Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ЧЕРНА РОЗА
00:30Първо госпожа Йозлем ми донесе диска.
00:38После къс съм открадна диска от участъка.
00:41Уж на кадрите сте били вие и Сибел.
00:44Не е ли странно?
00:53Какво искаш да кажеш?
00:56Нищо.
00:58Казвам само, че има още много въпроси без отговори.
01:06Но не му е времето.
01:08Ще се връщам към задълженията си.
01:10После ще търсим отговори, нали?
01:32А, да?
01:35А, да?
01:36Им ли новини от баран?
01:37Брат ми изхвърча откъщи.
01:39Ти също не вдигаш.
01:41Идвах към вас.
01:42Сега и ти ли се обича баран?
01:44Колко пъти каза, че те дразни?
01:48Брат не ме интересува.
01:50Но е твой брат.
01:52Говориш като майка ми.
01:54Той не ми е брат.
01:56Разбрали?
01:59Заблуждавай, когато искаш, но аз не ти вярвам.
02:03Когато се изгуби, извика пред всички, че ти е брат.
02:07И той също се застъпи за теб.
02:13Добре, вървете си!
02:15Айше, ще си замине, ти ще замине, този ще замине, този ще замине.
02:20Заминавайте, без да се замисляте какво ще стане.
02:23А пък аз ще гледам след вас.
02:27Татко идваше за един-два дни, после си тръгваше, а аз гледах след него.
02:31Айше, си тръгнах, а аз останах.
02:34Не се получи.
02:36Но аз бях тук, сега вие си отидете, пък аз ще гледам след вас.
02:46И ти ни изостави като всички, без да мислиш.
02:52Ще ти поискам сметка.
02:54А да, на къде?
02:55Към къщи, пасвай, ще се чуем.
03:02Како, добре ли си?
03:04Добре съм.
03:06Потичах малко и се изморих.
03:08Ще ми мине.
03:09Извинявай, Како.
03:10Като чух какво стана и се стреснах.
03:13Хупнах да бягам.
03:14Притесних се.
03:16Не го мисли.
03:18Не мисли и баран.
03:20Нито слушай, Нарин.
03:22Айше.
03:23Ти си най-голямата ми отговорност.
03:27Завърши университет.
03:29Намери си дом.
03:31И ще съм спокойна.
03:33Кога ще излязат резултатите?
03:35Разбрали?
03:36Не знам.
03:37Всяка година е различно.
03:39Скоро ще кажат.
03:41Да, но.
03:41Можеш ли да станеш?
03:43Да.
03:44Хайде да тръгваме тогава.
03:46Може баран да се е върнал.
03:48Хайде.
04:08Рюзгяр.
04:15Не, Дей.
04:21Миличък.
04:24Рюзгяр.
04:25Ела, Хайде.
04:28Ела.
04:30Рюзгяр.
04:33Има ли новини от Нарин?
04:35Забравих да ви кажа.
04:37Обади се.
04:39Тръгнали са.
04:39Идват.
04:40Нали ви казах.
04:42Баран не би си навредил.
04:45Ох, да свършва този ден.
04:47Само да се върнат живи и здрави.
04:50Сигурно утреш ще има нов скандал.
04:52Където е, а да, там са проблемите.
04:54Нали?
04:56Юзлем, ти не си ли същата?
05:09Удобно ли?
05:17Моите са болезнования.
05:19Чух за случилото се.
05:35Всички ме обвинявате на останалото, останало.
05:38Моля те, млъкни вече.
05:40Не виждаш ли, Рюзгяр?
05:42Пак мълчи и не говори.
05:44И ти млъкни вече.
05:46Не дей да тревожиш майка ни.
05:48Стига.
05:48Кажи, какво ще стане?
05:50Не тревожи майка, не говори това, не говори онова.
05:55Не ми се занимава с теб.
05:58Обръщаш ми гръб.
06:00Един бяга, друг обръща гръб.
06:03Всички ви е страх да се сблъскате с истината.
06:09Как се случи, съвсем млад човек?
06:13Раза каза, че бил болен.
06:15Какво му имаше?
06:16Не ни е казал, че е болен.
06:18Тумор на мозъка.
06:21Ох, куркият.
06:22Какво нещастие, Боже.
06:28Госпожо Кадрие, не му се нарадвахте.
