Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00M'acabo de trobar en Jim i en Delma, fan una inspecció sorpresa als dormitoris
01:03Però no en van fer una fa poques setmanes?
01:05Sí, però aquest cop busquen electrodomèstics que puguin provocar un foc
01:09I què?
01:09No tenim res perillós aquí, per no tenir, no tenim ni una tatera elèctrica
01:13Ja ho sé, però el problema és que fem amb el kiwi
01:15No tenim temps de dur-lo a la fàbrica abans de mates?
01:18És d'aquí 10 minuts
01:19A més a més, no vull deixar-lo sol en aquella fàbrica, no es troba gaire bé
01:23S'ha acabat, l'enviaran a la bossera o pitjor anirà a parar a un circ
01:27El lligaran a un coet i el llençaran amb un canó, treca
01:31Yumi, tu no tens classe fins d'aquí una hora, que el podries?
01:35No ni ho sumís
01:36Sispli, sisplau, ets la seva única esperança
01:40T'he dit que no
01:41M'encanten aquestes inspeccions sorpresa
01:43Fan que els dies de pluja enllueixi el sol
01:45Miri el que hem arreplegat ja
01:47Una cafetera elèctrica, un calefactor i una fondida, 12 serveis
01:51És com fer d'explorador
01:52A veure què trobem a l'habitació de la Sisi
01:54Tot i que dubto que m'hagui res, sospitós, esclar
01:57El cap de balla és la seva filla
02:00Però fem una ullada darrere d'aquesta porta
02:02No se sap mai
02:03Hi podria haver una sacadora, una capsa de mistos
02:06Una platxa pels cabells inventada per alguns científics sorat
02:17No ho hauria dit mai
02:19Tan seriós que sembla
02:20I ja veig que està fet un pinta
02:22Sisplau, compadeix et d'un pobre quiso indefens
02:25Ho faràs
02:26Mira, si hi ha una cosa que el meu pare no suporta
02:28Són els gossos que deixen pèl, roseguen mobles i ho embruten tot
02:32Sispli, sispli, sispli, sispli, sispli, sispli, sisplau
02:35D'acord, aquest cop guanyes tu
02:37Ai, gràcies, et mereixes que et faci un petó
02:40No, és igual
02:45Calla i no et moguis, et porto a casa
02:51Vaja, la Xillaman, de la Robi, a l'Esterra, amb el Poilestowns i tots a la mateixa habitació
02:55No sembla que tinc gaire pressa per anar a classe avui, oi?
02:58Jo me'n vaig, que faig tard
03:02No li donis qualsevol cosa, només verdures orgàniques al vapor i res de patates roses no les paeix bé i
03:09mostassa de cap manera
03:10Ai, per cert, les aspiradores no les suporta, el soroll que farà el torna boig
03:16Surt, ja ha passat el perill
03:19Xxt! Si et sent el burro del meu germà és capaç de dir què hi fa aquest gos tan lletja
03:23aquí
03:25Ei, què hi fa aquest gos tan lletja aquí?
03:27És el kiwi, el gos de l'ot, prometa'm que no diràs res
03:30D'acord, però prometa'm que em faràs els deures d'un any
03:35D'un dia
03:36D'una setmana?
03:37Tres dies
03:38Tracta fit
03:38Ets un estafador, però no tinc temps de discutir ara i d'anar a classe
03:41Cuida el kiwi fins que torni, entesos?
03:44Què?
03:45Ah, i sobretot no li donis verdures al vapor, només menja patates roses amb mostassa
03:52Tranquil, Litchi, jo et cuidaré molt bé, ja veuràs que em si...
04:05Ah, per fi et trobo!
04:06Què?
04:07Tranquil, està cuidant l'Iroqui
04:09L'Iroqui?
04:10Que ets moja, no recordes què li va passar al pobre Jean-Pierre?
04:13El teu tamagotchi?
04:14Sí, encara estem de dol
04:17No hi veig la gràcia, jo
04:19Què vols fer ara?
