Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Guarda The Rainmaker Streaming Gratis Online Stagione 1 Episodio 10 (2026) in streaming online gratis in qualità HD, doppiato in italiano e VOSTFR. Episodio completo disponibile su Dailymotion.
Trascrizione
00:13Dans les épisodes précédents, nous aurions aimé faire témoigner Jekyll et Manchick.
00:17Moi ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:18J'en ai assez pour 15 meurtres.
00:20Les preuves obtenues illégalement sont irrecevables.
00:22C'est le fondement de l'affaire.
00:24La machine efface les données tous les 90 jours.
00:26Mais il ne peut pas mentir devant un tribunal, n'est-ce pas ?
00:28C'était le soi.
00:28Non, ramenez Jekyll et Manchick sur le banc des accusés.
00:30Avez-vous une idée du temps qu'il faut à la machine pour effacer toutes les données ?
00:33Vous ne pouvez pas les supprimer.
00:34Madame Le Manchick, n'avez-vous pas été licenciée pour vol de données et violation de la vie privée des patients ?
00:39C'est ce qu'ils m'ont dit.
00:40Mademoiselle, il semblerait que vous ayez un problème d'honnêteté.
00:42Objection, rétorque-t-il.
00:43Pour ce qui est des photos, j'ai terminé.
00:44Maintenant, faites demi-tour et partez.
00:46Te rends-tu compte de ce que tu as fait ?
00:48Si j'avais même intenté un procès à Melvin, Rudy aurait déjà gagné.
00:51Vous êtes promu(e) au poste d'avocat(e) adjoint(e).
00:52Leo, tu ne peux pas me larguer comme ça.
00:54Je sais où sont les corps, tu te souviens ?
00:55Quels corps ?
00:56Jane Edithen, Richard, Manchick.
00:58Je n'ai pas payé le prince Elyman, c'est vous.
01:00Écoute, j'ai besoin que tu viennes au bar.
01:02J'ai quelque chose pour vous, c'est important.
01:04Considérez cela comme un cadeau d'adieu.
01:19Salut, merci d'être venu.
01:21Vous avez dit que c'était urgent.
01:22J'ai vraiment besoin de votre aide.
01:23Tu te débrouilles très bien, mais maintenant que mon père est parti...
01:26Vous pouvez être un co-défenseur.
01:29Pourriez-vous me donner un coup de main ?
01:30Voici votre cas.
01:31En fait, ce n'est pas pour ça que je vous ai appelé.
01:34Et pourquoi alors ?
01:36Je ne sais vraiment pas comment vous dire ça.
01:46Oh merde.
01:48Cogneur!
01:49Voici Melvin Pritchner.
01:53Salutations.
01:56Qu'avez-vous fait, bande d'idiots ?
01:58Dekel, appelle Portiglio.
02:00Attends, Portiglio, de quoi parles-tu ?
02:01Ce n'est pas un chiot, nous ne pouvons pas le garder.
02:03Nous devons le faire témoigner.
02:04Pas tant qu'il est ligoté à la cave et que vous pourriez être accusé d'enlèvement.
02:06Écoutez, nous ne l'avons pas kidnappé.
02:08Maintenant qu'il est là, il a raison.
02:09Appelle Portiglio et conclus une transaction.
02:11Attendez, quel genre de commerce ?
02:12Vous lui confiez l'affaire de sa vie pendant 30 minutes, avec un tueur en série.
02:15Qui appelez-vous ?
02:16Nunley.
02:17Nous aurons besoin de lui.
02:19Les funérailles de Kili auront lieu lundi.
02:21Je pensais pouvoir gérer l'interrogatoire.
02:24Il a un bon pressentiment à mon égard.
02:25Vous avez vraiment démantelé le personnage de l'infirmière, c'est pour ça que vous êtes là.
02:29Je me chargerai de l'interrogatoire.
02:32Rudy viendra certainement vous voir.
02:34Il vous dira que vous travaillez pour des monstres.
02:36Ce n'est pas un échec pour vous.
02:38Que voulez-vous que je dise ?
02:39Ça dépend.
02:40De quoi ?
02:41D'après votre opinion sur lui.
02:45Je sais que vous voulez me poser une question, allez-y.
02:48Le jury sait que Pritcher pourrait avoir tué 15 patients.
02:51que l'hôpital en était conscient,
02:53que quelqu'un a supprimé les données pour dissimuler cela.
02:54Que vous ai-je toujours dit à propos de la vérité ?
02:57La vérité n'est pas notre client.
02:59Notre client est Great Benefit et son PDG, Wilfred Kili.
03:03Nous n'avons qu'une seule tâche.
03:04Défendre fermement les intérêts de ce client.
03:09Cela vous crée des problèmes.
03:10Non.
03:39Fermez-la.
03:40Quelles preuves ?
03:41Nous avons connaissance de 15 patients, dont Donny Ray Black.
03:44Oh, Melvin, ne parle à personne.
03:46Puis une autre femme, Roberta Caracas, et peut-être beaucoup d'autres.
03:49Non, c'est absurde.
03:50C'est réel.
03:51Vous pariez.
03:57Nous croyons Jay Limanstone et le prince Thomas
03:59étaient impliqués dans son meurtre
04:01et qu'ils travaillaient sous la direction de quelqu'un de Tilly Britt.
04:04Travaillez avec nous.
04:06Nous pourrions lui offrir l'immunité.
04:08Pourquoi crois-tu que je suis au courant de quoi que ce soit à ce sujet ?
