- 1 giorno fa
Guarda Your Friends and Neighbors Streaming Serie TV stagione 1 episodio 1 in streaming HD su Dailymotion (2025).
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:17Ah, Dio.
00:23Ah, Christ.
00:30No, no, no, no, no.
01:00No, no, no, no, no, no.
01:32So che state pensando, la piscina è una metafora.
01:36Ma era anche terribilmente reale e terribilmente fredda.
01:40Di solito non ero il tipo che faceva molta introspezione
01:43e neanche il tipo che si svegliava sul pavimento della casa di qualcun altro
01:47coperto del sangue di un cadavere prima di cadere in piscina.
01:51Ma eccoci qui.
01:52E in quel momento inevitabilmente ho avuto un rapido flash del casino totale
01:57che ormai era diventata la mia vita.
02:00E mi sono chiesto com'è potuto andare tutto così male e così in fretta.
02:07Ecco cosa succede.
02:14Shot, d'accordo?
02:16Shot, shot, shot.
02:17Ah, sì, barista.
02:18Che giornata.
02:18Che cosa volete bene?
02:20Prendiamo quello che sta bevendo lei.
02:22Sembra buono.
02:23Noi prendiamo quattro.
02:24Voi che cosa prendete?
02:24Dopo, dopo.
02:25Che cosa prendete?
02:26Sono ciao ubriati.
02:27Una grossa commozione, cazzo.
02:29Quanto guadagni di più?
02:31Eh?
02:32Eh?
02:32Dibolo dai.
02:33Un paio di migliaia di dollari all'anno.
02:37McCullum 25.
02:39Una dritta del barista.
02:41Whisky costoso, spero di valerlo.
02:43Non preoccuparti, lo paghi tu.
02:46Lib Cross.
02:47Andrew Cooper.
02:48Lo so, lavoro per Mike Sheffield.
02:50Ah, scusami, non ti avevo riconosciuto.
02:52Beh, Mike non ci fa salire spesso, oltre il settimo piano.
02:55I fanboy di Patrick Bateman si stavano scaldando troppo.
02:59Ho pensato, forse è meglio sembrare occupata.
03:01È un vero piacere.
03:02Mi è sembrato che ti stessi facendo avanti, ma sai, ero impaziente.
03:06Beh, sono tornato single di recente dopo un bel po', quindi temo di non avere un grande appilla.
03:12Dire che non hai appilla è il tuo appilla.
03:15Piuttosto debole, tu non pensi?
03:17Sei stato sposato?
03:18Sì, per 18 anni.
03:20E quindi sei...
03:21Troppo vecchio per te.
03:22Ma l'età non è un problema.
03:24Quanti anni hai, 27?
03:2528.
03:26E questo è il tuo appilla.
03:28Può darsi.
03:29O magari sei rimasto bloccato nelle convenzioni del matrimonio e dei figli...
03:34Due.
03:34...così a lungo, vivendo fra persone sposate con figli,
03:37che non hai considerato che può esistere un segmento di popolazione
03:40che fa scelte diverse e che ha obiettivi diversi.
03:44E i tuoi quali sono?
03:45Un amore duraturo, sesso di qualità , benessere economico, pace mentale, armonia.
03:52Sono gli obiettivi di tutti?
03:53Ah sì? E tu quanti ne hai raggiunti?
03:55Non so, forse dovresti rivedere un po' le regole.
04:00Potrei essere tuo padre.
04:02Ne ho già uno, grazie.
04:03Milt, bravo uomo.
04:04E molto più grande di te.
04:06Strano, suona come una vittoria.
04:08Allora dovresti uscire di più.
04:09Sono uscito, se non sbaglio.
04:11No, in realtà , non ancora almeno.
04:14Scusa, tu parli così con tutti?
04:16Chiedimi, sei stata sposata?
04:18Sei stata sposata?
04:19Sì, per due anni.
04:20Beh, eri troppo giovane.
04:21Infatti.
04:22Sì, e poi a lui piacevano le puttane grasse.
04:25Questione di gusti.
04:26Ironia della sorte, io ero obesa da adolescente.
04:29Cioè, molto prima che lui mi conoscesse.
04:31Eppure, dopo aver visto per caso la sua cronologia, mi sono chiesta
04:34forse ha percepito la ragazza grassa in me e questo l'ha attratto?
04:38No, fidati.
04:40Non è stato quello.
04:41Ecco qui il tuo appello.
04:49Senti, capisco che in generale i ragazzi della tua età sono idioti.
04:54Guardali, quelli lì con i cazzi a penzoloni ammosciati da whisky.
05:00Bamboccioni narcisisti ben al di sotto del tuo livello.
05:02in una conversazione a letto, quindi in confronto un uomo della mia età è l'antidoto perfetto.
05:09Sono riflessivo, saggio, più uomo, qualunque cosa voglia dire.
05:12Tu hai 27 anni, no?
05:1328.
05:1428, quindi 20 meno di me.
05:15E in questo momento la cosa funziona.
05:18Giusto?
05:18Io ho i soldi, tu hai la libertà , potremmo girare il mondo, imparare cose l'uno dall'altro.
05:23Passando e a letto.
05:25Sì, esatto.
05:26Tu mi troverai interessante perché ho due decenni di storie in più di te,
05:30io ti troverò interessante perché vivi il momento con l'immediatezza temeraria
05:34che io ho perso un miliardo di anni fa.
