.
12:12Разбра ли ме?
12:14Късъм.
12:15Разбра ли ме?
12:17Хайде.
12:49Не ни е ли позна?
12:52Кендал тук ли е?
12:54Кендал ли?
12:55Това е Кендал Ага.
12:57Кендал Ага.
12:58Аз съм господин Роза.
13:01Мъж.
13:09Къде е Кендал?
13:24Какво се смеяте, бе? Какво?
13:26Не видяхте ли, че е като мечка?
13:29Спънах се за губи.
13:38Спасибо.
14:30Добре, не се занимавай с мен.
14:32Нямаш ли си друга работа?
14:37Какво има, Сабри? Защо на хълзата е така?
14:41Не долага.
14:43Върнал си се страни, без да кажеш причина.
14:48Кажи какво те е направила, да знаем.
14:58Ти кой си, че да ми искаеш сметка, а?
15:02Казвай, а ако се страни, разбираш от дома, сега щеше да си е в конака.
15:08Но не! Отдавна си го заслужи.
15:11А сега се махайте.
15:13Не е била послушна, без такива.
15:17Сега кой ще я вземе?
15:20Това изобщо не ме засяга.
15:23Трябва да обясните на Юзлем, кога трябва да говори, кога да мълчи и как трябва да се държи.
15:29Това си е ваша грижа.
15:31Защото аз не намерих начин да я науча.
15:39Кендалага! Кендалага!
15:41Кендалага!
15:42Ръза, какво става?
15:43Дойдоха, братците, на Юзлемка съм.
15:45Заключиха се сегата.
15:47Да, пази се.
15:48Трябва да спаси шефа.
15:49Отворете вратата, отворете!
16:00Що за хора сте вие? Ела тук, ела!
16:04Ела ми тук! Ела!
16:43Ебру, честито, дойдоха резултатите.
16:47Майя е класирана.
16:49Лелю е мине. Не притеснявай, мама, по този въпрос.
16:57Вярно ли е, Майя? Къде си класирана?
16:59В университет, в който няма да отида.
17:03Какво говориш да ще?
17:08И как ще учим, мамо?
17:12Искаме да си тръгнем, не даваш.
17:13С розите ли ще си плати след бънето? Кажи да.
17:17Кажи, мамо!
17:18Стига, не се карайте.
17:20Никъде няма да ходя.
17:21Каквото и да ми кажете, аз няма да уча.
17:24Майя, нека поговорим.
17:27Няма какво да говорим.
17:28Да, но...
17:29го разбираш, мамо.
17:53Тръгвай, батко, тръгвай!
17:55Чакай, стой!
17:58Късъм, ставай, да връвим болницата.
18:00Не, Ага, да не се занимаваме с полиция разпити.
18:03Командирът го спак ще цъфна.
18:05Само дръскотина, всичко е наред.
18:07Добре си, нали?
18:08Добре съм.
18:11Не се тръвожи, Ага.
18:13Няма да оставя така нещата.
18:19Докаре колата.
18:21Трябва да го превържат.
18:28Ебруо,
18:29не дай така.
18:32От теб се учим да сме силни и да се борим.
18:36Ти ни вдъхнови да се изправим
18:39срещу Кендар.
18:41Како?
18:42Ако не беше ти,
18:44аз нямаше да се усмеля да поискам да уча.
18:49Сега ще се откажеш ли?
18:52Ти не се предаваш.
18:59Не предавай и нас.
19:12Марин,
19:13дойдаха резултатите.
19:14Виж ги.
19:31Кажи, мамо?
19:32Синко, къде си?
19:35Разхождам се. Защо?
19:36Дойдоха резултатите от изпитите.
19:39Не се надявай, мамо.
19:41Кога аз се връщаш?
19:44Идвам, майко, идвам.
20:04Късъм.
20:06Как ти е ръката?
20:07Боли ли те?
20:09Ако ще ревъзе за дръскотини до сега да съм умрял?
20:18Днес ми спаси живота, а?
20:23Значи ти дължа живота си, така ли?
20:28Глупостяга.
21:10Познавам салман от някъде, но джамал не съм го виждал.
21:16Проучи ги, с какво се занимават, какво ги свързва с Мурат.
21:21Не искам да се въртят около гражданката.
