- 2 giorni fa
Guarda The Rainmaker Streaming Gratis Online Stagione 1 Episodio 9 (2026) in streaming online gratis in qualità HD, doppiato in italiano e VOSTFR. Episodio completo disponibile su Dailymotion.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:14Dans les épisodes précédents...
00:15De quoi avons-nous besoin pour gagner ?
00:16Trouvez Jackie Le Mancic.
00:18Jackie ?
00:21Jackie, attends !
00:22Je représente le Dr Black, la mère de Tommy Ray Black, et je vous crois.
00:25Je suis désolé, je ne peux pas vous aider.
00:28Sors d'ici immédiatement, Sara.
00:30Tenez-vous à l'écart des gens comme moi.
00:33Et comme moi.
00:34Cet homme était notre chance de gagner ce procès.
00:37Je t'ai donné un pistolet et un type s'est fait tuer avec.
00:39Mais c'est ce que font les amis les uns pour les autres.
00:41Laissons tomber l'affaire, vous n'avez pas besoin de savoir plus.
00:43Tu ne peux pas y renoncer.
00:44En réalité, elle ne décide pas.
00:46Excusez-moi.
00:46Dot a signé un contrat avec J. Lee Manstone, qui l'a renvoyée.
00:49Et il a signé avec moi.
00:51Vous pensez ne pas pouvoir gérer cela seul ?
00:53Il peut le faire, et comment.
00:57Attendons.
00:59Nous sommes sur la bonne voie.
01:00Nous avons tort.
01:03Cette infirmière est une tueuse en série.
01:05Vous n'avez pas encore la preuve.
01:05Il a kidnappé l'infirmière de Tommy Ray.
01:07Nous n'avons pas de témoins, il y a deux autres personnes.
01:08Nous ne pouvons pas le prouver au jury.
01:09Dans de nombreuses années, le juge leur accordera ces faveurs et nous aurons perdu.
01:13Ils le savaient.
01:14Hôpital inclus.
01:15Ils ont menti.
01:16Vous ne pouvez pas le prouver.
01:18Mais c'est la vérité.
01:19La vérité n'a aucune importance.
01:21Comment pouvez-vous dire cela ?
01:22Sans Jackie sur l'épaule.
01:23Je sais, il a juste peur.
01:24Quoi que vous disiez en introduction, Rudy, cela doit être étayé par des preuves.
01:27Et vous ne les avez pas.
01:28Nous avons les documents du comité.
01:29Cela prouve simplement que Jackie soupçonnait Melvin de tuer ses patients, d'accord ?
01:33Le comité ne l'a jamais crue.
01:34Mais elle peut témoigner.
01:36Il en est la preuve vivante.
01:37Oui, mais maintenant il n'est plus là.
01:37Il ne s'agit pas seulement d'un cas de négligence, décembre.
01:40Écoutez-moi un instant.
01:40Je vous en prie.
01:42Écouter.
01:44Votre déclaration.
01:45C'est un contrat de jury où vous vous engagez à prouver ce que vous promettez.
01:49Si tu ne tiens pas cette promesse, c'est fini.
01:56J'aimerais que Bruiser soit là.
02:05Rudy, je rêve de devenir avocate depuis l'âge de dix ans.
02:11Sais-tu ce que je vois quand je te regarde ?
02:13Je ne sais pas, quoi ?
02:16L'homme que j'espérais devenir.
02:22Tu veux le faire ?
02:24Non, je ne crois pas.
02:28Eh bien, vous êtes le dernier recours.
02:41Un instant.
02:43Donnez-moi une seconde.
02:45Donne-le-moi.
02:46Je ne vous laisserai pas entrer avec une boîte en carton.
02:48Et si on allait plutôt prendre le petit-déjeuner ?
02:51Je n'ai pas faim.
02:53Pour la première fois de ma vie.
03:08Excusez-moi, voici les documents.
03:12Êtes-vous prêt à faire le ménage ?
03:15Vous pariez.
03:17Accepter.
03:23Mais que faites-vous ?
03:25Il n'a pas franchi la barrière.
03:26Je n'ai pas la qualification.
03:30Écoutez, je serai là.
03:31Ils te soutiennent, d'accord ?
03:34Merci.
03:41Vous êtes donc toujours amis ?
03:43Bien sûr.
03:45Vous parlez depuis des jours.
03:47Qu'avez-vous décidé de faire ?
03:48La plainte déposée concerne une faute professionnelle médicale.
03:52Je ne parlerai pas de meurtre, pas sans preuves supplémentaires.
03:56Mais en réalité, c'est à vous de décider.
03:59Vous êtes le client.
04:00Et vous êtes mon avocat.
04:03S'il y a une chose que j'ai comprise à ton sujet, Rudy,
04:05C'est que vous choisissez toujours de faire ce qui est juste.
04:09Je te fais confiance.
04:15Sera?
04:17Que devrions-nous faire aujourd'hui ?
04:20Laissez son sang sur le sol.
04:23La jeune fille grandit.
04:25Lion.
04:29Leo, ravi de te voir.
04:31Sera.
04:32Bonjour, Monsieur Télévision.
04:33J'ai hâte de vous voir.
04:34Tout le monde debout.