05:36Non avremo problemi a intrattenerci a vicenda e funzionerà per un po', giusto?
05:42Andiamo avanti di 10 anni, tu ne avrai 38, io 58, inizieranno i problemi.
05:47Magari vorrai dei figli, io li ho già , penserai, oh, mi sono persa una delle grandi esperienze della vita
05:52e sarai ancora splendida.
05:54Mi trovi splendida?
05:55Io sarò invecchiato.
05:56Si vede che invecchierai molto bene.
05:58Si vede perché sta già succedendo ovviamente, il punto è che faremo meno sesso e berremo più vino
06:03e magari per un po' funzionerà ancora.
06:05Ti hanno mai detto che parli troppo?
06:07Beh, ho perso il mio monologo interiore e mia moglie nello stesso momento.
06:11Comunque, adesso andiamo avanti di altri 10 anni.
06:13Dobbiamo proprio.
06:14Io avrò 68 anni, per quanto possa prendermi cura di me e la prostata avrà dei problemi e anche i
06:19miei capelli
06:20e tu inizierai a passare le giornate pensando a come sarà la tua vita dopo la mia morte.
06:25Nel frattempo, ogni volta che uscirai, io mi chiederò con quale giovane stallone starà scopando.
06:30Davvero?
06:31Sei così insicuro?
06:32Non ancora, ma lo diventerà .
06:33Vogliamo parlare del carattere?
06:34Il tuo e il mio.
06:35Sei certo che ti tradirò?
06:36No, solo che io me ne preoccuperò.
06:38Sei uno strano miscuglio di sicurezza e bassa autoestima.
06:41Dunque, io sarò un vecchio brutto e geloso e tu una donna irrequieta nel piano vigore sessuale
06:45e avremo entrambi paura che gli ultimi anni della nostra vita, quindi quelli più difficili,
06:50li passeremo completamente da soli.
06:52Wow, sì, wow.
06:55Quando hai pensato a tutto questo?
06:57Oh, nei dieci secondi che ci hai messo a passare da lì a qui.
07:02Beh, potrei restare qui a controbattere tutto a scorciagola,
07:06ma sinceramente volevo solo fare sesso.
07:08Pensi che sia un problema per te?
07:13No, assolutamente.
07:53Ecco cosa succede.
08:01Esci dal college e trovi lavoro in una grossa società .
08:04Sei solo un ingranaggio in una ruota enorme, ma almeno sei entrato.
08:09Prendi una casa di merda che paghi a fatica, ma sai che i soldi arriveranno.
08:14Poi ti sposi perché è bene.
08:17E lei viene nella tua casa di merda.
08:22Sei a verde, ma adesso siete in due.
08:24Ci siete dentro insieme ed è bello.
08:29Nota a margine.
08:30Nessuno ti scoperà mai come ha fatto lei in quella casa di merda.
08:35Nemmeno lei.
08:38Così ti fa il culo e i problemi economici finiscono.
08:41I soldi più difficili e più facili.
08:43Beh, non si tratta di cibo in scatola e cucina.
08:47Ehi!
08:48Oh, sì!
08:51E poi, quando senti che le cose vanno bene,
08:53insomma, quando è tutto perfetto, hai il primo feste.
08:56Respira, respira, respira!
09:00Compri una casa, 30% in contanti,
09:03il resto con un mato trentennale,
09:04sei di nuovo al verde.
09:09Così, lavori più sodo e più inizi a guadagnare grosse cifre.
09:13Ma questo serve solo a farti capire che potresti guadagnare di più.
09:18Figlio numero due.
09:20Casa numero due.
09:22Di nuovo al verde.
09:27Ma è un verde diverso.
09:29Sei indebitato che è un modo elegante di dire
09:31che hai qualcosa da esibire per i tuoi sforzi,
09:34la casa, le macchine e il resto.
09:36Ciao!
09:38E ormai hai perso di vista qualunque piano ingenuo avessi un tempo
09:42o le cose che contavano per te all'inizio.
09:45Corri troppo per farti domande difficili,
09:47tipo quando è abbastanza
09:48e a che servono tutte queste stronzate.
09:56Casa numero tre.
10:02Poi, circa cinque anni dopo,
10:05alzi lo sguardo e capisci che sei arrivato a un livello tale
10:08per cui per la prima volta
10:09puoi davvero permetterti la vita che fai.
10:11E in quella connessione mistica
10:13in cui sembri aver sottomesso la vita
10:15e tutte le sue sfide infinitamente complesse,
10:17è lì che trovi con lei che è tua moglie
10:19da diciotto anni nel tuo letto
10:23con uno dei tuoi migliori amici.
10:41Casa numero quattro, in affitto.
10:43È piccola ma ha niente paura
10:45e anche deprimente.
10:47In the suburbs, I...
10:50I love to drive
10:53And you tell me
10:55We'll never survive
10:57Grab your mother's keys
11:01We're leaving
11:10Sometimes I can't believe it
11:15I'm moving past the feeling
11:20Sometimes I can't believe it
11:21Perché abbiamo ancora azioni della PAC Pro?
11:23Beh, ne abbiamo poche.
11:24Poche? Ha detto davvero così?
11:26Si riprenderà .
11:26Nel complesso stiamo guadagnando,
11:28non dobbiamo farci danneggiare
11:30dalla tecnologia emergente.