06:32Защо стана така?
06:34Да пази Бог.
06:37Каква съдба.
06:38Търсихте го месеци.
06:41Два пъти го погребахте.
06:45Да, но Бог не ви наказва повече.
06:50Но...
06:52Не се нарадвай на сина си.
06:58Първо аз прегърнах баран.
07:05Нарин от моите ръце го взе.
07:08Кендал ми каза да ида, да стоя до раждането.
07:13За това отидох.
07:16Отидох.
07:16А тя родила.
07:20Взех го на ръце.
07:23Ех, че хубаво бебе беше.
07:28Да, но Бог да му помага.
07:33А къде сега? Не съм го виждала.
07:35Юзлем, аз нали ти казах?
07:40А, да, да.
07:48Тази коя е...
07:51Майката на Рюзгяри и момичетата.
07:55Втората жена на Амората га.
07:57Законната.
08:17Чи чу, спри.
08:31Да го изчакаме.
08:33Да го оставим.
08:35Нека се видят.
08:36Сега има нужда повече от нея,
08:39отколкото от нас.
09:03Ебру.
09:03Ебру.
09:19Батко.
09:21Да се върнем.
09:24Да го бяхме изчакали малко някъде.
09:27Не ми е спокойно.
09:28Остави това.
09:31Ако не звънеше на Огус за всеки проблем,
09:34той нямаше да има толкова смелост.
09:36Май не може да ти обясне какво мисля по тази тема.
09:39А, за какво?
09:40Говоря ти за какво.
09:41Много добре знаеш за какво.
09:44Не искам да виждам този командир.
09:46Чу какво, каза баран.
09:48Мамо, не кри истината от мен.
09:52Не ме питай за неща,
09:54за които нямам смело сама да се запитам.
09:57А става ли ясно?
09:58Как мислиш?
10:00Ако всички мълчим въпросите,
10:02ще намерят отговорите си сами.
10:04Но ще стане ли ясно?
10:14Нарин, къде е баран?
10:18Купа тя видя и ще остана с нея.
10:23Нарин, моите са болезнования.
10:26Бог да даде търпение на теб и на баран.
10:29Помня раждането му.
10:31Не го заслужава.
10:32Много болка преживя заради други.
10:39Как е баран? Добре ли е?
10:41То е добре, майко.
10:43Даже много добре.
10:50Майко,
10:52докато си мислехме, че батко ще говори с него,
10:55той се опитал да се хвърли в пропаста.
11:03Какво говориш, дъжде?
11:04Ами, ако батко не беше отишъл
11:06и баран се беше хвърлил.
11:08Да, пази бог, би ли го направил?
11:10Макни и не говори.
11:11Пепел ти на устата.
11:13Не ли ви казах, малкият Кендал не би направил такова нещо?
11:16Къде ти такава смелост?
11:22Затваряй си устата или ще ти отръжа язика.
11:25Вместо да ме заплашваш, признай, че стана причина за смърта на татко.
11:29Какво дрънкаш?
11:31Остави я, Кендал.
11:32Това му имало, но ва му имало глупости.
11:35Пребиваща ми го блъсна във водата, нали?
11:38Всички знаят.
11:39Знаят, що за стока си, но си мълчат.
11:46Страхуват се от теб.
11:48Но аз не се боя.
11:49Ясно?
11:49На мен е страх.
11:58Извинявайте, аз ще тръгвам.
12:00Мелек, изпрати жената до вратата.
12:11Татко ми е невинен.
12:16Не го направил.
12:30Брука, какво има?
12:35Рюзгер разбра, че Мурат е мъртъв.
12:38Нали? Нямаше да му казвате.
12:39А да избухна.
12:42Започна да вика и в този момент дойде Рюзгер.
12:45Щомчу изпадна в шок.
12:48Направя астматична криза.
12:50Сега не говори.
12:51Това е ужасно.
12:53Все не ми се получава.
12:55Толкова се старая и не става.
12:58А да се държи сякашния връг.
13:00Рюзгер, като че ли ни наказва смълчанието си.
13:04Майя ме подкрепя, но виждам, че и тя е дълбоко огорчена.
13:09Не знам какво ще правя.
13:12Е, бро, не знам какво да кажа.