21:26Добре, га. Ще се заема.
21:55Идвете ме, чуите.
21:57От както дойдох тук, се боря.
21:59Вие сте свидетелки.
22:01Майя, каквото и да става, ти ще учиш.
22:04Мамо, как ще стане това?
22:06Да, мамо, обясни ни.
22:08Не знам. Ще работя.
22:10Ще получиш стипендия, ще продадем нивата,
22:12ще правим това, което правят и другите хора.
22:14Разбира се, ние имаме нива, как я забравихме.
22:18А да, искам да намеря решение.
22:20Вместо да ме подкрепяш, ти ме нападаш.
22:23Мамо, всичко е ясно.
22:25Не става. Няма да уча.
22:27Не искам нищо от тях.
22:28Как ще намерим пари? Хайде, кажи ми.
22:32Нямаме пари дори за хляб.
22:33Не виждаш ли?
22:36Стига.
22:38Нямам намерение да искам от никого.
22:40Заедно някак ще намерим решение.
22:43Не знам за Майя, но аз не те разбирам.
22:46Защо настояваш да останем тук, мамо?
22:49А да е права.
22:50Мамо, да не се надяваме на празно.
22:54Най-добре е да изчакаме една година.
22:58Тогава и Ада ще успее.
23:00Да седим тук още година.
23:02Нямам такива намерения.
23:11Батко, какво направи?
23:16Кой беше този, който защити Киндал?
23:20Кой беше този, който защит, който trusted
23:25индепрессивно защит сделать певи и заразни.
23:27И до муに сомает пользу с тем, който коьясерап
23:57Абонирайте се!
24:20Абонирайте се!
25:14Абонирайте се!
25:33Абонирайте се!
25:38Абонирайте се!
25:59Абонирайте се!
26:29Абонирайте се!
26:30Чу ли?
26:51Абонирайте се!
27:10Абонирайте се!
27:26Абонирайте се!
27:53Абонирайте се!
28:25Скандали и къв ги има във всеки дом, нали?
28:30Така е, да, да, Кендала Штедър.
28:33Я ми разкажи подробно.
28:52Салманага, поправих нещата с Кендал.
28:56Казахте я да чакам и ще чакам.
28:59Бъди близо до него, това ни трябва.
29:11Докато бях вътре, говориха ли нещо за Йозлем?
29:18Веднъж я видях.
29:20Беше се нагиздила и се разхождаше.
29:25Тъх му да я заговоря и един мъж дойде при нея.
29:31Същия, който ни нападна при Кендал.
29:34А защо не отиде?
29:36Тръгнаха, преди да мога да ги настигна.
29:39Качиха се и отпрашиха.
29:43Мълче, защо не ги проследи?
29:46Нали си има мъж, не е моя работа?
29:55Сигурно му е завъртяла главата.
30:07Йозлем, къде си?
30:08Алло!
30:11Алло!
30:16Алло!
30:18Кой извани ме?
30:19Кой го търси?
30:22Трябва да я убием преди да ни послами пред всички.
30:26Кой извани по нощите, а?
30:28Кой?
30:30Ако не, Кендал, даче овози тип.
30:32Кълна се ще гръмна мръсницата,
30:34а после и този иглопат.
30:36Кълвъл се!
30:39Роза, знаеш ли къде живея, Йозлем?
30:43Да.
30:44Рин се лекуваше.
30:46Тя не беше в халфети.
30:48Виждала ли си я тогава?
30:50Нали правят снимки от родилното?
30:52Или преди това?
30:54Е, не съм я виждала.
30:56Не я помня, Бремен.
30:57Видях я с баран на ръце.
31:01А Мората Гъна беше ли с тях?
31:03Тогава го нямаше.
31:04Той не е идвал често.
31:07Така, а, казаха.
31:13Не е ли грях да вземеш дете от майка му?
31:17Не е ли грях?
31:18Стига!
31:24Хайде!
31:25Ако имате смелост,
31:27кажете как започна всичко.
31:32Майко!
31:34Нарин!
31:39Защо оби Мората Гъа?
31:44Знам, че си го убил, но не знам защо.
31:47Кажи, Ага.
31:52Баран не е син на Нарин.
31:54И това го знам.
31:56Прочетох писмото.
31:58Казваше, че са го взели от майка му,
32:00не по ней на вина.