11:32Liberiamoci di tutto oggi.
11:33D'accordo, capo.
11:35Che cosa gli prende?
11:36A me?
11:37Niente.
11:37È stato mollato.
11:38Oh, è una novità ?
11:40Ma io la amo.
11:41No, non l'ami.
11:42Tu ami l'amore.
11:43È tutto qui.
11:44È che non so cosa fare.
11:45Io sì.
11:46Vendi le PAC Pro.
11:48Grazie.
11:50Buongiorno, Coop.
11:51Jack!
11:52Signori, giochiamo a squash oggi?
11:55Davvero?
11:55Mary mi ha mandato una mail.
11:57Colpa mia.
11:58Hai la borsa qui?
11:59Sì.
12:00Ottimo.
12:00Mezzogiorno?
12:01Mezzogiorno.
12:02Benissimo.
12:07Fuori, fuori.
12:08Avanti, bello.
12:09Impegnati!
12:17Vatti!
12:18Maledizione.
12:26I ragazzi?
12:27Oh, stanno bene.
12:28Tua moglie?
12:29Ex moglie.
12:31Sta ancora con l'idiota?
12:32Come si chiama?
12:33Il giocatore di basket?
12:34Nick.
12:35Sì.
12:36Verrà punito.
12:37Il karma, giusto?
12:38A questo proposito, devo darti una brutta notizia.
12:42Cristo, Jack, non ti sarà tornato il cancro.
12:44Cosa?
12:45No, Dio, no.
12:46L'unico testicolo che mi è rimasto è in ottima forma.
12:49È bello carnoso.
12:50No, la notizia è che sei licenziato.
12:53Oh, fantastico.
12:55Dico sul serio.
12:56Devo lasciarti andare.
12:59Cosa?
13:01Quella ragazza, come si chiama?
13:03Olivia qualcosa.
13:04Un momento, aspetta.
13:04Ragazza?
13:05Quale ragazza?
13:06Di che stai parlando?
13:07Olivia Cross.
13:07Olivia Cross.
13:08Olivia?
13:09Liv Cross?
13:12Un consigliere delegato che va a letto con una sociale...
13:14Lei non ha mai lavorato sotto di me.
13:16Era nel gruppo di Shepard.
13:18E non l'avevo mai incontrata prima.
13:19Questo non ha importanza.
13:21Comunque te la sei scopata.
13:23Te la sei scopata, giusto?
13:26Scopami!
13:28Sì, ma è stato un weekend.
13:30È successo tre mesi fa, una cosa consensuale.
13:32E mi ha rimorchiato lei.
13:33Non è questo il punto.
13:35Eri un suo superiore.
13:36Te l'ho detto, io non la conoscevo nemmeno.
13:39Ma sapevi che lavorava per Shepard, giusto?
13:42È convinta di essere stata ignorata per una posizione da vicepresidente.
13:47Vicepresidente?
13:47Ha 27 anni.
13:48No, ne ha 28.
13:49E non sono qui per litigare.
13:50Tu non puoi licenziarmi, Jack.
13:52Beh, abbiamo una rigida clausola di non fraternizzazione, o così mi hanno detto.
13:57Ma perché cazzo mi hai portato qui per licenziarmi?
14:01Le risorse umane dovevano prendere il tuo computer.
14:05Informazioni proprietarie, sai come funziona.
14:06Quelli sono i miei clienti.
14:08Ma in base alla clausola di non concorrenza che hai firmato, sono nostri per almeno altri due anni.
14:13Vuoi davvero farmi fuori così?
14:15Sai come vanno le cose.
14:18E tutti i miei versamenti?
14:20Quei soldi sono miei, Jack.
14:22Sei stato licenziato per giusta causa.
14:22No, non ci provare, non puoi farlo.
14:24Tutto quello che ho è sul mio conto.
14:26Tu mi distruggeresti, Jack.
14:28Mi dispiace che vada così, ma deve andare così.
14:32Vi denuncio.
14:33Avrai sei mesi di commissioni se non lo fai.
14:36Vaffanculo.
14:37Già .
14:38Beh, ti darò qualche giorno per decidere.
15:06Ciao, ciao, ciao.
15:32Ante, oh!
15:47Che ci fai qui?
15:50Ho finito prima e sono venuto a prenderti.
15:52Non è martedì.
15:54Lo so.
15:55Ho pensato di stare un po' insieme, di mangiare un gelato.
15:58Sono nei guai.
15:59Cristo, Arthur, no.
16:00Un padre non può passare qualche bel momento non previsto insieme a suo figlio?
16:15La scuola?
16:18La scuola.
16:20Va bene.
16:23Il tutor che ti abbiamo preso funziona?
16:25Credo di sì.
16:28Hai una ragazza?
16:31No.
16:32Neanche in prospettiva?
16:33No.
16:37Tu credi che prima o poi risponderai con una parola di più di due sillabe?
16:43Forse.
17:00Entri?
17:01Sì.
17:02Tauri vive qui.
17:03Voglio salutarla.
17:05Ciao, tesoro.
17:06Ciao, mamma.
17:07Com'è andata?
17:08Bene.
17:13Che ci fai qui?
17:14Che c'è?
17:15L'ho portato a prendere un gelato.
17:17Non è martedì.
17:18Così mi hanno detto.
17:20Tauri è in casa?
17:21Non è ancora tornata.
