Skip to playerSkip to main content
  • 20 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:16Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:26Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:36Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:14Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
05:06Transcription by CastingWords
05:36Transcription by CastingWords
06:20Transcription by CastingWords
06:20Transcription by CastingWords
06:32TransfinWords
06:34Transcription by CastingWords
07:04Transcription by CastingWords
08:03Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:43TransfinWords
08:47TransfinWords
08:48TransfinWords
08:55Transcription by CastingWords
09:23TransfinWords
09:30Transcription by CastingWords
09:54Transcription by CastingWords
09:56Transcription by CastingWords
10:03TransfinWords
10:06TransfinWords
10:06TransfinWords
10:14TransfinWords
10:36TransfinWords
10:39TransfinWords
10:47TransfinWords
10:48TransfinWords
10:49TransfinWords
10:50TransfinWords
10:50TransfinWords
10:57TransfinWords
10:58TransfinWords
11:00TransfinWords
11:02TransfinWords
11:04TransfinWords
11:04TransfinWords
11:15TransfinWords
11:17I don't know, nobody has found these glasses.
11:22It's very delicious.
11:34She is actually hurting the soul of her.
11:52And that cheese cake is her cause of war.
15:40I don't want to know about us.
15:44How could she know about us?
15:46No, I don't know how.
15:48I don't know how to say it.
15:50In the meantime, when we were in the clinic,
15:53she was never going to do anything.
15:56She's not going to do anything.
15:58In the meantime, if she's interested in her,
16:00she doesn't have a problem.
16:01I don't know.
16:02When you say this, the most important thing is going to do it.
16:04I don't care for you.
16:07I care for you.
16:07I care for you.
16:10I feel that she's going to do anything.
16:13And the fact is that she and Tomo were really good.
16:18They were really good.
16:25Okay, Marta, but it's been 20 years ago.
16:27I believe in Tommy.
16:30Of course, you believe in him.
16:32But he's a man.
16:33And he's a bit of a circumstance.
16:35But he knows how to do it.
16:37One moment, he's a bit of a mistake.
16:39And he's a bit of a regret.
16:43There's no reason for it.
16:45But the fact is that he is not at the end.
16:59I don't know, I don't know. Wait, now I'm going to go.
17:03Hello?
17:04Yes, yes, yes.
17:06Is he going to go to Olgou?
17:07Of course not.
17:09There's no time to talk about two words.
17:11I'm going to see what happens.
17:13I'm going to go.
17:36Hello?
17:37Tena Bok, Bok. Paula Lončar ovdje.
17:40Da, da, Martina Prijateljica.
17:42Da, naravno, da se sjećaš.
17:45E, radi se o onoj kući koju Olga Vidović sad renta.
17:49Tako je, da, e, trebala bi malo s tobom popričat u vezi toga.
17:58Koda gledamo reprizu događaja iz dvije i četvrte.
18:02Vječna Marta.
18:04Isti glumci, isti događaj, ista poanta.
18:08Jedino što se promijenilo je vrijeme.
18:11E, se smijem ja skinuti ili...
18:14Dajmo molima, možete malo skraditi. Ja ne znam šta je ovo.
18:17Nismo ovdje zbog tračeva.
18:19Dogodilo se ubojstvo. Ajmo se držati toga.
18:23To nisu tračevi, gospodine inspektore. To su činjenice.
18:29Olga je ponovno uzburkala mulj, Paola je ostala Paola, a Marta je ostala Marta.
18:36A Olga? Je li Olga ostala Olga?
18:41E, to je pravo pitanje.
18:45Ne, ne mogu ti opisati kako mi je neugodno zbog svega.
18:48A tek Marti, ona je van sebe od živaca.
18:51Do ne, ja sam baš u šoku.
18:52Mislim, ženska mi uopće nije ostavljala takav do.
18:55Onda možeš misliti kako je nama.
18:57Ma sve nas je prevarila, kažem ti.
18:59Da.
19:01A ona je još kao navodno nekakva doktorica.
19:04Pa gdje joj onda nekakva disciplina, nekakav red, osjećaj za druge ljude.
