00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
02:05Sous-titrage Société Radio-Canada
02:19Sous-titrage Société Radio-Canada
03:25Sous-titrage Société Radio-Canada
04:26Sous-titrage Société Radio-Canada
04:26William, però què et passa?
04:28Que no m'has sentit que et deia que entressis?
04:30No podia, la porta no era oberta
04:32Ah, bé, i els teus pares?
04:35Ai, que et passa alguna cosa, William?
04:37Fas cara de prunes agres, fill meu?
04:39De prunes agres? Que no són dolces les prunes?
04:42Vostè tenia raó, no sembla ell
04:49Visió 3D connectada
04:52Ei, t'envio les coordenades de la ràpica de la regió polar
04:55Rebut, Jeremy
05:05Navegació horitzontal
05:18Ja sortim!
05:27Què volen? Estofat de tonyina o salsitxes amb xucrut?
05:30Eh, no tenen res una mica més, lleuger?
05:32La xucrut ho és molt, ja ho veurà
05:34Ah-ha
05:37William, fill, com va això?
05:40Va com jo ho vulgui fer anar, miri
05:42Què?
05:44Em fas petar de riure, sempre igual
05:46Au, té, amb això mataràs el cuc
05:48Un cuc? No en tinc cap, jo
05:58Acceleració de banda ampla d'aquí 3 segons
06:05Ah, senyors d'Àmbar, com estan?
06:12M'alegro molt de conèixer'ls
06:13Potser no ho saben, però aquest fill seu és tot un personatge
06:17No sóc cap personatge, jo
06:19Exactament, sóc un camp d'energia polimòrfica aleatòria
06:22Generada digitalment i controlada per un programa comportamental no evolutiu
06:26Ah, de tal pare a tal fill, eh?
06:29En fi, els deixo, segur que tenen moltes coses de què parlar
06:35El teu pare i a mi ens tens molt preocupats, William
06:38Com és que no ens truques mai, ara?
06:40Per què voleu que us truquissi ara us tinc aquí al davant?
06:46Ja hem arribat a la rèplica
06:51Posició vertical
06:56Activo la clau digital
07:03Molt bé, Ailita
07:04A viat podreu entrar
07:26No hi ha cap rastre de cap torre activada
07:28Hi ha una torre al sud-sud-oest des de la vostra posició
07:31I podeu amarrar l'esquid
07:32Us transportaré a tu i a Lot
07:33Rebut
07:58Jeremy, ja hem entrat a la base
08:00Aquí no es veu ningú
08:01Perfecte, no us entretingueu, segur que el xarra traurà el cap per aquí molt aviat
08:06Les princeses primer
08:11M'estan dient que en William no és el seu fill
08:13Però són els pares d'en William Dunbar, no?
08:16Però del William Dunbar de debò
08:17El nostre fill és un jove dinàmic i rebel
08:19Que van expulsar de l'últim lloc on va estar per enganxar desius per tot el col·legi
08:23Fins i tot al cotxe del director
08:26No recordo que m'ho comentés, això, quan el va matricular aquí al Càdic
08:31No...
08:33I què, que no ho comentés? No parlem d'això
08:36Li repeteixo que aquest no és el meu fill
08:40Bé, reconec que el seu fill ha tingut un comportament
08:42Que podríem considerar estrany aquestes últimes setmanes
08:45Però els asseguro que l'únic William Dunbar que tenim al col·legi és aquest d'aquí
08:51Digui'm una cosa
08:51Ha comentat que el meu fill havia canviat des que havia anat de viatge
08:55Em podria dir a quin viatge es refereix?
08:58Doncs el... el viatge que va fer l'estranger amb vostès abans que faltés a classe per culpa d'aquell
09:03refredat
09:04Quin refredat?
09:09Increïble
09:09Encara no me'n sé venir que per fi puguem fer tornar en William
09:13Sí, però de moment esperem que el seu col·lò no ens creï problemes
09:17Um...
09:18Ulrich, confio que quan alliberem en William no et tornis a posar gelós si em ve al darrere
09:23No? Per què m'hauria de posar gelós?
09:25Que no vam quedar, que... que només érem bons amics i prou
09:31Perdoneu, em sap greu molestar-vos, però parlem d'en William
09:33Segons el radar s'està acostant a tota fastilla
09:39Ah, què deies de venir al darrere?