17:25Allora?
17:26Che c'è?
17:26Perché quello sguardo?
17:28Non ho nessuno sguardo.
17:29Hai lo sguardo di quando cerchi di non avere nessuno sguardo.
17:32Allora qual è il problema?
17:37Penso sia difficile se ti fai vedere in un giorno che non è il tuo.
17:40Oddio, l'ho solo portato a prendere un gelato.
17:43Così lo confondi.
17:44Esistono dei limiti.
17:46Limiti tipo la monogamia?
17:49Ancora, Coop?
17:50Sono passati quasi due anni.
17:51Quando la smetterai?
17:52Non lo so.
17:52Qual è il termine di prescrizione per l'adulterio?
17:56Probabilmente è inferiore al tempo che hai passato a fare il cornuto triste.
17:59Il cornuto triste?
18:00Se tu avessi un minimo di consapevolezza, sapresti che queste cose non accadono all'improvviso
18:05e magari potresti anche assumerti una piccola parte di responsabilità .
18:08Ok, scusami, ma tu vai a letto con Nick, mi butti fuori di casa.
18:12Io devo pagare per tutto questo casino e mi accusi di non essere responsabile.
18:15Ora non mi va di parlarne.
18:17Oh beh, non è divertente farlo da solo.
18:21Ah, senti.
18:21Che c'è?
18:22Sai che vuole una batteria nuova?
18:25Una nuova?
18:25Cosa ha quella vecchia che non va?
18:27Non lo so.
18:28È vecchia e deformata.
18:29Quelli con cui suona hanno detto che gliene serve una nuova.
18:32Nick si è offerto di prenderne...
18:34No, no, Nick non deve prendere una batteria per mio figlio.
18:37Ma se sei molto impegnato...
18:38No, ci penso io.
18:41Aspetta.
18:43Ho portato Tori dal dermatologo.
18:45Ha una pelle perfetta.
18:46Già , glielo vuoi dire tu?
18:48Vuole un nuovo trattamento laser.
18:50Servono tre sedute e basta.
18:521500 a seduta.
18:54Ti mandano la fattura via mail?
18:55Ogni volta che ti vedo spendo soldi.
18:57Limitati ai martedì.
19:01Dì a Tori che suo padre la saluta.
19:06Cristo.
19:09Cristo santo.
19:10Ma stiamo scherzando.
19:14Oh, cazzo.
19:16Mi scusi, è tutta colpa mia.
19:17Mi dispiace.
19:18Sì, infatti.
19:19Ecco, tenga.
19:20Le do i miei dati.
19:21Tori.
19:22Ciao, papà .
19:24Jake, lui è mio padre.
19:26Papà , lui è Jake.
19:28È un piacere conoscerla.
19:30Anche se le ho ammaccato l'auto per farlo.
19:32Aspetta, tu chi sei?
19:34Jake Weston.
19:35Ok, questo non mi dice niente.
19:36Jake è il mio ragazzo.
19:38Scusa, quanti anni hai?
19:40Ne ho 20, signore.
19:41Non chiamarmi signore, non ci crede nessuno.
19:44Scusi, io...
19:45Ok, tu ne hai 20.
19:46Lei 17.
19:47Conosci le leggi di questo stato?
19:48No, no.
19:49Le cose non stanno così, signore.
19:50Ok, Jake, vero, se mi chiami signore un'altra volta, io ti do un pugno sul cazzo.
19:54Papà , ti comporti da matto.
19:55Papà , si comporta da matto.
19:56A te sta bene?
19:56Tornate in casa e mangiate qualcosa.
19:58Ciao, Jake.
19:58Tu lo sapevi?
19:59E ti sta bene?
20:00Mi dispiace per la macchina.
20:00Ok, vaffanculo, Jake.
20:02Vattene affanculo, va.
20:05Che problema hai, Coop?
20:06Che problema hai tu?
20:07Ti sta bene che nostra figlia minorenne faccia sesso?
20:10Golligiamo a quel ragazzo.
20:11Lei è una bambina, lui ha 20 anni.
20:13Come fa ad andarti bene?
20:14Li lasci soli bene?
20:15Oh, mio Dio, tu...
20:16Bene, c'è Nick.
20:17Ciao.
20:18Ciao, Coop.
20:20Risolverà lui.
20:22Fammi venire a salutare quest'uomo.
20:25Ciao.
20:25Ciao.
20:26Come va?
20:26Bene, bene, sì.
20:28Sai, stavo giusto per grigliare delle bistecche fantastiche che ho appena comprato.
20:32Beh, perché non resti con noi?
20:36Perché non resto con voi?
20:39Perché non resto con voi?
20:41Probabilmente non resto con voi perché l'idea di andare nel mio giardino e mangiare bistecche
20:45grigliate sul mio grill da 5.000 dollari dall'uomo che si scopa a mia moglie mi farebbe venire
20:49voglia di prendere il mio coltello da bistecca a Sean Fuji e trafiggermi il cuore.
20:54Probabilmente è per questo che non voglio restare con voi.
20:56Quindi me ne vado via.
20:59Senti, lo capisco, Coop.
21:02Ti capisco, davvero.
21:03Cerco solo di trovare un modo per superare la situazione.
21:06Per tutti noi.
21:08Sì, buona fortuna.
21:11Via a quella merdina che gli mando il conto.
21:14Attento ai piedi, amore.