19:18A ne ti tulumi do rane zore, ko zna kakvi ljudi dolaze, odlaze.
19:23Iskreno, meni je to strašno.
19:28Da se razumijemo, ona je ipak mlada i slobodna.
19:31Nema djecu kao mi.
19:33Što se mene tiče, neka žena slobodno živi svoj život.
19:37Ali baš toliko.
19:39Svaku večer hrpa nekakvih auta, pijani ljudi, glasna muzika.
19:44To me nikad kraja.
19:45I neka se žena veseli, nemam ja ništa protiv.
19:48Ali ovdje žive djeca.
19:50Ako joj ne paše miran život, neka se slobodno oceli.
19:53Pa zar nisam u pravu?
20:04Tižan!
20:09Doktorice Vidović.
20:10Dobro večer.
20:11Dobro večer.
20:12Ma ja bih ostrala samo minutu.
20:14Pa, ili imate vremena?
20:16Naravno.
20:17Nešto nije u redu.
20:18A zapravo i nije, da.
20:21Gledajte.
20:21Vi mene morate razumijeti.
20:23Ja imam odgovornost prema vlasnici ove kuće.
20:25Ona ne živi u Zagrebu.
20:28Da li mi je potpuno odgovornost da se prinam za njezinu nekretninu.
20:31I, mislim, ja ne smijem dozvoliti da do njeje dolaze bilo kakve priče.
20:37Sve je jasno.
20:39Evo.
20:40Gotovo je s Tulumima.
20:42I ja ću svojim prijateljima zabraniti da dolaze.
20:46A što ćete? Oni su pravi bečari.
20:49Kao i ja.
20:51Nemojte se ljutiti, ali ne.
20:53Ovo nije naprosto takav kvart.
20:55A dobro, susidski odnosi su vrlo važni, zar ne?
20:58Najvažniji.
20:59Najvažniji.
21:00Ne brinite ništa, evo ovako.
21:02Ja ću sve srediti.
21:04Nema više Tulumarenja.
21:05Okej.
21:06Odniš.
21:07Ništa, hvala vam, drago mi je da je tako.
21:09Ispredi ću vam.
21:09Ispredi ću vam.
21:10Hvala.
21:11Laku noć.
21:13Želim vam ugodan ostatak večeri.
21:15Laku noć.
21:16Laku noć.
21:26Laku noć.
21:42Laku noć.
21:47Laku noć.
21:50Laku noć.
22:08Laku noć.
22:09Tolstvena.
22:10Laku noć.
22:11Laku noć.
22:13Skupit Samoriki.
22:13Vi je synk.hosuviravam
22:13Investoriju. Laku noć.
22:13Laku noć ovaj.
22:16Uvijek so potrebat
22:16v jednom kakuku. Ja sam tum 하기 régi in pacij.
22:19U классicoskwiat動画 ucaku.
22:19And I call you a place for the sports center.
22:24Yes.
22:27I would like to have a request for him to open.
22:32You know how to say it?
22:35You don't have to do it in the summer.
22:38Yes.
22:40The action is going to be a reaction.
22:42Yes, exactly.
22:43Paulina is lying, and then...
22:47... not a return.
23:00I don't understand how the value is going to be so much.
23:06Yes, it is clear, but we are in a trap.
23:12I'm going to check it out and check it out.
23:13Let me show you a second.
23:14Can you see it?
23:15I'll check it out.
23:32I'll check it out.
23:39I'll check it out.
23:49Not sure.
23:50You are doing anything.
23:51See it.
23:52I'll check it out.
23:52See?
23:53I don't have to do it in a while.
23:56Get this sauce.
23:59Let me do it.
24:03Let me go.
24:08Let's go to the office, go to the office, go to the desk and go to the desk.
24:11Let's go, let's go, let's go.
24:12Just a little bit.
24:14Just a little bit.
24:14Just a little bit.
24:14Just a little bit.
24:15Just a little bit.
24:15Just a little bit.
24:16What are you doing now?
24:19I don't want to.
