Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 1 giorno fa
Guarda The Bondsman Streaming Serie TV stagione 1 episodio 6 in streaming HD su Dailymotion (2025).
Trascrizione
00:18Dio misericordioso!
00:20Hab!
00:23Hab!
00:24Signore, fa questo il bene!
00:45Oh, Dio!
00:48A tutte le unità, ripeto a tutte le unità, abbiamo un codice 48, ripeto un codice 48, a tutte
00:57le unità disponibili, per favore rispondete.
00:59Medico legale sul posto, scientifica in arrivo.
01:02Fa che lo sia...
01:05Ricevuto centrale, unità in arrivo al negozio di pesca di Landry, tempo stimato 5 minuti.
01:27Scusate tutti a casa, questa è la scena del crimine.
01:30Non c'è niente da vedere qui.
01:32Scusate, scusate.
01:33Andate le reti, andate!
01:42Pensavo ti fossi ritirata dal lavoro, mamma orsa.
01:45Ho appena consegnato una convocazione a Jasper, poi ho visto tutto questo trambusto.
01:50Che è successo?
01:51Non ne ho idea.
01:51La scientifica sta arrivando, resta nei paraggi.
01:56Lei non era una tua cliente.
01:58Cosa?
01:59No!
01:59Ho già fatto troppe domande, io mi tolgo dai piedi.
02:05Senti, ma perché Abba ha mandato te a Jasper?
02:08Il tribunale non è aperto a quest'ora.
02:10Per i documenti, in tribunale, c'è uno sportello sempre aperto.
02:14Comunque, credo che mio figlio avesse un appuntamento con Mary Ann.
02:18Sono tornati insieme.
02:20Si è sbrigato.
02:22La speranza sgorga eterna.
02:25Consegni i documenti col giubbotto antiproiettile, Kitty.
02:28È un bezzo.
02:31Lo capisco.
02:32Giorni di gloria, giusto?
02:34Noi dovremmo farci un pranzetto.
02:36Tu, io e Abba.
02:38Ve lo offro io.
02:39Per farsi quattro risate sul fuggiasco di Lindelof.
02:42Te lo ricordi?
02:43Lo ricordo bene.
02:44Bella idea.
02:46Ceriffo, questo lo deve vedere.
02:47Ascolta, devo andare.
02:49Ma, stammi bene, intesi?
02:51Anche tu.
03:09Hai chiamato, allora?
03:11Passa un messaggio.
03:13Senti, rispondi, stronzo.
03:16Ho letto quegli appunti del cazzo e avevi ragione.
03:19È un grande problema del tipo che ormai nulla ha più importanza perché chiunque amiamo
03:25lo dirà nella punta di un set di richiamami appena poi.
03:29Il qualche tubaio è convicciuto, ma un tubo dell'irrigazione come doccia.
03:34Hai una merda di letto a scomparsa.
03:37Che cazzo?
03:38Lasciami andare!
03:39Io ti avrei ospitato a casa mia, ma ho dei vicini.
03:43Io non riesco a spiegarmi come hai fatto a convincere quell'angelo di Mary Ann a mettere
03:48piede in questo merdaio.
03:50Devo confessarlo.
03:51Ho spirciato.
03:52È meglio del mio, ma recupero un'elezione.
03:55Complimenti.
03:56Cazzo, Lucky, ascoltami.
03:58Tu non hai la minima idea di contro che ti stai mettendo.
04:01Non ti frega nulla di Mary Ann.
04:03Le vuoi impedire di vivere una vita decisamente migliore senza di te.
04:07Non ti frega un cazzo di quanto tu possa rendere infelice quella donna.
04:11Importante per te è non essere mollato.
04:14Hai una cazzo di psicosi possessiva.
04:17Demoni.
04:17Veri e propri demoni dall'inferno.
04:20Mi dispiace per lei.
04:21Ma anche per Cade, perché nonostante le tue prepotenze, lui potrebbe avere grandi occasioni
04:27nella vita.