04:22Ho sento, però ja en tenim una d'enciclopèdia
04:24Iroqui, espera, no pensis, sóc l'ot
04:26No pateixis, ho està passant bomba
04:28El teu gos està en bones mans
04:31Adéu
04:34Sí, sí, sí, ja sé què vols
04:36Vols més patatones, les tinc aquí
04:38Però aquestes són especials per tu
04:40Aquestes porten mostassa
04:44Gràcies per la confiança, eh?
04:45És que tu no ho entens
04:47El Kiwi és un gos molt sensible, llumi
04:50Ei, tinc una notícia, nois
04:51El superordinador ha trobat una altra rèplica a la xarxa
04:54No, m'hauré de tornar a buscar una excusa
04:56Per saltar-me a la classe d'en Xardell
04:57No et portaràs gran cosa, només una migdiada
04:59Jo he de passar per la biblioteca, però serà un moment
05:01Bé, tots sabeu el camí, no?
05:05No cal que us digui que com més rèpliques destruït, més afablit quedarà el nostre amic Xana
05:15Esclar que no, i tampoc ens has de dir que si trobem el nou superordinador potser descobrirem qui d'emporta
05:20de cap el Xana
05:21Si el col·legi fossis tan aplicat com aquí, trauries excel·lents
05:24Va, transfereixo l'Elita
05:25Transfereixo la Lumi
05:27Transfereixo l'Ulric
05:28Escanejo l'Elita
05:30Escanejo la Lumi
05:32Escanejo l'Ulric
05:35Virtualització
05:48Virtualització
05:55Tothom bé?
05:56Jo sí, el que vull no n'estic tan segur
05:59Calma, Toma, t'he dit que està en bones mans
06:17Jeremí, ja som a l'engard de l'esquí
06:19Perfecte, aneu a centles de l'export
06:24Transportació
06:43Preparats pel llançament
06:44Retiro els suports
07:09S'inicia l'obertura del túnel
07:32A punt per immersió
07:42Visió 3D connectada
07:44A Elita, entro a les coordenades de la nova rèplica
07:47Rebot
07:58Rotació
08:03Connecto turboèlissa i motors auxiliars
08:18Una mica de paciència, Lynch
08:20Acabo la partida, vinc a jugar amb tu
08:28Ei, què creieu que ens trobarem aquest cop?
08:31No en tinc ni idea
08:32Potser una rèplica de la regió polar?
08:34No, les muntanyes
08:35Tu què dius, Ot?
08:36Que li hauria...
08:37He donat més croquetes de tofu
08:39Concentra't
08:43Pobret, les patatones no se t'han posat bé
08:46Ei, què et sembla si juguem a pilota?
08:51Rèplica a la vista, Jeremy
08:53D'acord, obriré la comporta així que us hàgiu connectat
09:06Entro al codi digital
09:17No trigarem més de dos minuts a saber què hi ha a la rèplica
09:22A Elita, t'envio el codi d'entrada
09:39No ho ha endevinat ningú, nois
09:40Som en una rèplica del cinquè sector
09:52Acabo de detectar una torre a la zona del nucli
09:54i podeu accedir des del pont nord
09:55Miraré de guiar-vos des d'aquí
09:57Tomana, Jeremy, ets qui porta el volant
10:13És preciós aquest lloc
10:14Som en una sala exactament igual que les del cinquè sector
10:17Torre just al davant, agafa els comandaments
10:20D'acord, tota teva
10:25Esquí tamarrat
10:28Perfecte, llum i ot, us voleu fer voluntaris per la teletransportació?
10:31Voluntari a les ordres, capità Einstein
10:34Li faria res estalviar-se els acudits dolents?
10:36Recluta, Ulrich, anyita a vosaltres?
10:38Ens quedem aquí a guardar l'esquit
10:39Ho heu endevinat
10:40Activo la torre per fer-la servir a nosaltres
10:46Què, ja esteu a punt?
10:47Quan tu diguis
10:49Teletransportació
10:56Ot, llum i em rebeu?
10:58Ot, llum i
10:59Et rebem perfectament, Jeremy
11:01Bé, a quin continent heu anat a parar aquest cop?
11:04A cap ni un
11:04Com? Heu caigut al mar?