04:10Cela pourrait faire partie d'un schéma plus large.
04:12Nous savons que Drummond périodiquement
04:14aime choisir un jeune collaborateur à former.
04:17Son mentor.
04:18Quelle est la différence ?
04:19D'après ce que nous savons,
04:21Elle était autrefois cette associée chanceuse
04:23Et regardez où il en est maintenant.
04:24Il l'a nommée co-conseil dans l'affaire Great Benefit.
04:27C'est fini, ils m'ont tué.
04:28Nous le savons.
04:29Alors vous êtes là, vous pensez que je suis malheureux, mais vous vous trompez.
04:33Connaissez-vous une femme nommée Jane Allen ?
04:35Est-ce que nous la recherchons ?
04:37Non.
04:37Cela a-t-il un lien quelconque avec l'histoire de Rosalie Sutton ?
04:41Nous ne le croyons pas, mais comme je l'ai dit
04:43Nous considérons la situation dans son ensemble.
04:45Eh bien, je ne la connais pas.
04:49Elle venait de chez Tilly Britt, nous avons des centaines d'avocats.
04:52Mais il est le seul à être allé la voir à l'hôpital.
04:54après avoir été poignardée.
04:58Le ministère de la Justice
04:59surveille Tilly Britt.
05:01Il doit maintenant choisir son camp.
05:08Vous êtes sur le point d'obtenir ce dont vous avez besoin.
05:09Vous le savez, n'est-ce pas ?
05:11Le temps presse.
05:12Rudy peut être très convaincant.
05:14Hé, appelle-moi quand tu seras sorti d'ici.
05:16Bonus supplémentaire pour vos amis.
05:17D'accord.
05:18Rudy est vraiment pénible.
05:20Il est venu vous rendre visite il y a quelques semaines,
05:22mais vous ne l'avez pas cru.
05:23Souvenirs?
05:24Mais?
05:25Notre petit secret sera dévoilé.
05:28Tu es fou.
05:30Voulez-vous qu'il avoue ?
05:31Quels témoins.
05:32Melvin.
05:33C'est le seul moyen d'obtenir ce que vous voulez.
05:37Nous disposons également de données provenant de Narbens.
05:39Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
05:40Melvin le sait.
05:42N'est-ce pas, Melvin ?
05:44Ce que je veux.
05:46De quoi parles-tu?
05:47Vous avez dit
05:48c'est le seul moyen d'obtenir ce que je veux,
05:50Mais que m'offrez-vous ?
05:53Voici les scénarios possibles.
05:54Je vais vous les énumérer.
05:57La première est la peine de mort.
05:59Le deuxième scénario est l'emprisonnement à vie.
06:02Et le troisième.
06:04Demain, nous serons toujours au tribunal.
06:06où vous pouvez faire condamner le meurtrier de votre mère.
06:12C'est pour ça que tu me regardes comme ça, n'est-ce pas ?
06:14Vous essayez de savoir si je suis honnête avec vous.
06:19Alors oui.
06:21Je suis honnête avec vous.
06:25Le temps est écoulé.
06:32Docteur, selon votre expertise,
06:34Quelle est la cause du décès de Donny Ray ?
06:37Comme je l'ai dit précédemment,
06:38La cause du décès était la grippe.
06:40compliquée par une surdose de drogue.
06:43Merci, docteur.
06:44Je n'ai plus de questions.
06:46Votre Honneur, en tant que témoin de la défense,
06:48J'appelle Melvin Pritcher au comptoir.
07:03Monsieur Pritcher,
07:05la mort de Donny Ray Black
07:07Est-ce dû à une overdose d'héroïne ?
07:10Euh, non.
07:13Et pourquoi l'affirme-t-il avec une telle certitude ?
07:18Je l'ai tué.
07:22Avec 500 milligrammes de morphine
07:25injecté directement dans la veine.
07:27Il est décédé
07:28moins d'une minute plus tard.
07:30Votre Honneur, nous demandons une suspension de séance.
07:32Requête rejetée.
07:34Procéder.
07:35Monsieur Pritcher,
07:36était encore dans la pièce lorsque Donny Ray est décédé.
07:38Il n'avait pas peur d'être découvert.
07:40Je n'ai jamais été découvert
07:42toutes les autres fois, donc...
07:47Je présente comme preuve
07:48un accord de plaidoyer
07:49entre le témoin et le bureau du procureur
07:51dans lequel M. Pritcher avoue
07:53d'avoir tué 15 patients
07:54tout en travaillant comme infirmière
07:56au Grand Bienfait
07:56ainsi que des meurtres ultérieurs
07:58par Roberta Caracas,
07:59Ethan Cook
08:00et l'agression et le passage à tabac d'Amber Star.
08:02Votre Honneur,
08:03Il existe ici un risque sérieux de préjudice injuste.
08:05Dépassé par sa valeur probante,
08:07Monsieur Drummond.
08:08Objection rejetée.
08:09Monsieur Pritcher,
08:10Il est vrai qu'il est soupçonné
08:12d'incendie criminel
08:13ce qui a entraîné la mort
08:14de sa mère,
08:15Evelyn ?
08:16Oui.
08:17Pourquoi n'a-t-il pas avoué ?
08:18ce crime fait partie
08:19de son accord ?
08:20Parce que je ne l'ai pas fait.
08:23Je ne ferais jamais de mal à ma mère.
08:24Objection,
08:25Voici la définition elle-même
08:26de responsabilité civile.