04:35La Cour des communes, s'il vous plaît.
04:37district judiciaire féminin.
04:39La séance est en cours.
04:40La juge Liza Margo préside.
04:44Bonjour tout le monde.
04:45Bonjour, bien à vous.
04:46Bonjour, Monsieur le Juge.
04:47C'est une excellente journée pour commencer.
04:49Un homme est mort, Monsieur Drummond.
04:51Faites preuve de respect.
04:52Excusez-moi, Votre Honneur.
04:53Que le jury entre.
05:18Pourquoi es-tu si nerveux, hein ?
05:20Parce que je devrais être en cours en ce moment.
05:22Vous ne faites pas confiance à mon jugement.
05:24Soyez sérieux.
05:26Votre jugement vous a valu une condamnation.
05:28Oui, mais cela vous garantissait un diplôme de droit.
05:35Oh merde.
05:40Bientôt!
05:41Un rire !
05:42Un rire !
05:42Que dit-il ?
05:43Un rire !
05:44A-t-il dit rire ?
05:45Police!
05:46Quoi?
05:48Nous avons un mandat de perquisition.
05:50Est-ce que vous plaisantez?
05:51Ravie de vous revoir, Mademoiselle Stone.
05:52Y a-t-il quelqu'un d'autre dans le bâtiment ?
05:54Juste nous trois.
05:56Tu es vraiment incroyable.
06:14Bonjour, je m'appelle Rudy Baylor.
06:16C'est mon premier procès.
06:18Jusqu'à il y a quelques mois, j'étais simplement étudiant en droit.
06:22Puis j'ai rencontré Dot Black.
06:27L'école proposait des consultations gratuites, principalement pour des affaires mineures, mais Dot est venue
06:35avec un problème différent.
06:36Elle était sous le choc.
06:39Parce que son fils Donny Ray était décédé pendant son traitement à l'hôpital North City.
06:45une filiale de Great Benefit.
06:47Selon eux, il est mort d'une overdose, mais je vais vous prouver que Donny Ray était clean.
06:53et ce, depuis plus d'un an.
06:55Je vais vous prouver que l'hôpital et son personnel ont fait preuve de négligence dans les soins prodigués à Donny Ray.
07:03Je vais essayer.
07:07Même ça...
07:18Ce n'est pas juste.
07:20Non.
07:20Ce qui se produit?
07:25Ma déclaration, Votre Honneur.
07:27Quoi, Monsieur Baylor ?
07:30C'est un contrat de jury, n'est-ce pas ?
07:35Je t'ai menti.
07:37Il n'y a pas qu'un seul hôpital négligent.
07:41Non, c'était bien pire que ça, bien pire.
07:49Une infirmière de cet hôpital a tué le fils de mon client.
07:52Monsieur Baylor.
07:53Nous ne devrions pas nous y opposer.
07:54Il s'appelle Melvin Pritch.
07:57Monsieur Baylor.
07:58C'est lui qui a tué Donny Ray Black et cet homme devant moi, son Wilfred Keeley,
08:03De connivence avec certains cadres, il savait tout et a dissimulé la vérité.
08:06Monsieur Baylor.
08:07Une autre infirmière, Jagie Lemanchik, se méfiait déjà de Pritch.
08:10M. Baylor fait semblant.
08:11Je pense qu'il vaut mieux réserver les objections pour l'appel.
08:13Pourquoi tuerait-il l'ennemi alors qu'il est déjà enceinte ?
08:16Donny Ray Black a été tué.
08:17Monsieur Baylor, je vous préviens.
08:18Ils ont tout dissimulé.
08:20Ça suffit, Monsieur Baylor.
08:21Il a entendu le marteau.
08:22Et c'est la vérité.
08:24Avocats.
08:24Je vous convoque à mon bureau.
08:34Mon premier procès concernait un boulanger qui avait raté une livraison de gâteau.
08:40Votre première affaire, Monsieur Baylor, vous oppose à une immense multinationale.
08:45Je peux seulement imaginer ce qu'il ressent maintenant.
08:48Cela dit, sa prestation était absolument indigne de ce tribunal.
08:53Et quand je tape avec ce marteau, elle doit se taire.
08:56Lors de l'audience relative à la demande de production,
08:58Le juge Kipler lui a demandé de modifier sa requête.
09:01Vous et votre collègue, Mlle Stone, avez refusé.
09:04Pourquoi de nouvelles preuves ont-elles émergé, Votre Honneur ?
09:06En lien avec ce qu'il prétend être un homicide multiple.
09:09Pourquoi donc n'ont-elles pas encore été présentées à la partie adverse et à ce tribunal ?
09:13Non, au contraire, il a décidé de nous surprendre dès l'ouverture.
09:16Et maintenant, dites-moi, au nom de Dieu, quelles sont les nouvelles preuves ?
09:20C'est juste que...
09:23Je ne les ai pas encore.
09:26Vas-y, Leo.
09:28Parce que, honnêtement, je suis sans voix.
09:30Jusqu'à présent, nous avons travaillé en partant du principe qu'il s'agissait de défendre une affaire simple de faute professionnelle médicale.
09:35Être pris par surprise,
09:37Entendre mon client diffamer devant tout le monde,
09:39sur la base de références à des preuves que nous n'avons pas vues
09:42et que M. Baylor a admis ne pas posséder encore, c'est amateur.