11:06Fred, fred, però sí que flotem
11:08Sóc a l'espai
11:09Heu anat a parar a l'espai?
11:11Ara t'has cremat Einstein
11:12Sabia quant de minaries
11:14Increïble
11:15Ei, jod, mira això
11:17Ostres
11:18És una passada
11:19Sí que ho és
11:20És preciós
11:22I alhora es veu tan fràgil
11:27El pobre vomita fins i tot quan li dono menjar 100% saludable
11:31No m'estranyaria que estigués molt malala
11:33Tens davant la cosa més espectacular que veuràs a la vida
11:36I només se t'acudeix pensar en llaunes de menjar per gossos?
11:38Croquetes, no li dono mai menjar enllaunat
11:40Les vostres coordenades us situen a la nova Estació Espacial Internacional
11:44A 400 quilòmetres de la Terra
11:47Què?
11:48Eh, coneixerem astronautes i els hi podrem demanar un autògraf
11:52Ho dubto moltíssim
11:53A l'estació no hi ha ningú ara mateix
11:55El nou grup arribarà d'aquí 10 dies
11:57Millor, així tindrem temps de trobar el superordinador i destruir-lo
12:00Aneu amb compte per això
12:01No se sap mai amb què ens pot sorprendre el Shannon
12:03Obriu pas, que venim!
12:13Què?
12:15A punt
12:17Corre, agafora!
12:22Molt bé, ets més ràpid que el vent
12:30Ostres!
12:34Jeremy, hi ha una cinta plena d'esferes metàl·liques
12:37Són com megatancs petits
12:38Creus que les fabrica el Shannon, aquestes bones?
12:40No en tinc ni idea, però semblen inofensives
12:43Potser s'ha fesionat a la petanca
12:44Poden ser inofensives o no, una cosa és segura
12:47No les fan per servir la humanitat
12:48Deixeu-les i busqueu el superordinador
12:49Que maques
12:50No, no les toquis, no saps què són
12:53Va, anem
13:02Ja no puc més, Geu
13:04T'he dit que gegui, si no tancaré l'habitació de la Llumi
13:07Eh?
13:12No!
13:16Vine!
13:21I ara què n'he fet de les claus? No les trobo
13:23Les has posat a la cartera
13:24És veritat, on tinc el cap?
13:26Al mateix lloc que les claus
13:29Queda't aquí
13:30No et moguis i no facis soroll
13:33Ah, ja les tinc
13:35No!
13:40Què és tot aquest desgavell?
13:41Què ha passat aquí, Iroqui?
13:43Sisplau, no t'enfadis, para, ho netejo en un moment
13:54No ho entenc
13:55És molt estrany que el Shannon encara no ens hagi atacat
13:57Sí, seria la primera vegada que no
14:00Què és això?
14:02No ho sé
14:05Tenim un problema, Jeremy, i molt gros
14:08Ja ho veig, diria que el Shannon intenta destruir l'esquit
14:10Si se t'acudeix una solució, a mi em semblarà bé
14:12Si la rèplica és una còpia exacta del cinquè sector
14:15hauria de funcionar exactament igual que el de l'Ioco
14:19Ja ho he trobat
14:20És com abans a l'Ioco
14:21Hi ha una clau que atura el mecanisme
14:23Algun voluntari per activar-la?
14:25Sóc el més ràpid dels dos, potser qui vagi jo
14:26La clau és just a l'altre cantó d'on ets ara
14:29D'acord, mani abans
14:31Supersprit
14:38Em sembla que acabem de trobar el superordinador
14:41Perfecte, perquè el Shannon està provant de carregar-se l'esquit
14:43o sigui que no us entretingueu a destruir-lo
14:45Heu de fer que sembli un accident
14:47Per això, l'estació especial és massa coneguda
14:49No volem que es pensin que ha estat un sabotatge
14:51Un accident? I com es fa això?
14:53Espero que al teu germà no li faci passar set al kiwi
14:55El món està en perill i només penses en el teu gos?
14:59Aigua! Sí, ja sé com fer-ho
15:01Eh?
