- hace 3 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:15Són aquí, fent camí per salvar tot el món.
00:19Si lluitem de valent, ven serem segur.
00:23Són aquí i el destí canviarà a partir d'avui.
00:28Avui el mal farem fugir.
00:32Per tu lluitarem, per tu lluitarem, cridant si vindrem.
00:39El món salvarem, mai no et rendirem.
01:08Carrego el programa perquè hi tinguis accés.
01:10Ara el sonar de l'esquit hauria de poder diferenciar els senyals biològics de la resta de codis informàtics del
01:15mar digital.
01:16Gràcies, Jeremy. Programa rebut i activat.
01:18I creieu que amb això trobarem el lloc on el Xena té presonera l'essència espiritual d'en William?
01:23Esperem-ho. És la millor possibilitat que tenim per fer-lo tornar al món real.
01:26Ai, el retorn del nostre noi meravelles.
01:29L'Urric estarà molt content que torni el seu antic rival.
01:31Ot, de vegades xerres massa.
01:33Només de vegades? Ostres, de que està en baixa forma.
01:36Parlant de la llumí, no en faria res estar a la seva pell.
01:39Què dius? Fer d'ajudant de pràctiques a l'aire lliure pels de primer no crec que l'entusiasmi.
01:43Au, va, segur que li encanta.
01:45Per celebrar el fet excepcional que el cometa BG724 passa molt a prop de la Terra,
01:51construirem una maqueta gegant del sistema solar per traçar-hi la trajectòria
01:54i així podreu entendre millor la seva òrbita periòdica.
01:57Al meu costat, com puc de veure, hi tenim un model del Sol a escala.
02:00El que vull que feu ara és crear els vuit planetes que giren al seu voltant.
02:03O sigui que us dividireu en grups i cada grup s'encarregarà d'una òrbita i d'un planeta.
02:08Els de primer faran els planetes a escala i els de quart els ajudaran a calcular les trajectòries...
02:12Escolta, Yumi, jo vull anar amb el teu grup.
02:14Ho sento, però la decisió no és meva, sinó de la senyoreta Ers.
02:17Hi ha alguna pregunta?
02:20Senyoreta, puc anar pel grup de la Yumi?
02:25D'acord, Johnny, però no et vull veure fer el pallasso amb l'Iroqui, eh?
02:28Ens ho passarem, pipa, ja ho veuràs.
02:34La massa i la velocitat del cometa conegut amb el nom de BG724 és tan gran
02:39que si impactés contra la Terra provocaria una explosió mil vegades més potent que la de la bomba d'Hiroshima
02:44del 1945.
02:46Els terratrèmols i els tsunamis que la seguirien destruirien les ciutats del món
02:49i els residus provocarien una foscor que podria durar dos segles.
02:53Això implicaria la destrucció massiva de la flora, la fauna i de tota la raça humana.
02:57No cal dir, és clar, que tot això és impossible,
02:59perquè el cometa passarà a uns dos milions de quilòmetres del nostre preciós planeta.
03:04Tot i això, fons confidencials del govern ens han informat que disposen d'un satèl·lit secret amb canons làser
03:10prou potents per alterar la trajectòria del cometa en cas d'amenaça.
03:14L'analitzador d'espectres s'està carregant.
03:18El sonar ha captat una traça d'ADN molt dèbil ara.
03:21Podria ser d'en William o fins i tot.
03:24Del teu pare?
03:25I què esperem, doncs? Anem-ho a comprovar.
03:27D'acord.
03:35Això és per tu.
03:37Això, per tu.
03:38Gràcies.
03:40Gràcies.
03:42Gràcies.
03:44Uh, que guai, saps què?
03:47Ens ha tocat la Terra, nosaltres.
03:49Que bé, és el meu dia de sort.
03:51La Terra i la Lluna.
03:53Visca, quan penso que en Jeremia es volia canviar amb mi.
03:56Sobretot heu de recordar que el Sol ha d'estar al centre de totes les òrbites.
04:00I els de primer no us descuideu, que heu de fer els planetes a escala solar.