08:28Même si tout cela était vrai,
08:30que nous ne revendiquons pas,
08:31Quel rapport avec mon client ?
08:32Appuie la thèse
08:33que son client
08:34ont conspiré pour dissimuler
08:35Les crimes de M. Pritcher
08:36et il a allumé le feu
08:37à sa maison
08:37essayer de tuer.
08:38Clarification scandaleuse,
08:39Nous vous demandons de le supprimer.
08:41Rejeté.
08:44Pièce numéro neuf du demandeur.
08:46Monsieur Pritcher,
08:47elle reconnaît la femme
08:48sur cette photo ?
08:51Oui.
08:52Oui,
08:52cette femme
08:53et son compagnon
08:55Ils voulaient la tuer.
08:55Et cela la surprendrait.
08:56sachant qu'il travaillait
08:57pour Tim Librit.
08:58Avocat,
08:59Il témoigne.
08:59Elle nie qu'il travaille pour elle.
09:01Peut être,
09:01Je ne sais pas.
09:02et j'ai 300 avocats
09:03qui travaillent pour moi.
09:04Dites plutôt,
09:05c'est vraiment certain
09:05d'avoir déjà travaillé
09:06dans ce cas?
09:07En bref,
09:08Où sont les preuves ?
09:09Que cherches-je dans tout cela ?
09:11Réclamations
09:11d'un gars
09:12clairement instable
09:13qui dit qu'il est
09:14un tueur en série
09:14et maintenant que quelqu'un
09:16Il veut le tuer.
09:17Qui sera le prochain à accuser ?
09:18Ça suffit maintenant,
09:19Monsieur Drummond.
09:20Monsieur Bailor,
09:21Avez-vous d'autres questions ?
09:22pour ce témoin ?
09:23Non,
09:24Votre Honneur.
09:30Monsieur Pritchler,
09:31Où est-elle née ?
09:33Du pénitencier
09:33par Clearview.
09:34Et sa mère
09:35il était dépendant
09:36de l'héroïne
09:37durant cette période.
09:38Veuillez me dire si cela est correct.
09:40Oui.
09:40Objection,
09:41Votre Honneur,
09:41C'est sans importance.
09:42Ce fut son tour,
09:43Monsieur Bailor.
09:44Rejeté.
09:45Elle a fait une cure de désintoxication.
09:47Et combien de fois
09:48L'a-t-il fait ?
09:49Il a réussi à changer sa vie.
09:52Ah,
09:52elle a fait une cure de désintoxication
09:53au moins sept fois.
09:55Si je ne me trompe pas.
09:56Pratiquement
09:57toute son enfance
09:58avec elle
09:59remis en garde à vue
10:00pendant toutes ces années.
10:01Objection,
10:02Votre Honneur,
10:02Cela le hante.
10:03Bienvenue.
10:03Laissez le test
10:04te répondre,
10:05Monsieur Drummond.
10:07Elle,
10:08Oui,
10:08il s'est battu
10:09contre la dépendance.
10:10Cela a dû être dévastateur.
10:12regardez-les faire
10:13le même
10:15terrible choix
10:16la mettant
10:17en deuxième place
10:18juste pour planer
10:19encore et encore
10:20et encore
10:20Objection,
10:21Votre Honneur,
10:21Y a-t-il une question ?
10:22Oui,
10:23Il y a une question.
10:24Cela l'a-t-il mise en colère ?
10:28Elle ne sait rien de moi.
10:30Oui je sais,
10:31J'ai dû lire
10:31un fichier
10:32à propos d'elle et de sa mère.
10:33Du pain pour le docteur Freud.
10:35Objection.
10:35Avez-vous une question ?
10:36Oui.
10:37Elle la détestait tellement
10:39vouloir la voir morte,
10:40Ce n'est pas vrai ?
10:45Non.
10:46Dites-moi,
10:47Melvin,
10:47ayant finalement tué
10:48sa mère
10:49il lui a fait sentir
10:50écouté.
10:50Votre Honneur,
10:51objection.
10:51Ou bien elle est une tragédie humaine
10:53si grand
10:54Qui était censé s'asseoir ici
10:55et faire semblant
10:56être une sorte
10:57d'un tueur en série effrayant
10:59juste pour attirer
11:00attention.
11:02Je n'ai pas tué
11:03Ma mère, d'accord ?
11:04Pourquoi as-tu fait ça ?
11:24Excusez-moi.
11:31Hé.
11:32Non, non, maintenant
11:33Ce n'est pas le moment.
11:34Il n'est pas trop tard.
11:36Trop tard pour quoi ?
11:38Vous n'avez pas vu
11:38ce qui s'est passé
11:39là-bas ?
11:40J'ai vu
11:40un simple psychopathe
11:41qui a attaqué
11:42là ou devant
11:42au jury.
11:43Vous pouvez encore partir.
11:44Tu ne l'as pas fait
11:45rien d'illégal
11:45jusqu'à maintenant.
11:47Allons-y.
11:48S'il te plaît.
11:51Voulez-vous me sauver ?
11:54Bien,
11:54devinez quoi.
11:55Je n'en ai pas besoin
11:56être sauvé
11:57De ta part, Rudy.
11:59Bruiser avait raison.
12:00Raison à propos de quoi ?
12:01Tu n'es pas celui que je croyais.
12:02tu l'étais.
12:03Tu m'as appris
12:04ne jamais s'arrêter
12:04se battre.