15:02Hi abocarem aigua al damunt
15:03Hi ha d'haver aigua per una d'aquestes calorades d'aquí
15:05Bona idea, sí
15:10No m'ho diguis a mi
15:11Diga-li al kiwi
15:32No penso rendir tan fàcilment, xat
15:38Molt bé, un ric
15:42Ot, aquí
15:44Aquí dins hi ha aigua
15:47Hem d'aforadar aquesta
15:58Vigila!
15:59Qui t'ha agafat ara?
16:01Gràcies, llumí
16:04Toquem el dos d'aquí
16:19Port-te, ajuda'm!
16:31Que estrany, no sents un gos, tu?
16:46Oh...
16:58Oh...
16:59Oh...
17:04Ei, Iroki!
17:07Ara a l'esquerra, únic!
17:17Jeremia, he transferit tota l'energia als escuts.
17:20Esperem que aguantin per això.
17:23De moment, aguanten.
17:27Ailita, ha aparegut en William.
17:35No es cansa mai, aquest.
17:38Transportació.
17:43Camp d'energia.
17:49No m'ho puc creure, però què faig?
17:59El Shanna s'ho està passant bomba i mai més ben dit, això de bomba.
18:02No és hora de fer acudits, això pot invertir la teletransportació.
18:05Si tracassem, el Shanna haurà guanyat.
18:12L'esquit acaba de perdre una capa dels escuts.
18:15Pol Rick, Ailita.
18:17Faig tot el que puc.
18:26Camp d'energia!
18:41I ara què?
18:47Fa molta eixafogor, i si airegem la sala.
18:49Però què dius, estàs boig?
18:51No?
18:52Doncs si no fem això, acabarem com coladors.
18:55Agafa't fort!
19:00Agaf!
19:13Agaf!
19:21Agaf!
19:25Ai, que bé! Aquest lloc ja no fa olor de mitjons suats d'astronauta.
19:32Ja m'he cansat que em vinguis al darrere.
19:39Supersprint!
19:42Ja et falta molt poc.
19:58La clau és a l'altre cantó. Apanyat!
20:01Gràcies per l'ajuda. És aquí mateix.
20:04En fi, quan toca saltar...
20:08Toca saltar! Supersprint!
20:34Aquest cop se m'ha tirat el temps al damunt.
20:43Espero que ho tinguin assegurat.
20:59Funciona, Einstein!
20:59Sí, està a punt d'explotar. Us torno a l'esquid.
21:02Transporto l'od. Transporto la llum i...
21:05Ah!
21:12Ah...
21:17¡Ah, no!
21:30De això està la nostra amiga William.
21:34¡Ah!
21:37¡Ah!
21:38¡Ah!
21:40¡Ah!
21:40¡Ah!
21:40¡Ah!
21:41¡Ah!
21:42¡Ah!
21:42¡Ah!
21:42¡Ah!
21:42¡Ah!
21:53No em voldria fer pesat, pero yo de vosaltres tocaría el dos, ¡i de pressa!
22:01Molt bé, tothom a vot.
22:03¡Marxem!
22:30Una rèplica menys.
22:32Ah, missió complerta.
22:37No, han arribat els meus pares.
22:39Sí, i què?
22:40Què?
22:41Doncs que no m'agradaria pas ser el kiwi ara.
22:43Ah, quin gosset més maco.
22:47T'agrada molt jugar amb el tiet takejo, oi que sí?
22:50Ah, que aviat que torneu.
22:56Sí, senyor Ixiyama, és que no voldria que el meu gos els molestés si he vingut per endur-me la
23:00casa.
23:01Llàstima.
23:02Si vols, te'l podria cuidar, no sé, una setmana.
23:04Gràcies, però l'enyoro.
23:07Sí, és un gos que es fa estimar.
23:10Oh, t'espera.
23:12Té, he emportat aquest xuxi.
23:14Gràcies, no s'ho prengui malament, però no m'agrada el peix cru.
23:17No és pas per tu, és pel litxi.
23:18M'hi encanta, sobretot quan li poso molta mostassa.
23:21Mm, mm, mm, mm, mm, mm.
23:52Gràcies, no s'ho prengui malament, però no m'agrada el peix cru.

Recomendada