04:03L'exercici valdrà per la nota final.
04:05Ja podeu començar.
04:07Un moment, Susanne.
04:08Podria afegir-hi un punt sobre la seguretat.
04:11Escolteu, sisplau, us vull recordar l'aspecte tècnic sobre els pals.
04:14Si els agafeu veureu que tenen dos caps.
04:16N'hi ha un que acaba en punta.
04:18És aquest el que heu de clavar a terra.
04:20Si ho feu al revés i empenyeu el cap punxegut, us podríeu fer mal.
04:25Au, va, s'ha de ser idiota per confondre's.
04:29Què?
04:38Ah...
04:43No pot ser, perquè no podem fer mai una missió d'exploració en pau,
04:46ni que sigui una vegada.
04:48Bé, Shanna, què ens has preparat aquest cop?
05:16Ho sento, Aelita, però heu de tornar a Lioc el més aviat possible.
05:19i hi ha una torre activada.
05:20D'acord, fem mitja volta.
05:33Mira, ja estic.
05:35Què et sembla la Terra que he fet?
05:36Lluïm, si vols la Lluna, només l'has de demanar.
05:40Ja ho veig.
05:41Iroki, amb quin nom es coneix la Terra?
05:43El planeta blau.
05:44Ja ho sé, però he fet servir la imaginació com si l'ataquessin els marcians.
05:48I tu, Johnny, creus que hi creix alguna cosa, a la Lluna?
05:51Ah, no, però he pensat que en plantes quedaria més bonica.
05:54Torneu a començar i feu-ho ben fet.
05:57Deixa-la estar.
05:58La imaginació i la poesia no són el seu fort.
06:01Sisplau, que passi un miracle i pugui marxar.
06:03No li podis tanta.
06:05Sí?
06:06Què, Jeremí?
06:08Una torre, dius?
06:09Que bé, gràcies, Xana.
06:11Eh?
06:11Per què ho dius, això?
06:13Per res.
06:14Vinc cap aquí de seguida.
06:20Notícia d'última hora.
06:22El cometa VG724 s'ha partit enmig de l'espai...
06:25Què ha passat, ara?
06:26...un raig làser procedent d'un satèl·lit per...
06:29per...
06:30per raons que encara es desconeixen.
06:32Et corregeixo.
06:33Els observatoris internacionals han confirmat que no li ha passat res al cometa
06:37i que acabarà caient a...
06:39a...
06:41a...
06:41enlloc.
06:42Com ja hem dit, passarà lluny de la Terra.
06:44I si no fos així, el desinterrarien amb un satèl·lit militar.
06:49Que esclar, no existeix.
06:50Només és una innocentada del nostre productor.
06:53En fi, ens acomiadem per sempre.
06:54Vull dir fins després.
06:56Primer, no és el dia dels innocents.
06:58I segon, això fa pudor.
07:00Aviam, programa d'observació d'òrbita.
07:02cometa BG724.
07:09Ailita, ara entenc l'atac del Shanna.
07:12Ha fet servir un satèl·lit per canviar la direcció del cometa.
07:16Ha creat una pluja de meteorits que apunta a la Terra.
07:18Què? N'estàs segur?
07:20Segons els meus càlculs, la majoria de meteorits es desintegraran completament a l'atmosfera.
07:25Ara bé, n'hi ha un tros, un tros immens que caurà directament...
07:28No pot ser.
07:29A la fàbrica.
07:31Jeremy, has de sortir del laboratori ara mateix.
07:34Impossible.
07:34Si el meteorit destrueix el laboratori, us quedareu al mar digital, la Mercè del Shanna.
07:39No, hem de desactivar la torre.
07:41Tranquil, Jeremy, que està tirat.
07:43Potser sí, però això no tornarà els meteorits.
07:45Tens raó, i per això m'he de quedar al laboratori per iniciar un retorn al passat abans que el
07:49meteorit caigui a la Terra.
07:51D'acord, màxima propulsió.
07:54Teniu un anell en direcció nord-oest, sota la base de dades.