13:21Не съм ти ядосена за това, че се отдалечи от мен.
13:25Нито за това, което направи.
13:28Добре разбирам как се чувстваш, баран.
13:31Дори много добре.
13:33И аз изгубих баща си, баран.
13:35И двамата наведнъж.
13:37И майка ми, и баща ми.
13:40Раната ми още е прясна.
13:44Знам какво е да нямаш баща.
13:48Не го виждаш, не говориш с него.
13:51Няма по-болезнено нещо от това.
13:55Показах му само мраза.
13:59Имах шанса да прегърна баща си, когато мислех за мъртъв.
14:03Но не успях.
14:08Сигурна съм, че е разбрал, че много го обичаш.
14:12Но ако искаш да облегчиш по-немалко бълката си, сбогувай се с баща си.
14:19Отиди и поплачи.
14:21Не мога.
14:22Можеш.
14:24Ще победиш страданието само ако се изправиш срещу него.
14:28Кажи му, че съжаляваш.
14:29Не мога.
14:33Баран!
14:34Ейше.
14:37Нека остана сам.
14:43Всички сте знаели, така ли?
14:59Кендал е убиец.
15:03Мамо, ти.
15:07Емине.
15:10Нарин.
15:14Кендал е убил Мурат.
15:16Пребил го е и го хвърлял във водата.
15:20Майко, ти ме заведе при пропаста.
15:24Искаше да убиеш и двама ни.
15:27Попита ме.
15:29Защо уби си нами?
15:34Не помисли ли, Майко?
15:36Не ме попита дали бих направил такова нещо.
15:41Имало запис.
15:43Майко.
15:44Нали, ти ми каза, да не вярвам на всичко, което видя.
15:53Каза, че е грехота човек да бъде обвиняван така.
16:14Но всички, до един сте повярвали.
16:20Защото е лесно да очерните, Кендал.
16:23Лесно е да го обвините.
16:25Нали, Кендал е един негодник.
16:30Да, направил го е.
16:33Убила брат си без да му мигна окото.
16:38Но този Кендал отиде да спаси детето на брат си от ръба на пропаста.
16:44Обаче да, направил го е.
16:47Така е.
16:49Морад се е върна здрав.
16:51Каза, че е болен.
16:52Било от това.
16:53Но вие не повярвахте.
16:55Нали?
17:09Вземи.
17:10Хайде.
17:11Удри.
17:12Удари обидеца на сина си.
17:15Хайде, вземи, майко.
17:20Нарин, ти.
17:22Хайде.
17:23Не искаш ли да ме удариш?
17:25Защо?
17:26Не сте ли го правили и преди?
17:36Не ме ли удрехте всяка дума и всеки поглед, когато се връщах от съда?
17:41Не сте ли?
17:55Емине, ти.
17:57Искаш ли?
17:59Хайде.
18:04Аз съм ти.
18:08Искаш ли да удариш баща си по гърба?
18:40Защо се страхувате?
18:41Удрайте ме.
18:44Нека всеки от вас да каже, на кого повярвахте?
18:49На какво искахте да вярвате?
18:53На един диск и караница между братия.
19:03Казвай!
19:05Къде занесе диска?
19:08Никъде не съм го носил.
19:10Не лъжи, Йозлем.
19:11Ти си последната следа.
19:17Тодко!
19:34Аз гъзо на суха.
19:51Извинявай, прости-ми.
20:06Попитах те дали искаш да ме удариш, но съм закъснял.
20:12Ти вече си го направил.
20:16После ще се разправим с теб.
20:23Главната лъшкиня е ето тук.
20:29И ще живее където е заслужила.
20:32Никой, никой да не се намесва.
20:35Върви!
20:36Не бях аз!
20:37Върви казан!
20:38Но аз!
20:40Тръгвай, бе!
20:50Визай!
20:51Хайде!
20:58Какво ще правиш?
21:08Събирай си нещата.
21:12Не ме гледай!
21:14Взимай си парцалите!
21:19Каква е разликата между мен и теб, а?
21:28Айше?
21:30Къде е Баран?
21:33Казах му да отида на гроба на баща си, но той си тръгна.
21:38Не е ли идвал?
21:40Не.
21:44Махай се!
21:46Но къде да ида?
21:48Да ти кажа ли къде?
21:51Брат ти излезе от затвора.