04:28Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta.
04:30Ascolta, mi hai ascoltato.
04:32Demoni, sì.
04:34Ne sto guardando uno.
04:40Faremo un piccolo video per Mary Ann.
04:46Tu credi che frantumarmi le dita te la farà riconquistare?
04:51Certo che no.
04:53Lei non tornerà più da me, purtroppo.
04:56E allora perché il cazzo?
04:57Perché io voglio tenerla al sicuro da te!
05:01Lei è a Nashville con Cade.
05:03Sono al sicuro.
05:05Fino a quando continueranno ad amarti, non saranno mai al sicuro.
05:10A meno che tu non voglia che Cade vada in terapia.
05:12Chiudi la bocca e lasciami fare l'introduzione.
05:17Guardalo da sola, Mary Ann.
05:19Non farlo vedere a Cade.
05:21È l'unico modo per rendere Hub innocuo.
05:24Sei da sola adesso?
05:27Ok.
05:28Sei un fottuto psicopatico.
05:34Mary Ann.
05:37Tu mi hai dato una possibilità.
05:39E me la sono giocata male.
05:42Non provo a riconquistarti.
05:44So che abbiamo chiuso.
05:46E mi spezza il cuore perché...
05:49Prendermi cura di te, Cade, mi stava salvando l'anima.
05:54Non posso semplicemente andarmene senza che tu conosca la verità.
05:59È vero, ho provato a uccidere Hub, ma...
06:02Lui prima ha provato a uccidere me.
06:04Dice un sacco di stronzate.
06:06Nessuno dei due è degno di amarti, Mary Ann.
06:09Lo so che non ci credi se te lo dico io, perciò...
06:13Devi sentire la verità da Hub.
06:22Io so che cosa è successo quella notte.
06:26Perché non le racconti cosa hai fatto...
06:28a Sheryl?
06:33Vaffanculo.
06:35L'hai voluto tu, ok?
06:49Appallora.
06:50Ehi Tiny, Lucky è nel suo ufficio?
06:53Non vuole essere disturbato.
06:55Stanno giocando i Red Sox.
06:56Ah, Cristo.
06:57È lui che mi paga lo stipendio.
06:59Quale inning?
07:00A questo punto, non so, a fine dell'ottavo?
07:03Digli che lo aspetto al bar.
07:12Andiamo, Sheryl.
07:14Non fare la tirchia.
07:19Qui sei di casa.
07:21Ma Lucky segna le bottiglie.
07:23Oh, non è solo uno Yankee stronzo.
07:25Ma anche spilorcio.
07:27Beh, non è così male.
07:29Io ci farei un pensierino.
07:32Oh, allora che aspetti?
07:34Ti prego, ragazza, rubalo a Mary Ann.
07:37Sì, ti piacerebbe, vero?
07:39Sì, mi piacerebbe.
07:40Ci metterei pure una buona parola.
07:43Lo odiavamo tutti quando è arrivato qui.
07:46Vedi un po'.
07:47Sì, ma lo stiamo rivalutando.
07:50Mary Ann gli ha dato una possibilità.
07:52Facciamolo anche noi.
07:53Beh, lei ha sempre scelto pessimi uomini.
07:58Ehi, Hub.
08:00Apprezzo molto che sei passato.
08:02Ha vinto la tua squadra?
08:04Stanno giocando ancora.
08:05Wow, e sei sceso a parlare con me?
08:07Sono commosso.
08:09Beh, i Sox sono la mia fede,
08:11ma Mary Ann e Kate sono più importanti.
08:13Non posso contraddirti.
08:16Posso parlarti onestamente?
08:18Sì, se ti riesce.
08:20Noi siamo partiti con il piede sbagliato.
08:25Voglio sistemare le cose per Mary Ann e anche per Kate.
08:31Stai un bel pezzo avanti con la storia, eh?