24:20No, you don't want to.
24:21You want to put cream on the glass, and I'll see who it is.
24:24Just a little bit.
24:34Uđi Josipe, reci, što ste dogodili?
24:38Zapravo, trebao bi vas na trenutak.
24:41Da čujem što je tako važno da nije moglo čekati do jutra.
24:44Pokrinuta je peticija za otvaranje bazena u sportskom centru.
24:48Molim.
24:49Zvao me gospodin Nercegović, rekao da prikupim potpise.
24:54Znači, neko je podnio službeni zahtjev?
24:57Izgleda.
24:57Znam da ste vi bili protiv otvaranja, ali mislio sam možda...
25:01Daj da vidim tu peticiju.
25:07Oho.
25:08Svi su potpisali.
25:12Znači, jednoglasna odluka, ha?
25:14A ljudima ovo će to stvarno stalo.
25:16Svi žele bazen.
25:18Pa naravno.
25:19Kad sam im ja tako rekla.
25:22Stvarno?
25:23Predomislili ste se?
25:24Nego, sve za moje drage susjede.
25:26Daj mi kemijsku, molim te.
25:35Evo.
25:38Žele bazen, dobit će ga.
25:40A bit ću vam iskren i ja ga želim.
25:43Super će mi doć za djecu nakon škole.
25:45Hm.
25:47Ostvari će ti se želje.
25:49Laku noć, Josipe.
25:51Laku noć.
26:10Laku noć.
26:12Znači tako, Ulgice.
26:15Hm.
26:18Pa dobro onda.
26:25Draga.
26:27Vok.
26:29Čuj, imam jednu jako dobru ideju.
26:32Čula si da će se opet otvoriti bazen u centru.
26:36E, što kažeš na to da organiziramo tvoju rođendansku proslavu tamo?
26:42Hm?
26:43Al' to baš nužno.
26:44Znaš da ja nisam od velikih zabava.
26:47I ne sjećam se kad sam zadnji put rođendanslavila.
26:50E, pa sad hoćeš.
26:53Zadnje vreme si me nekako svanikakva.
26:56Ovo će te lijepo oras položiti i moću slobodno sve prepustiti.
27:00Meni biće fantastično, vidjet ćeš.
27:03A dobro onda.
27:04Ako baš insistiraš.
27:07Ajde, hvala ti.
27:08Ne, ne.
27:09Hvala tebi, draga.
27:11Pusa, papa.
27:12Vok, vok.
27:23Ajde, to vam je Marta.
27:25Uvijek dobije ono što hoće.
27:29Dobro.
27:30Dakle, gospođa ona je pristala na zabavu.
27:33A da, ali kad je...
27:34Ne, deli, znate što u redu je gospodine?
27:37Dosta iznala vas.
27:38Neko će vas odbaciti kući.
27:40Ali ja sam mislio da ćemo...
27:44Kako hoćete.
27:49Vidimo se sutra.
27:56I ovo je kraj devete snimke.
28:05Kako to da ste ga sad pustili?
28:07Ko će ovo više, mislim?
28:10Pa na me koncentracije umorni smo.
28:12Sutra ćemo nastaviti.
28:13A kakav slučaj?
28:16Tako šta vi mislite ko je kriv?
28:20Teško je sad prognozirati.
28:23Nemamo motive.
28:24Jasne, a moramo naći motiv da bi mogli uspostaviti slučaj.
28:28Da.
28:30A što je sa osumičenima?
28:32I još uvek su pod liječničkim nadzorom.
28:34Navodno teška psihička trauma.
28:37Pa mislim s obzirom da su angažirali svoje odvjetnike teško da ćemo doći da nije.
28:40Da, razvijava da ti...
28:43Normalno.
28:43Ja bi to napravila da imam toliko prljavog veša.
28:47Tako.
28:49Oćete vi kalu?
28:51Ne.
28:54Znate šta, to je to.
28:56Za danas.
28:58Idete kući kolegice.
28:59Umorni ste, treba vam odmora.
29:02A nije problem, ja mogu još pročpati.