21:28I drove all that night while Haskell slept like a log.
21:31and after a while I began to get sleepy myself.
21:36I was happy though.
21:38Soon I'd be with Sue.
21:40The long trip was practically over and I'd be no more hooping it down the concrete.
21:44Oh.
22:06Ehi.
22:09Che stai facendo?
22:13Ciao.
22:14Ciao.
22:15Sì.
22:16Cazzo sì.
22:17È bellissimo.
22:18Di Samantha Paul aveva fatto i soldi con i ristoranti.
22:21Ne aveva nove.
22:22Era obeso e soffriva di disfunzione erettile.
22:25Sì.
22:26Cazzo!
22:27Eccomi!
22:27Dopo la separazione lei recuperava il tempo perduto.
22:30No!
22:35Cristo.
22:37Mi hai portato via un pezzo di pelle.
22:40Beh, almeno sai che non stavo fingendo.
22:44Va tutto bene?
22:45Sì.
22:48Devi andartene?
22:50No.
22:53Perché volevi che me ne andassi?
22:54No, credevo che dovessi fare qualcosa di importante.
23:01No.
23:04Ok, ok.
23:06Ehi, cosa?
23:07Che c'è?
23:08Che ti prende?
23:08Niente, va tutto benissimo.
23:10No, se tu hai qualcosa da dire, ti prego.
23:13Mi sei venuto dentro un minuto fa e ora non riesci a liberarti di me abbastanza in fretta.
23:18Sam, per favore.
23:19No, davvero, è tutto a posto.
23:20Me ne vado.
23:21Sì, è una questione di biologia, il crollo della dopamina dopo la scarica dell'ortasmo.
23:26Credevo che ci fossero problemi con i tuoi figli.
23:28No, i miei figli dormono, ma grazie tante per il pensiero.
23:30Ok, senti, penso che ci sia stato un malinteso.
23:33Mi sembra che tu non mi abbia capito.
23:34No, è solo un po' sgradevole a dire la verità .
23:37Perché sei stato tu a chiamarmi, giusto?
23:40E allora mi sono vestita sexy, ho chiamato una babysitter, ho passato l'esfoliante.
23:45Sam, mi dispiace.
23:47Ok, non voglio che tu vada via.
23:55Dimmi la verità .
23:57Pensi mai che potremmo essere qualcosa di più?
24:03E dai, ciao!
24:06Per favore!
24:19Lo facevamo saltuariamente da sei mesi.
24:23E per me non era ancora niente di serio.
24:27Tu lo sai che numeri facevo da Bailey.
24:30Porto qui metà dei miei clienti, li uniamo ai petrolieri texani,
24:34faccio un mezzo miliardo di dollari in meno di un anno, è vantaggioso per tutti.
24:38E non ti sei ancora fatto nessuna associata?
24:41Senti, Jack sta dicendo a tutti di non assumerti.
24:43E dai, Monty, sei qui grazie a me, fammi entrare.
24:46Sta chiamando tutti.
24:47Eh, so che Jack sta telefonando a tutti.
24:49Fanculo Jack, non ha amici qui dentro.
24:52È un sollievo.
24:54Con la batosta che abbiamo preso con le tecnologiche, non posso fare incazzare Jack.
24:57Era un bel po' che volevo rubarti a Jack.
25:00Beh.
25:00La tua clausola è di 90 giorni?
25:02Un tempo eri tu su questa sedia e io sulla tua.
25:05Sì, lo so.
25:06Due anni.
25:07Non hai sentito un avvocato prima di firmare?
25:09Beh, hanno fatto in modo che ne valesse la pena.
25:11Lo vuoi un consiglio?
25:12No, grazie.
25:13Sai che non posso farti entrare con quella clausola.
25:15Fermati per un po'.
25:16Fa calmare le acque.
25:18Nessuno ti assumerà adesso.
25:19Contatta uno dei nuovi family office nati a Dubai.
25:22Se ne fregano della tua clausola o della storia con la ragazza.
25:25Non c'è stata nessuna storia.
25:27Non gliene fregherà un cazzo, comunque...
25:29Coop, ti prego, non fare così.
25:53Scusa il ritardo.
25:55Ho preso il solito.
25:58Vai a quella cosa dai Miller?
26:01Perché non dovrei andarci?
26:03No, così.
26:05Se evitassi ogni evento sociale perché potrei vedere Mel e Nick, non uscirei mai di casa.
26:10Io ti fò per il team Coop.
26:12Non c'è nessun team.
26:14Stronzati.
26:21Ok.
26:22Che cos'hai?
26:23Cioè?
26:25Non controlli il telefono, non mangi di corsa.
26:27C'è qualcosa che non va.
26:35E se per un po' non lavorassi?
26:39Scusa, perché dovresti fare?
26:40Beh, magari per vedere i miei figli, per leggere un libro.
26:44Quindi per un paio di settimane, magari un mese?
26:47Esattamente.
26:48O anche un anno.
26:52Coop, arriva un momento in cui bisogna piantarla di dire stronzate e arrivare al punto.
27:01Ho perso il lavoro.
27:08Chi hai scopato?
27:09Ehi, ma perché devi saltare automaticamente al...
27:11Non sei né un ubriacone né un razzista.
27:13Facevi ottimi numeri.
27:14Rimani solo che hai scopato.
27:15Cristo, Barney.
27:16Ti prego, abbi pietà .