09:46À tout le moins, si de telles preuves existent, il doit les présenter ici et maintenant.
09:52Autrement, compte tenu de cette conduite honteuse et des préjugés dont souffre mon client,
09:57Je demande que l'action en justice soit rejetée, conformément à la règle 37.
10:02Êtes-vous d'accord avec moi ?
10:05Monsieur Baylor, avez-vous quelque chose à dire ?
10:07Oui.
10:08Avec tout mon respect, Votre Honneur.
10:09Je suis peut-être amateur,
10:11mais je pense qu'une déclaration explicite de mauvaise foi de ma part est nécessaire
10:14pour clore le dossier sur cette base.
10:16Je suis prêt à prêter serment conformément à la règle 40.2
10:19pour démontrer que mes intentions ne sont pas illégitimes.
10:21Je vous demande de disposer de 48 heures pour fournir des preuves à l'appui de cette nouvelle plainte.
10:28Votre Honneur,
10:30M. Drummond et ses associés ne croient peut-être pas qu'un procès soit fondé sur la vérité.
10:35Je vous en prie.
10:36Mais moi, oui.
10:38Et je pense qu'elle le pense aussi.
10:41Vous saurez ce que je pense lorsque je rendrai mon verdict.
10:47Je vous donne 24 heures.
10:49Votre Honneur.
10:50En renvoyant le jury chez lui, vous ne vous laissez qu'une seule chance, Monsieur Baylor.
10:54UN.
10:55Merci.
11:02Détective!
11:08Je dois lui parler.
11:12S'il te plaît.
11:32Je le sais déjà.
11:33Cinq minutes.
11:48Tout le monde debout.
11:52Il est temps.
11:58Votre honneur arrive.
12:00Et qui serait-elle ?
12:01Dex Shiflet.
12:02Pour un avocat.
12:03Un assistant juridique ?
12:04Oui, c'est « para » comme dans « para legale », mais j'étais inscrit à la faculté.
12:08C'est juste que je n'ai pas réussi l'examen.
12:09Honnêtement, je ne pense pas être fait pour ce test.
12:12La vérité, c'est que Votre Honneur est du côté de Rudy Baylor.
12:16Monsieur Baylor, j'espère que vous avez apporté les preuves nécessaires pour étayer votre nouvelle affirmation.
12:20Oui, Votre Honneur.
12:21Nous souhaiterions appeler Jackie Lemanchick à témoigner.
12:23Léo, qu'est-ce que ça veut dire ?
12:27Nous nous opposons à la convocation de ce témoin surprise et demandons qu'il ne soit pas pris en compte.
12:32Votre Honneur, Mlle Lemanchick était placée sous protection policière.
12:34Melvin Pritcher, l'infirmier que nous soupçonnons d'avoir tué Donny Ray Black,
12:37Il l'a kidnappée et elle est toujours en fuite.
12:39Objection.
12:41Préjudiciable.
12:41Mais il n'y a pas de jury ici, Monsieur Trammond.
12:44Je vais interroger moi-même le témoin.
13:05Mademoiselle Lemanchick,
13:06Le plaignant affirme que les dirigeants de Great Benefit
13:10Ils ont conspiré pour dissimuler un meurtre.
13:13Avez-vous des preuves pour étayer cette affirmation ?
13:15Je n'ai aucune preuve de meurtre.
13:17J'en ai assez pour 15 meurtres.
13:23Alors, quelles sont ces preuves ?
13:25J'ai les données de Narpens, espèce d'enfoiré.
13:28Objection, Votre Honneur.
13:29Ces documents appartiennent à mon client.
13:32Attendez.
13:34Qu'est-ce que Narpens ?
13:36C'est une machine à distribuer des stupéfiants.
13:38Donnie fait partie des 15 victimes de surdoses mystérieuses recensées à North City.
13:41Mais ils ont tous une chose en commun.
13:43Melville Pritcher était l'infirmier de service.
13:45Dans chaque cas, il avait commandé de la morphine sans autorisation.
13:48et finalement annuler l'opération.
13:50Que voulez-vous dire par annuler ?
13:52Une fois annulée, le tiroir se referme au bout de trois secondes.
13:55Assez de temps pour prendre le médicament.
13:57Objection.
13:58Spéculation.
13:59Alors c'est ça sa preuve ?
14:00Une infirmière qui annule des prescriptions de morphine ?
14:02Votre Honneur, deux ou trois fois, c'est une coïncidence, mais on parle de 15 fois.
14:06Comment avez-vous obtenu les documents ?
14:08Après avoir été licencié, je suis retourné à l'hôpital.
14:11Mon profil était toujours actif et je les ai téléchargés.
14:14Selon les témoignages, il a commis un vol de biens appartenant à l'hôpital.
14:17et a enfreint l'IPA au moins 15 fois.
14:20Les preuves obtenues illégalement sont irrecevables.
14:23Bon, ça suffit.
14:25Merci, Mme Alemanchik.
14:27Quoi, excusez-moi, c'est déjà fini ?
14:28Monsieur le Juge, je vous prie de bien vouloir statuer sur mon objection.
14:31Oui, vous avez raison.