21:53Сега ти отиваш там.
21:55А? Как е?
21:58Как е?
22:00Тръгвай!
22:02Не, не мога, не.
22:05Маквай!
22:06Чули, да не би някой да те пита.
22:09Събирай си парцалите и съмахай!
22:11Не, не мога да си тръгна от тук, не.
22:13Маквай вече, бе!
22:16Маквай!
22:17Да не съм чул гласчето ти.
22:19Никой не те пита.
22:21Събирай си парцалите и съмахай!
22:23Моля те, не дей!
22:24Маквай вече, бе!
22:25Кендал, отвори вратата!
22:28Не го оправи, моля те!
22:30Кендал, отвори! Чуваш ли?
22:32Майко! Майко!
22:34Не позволи сина ти да се убие.
22:36Сега не позволявай и това.
22:38Отвори, хайде!
22:40Кендал!
22:41Кендал, не дей!
22:43Остави момичето!
22:44Какво става?
22:46Какво да остава и узлем подлуди, батко?
22:49Не, не.
22:54Какво си случва?
22:55Защо се вика?
22:57И узлем ни крещи?
22:58Лудият кендал я завлече по стълбите.
23:03Аз съм?
23:08Добре ли си?
23:11Татко,
23:13не ми подаде ръката си.
23:17Не ми е пръстил.
23:24Ще ти прости.
23:26Не се тръвожи.
23:32Братния в стаята.
23:33Не знаем къде е мама.
23:35А ти отешаваше съм.
23:41Остави ги да се избият един трък.
23:49Братния в стълбите.
24:05Братния в стълбите.
24:21Майко, ела, Кендал си е такъв.
24:24Кендал?
24:25Майко, ела, нека слезем.
24:41Прости ми, татко.
24:46Баран?
24:49Баран, отвори вратата.
24:51Искам да остана сам.
24:59Казах ти, не дей.
25:00Не го прави, бъди умна.
25:02Ама не!
25:03Не ми остави друг избор.
25:09Какво е това?
25:12Ще си получиш заслуженото.
25:14Но няма аз да си цапам ръцете с теб.
25:17Извади си чантата.
25:19Отиваш при майка си.
25:21Хайде!
25:22Не, умолявам те.
25:23Не дей, не ме пращай там.
25:25Моля те.
25:27Я, вижти.
25:28Виж какво положение изпадна.
25:30За да ме зле поставиш.
25:32Да беше мислила като заресе диска на гос.
25:35Е, госпожо Йозлем.
25:36Рано или късно всичко се е връщало.
25:38Ти ми каза това.
25:40Хайде сега.
25:41Махай се!
25:43Моля да не дей.
25:45Обичаш това, нали?
25:47Ето ти го.
25:48Вече ще го носиш при брат си.
25:52Хайде, Йозлем.
25:53Не дей, моля те.
25:55Йозлем, хайде.
26:00Побързо!
26:13Мамо, тук ли си?
26:14Да, синко.
26:17Отвори ми е да вляза.
26:32Не успях да го обидне, мамо.
26:37Татко ми беше обиден.
26:40Не знаеш.
26:42Откъде да знае.
26:46Нищо не каза, не ми разказа.
26:50Гледаше ме в очите.
26:56Като мълчеше, полудявах.
27:02Много го обидих, мамо.
27:07Ако ми беше казал,
27:11нямаше
27:14нямаше да ме боли толкова.
27:25Защо го направи, мамо?
27:27Да ме предпази ли?
27:29От кого?
27:34Що ми е бил
27:35неизличимо болен?
27:39Защо не ми каза?
27:45Защо не искаш я да знам?
28:00Върви!
28:01Върви, ти казах!
28:03Хайде!
28:04Мъквай!
28:05Не го прави, моля те!
28:06Трагвай!
28:07Не дай, моля те, га!
28:08Не ми се моли!
28:09Няма да стане!
28:11Омолявам те!
28:12Макни, бе!
28:13Съжалявам!
28:14Значи!
28:15Кендал, спри, не го прави!
28:17Махнете се!
28:18Върви!
28:19Майко, помогни ми!
28:20Сине, какво правиш, а?
28:21Какво?
28:22Хиляди пъти казах!
28:23Хиляди!
28:24И намечухте!