08:34Lascia che ti dica una cosa.
08:35Se ne amassi davvero, saliresti sulla tua Cadillac e te ne andresti al diavolo per sempre.
08:42So che le hai mostrato la mia fedina penale e che hai fatto telefonate a Boston cercando di smuovere le
08:48acque per provare a incastrarmi.
08:51Beh, ormai io sono fuori da quella vita.
08:54Ho lasciato la mia banda, l'ho fatto per sempre.
08:57Con la legge sono a posto.
08:58Oh beh, è commovente sapere che ti sei liberato delle accuse di omicidio prima di metterti con mia moglie.
09:04Ex moglie.
09:06Che sa del mio passato perché non le ho mai mentito a riguardo e non lo farò mai.
09:12È la nostra regola.
09:13Oh, ci sono regole riguardo allo scoparti il tuo sponsor dell'alcolisti anonimi?
09:17Lei non vede l'uomo che ero, lei vede l'uomo che sono diventato.
09:21Lei mi sta rendendo una persona migliore, Ab.
09:23Ti giuro che è la verità, anch'io stento a crederlo, ma è così.
09:29Io sono sobrio per la prima volta da quando avevo dodici anni.
09:33Ho trovato Cristo.
09:35Sto facendo ammenda.
09:38Conosci Marianne da quanto? Nove mesi?
09:40Nove mesi, undici giorni, sei ore. Ma chi tiene il conto?
09:43Lei non è un angelo.
09:46Lo è per me.
09:47Ma è una donna impegnata.
09:50Sì, impegnata con me.
09:52Perché io posso dare a lei e a tuo figlio la vita che tu non puoi certo dare a loro.
10:00Mia moglie e io eravamo solo in crisi.
10:03Poi sei arrivato tu con tante belle parole, bisognoso di redenzione.
10:07Il punto debole di Marianne, salvare tutti.
10:09Ma non mi freghi, Lucky.
10:12Le persone non cambiano.
10:13E a un certo punto lei vedrà che sei solo il pezzo di merda che sei sempre stato.
10:21Uno, due, tre...
10:23Ah, eccoci qua.
10:24Bravo, conta fino a dieci mentre ti dico quello che farò.
10:29Farò di tutto per tenerli al sicuro da te.
10:32Fatti da parte, cazzo.
10:34Lo giuro su Dio che ti ammazzerò.
10:42Mi hanno detto che eri pazzo.
10:44Ma signore, minacciare di uccidermi?
10:48Non ne hai le palle.
10:49Non lo farei io.
10:51La tua vecchia banda.
10:54In quale favola?
10:55Quella in cui fabbrico delle prove.
10:58Che sei una spia.
11:03Non osare farlo.
11:11Alzati!
11:12Alzati su!
11:14Ma tu lasciami, toglimi le mani di dosso!
11:17Ci stavo provando, signore.
11:20Tu l'hai visto, vero?
11:39Il signore ci chiede di porgere l'altra guancia.
11:42Ma c'è un limite.
11:44E tu l'hai superato.
11:48Tanni!
11:48Lasciami andare, che cazzo!
11:50Levami le mani di dosso!
11:52Lasciami andare!
11:54Stronzo, altra bella sera.
12:00L'hai che ti ammazzerà.
12:04Dovresti scappare.
12:41Lecce, altra bella, che cazzo!
12:59Grazie a tutti.
13:24Grazie a tutti.
13:58Grazie a tutti.
14:24Grazie a tutti.
14:41Grazie a tutti.
14:47Ti amo.
14:51Oh no, no? Va tutto bene, va tutto bene.
14:54Andrò a cercare aiuto.
14:56Aiuto, mi ti prego, mi ti prego, non farmi morire.
14:59Non farmi morire.
15:00Vado, vado a cercare aiuto.
15:02Coraggio, starei bene, starei bene.
15:05Io vado a cercare aiuto.
15:07Io...
15:10Mamma...