12:05Alors vous ne comprenez pas.
12:06Il ne s'agit pas de
12:07du combat.
12:09Mais pour qui vous battez-vous ?
12:34êtes-vous ok?
12:37J'ai finalement découvert
12:39Toute la vérité, Rudy.
12:45Et c'est à vous que je dois cette reconnaissance.
12:50Non.
13:01J'ai entendu
13:02ce qui s'est passé.
13:03Je dois retourner
13:05au tribunal.
13:05De quoi avez-vous besoin?
13:06Le FBI est arrivé
13:08me rendre visite.
13:10Faites amener la voiture.
13:12D'accord.
13:13Vous avez besoin
13:13conseils juridiques ?
13:15Ils nous ont eus.
13:16Par les couilles, Leo.
13:17Pour en sortir
13:18nous devons être
13:19en harmonie.
13:20Voici ce que j'en pense.
13:22Vous vouliez devenir associé,
13:24vous avez donc commencé
13:25repousser les limites.
13:26Vous avez été pris.
13:29Et maintenant tu veux me traîner dans la boue
13:30avec toi ?
13:30De quoi parles-tu?
13:31J'ai donné mon
13:32Toute une vie pour toi.
13:33Vraiment?
13:40Maintenant, tu es détruit.
13:56Vous devez décider.
13:59Messieurs, le juge
14:01est sur le point d'entrer.
14:07Que se passe-t-il?
14:08Je ne peux pas le faire.
14:10Je ne peux pas le faire.
14:11Elle a dit
14:11que je n'aurais pas dû
14:12témoigner.
14:13Nous ne pouvons pas partir
14:13que l'accusation d'un
14:14psychopathe
14:15que ce soit la dernière chose
14:16que le jury se souvient.
14:17Je ferai appel.
14:18au cinquième amendement.
14:19Il s'agit d'une audience civile.
14:20Si vous invoquez le cinquième amendement,
14:21le jury
14:22Il pensera que tu caches quelque chose.
14:24Soyons clairs,
14:24si je tombe,
14:25Tu tomberas avec moi.
14:27Cela n'arrivera pas.
14:28Si vous vous calmez
14:29Ils n'ont rien de concret.
14:35Voici Wilfred Keeley,
14:38un grand entrepreneur,
14:39un chef de file dans son domaine.
14:42Il est avocat
14:43la première année.
14:45Elle est aussi
14:46très agréable,
14:48Wilfred.
14:49Le jury
14:49Il verra ce que je vois.
14:55Ce sera elle
14:56gérer
14:56le contre-interrogatoire.
14:58D'accord.
14:59Nous vous attendrons dehors.
15:08Maintenant que tu l'es vraiment
15:09au sein d'une équipe,
15:11Brad a parlé
15:12avec le FBI.
15:14Parfait.
15:15Que veux-tu dire?
15:16Bien,
15:17ici cela s'applique
15:17la loi
15:18des plus forts,
15:18Vrai?
15:19Commençons.
15:22Quelle était la nature
15:23de la réunion urgente
15:24demandé par Bernie Manfred ?
15:26Je ne me souviens pas.
15:28Selon Jackie Le Mancic
15:29elle a révélé
15:30ses soucis
15:31à Manfred
15:31et peu de temps après
15:32il a réparé
15:33une rencontre avec elle.
15:34Jackie Le Mancic
15:34était le sujet
15:35de cette réunion ?
15:36Je ne m'en souviens pas.
15:38Maintenant, j'aimerais partir
15:39aux distributeurs
15:40par Pharmacine Arpens.
15:41Le manuel
15:42de la machine
15:43déjà introduit
15:43comme preuve
15:44il dit que
15:45il est nécessaire
15:46un code alphanumérique
15:4712 chiffres
15:48reprogrammer
15:49les paramètres.
15:49Est-ce exact ?
15:50Mais si c'est tout
15:51Que dit le manuel...
15:52Les paramètres
15:53ont été reprogrammés
15:543 septembre
15:55supprimer
15:56les registres
15:56après 90 jours.
15:57Est-ce exact ?
15:58Oui,
15:59C'est tout à fait possible.
16:00Sais-tu qui a reprogrammé ?
16:01les machines ?
16:02N'importe qui
16:03des gestionnaires
16:04sain.
16:04N'importe qui?
16:05Combien de gestionnaires
16:05Ont-ils le code maître ?
16:07Je ne saurais pas comment donner
16:08la réponse.
16:11Juste un instant
16:12me consulter
16:12avec mon collègue.
16:18Où est-il, ce type ?
16:19Il ne parlera pas
16:19sans ordre
16:20du tribunal.
16:20Donc Butch
16:21C'est du type Arpens.
16:22Vous voulez que je mente ?
16:24Tu mens !
16:24C'est qu'il
16:25Il ne peut pas mentir.
16:25C'est vrai.
16:26Mais les gars,
16:27Je suis là.
16:28Monsieur Voile !
16:32Donc il dit
16:33que tout manager
16:34aurait pu
16:35Le Codex Arpens.
16:36Correct.
16:37Et quand j'appelle
16:38un directeur d'Arpens
16:39comme chefs disculpatoires
16:40Dira-t-il la même chose ?
16:41Obviation,
16:41il n'y a pas de discussion
16:42le témoignage
16:43d'un témoin ultérieur.
16:45Bienvenue.
16:47Il va bien.
16:47Monsieur Kili.