28:25Този път няма да стане!
28:27Разбрахте ли ме?
28:29Ясно?
28:29Дръпни се!
28:30Нали лошият Кендал прави точно така, майко?
28:33Нали?
28:33Върви!
28:34Какво правиш, пусния?
28:36И твоя ятръч ще дойде!
28:38Ти само почакай!
28:41Еми, най-махни се от пътя ми!
28:42Майко!
28:44Върви!
28:45Ти какво си мислиш, че правиш, пусния?
28:47Слыши ме внимателно!
28:48Знай си мястото!
28:49Не казах нищо, защото страдаме!
28:52Но вече...
28:53Не вижда много да страдаш!
28:54Едва погребах меморад!
28:56А сега раздаваш справедливост!
28:57Махни се от пътя ми!
28:59Нека Кендал се оправя си узлем!
29:01Да се отдръпнем и да си изчакаме реда!
29:04Един, който мисли като мен!
29:08Ти си гледа и децата и не се занимаваи с мен!
29:11Дръпни се!
29:12Хайде!
29:13Кендал, къде я водиш?
29:16Към дупката, от която излезе!
29:18Време е да се връща обратно при майка си!
29:22Върви!
29:23Майко!
29:24Махни се!
29:36Моля те, не ме води там!
29:39Не дей!
29:40Защо говориш така?
29:42Там е твоя дом!
29:44Виж, хубаво виж!
29:45Това можеше да е твое!
29:47Ако можеше да си държиш устата затворена,
29:49и ако си знаеше мястото,
29:51ще ще да е твое!
29:52Но е късно!
29:56Качвай се!
30:11Госпожа Кадрия Кентал,
30:12няма ли да я остави на мира?
30:14Само ако знаех да ще е.
30:18Само ако знаех.
30:19Едва погребахме мората, какво стана.
30:22Къде ще я заведе?
30:25при майка ѝ.
30:28А защо Йозлем се страхува толкова да се върне там?
30:32Не питай.
30:34Не мога да ти кажа.
30:48Не.
30:54Няма да ме прости.
31:02Аз съм.
31:04Баща ти е ядосън на Йозлем.
31:06Ще ти прости.
31:09Така ли?
31:14Аз...
31:15Аз отидох при командира.
31:20Няма да ме прости.
31:22Чуй ме, синко.
31:24Ти...
31:26Постъпи правилно.
31:28Откъде можеше да знаеш.
31:32Виж...
31:32Мамо...
31:36Остави ме съм.
31:51Омолявам те, не го прави, ага.
31:54Не мога да живея там.
31:56С какви очи да се върна.
32:00Моля те, не ме връщай там.
32:02Мам.
32:40Слез.
32:41Слизай.
32:42Хайде и слизай.
32:43Бързо.
32:52Какво става, ме?
32:54Остава тук.
32:56Няма да живее при мен.
32:57Утре ще подам мълба за разобт.
33:00Какво говориш, Кендал?
33:02Много добра, ме, Чу.
33:05Чакай, малко.
33:06Толкова ли е лесно?
33:08Като бри парите, ти беше лесно.
33:10Сега ти я връщам.
33:12Нека сама каже какво направи.
33:16Моля те, не ме остави.
33:17Така ли?
33:18Ява рви!
33:39Тега мисли какво ще обясняваш на батко ти, Сабри.
33:46Какво си направила дъжде?
33:49Бравти, скоро ще се бърне.
33:51И щом дойде, сме свършени.
33:54Свършени.
33:56Влизи.
34:01Това го свърших.
34:05Всички ще си платите, всички.
34:09Започнах ме с юзем.
34:11Но аз съм.
34:13И твоят ръч ще дойде.
34:15Аз съм.
34:47Тя какво прави тук?
34:50Синко.
34:52Кое знае какво е направила?
34:55Кендала доведе и я хвърли тук.
34:57Каза, че иска развод.
34:58Тя да каже.
35:10Какво говорят юзем?
35:12Какво си направила?
35:14Батко.
35:15Аз нищо не...
35:16Като не си, какво правиш тук?
35:19Синко.
35:20Батко, не дей.
35:21Батко.
35:25Слушай!
35:26В дома, в който влезе с сватбе на Рокле,
35:28ще излезеш само с краката напред.