14:32Objection retenue.
14:33Comme?
14:34Quoi?
14:36Mais en outre, la requête en irrecevabilité est rejetée.
14:39Votre Honneur.
14:40J'admets que le procès se poursuit sur les deux griefs du plaignant,
14:43Cependant, je n'ai d'autre choix que d'éliminer la clé USB,
14:47ou tout témoignage relatif aux données.
14:50Votre Honneur, voilà les éléments de l'affaire.
14:52Vous vous souvenez de vos études de droit, M. Baylor ?
14:54Si vous volez ou le volez, vous ne le révélez pas au tribunal.
14:56Pas dans ce tribunal.
14:59Je demande ensuite à la défense de produire toutes les données enregistrées.
15:03sur les distributeurs de médicaments hospitaliers, de janvier 2013 à aujourd'hui.
15:09Malheureusement, ces données sont supprimées tous les 90 jours.
15:12conformément à la politique de l'entreprise.
15:14Clair.
15:15Après le déjeuner, nous entendrons la déclaration de la défense.
15:18L'audience est levée.
15:22Comment travaillez-vous pour eux ?
15:24C'est un processus, Rudy, ne le prends pas personnellement.
15:38De retour pour le caniche ?
15:39Non, nous avons un cadeau pour vous.
15:41Vraiment ? C'est magnifique.
15:43Qu'est-ce que c'est?
15:43Immunité.
15:48Parfois, il faut se détacher du passé.
15:52J'ai un petit extra pour vous.
15:55Je n'ai jamais voulu de cette fleur, Chiello.
15:58Et je ne veux pas être payé pour le faire.
16:00Pas pour elle.
16:02Il ne l'a jamais mérité.
16:04Personne ne le mérite.
16:11Nous aimons nos enfants.
16:13Et peut-être que lorsqu'ils font des erreurs, nous les aimons encore plus.
16:17Espérons et prions pour que...
16:20Qu'ils naviguent sur la mer de la vie sans succomber à la tentation.
16:23et prendre de bonnes décisions.
16:26Mais parfois, cela n'arrive pas.
16:30Parfois
16:33Ces décisions mènent à l'impensable.
16:38Comme son talentueux avocat Donny Ray
16:41C'était un jeune homme à l'avenir prometteur.
16:44Malheureusement, son histoire a tourné à la tragédie.
16:48L'histoire de M. Baylor à la place
16:50grâce à une longue et brillante carrière
16:52Ce sera un véritable triomphe.
16:56Mais pas ici.
16:58Et pas aujourd'hui.
17:00Le désir de trouver un coupable
17:02après une tragédie
17:03C'est une étape naturelle du deuil.
17:07Toutefois, devant un tribunal de droit
17:10Il n'y a pas de place pour le deuil.
17:13Ici, nous ne traitons que des faits.
17:17Pas avec des émotions ou...
17:18ou des coïncidences.
17:21Il n'y a pas de coupable ici.
17:25Il y a une mère qui aimait son fils.
17:29Et les médecins et les infirmières
17:31qui s'occupait de lui.
17:34Merci.
17:41Donc, cet homme
17:42Il n'a pas seulement tué mon fils
17:4414 autres personnes ont été tuées.
17:46À votre avis, le jury aussi
17:47Entendra-t-il cette nouvelle ?
17:50Passons maintenant à votre témoignage.
17:52Dot, as-tu commandé la sauce secrète ?
17:53Oui, c'est près des boissons.
17:55Ah, voilà !
17:57S'il a tué 15 personnes
17:59Il y a 14 autres familles
18:00dans mon état.
18:01Dot, c'est à ton tour d'aller sur le côté.
18:03Je vais me laver les mains.
18:14Pensez-vous comme moi ?
18:16Je pense que c'est impossible.
18:18Nous devons les appeler.
18:20Vous voulez plus de clients ?
18:21Si vous ne l'avez pas remarqué,
18:23Les choses ne se passent pas très bien.
18:25C'est le principe Eisenhower.
18:28Eisenhower ?
18:29Lorsque le problème est trop difficile
18:30cela l'agrandit.
18:32S'ils ne laissent plus Jackie parler
18:34de ces tests,
18:35Le jury le saura-t-il un jour ?
18:36d'autres familles ?
18:46Rudy, ça va ?
18:52Je souhaite contacter les autres familles.
18:54Je le savais.
18:54C'est mon idée.
18:55S'ils devenaient nos clients
18:57Nous aurions accès à tous ces documents.
18:59Nous l'agrandissons, décembre.
19:00Vous êtes vraiment un assistant juridique.
19:02Je suppose que c'est une liste de noms ?
19:05Que quelqu'un m'explique ce qui se passe.
19:08Poursuivre toutes les familles
19:10peut-être pourrions-nous établir
19:11un modèle.
19:21Vous ont-ils proposé un accord ?
19:24Bien sûr que oui.
19:28Nous n'avons donc rien à nous dire.
19:30Pensez-vous que j'ai un virus ?
19:32Vraiment?
19:33Je suis ta fille, connard.
19:36C'est précisément pour cette raison
19:37que je ne veux pas que vous sachiez rien.
19:39J'aurais souhaité le même amour paternel
19:41la nuit où tu m'as traîné
19:42dans cette histoire.