09:44Ja el veig
09:47Mireu d'entretenir-lo, us envio els vehicles
09:49D'acord
10:05El Xen ha començat a absorbir energia de totes les rèpliques i això no és una bona notícia
10:10Els de la base, com va per aquí?
10:15Entrem a la gran sala, ara!
10:17Ostres!
10:18Mare meva, està molt més plena que l'altra vegada que vam venir
10:21Plena? De què? Què hi ha?
10:22Jeremy, hi ha una pila de robots aquí dins
10:24Estan en formació, com un exèrcit que espera ordres
10:27O sigui que aquest era el pla secret del Xenà
10:29Crea un exèrcit de robots per esclavitzar el món
10:33Aneu a la sala del superordinador tan de pressa com pugueu
10:35D'acord
10:42Deix el per mi el que era bonica
10:44Record, que només l'hem d'entretenir
10:46No pateixis
10:58Endavant
11:03Ah, nois!
11:09No són gaire xerraires, això segur
11:14Obre, iaia, ha arribat la caputxeta vermella
11:18Perdó, Rosa
11:21Miro d'obrir-vos la porta
11:26Fa por veure tots aquests robots ferms i en formació
11:29Ja ho pots ben dir
11:33Ei, n'hi ha un que s'ha mogut
11:35Què? On? Quin?
11:36És broma, t'ho creus tot, noia
11:38Que ets porro
11:41Ei, n'hi ha un que s'ha mogut
11:42Continua sense fer gràcia
11:43Ja ho sé, perquè ara no és broma
11:55Einstein, ja has trobat la clau?
11:56Aquests payos d'aquí s'han començat a empadar
12:00S'ha costat una tempesta
12:09Impacta!
12:13Última parada, ja podem baixar
12:26T'es fot!
12:30Ja, aquí corre, ens estan atacant
12:33Em falta molt poc, resistiu
12:35Sí, és que l'adiu és molt fàcil
12:46Ja tinc
12:50Fletxalasar!
12:51Camp d'energia!
12:55Corre, hot!
13:02Jeremia, què fem?
13:04Añau la sàbada o superordinador
13:06Miraré què fa les altres
13:10Cap aquí
13:39Ehi, has vist això?
13:40Sí, i no m'agrada gens
13:42Potser és que no vol tornar a casa
13:44Ja sé què, és el colós
13:45Ara entenc per què deixen absorbir energia de totes les rèpliques
13:51Ai, mare
14:02A la dreta!
14:07Corre Einstein, obre la porta!
14:08Us haureu d'esperar
14:10Tinc un problema a la rèplica
14:11Es fot!
14:16Super Sprint!
14:41Ara ja ets meu!
14:51Dubto que així el puguis matar
14:53No ho entenc
14:54L'he tocat ben bé al mig
14:55L'hauria d'haver destruït
14:56No, té una altra Diana al braç
14:58No serà fàcil acabar amb ell
15:06Concentreu-vos amb en William
15:07Jo miraré de donar-vos un cop de mà amb el colós
15:10Com?
15:11Executaré el programa multiagent
15:18Podràs destruir-lo?
15:19No, el programa no està acabat
15:21Però potser l'hi mobilitzaré prou temps
15:22No és perquè puguis desvirtualitzar en William
15:40Nooo!
15:44Em sembla que ha funcionat
15:46Està atrapat
15:46No es pot moure
15:47Ets un geni, Jeremí
15:49L'has deixat paralitzat
15:54Oh, Taelita
15:55Ja estic per vosaltres
15:56Nyer, hora!
15:58Obra't, sèsam
16:02Au, anem!
16:03No, tu fas tornar en William
16:04Jo el fa tindré
16:05Gris!
16:09Fix a l'assa!
16:13Ahí está, l'altra porta ja un terminal
16:21D'acord, Jeremí, ja hi soc
16:23Escolta'm bé, ara et dictaré el programa
16:25És fàcil, només l'has d'entrar paraula per paraula
16:32Com vulguis, estic a punt
16:37Com vulguis, William
16:49No et passis, Ulrich
16:51Hem d'esperar que en Jeremí ens ho digui per desvirtualitzar-lo
16:54Perdona, però ara sí, jo, jo
17:00Flets a l'àsser!
17:02Ei, lletjos, us esteu començant a rovellar!
17:09Eh?