16:49Il sait qu'il peut changer
16:50son témoignage
16:51sous serment.
16:53Oui,
16:54Maintenant je me souviens.
16:56Pour le compte d'Arpens
17:00c'est possible
17:01que seul moi
17:03J'avais le code.
17:08Laissez-moi comprendre
17:103 septembre
17:11le lendemain
17:12sa rencontre
17:13avec Bernie Manfred
17:13une réunion
17:14qu'il a réparé
17:15après
17:15Jackie Le Mancic
17:16il a révélé
17:17ses soucis
17:17à propos de Melvin Pritcher
17:18les distributeurs
17:19d'Arpens
17:20Elles ont été reprogrammées.
17:21pour effacer les journaux
17:23et elle
17:23et seulement elle
17:25possédait le code maître.
17:27Objection,
17:27argumentatif.
17:29Il y a une question,
17:30Monsieur Baylor ?
17:31Je ne crois pas,
17:32Votre Honneur.
17:36Monsieur Kili,
17:38combien de temps
17:38Système hospitalier Great Benefit
17:40elle s'est représentée elle-même
17:40de Tilly Britt ?
17:41Nous sommes avec Tilly Britt
17:43depuis que j'ai rencontré
17:44Leo Drummond
17:45lors d'un tournoi de golf.
17:48Bien,
17:49Leo Drummond
17:49il était un associé principal
17:50à l'époque?
17:51Oui.
17:52Et puisque Leo
17:52il est devenu associé gérant
17:54traite des problèmes
17:55quotidiennement avec lui ?
17:56Je le voudrais,
17:58mais je n'ai pas les moyens
17:59ses honoraires.
18:00Lorsque les nouvelles machines
18:01ont été installés
18:02il y a quatre ans
18:03il a partagé
18:04toute la documentation
18:05avec son conseiller juridique ?
18:07Certain.
18:08Et cela aurait inclus
18:09également le code maître
18:10pour les machines,
18:11correct?
18:14Oui.
18:15Et M. Kili,
18:16qui était cette personne
18:17par Tilly Britt
18:18qu'il gérait quotidiennement
18:19son compte
18:20au cours des quatre dernières années ?
18:25Brad Noonan.
18:29Donc Brad Noonan
18:30avait accès
18:31au code maître
18:32pour les distributeurs Narbens ?
18:34Oui.
18:35Oui.
18:37Brad aussi
18:38était en possession
18:39de ce code.
18:41Quand M. Baylor
18:42il l'interrogeait
18:43Cela semblait compréhensible
18:44confus.
18:45Maintenant qu'il a un petit
18:46Plus de clarté ?
18:48Je voudrais répéter la question.
18:50Elle l'a supprimé
18:51la chronologie
18:51de cette voiture ?
18:52Non,
18:53Je ne l'ai pas fait.
18:55Rien d'autre
18:55à ajouter.
18:59Nous devrions classer l'affaire.
19:01Nous avons encore
19:02le témoignage
19:03par Melvin
19:03et celle de Jackie.
19:04Je veux appeler Leo
19:05témoigner.
19:06Maintenant, dites-moi,
19:07vous voulez gagner
19:08ou cadrer Leo ?
19:09ou battre Sara.
19:10Mais soyez sérieux.
19:10Pouvez-vous le faire ?
19:11Vous pouvez appeler
19:12l'avocat de la partie adverse
19:12témoigner ?
19:13Techniquement, c'est possible.
19:14mais cela ne signifie pas
19:15ce qui devrait.
19:16Faites témoigner Leo
19:17c'est comme mettre sa tête
19:18dans la gueule d'un lion.
19:19Sachez que si quelque chose
19:20ça tourne mal
19:20Il vous dévorera.
19:21Oui,
19:21Je le connais bien.
19:24Je suis l'avocat
19:25leader, n'est-ce pas ?
19:29Oui,
19:29Cette affaire est la vôtre.
19:30J'appellerai Leo
19:31Il se met en place.
19:38Il jure de dire la vérité.
19:40Toute la vérité
19:40c'est rien d'autre
19:41que la vérité.
19:42Je jure.
19:50Je suis curieux.
19:51Il s'est propagé
19:51la voix
19:52de l'interrogatoire.
19:59Monsieur Dramond.
20:02Quel rôle joue-t-il ?
20:03de Tinley Britt ?
20:04Associé gérant.
20:06Est-ce lui le patron ?
20:07Oui je suis.
20:09Il y a eu
20:09décisions importantes
20:11pris sans
20:12Les approuvait-elle ?
20:13De temps en temps
20:14Cela arrive.
20:15Pouvez-vous me donner un exemple ?
20:16d'une décision prise
20:17qu'elle
20:17Il ne le savait pas ?
20:20L'hypothèse
20:21par Rudy Baylor.
20:23Oui.
20:24J'ai travaillé
20:25par Tinley Britt
20:26pendant deux heures
20:27et pendant cette période
20:28J'ai compris qu'il y avait
20:29Il ne se passe rien
20:30sans sa permission.
20:31Le tribunal a déjà averti
20:32Monsieur Baylor
20:33sur le témoignage.
20:34votre Honneur
20:34Monsieur Dramond
20:35Il est son adversaire légal.
20:36Règle 607
20:38nous permet
20:38traiter
20:39le test comme hostile.
20:39Oh, il peut gérer
20:41le témoin comme hostile
20:42mais l'objection
20:43est le bienvenu.