27:18Non so perché Jack voglia punirmi così.
27:21È stato un comportamento borderline al massimo.
27:23Ho trovato un pretesto per cacciarti.
27:25Sei sicuro che lo fosse?
27:26Fosse cosa?
27:27Borderline al massimo.
27:29Lei lavorava su un altro piano.
27:31Non la conoscevo neanche.
27:32Ma non potevi trovartene un altro.
27:33Mi ha rimorchiato lei.
27:34Non ha importanza con...
27:35Dovrebbe averne, cazzo.
27:37Dovrebbe.
27:38Dovrebbe averne.
27:46Bailey si accorderà .
27:48Cosa?
27:49Cita, Bailey e Russell si accorderanno.
27:51Perché dovrebbero farlo?
27:52Non sei né un ubriacone né un razzista.
27:54Facevi ottimi numeri.
27:55Non vorranno finire in tribunale.
27:57Citalo.
27:57Sei il mio commercialista, non il mio avvocato.
28:00E come tuo commercialista ti invito caldamente ad assumere un avvocato.
28:03Devo solo capire quanto posso resistere con quello che ho.
28:09Con i tuoi risparmi?
28:11Sei mesi.
28:12Sette al massimo.
28:13No, non è possibile.
28:15Alimenti, mantenimento figli, due case, macchine, scuole private.
28:18Per non parlare di tua sorella.
28:19E questo solo a memoria.
28:22Jack si accorderà .
28:23Jack mi schiaccerà .
28:26Non posso permettermi di affrontarmi.
28:27Non puoi permetterti di non farlo.
28:33Pensavo di avere molto di più.
28:36Ce l'avevi.
28:37Poi hai preso una vatosta con le tecnologiche.
28:39L'hanno presa tutti con le tecnologiche.
28:41Ma non tutti hanno divorziato o scopato una collega.
28:44Fa un salto da monti.
28:46L'ho fatto, anche da Lenz.
28:48Beh, niente.
28:50Clausola di non concorrenza di due anni.
28:55Lo so.
29:09Coop!
29:10Che stai bevendo?
29:13Lascia perdere.
29:14Ti faccio assaggiare un whisky giapponese di 15 anni.
29:16Due.
29:21Le Haiman.
29:24Mmm.
29:27Molto morbido, vero?
29:28Sì.
29:31Allora.
29:34Com'è la vita da single?
29:37Beh, va a momenti.
29:40Ma dai, non dire stronzate.
29:42Deve essere pieno di fica in giro.
29:44Dimmi qualcosa, qualche notizia dal fronte.
29:47Oh, presiedo di nuovo la cena di beneficenza per il cancro
29:51e ti ho riservato due tavoli, come l'anno scorso.
29:53Mi ricordi quanto costano?
29:5530.000, 60 per la coppia.
29:58Hai preso due tavoli l'altro anno?
29:59Sì, lo so, ma l'altro anno non ero divorziato.
30:04Hai ragione, scusami.
30:06Non ci ho pensato.
30:08Ci ho messo in difficoltà .
30:13Prendo io i tavoli e ti tolgo dalle lettere.
30:15Lascia perdere.
30:17Sicuro?
30:18Sì, va bene, va bene.
30:20Non cercavo di fare lo stronzo.
30:23Beh, ad alcune persone viene naturale.
30:26Vaffa al culo.
30:33Senti, è tutto a posto, vero?
30:36Siamo fra adulti.
30:39Certo.
30:41Va tutto bene.
30:42Perfetto.
30:49Sive pericolosamente.
30:59Un 25, prego.
31:01Subito.
31:01Grazie.
31:09Tre volte nell'All Star dell'NBA.
31:11Che pensi di fare?
31:15Già .
31:18Prendo quello che ha preso lui, ma di più.
31:20Subito.
31:23Tim Coop.
31:39Un altro, per favore.
31:42Allora, io ho detto a Peter che dobbiamo viaggiare insieme ai ragazzi finché possiamo,
31:47prima che non vogliono più saperne, perché allora che cosa faremo?
31:50Parleremo tra noi.
31:52Grazie.
31:53Siamo sposati da troppo tempo per farlo.
32:12E quindi sabato ce ne andiamo in Belize.
32:15Ho trovato una villa con una vista spettacolare sulla costa.
32:18I ragazzi ne avranno una accanto a noi, così non saremo uno sopra l'altro, capite?
32:22Ma siamo sicuri che li vedremo, perché noi abbiamo lo chef e la sala da pranzo, quindi
32:26quando avranno fame...
32:31Come va, Coop?
32:32Tutto bene?
32:34Sto bene, Mel.
32:35Tu come stai?
32:38Beh.
32:41voi due, devo proprio dire una cosa, adoro il modo amichevole in cui avete divorziato.
32:47Ah, Diane.
32:48No, io volevo solo...
32:49Ti ricordi quando hanno divorziato Mike e Gale?
32:52È stata una specie di Armageddon.
32:53Non possono neanche stare nella stessa stanza.
32:56E nemmeno nella stessa città .
32:57Esatto.
32:59Sam, tu e Paul riuscirete a gestirlo amichevolmente?
33:02No, non se ne parla proprio.
33:04Ma grazie per averlo chiesto così davanti a tutti.
33:08È solo che ammiro come avete gestito tutta la situazione con classe.