32:03Коя е майка му?
32:05Ага.
32:11Сънувах Мората.
32:13Каза на Ебру цялата истина.
32:20Ама разбира се.
32:22Баран е син на Ебру.
32:39Сина, къде се губиш?
32:40Нали казаш, че си идваш?
32:42Дойдох си, мамо.
32:43Добре е.
32:45Вижте резултатите, аз нищо не разбрах.
32:49Мамо, не съм класиран.
32:56Майя успя ли?
33:02Ая ще е класирана ли?
33:05Със сигурност.
33:08Влязла е, но
33:09днес се е скъсвала документите.
33:14Синко, остави.
33:16Нека поговориш с сестра си.
33:18Имаш толкова проблеми,
33:20не мисли и за Ейше.
33:21Ще й дадем пари.
33:24по-добре не настоявай.
33:26явно е и надливо девоече.
33:29Намерил си си добра партия.
33:31Ще помогнем, нали, мамо?
33:33Разбира се, синя, ще я изучим.
33:35Но ми обещай до година
33:37да се постараеш.
33:39Ще ходиш на частни уроки.
33:40Айшея ще завърши университетът.
33:43и гимназия не бива, нали?
33:46Ами, Майя?
33:50По-добре си почини днес.
33:53Много ме ядоса.
33:55Ще помислим и за нея.
33:57Всичко пореда си.
33:58Не, мамо, ще поседна малко.
34:00Ти лягай.
34:06Како? Как ще уча?
34:07Требват ми учебници, тетрадки.
34:09Всеки ден ходене до Антеп.
34:11Как ще стане?
34:13Не дей така, Айше.
34:15Ние за какво сме?
34:17Майка ще ти помогне.
34:18Няма да те оставим.
34:20Како ме лек?
34:21Няма как да ме разбереш.
34:32Говорих с майка.
34:38Айше ще учи.
34:41И Майя ще учи.
34:46За да, не ми пука, но...
34:48Майя е друга.
34:58Всичко ще си дойде на мястото, братовчетки.
35:04Не спря да говори на думи главата.
35:08Да ще.
35:10Защо си е умислена?
35:15Майко, трябва да говоря с Кендал.
35:18Тръгвам.
35:19Как така?
35:20Посред нощ?
35:21Полудяй.
35:21Ами, сега, господин Кендал,
35:24какво ще направиш, като разбереш, че знам тайната ви?
35:29Да ще е.
35:30Не дей.
35:31Братята ти ще те убият.
35:32Не дей така.
35:35Какво става?
35:38Къде ще ходиш по нощите и узлем?
35:40А?
35:42Батко, посни ме.
35:43Трябва да вървя.
35:45Ела, ще те закарам.
35:46Фатих, мамо!
35:48Мамо!
35:48Майко!
35:49Трябва да говоря с Кендал.
35:51Върви!
35:51Фатих, Сабри и Синко, не дейте.
35:58Батко!
35:59Батко, послушай ме.
36:01Моля те.
36:02Нека да се обадя на Кендал.
36:03Моля те.
36:05Батко, посни ме.
36:17Виж, пистолетът на Кендал.
36:21Ето, ще те гръмна с него.
36:31Кендал.
36:31Кендал Агаме праща, дойдох да взема юзлем.
36:33Къде е тя?
36:34Братята и дойдоха отведоха я на някъде.
36:37Ще я убият.
36:38Боже, ще я убият.
36:40Къде я заведоха?
36:41Не знам.
36:41Към старото гробище тръгдаха.
36:51Ози тип, който същити Кендал Ага от Куршума, любовник ли ти?
36:55Казвай.
36:57Преди малко ти се обади.
37:02Късъм.
37:04Късъм.
37:06И той ще си плати.
37:09Ще си плати.
37:14Батко, кълнати се.
37:18Няма такова нещо.
37:20Той дори не ме е доближавал.
37:23Защо не лъжиш?
37:24Фатих ви е видял.
37:25Ходех на лекар.
37:27Той беше шофьорът.
37:28Как ще ми е любовник?
37:30Попитай, Кендал.
37:31Не съм извършила подобно нещо.
37:33Кълна се.
37:34Нека да му звъна.
37:35Ще видиш как ще дотича.
Comments