35:30Ясто ли те?
35:42Има брат.
35:43Събри.
35:45Ужасен човек.
35:47Когато се омъжи, той беше в затвора.
35:49Сега излезе.
35:51Майко, нали няма да ѝ навредят?
35:55Да пази Бог.
35:57Не зная да ще. Не зная.
36:00Вече не знам какво да кажа.
36:04Да ще. Ела за малко.
36:26Рюзгяр?
36:27Не дей така.
36:33Рюзгяр?
36:34Не.
36:35Татко не е мъртъв.
36:38Миличак, чуй ме.
36:39Не. Той е на разходка.
36:41Ще си дойде.
36:49Рюзгяр?
36:54Татко повече няма да се върне.
36:57Дойде си.
36:58Пак ще си дойде.
37:11Да ще.
37:12Преживяхме тежки дни.
37:17Не дей.
37:22Извинявайте, госпожа Кадрие.
37:24Вече нямам сили.
37:27Не мога да те съдя да ще.
37:31сега е рюзгяр.
37:33Как да му обясня всичко?
37:35Просто не дей.
37:37Как така?
37:39Някои неща не се обясняват.
37:43Не го притискай.
37:45Както ние се примирихме,
37:48така ще се примири и той.
37:50Време.
37:52Дай му време.
37:53Само време.
37:54Аз ще се справя.
37:56Но децата преживяха най-тежката болка в живота си.
38:01Не знам как ще се справят.
38:03Как ще се възстановят.
38:06И Баран се чувства така.
38:09Казах ти вече.
38:12Времето лекува.
38:16Нямаме друг избор.
38:20А какво ще правите с Йозлем?
38:23Не знам.
38:25Тя не се примири.
38:28Ако беше луда да я вържем,
38:31ако беше болна да я оплачем.
38:33Но вече не знам.
38:36Търпях.
38:37Мълчах.
38:38Понасях.
38:39Друго не направих.
38:43Направи го и ти.
38:45Потърпи малко.
38:49Благодаря Ви, госпожо.
38:56Ах, де ще.
38:58Моля се да ми простиш.
39:01Прости ми.
39:03Прости ми.
39:13Ще ми се пръсне главата.
39:19какво си направила?
39:20Защо този човек те върна обратно?
39:25Батко, Батко, Батко.
39:28Йозлем,
39:29кажи,
39:31какво направи?
39:35нищо.
39:35Нищо.
39:36Доведе друга жена.
39:37Аз съм жена и изревнувах.
39:39Какво да направя?
39:41И ти му беше втора жена.
39:42Каква ревност, па?
39:44Имах ли чувства?
39:46Продадохте ме за пари,
39:47без да питате имам ли чувства към този човек.
40:01Какви пари?
40:04Какви са тези пари?
40:06Батко.
40:11Ти защо пак повесня?
40:14Още не съм прежалила сина си.
40:17Нямам един спокоен ден, Кендал.
40:20И то заради теб, Кендал.
40:22Заради теб.
40:26От сега нататък всеки тук да внимава.
40:30Сред нас има много безочливи хора.
40:33Може ли да връщаш Йозлем в дома и след толкова време?
40:37Не познаваш ли братята й?
40:39Кажи ми си не.
40:40Не ги ли познаваш?
40:41По-добре, майко.
40:43Не успяхме да се справим с нея.
40:46Качини се на главите.
40:48Къде е, баран?
40:50В стаята си.
40:51Не излиза.
40:53Не яде, не пие.
40:55Не иска да говори с никого.
40:58Ставах вирвода.
40:59Отивам да се преоблека.
41:02После ще ви дебарам.
41:08Продаде момичето ли, а?
41:10Батко!
41:11Продаде ли я?
41:19Докато аз лежа в затвора, вие...
41:22Продадохте сестра ми.
41:27Нямате ли срам, бе?
41:38Заклевам се.
41:39Първо ще убия Кендал.
41:40Чуваш ли ме?
41:41После ще убия...
41:42И теб!
41:43Разбрали ме!
41:44Разбрали ме!
41:46Добавя, маляне ме!
41:48Дима!
41:48Нямате ли ко вската.
41:49И又 ли с programming.
41:53Дима, грия.
41:57Дяма 정они.
41:58Абонирайте се!
Comments

Recommended