07:57D'acord.
08:06Anell localitzat.
08:20Jeremy?
08:21Sí, ja vinc.
08:23Què?
08:24Sí, un meteorit.
08:25I tenint en compte la massa, no només faria desaparèixer la fàbrica, sinó tota la zona, col·legi inclòs.
08:30Els altres tres ja venen cap aquí.
08:31Us trobareu a l'Ioco.
08:33Yumi, que em sents?
08:35Liroki.
08:37Perdona, Jeremy, vindré tan aviat com pugui.
08:39Però primer he de fer una cosa important.
08:41Yumi, ara no és el moment.
08:42En necessitem aquí.
08:43Yumi.
08:44Yumi!
09:01Codons foragits, què passa ara?
09:06Un tallafocs!
09:07Deu ser un regal del Xana.
09:09Miraré d'eliminar-lo.
09:15No hi ha manera.
09:18Jeremy, tenim un problema.
09:21Sí, ja ho veig.
09:22Ja miro d'eliminar-lo.
09:30On t'havies ficat?
09:31He pintat la terra de blau, però mira quin color més lleig que ha quedat.
09:34Yumi, vull que vagis a casa ara mateix i emporta't en Johnny amb tu.
09:38Jo, jo vindré d'aquí una estona.
09:40Què?
09:41Però, però i la classe de la senyoreta Ers?
09:43Yumi, que no m'ha sentit.
09:45Què et passa a tu ara?
09:46T'has tornat a barallar amb l'Ulric, eh?
09:51Ah, per cert, Susanne, com et va, en Pedro?
09:54Sisplau, Jim, davant dels alumnes, no.
09:57Senyoreta Ers, hem d'evacuar al col·legi.
09:59Que t'empatolles ara, Yumi?
10:00És que, ja sé que costa de creure, però caurà un meteorit just on som ara.
10:05Ja et vaig avisar.
10:06Et vaig dir que menjar peix cru podia tenir efectes secundaris.
10:08No, li juro que és veritat.
10:10Ho sé per, per, per una mica treball a l'Observatori Nacional.
10:18Ei, nois, mireu això!
10:20Que guau!
10:21Sí, que guau!
10:22Ostres, que desmai!
10:24Som a Tiori!
10:25Que noi! Un castell de foc!
10:27Jim, hauríem d'evacuar al col·legi.
10:30Bé.
10:36L'energia del tallafoc segueix un algoritme de pautes molt bàsiques.
10:40L'únic que hem de fer és crequejar-lo i establir un forat de seguretat.
10:43Bona idea.
10:44Ei, em sembla que ja sé quin em porta de cap, el Shanna.
10:47Bravo, Einstein!
10:48Per fi has descobert que vol destruir el superordinador
10:51per impedir d'una vegada per totes que li puguem aixafar la guitarra virtual?
10:54Com sempre.
10:55Però ara ha buscat el millor moment per fer-ho.
10:58Esclar!
10:59Si destrueix el superordinador, no només destrueix l'Ioco,
11:02sinó que també impedeix que puguem tornar al món real.
11:05Però per què ens vol atrapar aquí baix?
11:07Molt fàcil, per agafar-te a tu, Ailita.
11:09El Shanna t'ha volgut capturar des que vam crear l'Ioco.
11:11Així mata dos pardals d'un tret.
11:13Au, va, Susanna, això és absurd.
11:15N'estàs absolutament segura que el que has vist no és una altra cosa?
11:18Un castell de focs, per exemple.
11:20És el que li dic tota l'estona.
11:22Potser he pres massa infusió de menta, avui.
11:24Sé molt bé el que he vist.
11:25Jean-Pierre, hi era una pluja de meteorits.
11:27Hem de portar els alumnes a un lloc segur.
11:32D'acord.
11:33Val més prevenir que curar.
11:34Evacuar el col·legi, però sobretot sense esperar els alumnes.
11:37Entesos?
11:45I el PIN, he trobat un punt feble a l'algoritme.
11:48És molt evident.