19:43Que voulez-vous de moi?
19:46Il avait une fille, papa.
19:48Cela a une signification pour vous.
19:59Que pensez-vous qu'il s'est passé ?
20:01Joslyn ?
20:03Je pense que toi et Prince
20:04Vous avez dû la faire sortir du pays.
20:06Et les choses se sont compliquées.
20:08Oliu a changé ses plans.
20:10C'était toi, papa ?
20:19J'ai fait beaucoup de choses,
20:22mais je n'ai pas tué cette femme.
20:26Et vous ne devriez même pas me le demander.
20:38Bonjour, ici Mme Clancy.
20:40Je m'appelle Rudy Baylor.
20:41Madame Alvarez, je m'appelle Dex Shiflett.
20:43Je suis l'associé juridique de Jay Limanston.
20:44Nous pensons que son mari...
20:45Votre fille est peut-être victime d'un changement de paradigme.
20:47Nous parlons de négligence, voire de mauvaise gestion.
20:50L'hôpital était au courant et a dissimulé les preuves.
20:52Qui t'a dit que tu ne pouvais pas en parler ?
20:54Quand avez-vous reçu cette offre ?
20:55Il y a trois semaines.
20:56Non, je ne fais que supposer.
20:58Il y a trois semaines.
20:59Madame Alvarez, merci pour votre temps.
21:01Vous souvenez-vous par hasard du nom de l'avocat que vous avez rencontré ?
21:03Non, l'accord...
21:05Cela l'oblige à participer à la cause.
21:07Désolé pour le dérangement.
21:10Même histoire.
21:11Un avocat de l'équipe Librit s'est présenté avec la proposition de prix dérisoire pour acheter leur silence.
21:16Pourquoi?
21:17L'homme que j'ai appelé m'a donné le nom de l'avocat.
21:19Donc?
21:21C'était Sara.
21:26Team Librit est le plus grand cabinet d'avocats de l'État.
21:29Aujourd'hui, nous représentons North City dans un procès.
21:31C'est un cas assez banal.
21:33Les hôpitaux sont souvent poursuivis en justice, c'est comme ça que ça marche.
21:36Je suis collaborateur de première année, donc...
21:38Je m'occupe toutefois des témoins...
21:42Après avoir découvert ce qui lui était arrivé...
21:44Je pensais...
21:45Ce qui pourrait...
21:46Nous serons intéressés par l'évaluation de vos actions légales.
21:50Passons aux choses sérieuses, Amber.
21:52Elle n'est là que grâce à Zeki.
22:00Salut, comment allez-vous ?
22:02C'est probablement mon article le plus important à ce jour.
22:07Il y a exactement un an, je me suis réveillé.
22:09J'étais persuadée que tout était sous contrôle, mais...
22:12Les drogues sont incontrôlables et...
22:14Et je me suis aligné.
22:16Cette année a été la plus difficile et la plus enrichissante de toute ma vie.
22:30Mme Black,
22:32Quand Donny Ray a-t-il publié la vidéo ?
22:39Trois jours seulement avant de se retrouver dans cet hôpital.
22:44J'étais si fière de lui.
22:47Et moi aussi, en ce moment.
22:51J'approche, Votre Honneur.
22:54Je vous remets le document numéro trois.
22:57Voici le rapport établi par l'hôpital.
23:00Oui, c'est la lettre.
23:02Lisez la partie surlignée.
23:09Causes du décès.
23:11Influence.
23:13Compliqué par ta mère.
23:16Pouvez-vous me dire...
23:17Si le rapport explique ce que signifie être une mère.
23:20Il dit que c'est de l'héroïne.
23:22Mais Google, de son côté, le mentionne également sous forme de morphine.
23:26Elle pense donc que son fils est mort d'une overdose d'héroïne.
23:32Objection.
23:32Monsieur le Juge, je n'ai pas sollicité l'avis d'un expert.
23:35Mais seulement celle d'une mère qui aime son fils.
23:38Pour moi, le témoin peut répondre à la question.
23:42Mon fils n'avait pas subi cette piqûre depuis un an et trois jours.
23:49Comment est-il mort d'une overdose d'héroïne ?
23:53Merci.
23:54Je n'ai plus de questions.
24:03Hé.
24:04Beau travail.
24:06Mme Black.
24:08Tout d'abord, je vous présente mes plus sincères condoléances.
24:12J'aurais parié là-dessus.
24:13Veuillez patienter jusqu'à ce que vous ayez répondu aux questions, Madame Black.
24:16Mais il doit s'en tenir à les faire.
24:18Il a raison.
24:20Mme Black, durant sa longue lutte contre la dépendance,
24:24Combien de fois votre fils vous a-t-il dit qu'il était sobre, pour finalement découvrir qu'il ne l'était pas ?
24:32Cinq fois.
24:35Mais il vient de témoigner que son fils était sobre depuis un an avant son décès.
24:40Comment le savait-il ?
24:44Vous êtes-vous basé par hasard sur ses paroles ?
24:51Oui, mais je sais...
24:53Merci, j'ai terminé.
25:20Hé.
25:21SALUT.
25:21Je vous ai apporté des costumes.