20:44Monsieur Baylor
20:45J'ai besoin
20:46d'une question.
20:46Monsieur Dramond
20:47en une seule journée
20:48où j'ai travaillé
20:49par Tinley Britt
20:50il a dit
20:50que la vérité
20:51Il n'est pas son client.
20:54Vous souvenez-vous?
20:55Non, je ne me souviens pas.
20:56Dans une salle d'audience
20:57La vérité peut être trouvée.
20:58Objection, pertinence.
21:00La vérité n'a aucune importance.
21:01Bienvenue.
21:02Monsieur Baylor
21:02Nous ne sommes pas à la faculté de droit
21:04Allez droit au but.
21:04Je me ferai un plaisir de répondre.
21:06À mon avis
21:07le plus grand défi
21:09dans une salle de classe
21:09Ce n'est pas tant la vérité
21:10autant que la vérité partagée.
21:12Ou ce ne serait pas nécessaire
21:13un processus
21:14Un déjeuner suffirait.
21:17Qu'est-ce que c'est exactement ?
21:18une vérité partagée ?
21:20Par exemple
21:21ta vérité
21:22c'est que vous avez été licencié
21:23pour avoir discuté
21:24avec votre nouveau patron
21:25mon
21:26et que je t'ai viré
21:27Pourquoi ne l'as-tu pas prouvé ?
21:28le bon contrôle
21:29être un bon avocat.
21:31La vérité partagée
21:32C'est quelque part au milieu.
21:36Il croit qu'il y a
21:37une vérité partagée
21:38en matière de meurtre ?
21:39Nous sommes d'accord sur le fait que la mort
21:40du fils de Mme Black
21:42C'est une terrible tragédie.
21:44Nous ne sommes pas d'accord
21:45sur la véracité
21:46des déclarations
21:47d'un homme accusé de meurtre.
21:51Vous connaissez le nom
21:51Rosalie Sutton ?
21:52Opposition à la plainte.
21:54J'établis un modèle
21:54de conduite à votre honneur.
21:56Un homme a été emprisonné.
21:57grâce à M. Drummond
21:58il y a sept ans
21:59pour subornation de témoin
22:00Mme Sutton.
22:01Je demande la suppression.
22:02Ces affaires ne sont pas liées.
22:03conformément à la règle 404.
22:05Bienvenue.
22:05Le jury ne tient pas compte
22:07de la déclaration de M. Baylor.
22:09Se détendre.
22:10Tu te débrouilles très bien.
22:15Monsieur Drummond
22:17Jane Allen
22:17A-t-il déjà travaillé ?
22:18pour Tinley Britt ?
22:19Comme je l'ai dit précédemment
22:20Je ne sais pas.
22:21Je pensais qu'elle
22:22ont pesé toutes les décisions.
22:23Vous avez parlé de décisions importantes.
22:25Engager un enquêteur
22:27Ce n'est pas une décision
22:28où habituellement
22:28Je m'implique.
22:31Je voudrais vous présenter
22:32comme preuve 11
22:33une carte
22:34de la région
22:34métro
22:35de Charleston.
22:37Je vais vous présenter
22:37également comme preuve 12
22:38une liste
22:39des points de passage et du GPS
22:41fourni par le département
22:42de la police
22:42de Charleston
22:43et pris
22:43d'une Mercedes
22:44inscrit
22:45au nom de
22:46Jane Allen.
22:46Les chiffres sur l'écran
22:48ils correspondent
22:49aux nombres
22:49sur la liste.
22:50S'il te plaît
22:51vous pouvez lire
22:51le premier.
22:521325 Grove Avenue
22:551412.
22:56Les registres
22:57ils montrent que
22:571325 Grove
22:58c'est l'adresse
22:59par Evelyn Preacher.
23:001412
23:01c'est la date
23:01de l'incendie
23:02qui a détruit
23:02sa maison.
23:03Vous pouvez lire
23:04Le deuxième, s'il vous plaît.
23:04Monsieur Baylor
23:05fait des déclarations
23:06ne pas présenter
23:06comme preuve.
23:07Heureux de continuer
23:08Votre Honneur.
23:09Monsieur Baylor
23:10Il a fait ses devoirs.
23:12Et ensuite ?
23:15Deuxième partie mise en évidence.
23:16Que fait-il ?
23:17Il tend
23:17un complot.
23:18Parc d'État de Diamond Point
23:193 janvier.
23:20L'endroit où
23:21on l'a trouvé
23:21le corps
23:22de l'associé de Jane
23:23Ethan Cook
23:23abattu
23:24à partir de trois balles.
23:26Le suivant.
23:27Motel Quombo
23:273 janvier.
23:28Le motel
23:29dans lequel Melvin Preacher
23:30Il passait la nuit sur place.
23:30dans lequel il dit
23:31d'avoir volé
23:32la Mercedes
23:32par Jane Allen.
23:33Chemin du Chêne.
23:355 février.
23:37L'endroit où
23:37on l'a trouvé
23:39La voiture de Jackie Le Mancic
23:40abandonné.
23:41Suivant.
23:41Première vue
23:41Colonie de vacances
23:425 février.
23:43C'est là que Jackie
23:44il a témoigné
23:45que Melvin
23:45il l'a apporté
23:46dans le coffre
23:46de la Mercedes
23:47par Jane Allen.
23:47Suivant, s'il vous plaît.
23:48201 de la route
23:4914 février.
23:50La maison de Charlie
23:51et Amber Starm
23:52la nuit
23:52dans lequel Amber
23:53Elle a été agressée.