15:10Resisti, resisti, resisti, aspetta.
15:13Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, aspetta.
15:25No.
15:29No, no, ti prego, ti prego.
15:57No, no, ti prego.
16:32C'è qualcuno?
16:58No, no, ti prego.
16:58Lascia libera Mary Ann.
17:00Diglielo.
17:01Lei sa tutto di tutto.
17:04Allora fammi sentire che glielo dici.
17:06Che cos'è accaduto al club quella notte?
17:13Che cos'è accaduto.
17:15Che cos'è accaduto.
17:20Che cos'è accaduto.
17:32Che cos'è accaduto.
18:04Che cos'è accaduto.
18:08Che cos'è accaduto.
18:11Che cos'è accaduto.
18:20Che cos'è accaduto.
18:21Che cos'è accaduto.
18:23Che cos'è accaduto.
18:24Che cos'è accaduto.
18:25Che cos'è accaduto.
18:25Che cos'è accaduto.
18:26Che cos'è accaduto.
18:27Che cos'è accaduto.
18:27Che cos'è accaduto.
18:27Non vorrei rovinare la canzone tua e di papà, ecco.
18:31Oh, no, no, no, sono solo distratta.
18:35Tu vai alla grande.
18:37E non la definirei la canzone di tuo padre, lui non sarebbe d'accordo con tutto questo.
18:43Vuoi essere gentile?
18:45No, lo credo davvero.
18:47Stai andando bene.
18:50Ascolta, la mia prima volta qui ero così tesa che ho passato metà del tempo a vomitare.
18:55Ma dai, tu...
18:56Sì, ho passato più tempo in bagno che in sala.
18:59Veri e propri conati di vomito.
19:07Prendi una coca, ti aiuterà.
19:09Tu ne vuoi una?
19:10No, sto bene.
19:11Va bene.
19:18Se si tratta di Lucky, può pagarsi da solo la canzone.
19:21In realtà Lucky l'ha pagata ieri sera e ho pensato di informarti come cortesia.
19:26Ok, grazie, sceriffo.
19:28Hub non è con te, vero?
19:30Volevamo farlo sapere anche a lui.
19:32Oh, no, non c'è.
19:33Kate e io siamo su a Nashville.
19:34Ah, Kate entra nell'ambiente.
19:38Nonostante le mie resistenze.
19:40Beh, la gente di Queen sarà orgogliosa.
19:43Ma ascolta, visto che ci siamo, per caso sei andata a fare compri alla ferramenta Stuart ieri?
19:51Sì, sono passata per prendere un nuovo fusibile.
19:55Haber è insieme a te?
19:56No, io non ricordo di averlo visto lì.
19:59Ah, ok.
20:01Beh, sai, potrei essermi confusa.
20:05Ma comunque, ti faccio tornare alla tua magia.
20:08E di a Kate che gli auguro buona fortuna.
20:13Lo farò?
20:18Lei è coinvolta.
20:20Di al procuratore che serve un'altra intercettazione.
20:23Sì, signora, subito.
20:35D'accordo.
20:39Dai, uccidimi.
20:41L'ho già fatto una volta.
20:45Fa vedere a Mary-Anne e Kate di che hai fatto il tuo amore.
20:49Sei fottutamente pazzo.
20:54Mamma è tornata.
20:56Se tu osi solo...
20:58Non sono io il cattivo qui.
21:01Non costringermi a diventarlo.
21:05No.
21:14Kate, sei tu?
21:22Siamo chiusi, signore.
21:26Ehi, siamo chiusi.
21:27Torni dove...
21:28Ma che diavolo sta facendo?
21:41Kill cats.
22:08Ok, kids.
22:18Che cazzo, che cazzo sei tu?
22:50Oh, Gesù, Signore, aiutami.
23:03Oh, Gesù, Signore, aiutami.
23:06Oh, Gesù, Signore, aiutami.
23:25Ma che cazzo?