25:23Il n'était pas nécessaire de les acheter.
25:25Oh, je ne les ai pas achetés.
25:27J'ai reçu une faveur.
25:30Je croyais que tu allais au tribunal.
25:34Oui, mais...
25:36Je ne voulais pas te causer des ennuis.
25:39Ça ne pourrait pas être pire.
25:43Je sais.
25:45Depuis le début de cette affaire, c'est comme si un poisson se faisait passer pour une baleine.
25:49Le pire, c'est que j'en ai la preuve.
25:52Ces documents constituent la preuve définitive, mais je ne peux pas les utiliser.
25:55J'ai déjà essayé une autre méthode.
25:57La machine efface les données tous les 90 jours.
26:00Qui a dit ça ?
26:02Lion?
26:04Allez, Rudy, j'attends mieux de toi.
26:06Mais on ne peut pas mentir au tribunal, n'est-ce pas ?
26:08Pourquoi pas?
26:14Ramenez ceux qui sont au banc des accusés.
26:15Le juge a déjà dit...
26:16Écoutez, qui connaît mieux ces machines qu'une infirmière qui les utilise tous les jours ?
26:26Rudy, tu essaies de prouver une dissimulation qui est déjà évidente.
26:30Montrez au jury que cela se produit en ce moment même.
26:33Leo, cet idiot de Brad, et même ta copine, ils ont tous un rôle à jouer.
26:40Ils pourraient m'accuser d'outrage au tribunal.
26:42Je finirais en prison.
26:43Et alors ?
26:44Vous y êtes habitué.
26:47Vous avez survécu.
26:49Sais-tu quel est ton problème ?
26:51Tu penses être l'un d'eux.
26:55Mais tu es avec nous, bébé.
27:07Équipe Jackie Le Mancic.
27:09Finances, CV et réseaux sociaux.
27:12J'ai besoin de toutes les plaintes des patients, même celles que vous n'avez pas encore vues.
27:15Où est l'équipe de Donny Ray ?
27:18Vous avez une heure pour terminer la présentation.
27:20Utilisez uniquement les meilleurs extraits.
27:28Ça se passe très bien.
27:29Ils seront prêts dans une heure.
27:31Que manigances-tu ?
27:33Sara a une idée pour Jackie Le Mancic.
27:36Ne me le dites pas.
27:41Sortir ou être facile.
27:42Alors soit elle a perdu la tête et elle imagine des choses, soit c'est une mauvaise fille peu fiable.
27:47« Out or easy » fonctionne pour le harcèlement sexuel et c'est tout.
27:49Nous devons la discréditer.
27:51Leo, tu as déjà pensé à Ale Mancic.
27:53Si nous persistons, nous pourrions retourner le jury contre vous.
27:55Je ne serai pas celui qui s'en occupera.
27:57Mais Sara...
27:58Vous plaisantez ?
27:59Sara interrogera sa femme de femme à femme.
28:03Es-tu prêt?
28:11Elle n'est qu'une collaboratrice.
28:12Je suis presque associé.
28:14Exactement.
28:14Puisque tu fais déjà partie de l'équipe, j'ai une tâche plus importante à te confier.
28:41Avez-vous trop peur de venir en personne ?
28:43Il doit le faire.
28:44C'est tout.
28:48C'est donc un adieu.
28:51Tu veux un câlin ?
29:11Mademoiselle Le Mancic, pouvez-vous nous dire ce qu'est un Arpens ?
29:14Objection.
29:14Monsieur Baylor, ce n'est pas drôle.
29:16Monsieur le Juge, je la présente uniquement comme témoin expert en matière de voiture.
29:18C'est une infirmière, pas une technicienne.
29:20Veuillez vous présenter au numéro 702, Votre Honneur.
29:21Elle a utilisé la machine pendant plus de dix ans et a formé de nouvelles infirmières.
29:25Je ne vous qualifierai d'expert que pour le fonctionnement de l'appareil.
29:28Mademoiselle Le Mancic, avez-vous déjà eu besoin d'accéder à des journaux de données ?
29:30Votre Honneur.
29:31Monsieur Baylor, je serais très prudent à votre place.
29:35Avez-vous une idée du temps qu'il faut à la machine pour effacer toutes les données ?
29:38Vous ne pouvez pas les supprimer.
29:44Je présente la preuve intitulée Document 5.
29:47Une lettre que j'ai reçue ce matin de la société Arpens.
29:52Pouvez-vous lire la partie surlignée ?
29:55Notre système ne peut pas supprimer de données sans la saisie d'un code.
29:59qui n'est détenue que par certains dirigeants d'hôpitaux.
30:02Avocats, approchez-vous.
30:05Prépare-toi, c'est ton tour.
30:07Nous y voilà.
30:09Monsieur Dramond, il me semble clair que votre client a dissimulé des preuves pertinentes.
30:13et il les a aussi sciemment détruits.
30:16Je sais, ils me l'ont dit.
30:18Nous en avons des exemplaires.
30:19Mais ces preuves ont été écartées.
30:20Cela s'est produit avant que son client ne ridiculise le tribunal.
30:23Présentez vos preuves, Monsieur Baylor.
30:25Oui.
30:27Mademoiselle Le Mancic, que s'est-il passé la nuit de la mort de Donny Ray ?