23:54Le suivant
23:54Il s'agit de Loggerhead Storage.
23:57C'est là que Jackie
23:58il a dit
23:58d'avoir été libéré
23:59par Jane Allen.
24:00Lisez les dernières nouvelles
24:01S'il te plaît
24:01Monsieur Dramond.
24:02Le bureau de
24:03Tingley Britt Mises
24:04et John.
24:05Monsieur Dramond
24:06peut expliquer
24:07ce qu'il a fait
24:07cette voiture
24:08dans chaque
24:08de ces lieux
24:09et aussi
24:09dans vos bureaux ?
24:11Une hypophora
24:12si vous en avez déjà entendu un.
24:15Excusez-moi?
24:16La question
24:16c'est une hypophore
24:17une astuce juridique
24:18pas très honnête
24:19la question est posée
24:19qui peut avoir
24:20la réponse la plus évidente
24:21On appelle cela l'hypophora.
24:23Il pense que c'est une coïncidence
24:24Monsieur Dramond
24:25que cette voiture
24:25Voici une autre hypophore.
24:26Vous comprenez ?
24:28Je vais vous en dire quelques autres.
24:29Existe-t-il des preuves ?
24:30qu'il a rencontré
24:31Cette femme en personne ?
24:32Non.
24:33et qu'il lui a ordonné
24:34commettre un crime ?
24:35Non.
24:35Objection, votre honneur
24:36non pertinent.
24:37Oui c'est le cas
24:38et je ne fais que vous répondre
24:39de la même façon.
24:40Objection rejetée.
24:41Voici d'autres hypophores.
24:43Suis-je en procès ?
24:44Non.
24:45S'agit-il d'un procès pénal ?
24:46Non.
24:47C'est une affaire civile
24:48entre votre client
24:49et un avantage considérable ?
24:50Oui.
24:50Votre client
24:51Il compte sur toi
24:52gagner le procès ?
24:54Oui.
24:54Sans aucun doute
24:55Oui.
24:57Autre chose?
24:58votre Honneur
24:59Je peux conférer
25:00un moment
25:01avec mon collègue ?
25:02À moins que ce ne soit une question
25:03en attente
25:03Nous sommes déjà en retard.
25:04pour le déjeuner.
25:05Je meurs de faim comme un loup
25:06Mais puis-je continuer ?
25:09Faisons une pause.
25:09Le témoin est congédié.
25:11L'audience est suspendue.
25:12jusqu'après le déjeuner.
25:22Qu'est-ce que c'était ?
25:23C'était le travail d'un maître.
25:25Il est bon.
25:25Il est vraiment très bon.
25:27Je peux...
25:28Je peux arranger la situation.
25:30Rudy, tu as mis le truc
25:30au sein du personnel
25:31le laisser l'utiliser
25:32contre vous.
25:33Tu as raison, Bobo.
25:33Et je vous dis que nous pouvons
25:34Je gagnerai quand même ce procès.
25:35Faire comme si de rien n'était.
25:36Oui.
25:37Rudy, tu es un battant, d'accord ?
25:39Tu n'abandonnes jamais
25:41et c'est ce qui nous a amenés
25:42jusqu'à présent
25:42mais cela peut aussi arriver
25:43couler.
25:45Le côté obscur
25:46de ma qualité.
25:47Écouter.
25:48Je suis ton ami.
25:51Maintenant
25:51Laissez-le partir.
25:54Monsieur Baylor
25:55peut procéder.
25:59Monsieur Baylor ?
26:02Aucune autre question.
26:04Votre Honneur.
26:04Le plaignant se retire.
26:06Mademoiselle Plankmore
26:07C'est son tour.
26:09Aucune question posée
26:10Votre Honneur.
26:12Le témoin
26:12Il est libéré.
26:15Monsieur Drummond
26:17Je voudrais vous le rappeler
26:18Règle 3.7
26:20de conduite professionnelle.
26:21Maintenant qu'il a témoigné
26:23elle ne peut plus représenter
26:24Un avantage considérable
26:25dans ce cas.
26:27Je rappelle
26:28c'est possible
26:30une exception
26:31concernant la déclaration finale.
26:32Ce
26:33cela causerait des difficultés
26:34mon client.
26:35Refusé?
26:36Il a un assistant compétent.
26:38juste là
26:38comme il a abondamment
26:40démontré.
26:41Liza
26:41Elle vient d'obtenir son diplôme.
26:44C'est la leçon.
26:51Je suis désolé
26:53dans les tribunes.
26:53Il est là.
27:04Mais
27:06Il est là.
27:31J'ai passé beaucoup de temps avec la mère des enfants
27:34Et j'ai appris certaines choses.
27:36Une mère sait que le vrai problème pour un garçon est souvent
27:39Cela ne vient pas du monde extérieur, mais du monde tumultueux qui est en nous.
27:45Les enfants ne partagent pas leurs sentiments.
27:48Une mère peut penser que son enfant va à l'école,
27:52mais pour lui, c'est une guerre.
27:55Vous pensez peut-être que votre enfant est en colère ou indifférent.
28:04Mais peut-être a-t-il simplement le cœur brisé.
28:07Une mère est sûre que son fils finira par faire ce qu'il faut.
28:12seulement après avoir essayé tous les autres.
28:16Quand une mère finit par lâcher cette main,
28:19c'est une forme de reddition, de reddition au destin,
28:24à Dieu et à un monde d'étrangers auxquels elle prie dans son cœur
28:28Ils pourront l'aider quand il en aura besoin.