29:03Ne govoram, a ne dolazi u ovze, pa niste veće razumijeli.
29:06Ovo je naredba.
29:07Idete kući se odmoriti.
29:08U stvari, znate što ovako ćemo napraviti?
29:12Ja ću vas opratiti.
29:14Čisto da se uvjerim da ste došli doma, ajmo.
29:16Dobro, nemo potrebe. Ja stvarno živim u Lizu.
29:17Inzestiram.
29:18Izvolite.
29:19Idemo.
29:29Evo ja fakat ne kužim te žene.
29:31Ovo nije mi jasno.
29:32Šta nije jednostavnije pokušat prvo riješit problem razgovorama.
29:35Ne si zabijat noževe u leđa, spletkarit, lagat.
29:40Mislim, mogla su imat neki normalan, miran, lijep život.
29:42One su zaljevale taj korob sebi.
29:45Ja ne razumijem zašto.
29:49Zašto? Zato što su nestretne.
29:51Kak to mislite?
29:53Pa samo nestretni ljudi mogu napadati sve oko sebe.
29:56U tome nalaze i zadovoljstvo.
29:58Da šire nestreću u sebi i oko sebe.
30:00Time se hrane.
30:01Napadaju druge.
30:03Dobro da možda jeste u pravi.
30:06Ja ne znam, ovo je slučaj što ide dalje meni.
30:09Ne znam, nekako se osjećam sve gore i gore.
30:14Nagleda sam sa svega i svačega u životu.
30:16Ali ovo, ja ne znam, ja počeo sam gubit vjeru u ljude.
30:20Ma dobra, pa nemajte tako. Postoje dobri i loši ljudi.
30:24Ja, nadam se igra da.
30:26I činjenica je da bez loših ne bi postojali dobri i obrno tome.
30:32Ovo je vaša zgrada.
30:40Ništa tu.
30:42Želimo laku noć.
30:44I vidimo se sutra. Odmorite se. To je zapovjed.
30:50Vidimo se sutra. Laku noć.
30:53Laku noć.
30:54I čuvajte se.
31:00I vi, Darija.
31:05Čuvajte se.
31:18Ovijek.
31:19I vieta.
31:47I njipajte se.
31:57I don't know.
32:21Kuću smo prodali jednom mladom paru. Imaju prekrasnu djevojčicu.
32:30Tvom tati će biti lakše na moru. Doktor je rekao da mu ovaj zagrebački smog užasno škodi.
32:53Moraš nekad doći kod nas. To je svega par sati autom.
32:58Samo mi nemoj biti usamljena.
33:00Dobro?
33:00Dobro?
33:02Dobro?
33:05Dobro?
33:07Dobro?
33:11Dobro?
33:17Dobro?
33:24I don't know.
33:56I don't know.
34:44I don't know.
34:45I don't know.
34:48I don't know.
34:48I don't know.
34:48I don't know.
34:50I don't know.
34:57I don't know.
35:07I don't know.
35:08I don't know.
35:14I don't know.
35:15I don't know.
35:15I don't know.
35:16I don't know.
35:17I don't know.
35:42I don't know.
35:46I don't know.
35:47I don't know.
35:47I don't know.
35:49I don't know.
35:49I don't know.
35:56I don't know.
35:58I don't know.
35:59I don't know.
36:00I don't know.
36:01I don't know.
36:02I don't know.
36:46I don't know.
36:48I don't know.
36:49I don't know.
37:18I don't know.
37:21I don't know.
37:23I don't know.
37:24I don't know.
37:25I don't know.
37:41I don't know.
37:43I don't know.
37:44I don't know.
37:45I don't know.
37:45I don't see you.
37:49I don't know.
37:56I don't know.
38:00I thought that you are a stranger.
38:04You are one of those who look like a bitch.
38:07You know.
38:08You are a stranger.
38:14Then...
38:15Yeah...
38:16I don't know how to do it.
38:18I don't know how to do it.
38:20I'm a great driver.
38:23Yeah, I see.
38:27I know how it looks, but...
38:30It's the first time.