33:12Amore, quando divorzieremo dovremo fare come loro.
33:15Basta così ti taglio i riformimenti.
33:19Stai bene?
33:20Fantastico.
33:24Siamo tutti così illuminati.
33:27Visto?
33:28Sì, cioè...
33:29Mel e Nick hanno avuto una storia che ha messo fine al nostro matrimonio.
33:33E solo il tempo dirà che trauma ha causato ai nostri figli.
33:38Eppure vedo che state tutti reagendo in modo fantastico.
33:44Se l'avessi saputo...
33:53Vado a fare una pisciata.
34:14Vado a fare una pisciata.
34:43Vado a fare una pisciata.
34:55Sì.
35:23Sì.
35:55Sì.
36:23Sì.
36:25Sì.
36:40Sì.
36:43Eh.
36:50Ci scambiamo le macchine per un po'?
36:53Cazzo sì
37:32Cazzo sì
37:54Cazzo
37:55Cristo ma cosa?
37:56Ah per l'amor di Dio
37:59Cazzo incredibile
38:08Signor Cooper
38:09Vattene Jake
38:10Scusi signore
38:12Non sapevamo che lei sarebbe venuto qui
38:13Lo giuro so
38:14PapÃ
38:15Che cazzo hai fatto?
38:17Ti ho detto di non chiamarmi signore
38:19Jake stai bene?
38:20Ma chi cazzo ti prende?
38:22Oddio
38:23Devo rispondere
38:30PapÃ
38:30Sì
38:31Dieci minuti e arrivo
38:32Ma sei impazzito?
38:33Sì scusami tanto
38:35Ciao
38:35Basta un po' di ghiaccio e passa tutto
39:05Ciao Bruce
39:06Grazie Cooper
39:08Figurati ci penso io
39:27Ciao Andy
39:29Mi ha chiamato Bruce
39:31Sì immaginavo
39:32Mi daresti un passaggio fino a casa?
39:35Come sei arrivata qui?
39:37Ho camminato
39:38Hai sospeso la terapia?
39:40Volevo solo sentire qualcosa
39:42Capisci?
39:43E come stai?
39:45Sto di merda in realtÃ
39:47Tu come stai?
39:49Oh
39:49Come te
39:51Non hai una bella faccia
39:52Stavolta lo dico io
39:54Andiamo
39:55Ti porto a casa
40:04Lui mi ama ancora sai?
40:06Tesoro
40:07Ha una moglie e due figli
40:08Beh tutti hanno qualcosa
40:09Che stavi suonando
40:11Gli Smashing Pumpkins?
40:12Eh no
40:13I Radiohead
40:14Coglionazzo
40:16Giusto
40:17Giusto
40:18Ma certo
40:18Andiamo
40:23Ehi
40:28Passerà vedrai
40:32Dalla me
40:33Sali
40:37È nuova?
40:39È in prestito
40:40Non prendermi per il culo
40:56Sono nei guai, Ali
40:59Guai seri?
41:02Forse dovrei tornare a vivere da mamma e papÃ
41:07Beh, cazzi loro
41:10È vero se non prendi le medicine
41:12Io non faccio promesse
41:16Qui dentro c'è una puzza
41:18Sì, sembra che ci sia morto qualcosa
41:42Liv
41:44Liv
41:45Ti prego
41:46Voglio parlarti
41:47Soltanto un secondo
41:48Senti
41:49Mi dispiace tanto per quello che ti è successo
41:51È uno schifo che ti abbiano licenziato
41:54La pensi davvero così?
41:56Ma sì, è ovvio
41:57Beh, allora
41:58Potresti ritirare il tuo reclamo
42:00Potresti ritrattare
42:01E evitare una causa a Bailey
42:03E io riavrei il mio lavoro
42:04Che cosa?
42:05Senti
42:05Mi dispiace
42:06Se ho gestito male la cosa con te
42:08Io pensavo che
42:09Beh, che ci stessimo divertendo
42:11Aspetta, fermo, fermo
42:12Io
42:13Non so di che cosa stai parlando
42:16Io non ho mai presentato un reclamo
42:31Cub
42:32È in colo
42:33È tutto a posto, Mary
42:36Non c'è mai stato un reclamo
42:38Cub
42:38Non puoi stare qui
42:39Liv Cross non ha mai presentato un reclamo
42:41Dipende dalle risorse umane
42:42Io non c'è
42:42Stronzate, Jack
42:43Sei stato tu
42:44Hai infranto la policy
42:45Avevo le mani legate
42:46Hai capito che potevi fregarmi i clienti
42:47E hai deciso di fottermi
42:49Ti sei fottuto da solo
42:50Ti credevo un amico
42:55Almeno lasciami tenere i miei versamenti
42:57Ti prego
42:57Quei soldi sono miei
42:58Quei soldi mi servono assolutamente
43:00Non sono tuoi
43:02Il tuo più grande errore è stato pensare che qualcosa di questo fosse tuo
43:07E va bene
43:08Va bene
43:13Niente è tuo se non riesci a tenerlo
43:35I just can't let you ruin a beautiful movie
43:38Ok, start her up
44:06Tieni
44:20Come sta il ragazzo di Tori?
44:24Jake?
44:25Sì, esatto
44:28SopravviverÃ
44:30E Tori?