30:30Je suis allée le voir peu après qu'il soit tombé malade.
30:33J'ai vu Melvin Pritcher quitter la pièce.
30:35Cela me paraissait étrange pour deux raisons.
30:37L'une venait des urgences, pas de mon service.
30:40Le deuxième ?
30:41Lors d'un arrêt cardiaque, les patients risquent une décompensation, pouvant entraîner des crises cardiaques, des accidents vasculaires cérébraux ou des situations catastrophiques.
30:48Nous, les infirmières, ne prenons pas la fuite quand cela arrive, nous intervenons.
30:52Et pourquoi Donny Ray était-il dans cet état ?
30:54C'est bien ça, il allait bien.
30:56Nous le soignions et son état était stable.
30:59Il avait juste la grippe.
31:01Objection, ce ne sont que des spéculations.
31:03C'est une infirmière, elle ne fait pas de spéculations, ce sont des diagnostics.
31:05Je vous l'accorde.
31:07On a parlé de surdose, mais ça n'avait aucun sens pour moi.
31:10J'ai donc fait des recherches et j'ai trouvé 14 autres cas de patients ayant fait une overdose après avoir été stabilisés.
31:16Melvin Pritcher était le dénominateur commun dans tous les cas.
31:19Que s'est-il passé ensuite ?
31:20J'ai fait part de mes soupçons au comité.
31:23Ils m'ont dit que c'était une coïncidence, alors je suis allé voir Bernie Manfred.
31:27Le responsable du contrôle qualité.
31:29Vous avez dû la remercier pour ces informations.
31:31Il m'a licencié.
31:37L'écran affiche un résumé des données extraites des machines Narvens.
31:41Et que sont-ils ?
31:42Voici une liste de 15 commandes de morphine passées par Melvin Pritcher.
31:46Elles correspondent aux jours de décès par surdose.
31:48Et pourquoi étaient-elles annulées à chaque fois ?
31:50Cela signifie que le médicament n'a pas été pris.
31:52Mais lorsque vous annulez, vous avez trois secondes avant que le tiroir ne se referme.
31:56Ce délai est-il suffisant pour retirer le médicament ?
31:58Oui.
32:01Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ?
32:04Quand il m'a ligoté dans un entrepôt.
32:07Melvin m'a kidnappé parce qu'il voulait mettre la main sur la liste.
32:12J'ai terminé, Votre Honneur.
32:16Sarah Plankmore pour la défense, Votre Honneur.
32:20Mme Le Manchik n'a-t-elle pas été licenciée pour vol de données et violation de la vie privée des patients ?
32:26C'est ce qu'ils m'ont dit.
32:27Et ses idées furent rejetées par un comité de médecins et le vice-président de l'hôpital qui
32:31patients cardiaques ?
32:32Cela ne prouve-t-il pas que ses accusations perdent leur validité ?
32:35Non.
32:35Il affirme qu'ils ont tenté de dissimuler des meurtres.
32:39Vous êtes doué pour lancer des accusations sans fondement, n'est-ce pas ?
32:42Pourquoi Charlie Starman l'a-t-il quittée ?
32:44Objections, cela n'a rien à voir.
32:45Votre Honneur, c'est une question de crédibilité et de caractère moral.
32:48Rejeté.
32:49Ai-je tort ou a-t-elle quitté Charlie après l'avoir accusé à plusieurs reprises d'infidélité ?
32:54Non, il y avait d'autres raisons.
32:55L'avez-vous déjà surpris en flagrant délit ? Avez-vous trouvé des messages étranges ? Des photos cachées ?
32:58Neuvième.
32:59Une rupture, c'est compliqué, n'est-ce pas ?
33:01À tel point que cela a fini par le hanter.
33:04Il a parlé à Amber.
33:05Et avec la police de Charleston.
33:07J'ai déposé trois plaintes au nom de Charlie et de sa femme pour harcèlement et traque.
33:13aussi bien en personne que par messages et appels.
33:16Amber t'a dénoncé, d'accord ?
33:17Pas Charlie.
33:18Ça ne s'est pas passé comme ça.
33:20N'était-ce pas elle la première à tromper ?
33:24Nous étions en pause à ce moment-là.
33:25La colère que vous ressentez dans votre vie privée a-t-elle un impact sur votre travail ?
33:28Non.
33:28A-t-elle été malade pendant une semaine après la séparation ?
33:30Non, je prends mon travail très au sérieux.
33:32Ah, si je suis sûr(e), pourriez-vous nous dire où vous avez obtenu votre diplôme ?
33:35À l'Université Charleston South.
33:37Et ils ne l'ont pas expulsée même si elle a triché à un examen final ?
33:45Oui, c'était mon erreur.
33:47Elle a été prise la main dans le sac, elle a menti et n'a avoué que lorsque son assistante a révélé le plan.
33:52Nous avions passé deux nuits blanches à l'hôpital, nous étions épuisés.
33:56Nous avons simplement décidé d'essayer de nous entraider.
33:59C'est une erreur que je n'ai plus jamais commise.
34:01Sauf lorsqu'elle a trompé Charlie.
34:03Mademoiselle Le Manchik, il semblerait que vous ayez un problème d'honnêteté.