11:49El sistema sobrecompensa la pressió,
11:50però triga 3 milissegons a invertir la polaritat.
11:53Esclar, si sincronitzes la pressió inicial,
11:55podràs neutralitzar la distorsió sinusoidal.
11:58M'ho traduïu?
11:59Conservació d'energia.
12:00Agafeu-vos!
12:15Atenció a l'aturada del propulsor.
12:17A punt?
12:18Ara!
12:25Molt bé, Ailita.
12:27Afanya't i travessa l'anell.
12:28Us necessitem a Lioco el més aviat possible.
12:31D'acord.
12:35Tot bé per aquí?
12:37El meu esborçà vol sortir a saludar-me,
12:39però a part d'això tot bé.
12:41No aconseguiran arribar-hi a temps.
12:43Tret que jo...
12:45Esclar, si aconseguís prendre el control d'aquest satèl·lit,
12:48ni que fos un moment,
12:49podria fer que el Mateorí tornés a canviar de direcció.
12:53Aviam, Departament de Defensa, dades secretes.
12:57Contrassenya.
12:58Ho podria fer un nen.
13:05Escolteu, simulà que no incendi.
13:07Vull que aneu tots sense córrer a la porta d'entrada.
13:13Anella a la vista.
13:1430 segons i entrem.
13:19Ja ets meu.
13:21Aviam, ara ja només em fa falta un relè de transmissió
13:24per connectar-me al satèl·lit.
13:28Quin rotllo, mira que fer-ho ara.
13:30I tant.
13:30Has trobat la pintura.
13:32Jeremí?
13:34Sí, encara sóc al col·legi.
13:35Em sap molt greu, però és que...
13:37Tranquil·la, no pateixis.
13:38Canvi de plans.
13:39De fet, em va molt bé que encara siguis al col·legi.
13:41El portàtil?
13:44D'acord, ara te'l vaig a buscar.
13:45I després què?
13:47Bé, d'acord.
13:50Iroki!
13:51On va la teva germana?
13:53Només hi ha una manera de saber-ho.
14:04Amb reps, Ailita, introdueixo les dades de l'Ioco.
14:09Acceleració de banda, ampli d'aquí 3, 2, 1, 0!
14:23L'home a terra!
14:27Tranquil·la, home!
14:29No em va dir-me!
14:31Cuida, l'has atirat a terra!
14:35Què fem a les lluses?
14:37Tranquils, nois!
14:38No us poseu nerviosos!
14:39Tranquils!
14:43Jeremí, ja està, ja el tinc.
14:44Ja he agafat el teu portàtil.
14:46Puja al terrat de l'edifici de Ciències i connecta-la a l'antena.
14:49Jo hi vaig!
14:50I apanya't!
15:06Molt bé, Jeremí, acabem d'arribar a l'Ioco.
15:09On és la torre activada?
15:10Al desert, quadrant 57-42.
15:13Rebut!
15:21Ja la veig.
15:32No!
15:37La porta contra el genoll de la llumi.
15:39Aposto per la porta.
15:41Què hi feu, vosaltres dos, aquí?
15:46Atenció, nois!
15:49Transportació!
15:58Tenim la torre a uns 50 metres.
16:00Quant temps ens queda?
16:01Suficient!
16:02Si sou cap assustades fer-vos del comitè de benvinguda, esclar.
16:08Ha fugit!
16:09No vull malgastar una fletxa a l'àser amb un covard.
16:12Vinc ganant-ho tot per tu!
16:37No sé per què, però aquesta torre ara la veig més lluny.
16:41Potser estaria bé que ens diguessis què vols fer.
16:43No puc estar per vosaltres, ara.
16:45Torneu al pati.
16:49Nosaltres la sabem obrir.
16:50Calla, Iroqui, estic farta de les teves mentides.
16:53No és cap mentida.
16:54Podem obrir qualsevol porta.
16:56Molt bé.
16:56Si tan bons sou, endavant.
16:58No tant de pressa.
16:59Primer ens has de dir què vols fer.