17:10No, si vol, no convideu tants amics
17:12No ho puc entretenir tots alhora
17:22Ja està, carregat
17:23Bé, perfecte
17:24Prepara't per executar-lo
17:27Ulrich, Jumí
17:28Quan ja us digui, desvirtualitzeu el William
17:30D'acord
17:34Eh? I ara què passa aquí?
17:47Jeremí, el culós es comença a moure
17:49Ja ho sé, el sistema multiegè no té prou energia
17:52No!
17:55Quin mal
18:01Jeremí, té un robant aquí
18:23Jeremí!
18:25Jeremí, airita, ara!
18:32Eh?
18:33No!
18:36No, Paxe
18:38Morre!
18:52¡No!
19:05¡Victoria!
19:09Tens un mal dia, cara bonica.
19:17Oh, sí.
19:30William.
19:31Has de parlar.
19:34Déu meu, aquesta bola és al costat de l'esquí.
19:36Des d'aquí no puc fer res, Jeremy.
19:38Sí.
19:39Sí, ja ho veig.
19:40Ahí, te desurde aquí de seguida.
19:47¡No!
19:51¡No!
20:10¡Aelita!
20:11¡No!
20:23No, Aelita.
20:29Tranquil, Jeremy, l'Aelita és aquí.
20:31Aelita, no havia passat mai tanta por.
20:33He tingut la sort de desvirtualitzar-me abans que l'esquí es destruís del tot.
20:37Sí, i han pogut salvar en William.
20:39Què?
20:40Ho he fet molt bé, oi?
20:41Ah...
20:43Ah...
20:45Ah...
20:45Ah...
20:45Ah...
20:48Ah...
20:49Tenen raó, pare.
20:50Passen coses molt estranyes aquí al col·legi.
20:52Mmm...
20:53Què?
20:53Se'n convenç?
20:54Fins i tot la seva filla hi està d'acord.
20:56Però què te'n petolles ara, Elisabet?
20:58Mira, al començament en William era més o menys normal, però va començar a anar amb el grup d'en
21:02Jeremy Belpoix.
21:03I el van convertir en un camallet de l'Índia. No sé què li han fet exactament, però jo...
21:07En què?
21:08Doncs això, que en Belpoix el fa servir com una espècie de camallet de l'Índia.
21:12És conillet d'Índies. N'estàs segura del que dius?
21:15Esclar que n'estic segura, sóc la teva filla, no em puc equivocar.
21:18Miri, vull saber més coses d'aquest estrany refredat i d'aquest viatge imaginari.
21:22I l'única manera de saber-ho és parlar amb aquest Belpoix.
21:27És aquesta.
21:31No hi ha ningú.
21:31Prou. Ho sento, però això ja ha durat massa.
21:34Trucaré a la policia. Vull que li facin proves per confirmar si és el nostre fill o no.
21:38Ara és el moment, Naelita. D'acord. Endavant.
21:54Si us plau, calmis. No s'ho agafi així.
21:58Allà, em mirin!
22:00Oh, tu també. Et vols calmar? Es pot saber què et passa?
22:05Era aquí i ara, ara ja no hi és. S'ha, s'ha evaporat.
22:09Encara hi és, víte'l.
22:14Ho juro, era aquí i tot d'una ja no hi era. I ara ja hi torna a ser.
22:18Agafa-te unes vacances.
22:19Agafa-te unes vacances.
22:20És evident que sóc aquí. I tens raó, pare. Això ja ha durat massa.
22:25Eh? William?
22:26És veritat que estava una mica estrany últimament, però ara ja estic bé. No us volia preocupar.
22:31Ai, fill deu.
22:34Podrà portar una vida normal després d'això?
22:36Per força. Té la sort que no recorda exactament què li ha passat, però sí que sap que ha estat
22:41un temps sota el poder del Shanna.
22:43Sabeu què us dic? Que trobarà a faltar el seu clon. Era molt més divertit que ell.
22:46Però què dius, Ot? Amb en William el Shanna ha perdut una de les seves millors armes.
22:50Però nosaltres hem perdut l'esquit. Trigarem mesos a tornar-lo a programar.
22:54Sí, ja podem anar dient adeu a destruir més rèpliques, ara.
22:57I aquells robots de Sibèria, què? Què passarà ara amb l'exèrcit que el Shanna ha creat per destruir el
23:02món?
23:02L'única esperança que ens queda per vèncer el Shanna és el meu sistema multiegent.
23:06I continuaré treballant.
23:36Bona nit, ja enfui.
23:46Iارiss Provej.
23:48Gràcies.