38:31It's all right.
38:33It's also the experience.
38:35Okay, but I want to give you a chance.
38:37I don't pay for it.
38:40It's all right.
38:41The most important is that we are alive and alive.
38:43Of course.
38:46Yes, of course.
38:50Okay.
38:51I'm going to do it.
38:52I don't want you to do it.
38:55I'll do it again.
38:56I'll do it again.
38:56I'll do it again.
38:57I'll do it again.
39:12I'll do it again.
39:16I'll do it again.
39:18I'll do it again.
39:19Hello.
39:20Hello.
39:45You asked him, which is the news and where he is.
39:47Of course, I asked him that I had to shoot.
39:49And he said that he was the news of Nikina or some of her friends.
39:54Even though she was a little bit nervous, it's true that Mato is lying.
39:59How did you do this last time?
40:02What do you know?
40:03I'm kind of...
40:04I'm tired.
40:07I don't know how we can normally talk.
40:11What do you do, Paola?
40:13What do you think, Mato?
40:44I'm not the best, but I'm not the best, but I'm not the best.
40:48And I'm like...
40:50I'm like...
40:51What do you think, Mato?
41:21What do you think?
41:22What do you think?
41:25What do you think, Mato?
41:49Blanka.
41:50I'm not the best.
41:52I'm not the best.
41:53I'm not the best.
41:54I'm not the best.
41:55I'm not the best.
41:55You're left in Matin's car.
42:01Blanka.
42:02Blanka.
42:02Mm-hmm.
42:03Blanka i gospodin Mato.
42:06Ja sam se isto šokirala kad sam čula.
42:08A znači, Marti nije bilo čuno što su Blanka i Mato zajedno u autu?
42:12Niti malo.
42:13Ne.
42:18Aha, znači, tako.
42:22Sama, lako je Marta znala zašto šutila.
42:28Zato što gospođa Marta voli imati informacije o svima.
42:32I onda ih lijepo spremi i čuva za trenutak kad bi joj mogla zatrebat.
42:42Ko zna što je gospođa Marta htjela s tom informacijom o Blanki i gospodinom Mati?
42:50U svakom slučaju nije ju odmah potrebila.
42:57Aha, znači tamo je.
43:00A ja sam mislila da sam je negdje izgubila.
43:02Ajde, super, znači da je rješeno.
43:03Ništa nije rješeno jer ja nisam zaboravila.
43:07O, prosti, misla sam ti, Rachel.
43:09Čekaj, kako ti to znaš?
43:11Je li o Ana našla?
43:13A?
43:15Možeš malo smanjiti oce rekanje.
43:17A zašto biš? Da bi ja sam trebala plakat.
43:19Pa konačno je vrijeme da se nešto pokrene i da on pokrene tu rastavu.
43:22Kao, ne može se rastat dok mala ne maturira.
43:24Halo, pa ja nemam više vremena.
43:26A, ti misliš da je dobro da je Ana našla vestu?
43:29Pa, naravno da je. Zbrojit će dva i dva.
43:32I to će biti razlog za rastavu.
43:34I mi ćemo se, draga moja, konačno, vjenčar.
43:38Moj, prosti.
43:39Mato, moram se javiti.
43:43Ej, ljubavim.
43:45Ej, gdje si moramo razgovarati?
43:47Nego, tu sam došla kod Marte na sat.
43:50Hoćemo se naći tamo u kafiću pored tebe.
43:53Ne, našta je bolje, ne mogu bi nas neko vidjeti.
43:55Nego našta, ajde ti kad završiš, dođi do Meridijana, može?
43:57Može. Aj po se.
44:05Jadni, Mato, evo vidiš. On mene zove, on je napet, on je u grču, on se boji.
44:09Čega se boji? Zašto tu mokru krpu jednostavno ne ostavi?
44:12Nećeš tako pričat' o mojoj prijateljici, jasno?
44:16Pardon. Ajmo trenirat'.
44:29Al ono na što gospođa Marta nije računala.
44:35Mhm.
44:35Mhm.
44:37Mhm.