17:00Ai, no hi perdo res.
17:04Un meteorit caurà sobre el col·legi.
17:06Si no connecto aquest ordinador a l'antena del terrat,
17:08en Jeremy no podrà accedir al satèl·lit per modificar la seva trajectòria.
17:11M'he explicat bé?
17:12Un meteorit?
17:14No cola.
17:15Ara explica'ns la veritat.
17:20D'acord, d'acord, ja l'obrim.
17:25No m'ho crec.
17:37Super Sprint!
17:47Etxa, làser!
17:49Això s'escafa.
17:50Som al desert, no?
17:52No m'agrada, això.
17:53No passarem mai.
17:55Mai no diguis mai!
17:59Jeremy, ja sóc el terrat.
18:01Què vols que faci?
18:02Ara prova de trobar el cable de l'antena.
18:08Ja el tinc!
18:10Perfecte.
18:10Talla'l tan bé com puguis
18:11i enganxa-la a la connexió blava de darrere al portàtil.
18:14Entafora-li ben fort.
18:15No tenim temps de pelar el cable ara.
18:17Espero que funcioni.
18:19I com el tallo sense un ganivet?
18:28cap d'energia.
18:30Molt bé, princesa!
18:32Eh?
18:34Com més de covard, preïdor!
18:36Ei!
18:36Hem de canviar la tàctica.
18:42quan vulguis ja està molt bé que comenci la partida
19:03com m'ha descobert les intencions el xana per aquí com us va ulric
19:08malament
19:17queda al darrere nostra evita si et desvirtualitzen no podrem desactivar
19:20la torre
19:24no entenc com podeu tenir tan mala porteria
19:29no
19:34no
19:42no
19:42no
19:43no
19:43és curiós les teràntules no m'han disparat
19:45no ho sé perquè tens un quart d'espatlles molt bons
19:54massa tard
20:01marxeu ja de pressa marxeu d'aquí
20:04però i tu què llumi jo he d'aguantar el cable marxeu
20:07no ho aconseguiré mai el xana és un programa perfecte i jo només sóc humà
20:11no
20:13no
20:14no
20:14no
20:15no
20:15no
20:15no
20:15no
20:16no
20:16no
20:17no
20:17no
20:21que vols ara
20:23obligar el xana a prendre una decisió
20:25no
20:25no
20:30no
20:30no
20:38que... t'has tornat boja?
20:42Fes el que et dic!
20:47Té raó, és l'única esperança.
20:58Jo no capto res, i tu?
21:00Tampoc.
21:17Per guanyar, a vegades s'ha de saber perdre.
21:20Creus que el Sant ho entén, això?
21:50Tampoc.
21:53Ei, però...
21:55Ostres!
21:56Salvats!
21:57Bona punteria, l'has encertat de ple.
21:59No he sigut jo.
22:00Ha sigut el Shanna.
22:02Es veu que ha decidit canviar de plans.
22:14El Shanna preferia capturar-me a mi que destruir el superordinador.
22:18Com que jo era la Terra, ja no ho podia fer.
22:29Què, Yumi, no ens hauries de donar les gràcies?
22:32Moltes gràcies.
22:39Reconec que m'heu ajudat molt aquest cop.
22:42Sí, i no ho oblidaràs fàcilment.
22:44Ah, jo no n'estaria tan segura.
22:48Tornem al passat, ara!
22:59Què? Com t'ha anat el dia?
23:00No us ho creureu, però ens han posat un excel·lent.
23:03Li he promès a l'Iroqui que em quedaria a la seva terra de record, Lidec,
23:06encara que no se'n recordi de res.
23:08Ho veus? El teu germà no és tan dolent com et pensaves.
23:11No, pot ser molt útil quan s'ho proposa.
23:13I això em preocupa.
23:15Sí? Per què?
23:19Perquè ara sí que no serveix de res que tanqui la porta de l'habitació.
23:22No.
23:24No.
23:25No.
23:39No.
23:41No.
23:42No.
23:43No.
23:44No.
23:45No.
23:45Fins demà!