23:27Padre nostro, Signore di Cieli, si è certificato il tuo nome.
23:33Oh, Gesù, Signore, aiutami.
23:37Oh, Gesù, Signore, aiutami.
24:12Oh, Gesù, Signore.
24:14Oh, Gesù, Signore, aiutami.
24:22Oh, Gesù, Signore, aiutami.
24:40Oh, Gesù, Signore, aiutami.
24:43Oh, Gesù, Signore, aiutami.
24:51Oh, Gesù, Signore, aiutami.
25:04Ehi, mamma.
25:05Signore, ti ringrazio.
25:07Pensavo che fossi morto.
25:09No, sto bene.
25:10Ho chiamato l'ospedale, ho chiamato l'obitorio.
25:14Sono stata male tutto il giorno.
25:18Lunga storia.
25:20Quanto ci metti a tornare a casa?
25:24Oh, merda.
25:26Che c'è?
25:27Non puoi andare in ospedale.
25:29Se mi vedono così, chiamerebbero la polizia.
25:31E non posso cacciare i demoni in prigione.
25:34Beh, allora sta fermo.
25:39Mamma.
25:43A dire il vero so perché sono finito all'inferno.
25:49Ok.
25:50Sono pronta.
25:55Oh, no.
25:56Oh, merda.
26:02Voi non dovreste essere qui.
26:04Hub, sei lì dentro?
26:06Ehi, che è successo a Nashville?
26:09Dobbiamo parlare con te.
26:10Beh, non è un bel momento ora.
26:12Mamma ha interrotto la sessione di registrazione per parlarmi di demoni.
26:18Non esistono.
26:20Smettetela tutte e due.
26:22Basta con i segreti.
26:23Non ce n'è più motivo.
26:25Lo sceriffo Ruby ha chiamato e credo sospetti qualcosa.
26:28Una ragione in più per stare lontano da me.
26:31Non avevamo un accordo.
26:34Papà, ti prego.
26:37Ascolta, io non so se tu devi scappare in Alaska, oppure se rischi la prigione, o se hai convinto la
26:44mamma a entrare in una setta.
26:46Ma sono stanco di essere trattato come un bambino.
26:49Quindi smettila con le stronzate, voglio la verità.
26:55D'accordo.
26:57Visto che me lo chiedi...
27:05Per crederci dovrai vederlo con i tuoi occhi.
27:08Sì.
27:11Andiamo.
27:24Sparite, finché potete.
27:29Non voltatevi.
27:33Quindi in piscina eri a caccia di un demone?
27:39Finché non sarà un posto sicuro dovete andarvene.
27:43Se dovessi combattere io contro i demoni, mi abbandoneresti?
27:49In un lampo.
27:51Certo che no.
27:52Allora neanche io ti abbandono, papà.
27:55Ascolta...
27:55Che figlio testardo.
27:57Da chi avrà preso?
27:59Ci serve una mano.
28:04Voi mi fate impazzire.
28:06Prendo qualcosa per pulire.
28:08La pompa del giardino.
28:09Dammi una mano, Cade.
28:14Oh, ehi.
28:16Non denunciarmi la prossima volta.
28:20Combatterò meglio i demoni se non mi tolgono il permesso di guidare.
28:24Va bene allora.
28:28L'hai voluto tu.
28:54Niente 알아 adhere exterminado.
28:55Chi fa anche laником.
28:57Voi è arrivata.
29:12La parte è una lunga.
29:12In questo apposta viド Italy,
29:15Oste a couldari,
29:18Niente annullerò.
29:19Se st swinga come galENines,
29:19Puoi che la metà.
29:19Detيل corner.
29:19Lo invece acc grosse l'opera.
29:20Hai portions Speaking.
29:22A disposizione.
29:35Grazie per la visione!
29:52Grazie a tutti!
30:32Grazie a tutti!
31:02Grazie a tutti!
31:22Grazie a tutti!
Commenti

Consigliato