34:06La situation est conflictuelle...
34:07Je retire ce que j'ai dit, c'est terminé.
34:22Tu pars, hein ?
34:23Je n'ai pas beaucoup de choix.
34:26Je suppose qu'il est parti lui aussi.
34:29Tu peux dire bonjour, Rudy ?
34:30Et pourquoi devrais-je faire cela ?
34:31Allons, vous plaisantez ?
34:33C'est vous qui m'avez embauché, vous vous souvenez ?
34:37Vous lui avez donné des horaires de travail quand il avait besoin d'argent.
34:40Vous lui avez même donné une arme.
34:43C'est ce qu'il vous a dit ?
34:44Je le savais déjà.
34:47Que fais-tu ici, Bruiser ?
34:50Il tient vraiment à toi.
34:52Il se bat pour sa survie devant ce tribunal, mais il va perdre.
34:56Et savez-vous pourquoi ?
34:57Parce que quand j'ai appelé là-bas, tu t'es mis à ramper directement à ses pieds.
35:01Si j'avais même intenté un procès à Melvin, Rudy aurait déjà gagné.
35:05Et croyez-moi, ces trois connards le méritent.
35:10Je vous souhaite, à toi et à Liman, beaucoup de bonheur.
35:18Je n'ai pas vu un associé détruire un témoin de cette façon depuis que je l'ai fait il y a trente ans.
35:23Merci de votre confiance.
35:25Pas du tout.
35:26Commencez à voir grand.
35:27Vous êtes promu(e) second avocat(e).
35:30Sérieusement?
35:30Leo, ceci est ton premier procès.
35:32Il ne connaît pas les procédures de base.
35:33Je vais tout te dire, mais ce que tu as fait aujourd'hui, ça ne s'apprend pas.
35:36À demain, et Emily vous donnera tous les détails.
35:38Bien sûr, merci pour tout.
35:40Je me retire donc de l'affaire.
35:40Que ce soit par le biais d'une tierce personne ou en cherchant un autre emploi, c'est à vous de décider.
35:49Pourquoi fais-tu ça ?
35:50Je ne pense pas que j'aurais agi différemment avec vous.
35:54Oui, au contraire.
35:55Tu ne peux pas me larguer comme ça.
35:56Je ne peux pas.
35:57Il sait où sont les corps, vous vous souvenez ?
35:59Quels corps ?
36:00Jane Edithan, prédicateur Lemanchik.
36:02Je sais tout ce que vous avez fait.
36:03Tout ce que j'ai fait ?
36:04Mais c'est vous qui l'avez embauchée, Jane.
36:06Vous lui avez confié une tâche, vous l'avez payée.
36:08Oui, conformément à votre ordre.
36:09Je ne me souviens de rien.
36:11Vous avez payé le prince Elliman pour qu'il parte.
36:14Avez-vous déjà oublié ?
36:15Merci, mademoiselle.
36:17Mais qu'est-ce qu'il fait ici, bon sang ?
36:21Je n'ai pas payé le prince Elliman.
36:25Tu l'as fait.
36:26Vous souvenez-vous?
36:30Espèce d'enfoiré.
36:32Je prends ça pour un non concernant le troisième poste.
36:36Détends-toi, Brad.
36:37Tu es encore utile.
36:38En second choix.
36:39C'est cette fille qui est la véritable star.
36:59Vous méritez un meilleur avocat.
37:02Tu crois, hein ?
37:06Savez-vous ce que j'ai vu ici ?
37:09J'ai vu quelqu'un qui ne dit que la vérité.
37:13La vérité n'est pas votre client.
37:16Lio F.
37:17Drummond.
37:17Pas comme lui, Dieu merci.
37:26Je pense que tu devrais amener ta mère.
37:29Montrez-lui son petit ami en action.
37:33Que vous gagniez ou perdiez,
37:36Elle en sera fière.
37:40Croyez-moi, j'ai raison.
37:53Croyez-moi, j'ai raison.
38:12Après l'avoir récupéré chez vous,
38:15nous avons conduit à tour de rôle
38:17vers la frontière canadienne.
38:22Elle avait très peur.
38:25Il n'a rien fait d'autre pendant le voyage
38:27plutôt que d'avoir des remords.
38:35Peut-être aurions-nous dû lui dire.
38:36de l'échange.
38:38Il avait peur.
38:54Hé, mon garçon, c'est moi.
38:56Écoute, j'ai besoin que tu viennes au bar.
38:58J'ai quelque chose pour vous.
39:00C'est important.
39:08Nous l'avons poursuivie à travers les bois.
39:11Ne pas lui faire de mal.
39:25Hé, gamin.
39:30Prince?
39:34Prince?
39:39Il est au sous-sol.
39:46De quoi as-tu peur ?
39:48Tu viens.
40:06Vous entendez ?
40:10Tu crois que ça m'est égal ?
40:14J'y pense tous les jours.
40:22Je veux que tu lui dises.
40:25Vous devez tout faire pour sortir Jocelyn de là.
40:29Il est clair.
40:33Je ne le ferai jamais.
40:56Considérez cela comme un don de Dieu.
41:06Merci à tous.
41:36Merci d'avoir regardé !
41:39Merci d'avoir regardé !
Commenti