44:34Devi darle un altro paio di giorni
44:35Ci sto lavorando
44:43Non sei in te, Coop
44:46Senti, mi dispiace per il barbecue
44:48Avevo bevuto un po' troppo
44:50Non sto parlando del barbecue
44:51E nemmeno del fatto che hai aggredito il ragazzo di nostra figlia
44:54Anche se è Cristo Santo
44:55E di cosa allora?
44:58Non lo so
44:59Ma mi sembri così
45:02Solo
45:04Già , beh, io vivo qui e tu vivi lì nella nostra casa con i nostri figli
45:10Lo so
45:10Mi hai lasciato
45:11Mi hai lasciato motivo per cui sono
45:14Sono solo
45:15Comunque non mi riferivo a questo
45:19Sono preoccupata per te
45:26Ehi
45:29Che cosa c'è?
45:33Dai, puoi ancora parlare con me, no?
45:39Sto bene
45:41Diciamo
45:42Diciamo
45:43Diciamo che sto cercando la mia strada
45:53Ok
46:00Mi sembra giusto
46:10Grazie per la visita
46:12Grazie per la birra
46:22Signorina Cross
46:24Posso aiutarla?
46:25Speravo di avere una spiegazione
46:27Una storia con Andrew Cooper
46:29Io non ho presentato reclami
46:30Qualcuno ha segnalato la cosa alle risorse umane
46:33Ma non c'è stato nessun reclamo
46:35Whisky?
46:36No
46:36Si sieda
46:40Mi dispiace che sia stato formulato così
46:43Ma reclamo no
46:44Il signor Cooper agito in palese
46:45Violazione del codice di condotta
46:48È in una posizione di potere
46:49Noi prendiamo sul serio le nostre tutele
46:52Lui non è nel mio organigramma
46:54Non riferisco a nessuno che riferisce a lui
46:56Intende dire che non avrebbe potuto farla licenziare?
46:58Non c'era bisogno di mandarlo via
47:01Ho una sala conferenze piena di avvocati
47:03Che sostengono il contrario
47:09Shepard mi dice che lei è bravissima
47:11Vuole che abbia una promozione
47:13Che gestisca un suo ufficio
47:14È pronta?
47:15E che cosa c'entra con questa storia?
47:17Niente
47:17Sono passato a un'altra storia
47:19Sono più interessato al suo futuro
47:21Che al passato di Coop
47:28Facciamo così
47:29Tra un minuto ho una telefonata
47:31Ma andiamo a cena insieme e parliamone
47:33Mary controllerà le sue disponibilitÃ
47:35Non dovrebbe venire anche Shepard
47:40Shepard sarà il benvenuto
47:44Grazie
48:14Grazie
48:15Ciao
48:16Like the gods
48:30What would you call
48:34Yourself
48:41What would you call
48:44Yourself
48:51What would you call
48:54Yourself
48:56What would you call
49:12Yourself
49:27What would you call
49:32Yourself
49:34What would you call
50:01Yourself
50:07What would you call
50:10What would you call
50:10Yourself
50:11What would you call
50:14Yourself
50:14What would you call
50:25Yourself
50:27What would you call
50:52Yourself
50:52What would you call
51:13Yourself
51:13What would you call
51:14What would you call
51:22What would you call
51:24What would you call
51:59Grazie a tutti.
52:19Salve ragazzi, va tutto bene?
52:20Buonasera signore, lei vive qui?
52:22Sì, sì, certo.
52:24Risulta una sorveglianza speciale causa vacanza.
52:26Abbiamo visto l'onda parcheggiata, le luci accese in casa, quindi controlliamo.
52:32Ma è la macchina di mio figlio.
52:34Gli ho detto di metterla in garage prima di partire.
52:36Quindi ci state andando in vacanza?
52:38Sì, partiamo domattina presto.
52:40Mia moglie deve avervi comunicato la data sbagliata.
52:42Non si preoccupi, faccia buon viaggio.
52:45Grazie ragazzi, molto gentili.
53:07Non so cosa pensavo.
53:09Beh, non è vero.
53:10Pensavo che Peter e Diane Miller erano due stronzi e che non meritavano questo lusso.
53:15E pensavo che c'erano molti stronzi come loro nel quartiere, con case proprio come questa,
53:21piene di stronzate costose, proprio come queste, di cui non avrebbero mai sentito la mancanza.
53:27Pile di ricchezze dimenticate che giacevano in cassetti dove non erano utili a nessuno.
53:31E questo lo sapevo perché fino a poco tempo prima io ero uno di quegli stronzi.
53:48Pensavo agli alimenti, al mantenimento dei figli, due case, tasse scolastiche, di proprietà , polizza sanitaria, tutor per il college, psicologi,
53:56rate della macchina, giardinieri, muratori, imbianchini, idraulici, batterie e un conto corrente ancora in rosso dopo il divorzio.
54:02E che nessuno, compresi i poliziotti, avrebbe mai sospettato di un uomo come me.
54:07Non sto dicendo che fosse una buona idea.
54:10Era una cosa temporanea, un modo rapido per pagare alcune bollette finché non mi fossi ripreso.
54:15E ho pensato, qual è la cosa peggiore che può succedere?
54:33E ho pensato, qual è la cosa peggiore che può succedere?
55:08E ho pensato, qual è la cosa che può succedere?
55:34E ho pensato, qual è la cosa peggiore che può succedere?
56:03E ho pensato, qual è la cosa peggiore che può succedere?
Commenti