28:32Donny Ray a été transporté aux urgences de l'hôpital North City.
28:35avec une grippe sévère.
28:37En présence d'une infirmière,
28:41Melvin Pritcher l'a tué.
28:45Lorsque sa mère lui a demandé ce qui était arrivé à son fils,
28:48L'hôpital a menti.
28:50et lui a dit qu'il était mort d'une overdose.
28:54Ils ont tué son fils
28:56et ensuite ils l'ont blâmé.
28:59Jekyll Manchick a dit avoir vu Melvin Pritcher
29:03Quitter la chambre de Donny après avoir passé l'aspirateur.
29:05Il découvrit qu'il avait accès au distributeur de Narpens
29:09quelques minutes avant.
29:10Il a ensuite trouvé 14 autres cas
29:13où Melvin avait agi de la même manière,
29:15immédiatement suivie d'une overdose chez un patient.
29:18En peu de temps,
29:19Jackie et Melvin ont été licenciés.
29:21et les machines se réinitialisent.
29:22Wilfred Keeley a admis, ci-dessus,
29:25qu'il était le seul directeur d'hôpital
29:28en possession des codes Narpens pour supprimer les données.
29:30Quelques semaines plus tard,
29:32une voiture appartenant à l'enquêteur
29:34engagé par Tim Librit pour cette affaire
29:35a été retrouvé sur les lieux d'un incendie
29:37qui a failli tuer Pritcher,
29:39mais qui, à la place, a tué sa mère.
29:43Pourquoi Great Benefit a-t-il fait cela ?
29:46Pourquoi
29:48Wilfred Keeley
29:49Il est davantage préoccupé par les poursuites judiciaires.
29:51et son cours de bourse
29:53qui, à vrai dire,
29:54et pour protéger le public
29:55d'un véritable tueur en série.
29:58Dot Black, comme
30:00beaucoup d'autres mères,
30:01il lâcha la main de son fils
30:03et il le vit
30:04affronter le monde.
30:08Dot a prié Dieu
30:09que les étrangers là-bas
30:11ont été gentils avec son fils
30:12et qu'il était bienveillant envers lui-même.
30:15Mais ce n'était pas le cas.
30:19Et eux non plus.
30:23Pas à l'hôpital North City.
30:36Mademoiselle Plankmore.
30:52Mesdames et Messieurs les jurés,
30:54comme l'a dit M. Drummond,
30:56Nous sommes tous d'accord.
30:57que la perte du fils
30:58de Mme Black
30:59C'est une terrible tragédie.
31:01Quiconque a subi une perte
31:02et qui ne l'a jamais fait
31:03peut éprouver de l'empathie pour une mère
31:06qui pleure son fils.
31:09Monsieur Baelor
31:11Il a déjà subi la même tragédie.
31:15Il a perdu son frère bien-aimé
31:17dans un terrible accident de voiture.
31:19Rudy a fait ce que nous faisons
31:20perdre quelqu'un.
31:21Les trois premiers mots que nous disons
31:23Je n'ai pas raison.
31:26Comment Dieu peut-il enlever
31:28quelqu'un de notre équipe,
31:29quelqu'un de si spécial ?
31:30Le chagrin est si puissant
31:32et la nébulisation
31:33ce qui nous rend coupables
31:34à tout et à tous.
31:36Même à Dieu.
31:38Vous avez entendu de nombreux témoignages.
31:41Mais posez-vous cette question,
31:42quel témoignage
31:44soutient mieux
31:45La thèse de M. Baelor ?
31:48Celle d'une mère
31:49qui a admis
31:50de ne pas être sûr
31:52que son fils
31:52Tu ne prends plus de drogue ?
31:54D'une infirmière
31:56licencié
31:57parce qu'il a volé des documents
31:58aux patients
31:58et il harcelait
31:59l'ex-petit ami ?
32:00Je déteste un de ses collègues perturbés
32:03qui est actuellement
32:03en procès
32:04pour le meurtre
32:05de son propre
32:07mère.
32:10Donny Ray Black
32:11C'était un consommateur bien connu
32:12des drogues
32:13ce qui, selon le médecin,
32:14Il a été hospitalisé.
32:15souffrant de la grippe
32:17aggravé par une surdose
32:18qui, cependant tragiquement,
32:19Il a mis fin à ses jours.
32:21Et puis
32:22le compréhensible
32:23le chagrin de sa mère
32:25La situation s'est aggravée.
32:26de la part d'un jeune homme
32:28inexpérimenté
32:28avocat
32:29trop zélé
32:30qui a pris
32:32la chose personnelle
32:34et ce n'est pas juste
32:36nous le disons
32:37parce que c'est vrai
32:38Ce n'est pas juste
32:39que Donny Ray Black
32:40Il est mort
32:42Ce n'est pas juste
32:43que le frère
32:44par Rudy
32:44Il est mort
32:45Mais quand allons-nous nous arrêter ?
32:46dire
32:47Ce n'est pas juste
32:49et quand nous nous arrêtons
32:50blâmer
32:51à tous les autres
32:52et nous nous arrêtons
32:52blâmer
32:53à Dieu
32:55Commençons la guérison
32:58à un certain moment
33:01nous devons croire
33:02en ce qui est vrai
33:05ce Dieu
33:06il avait d'autres projets
33:06et cette prise de conscience
33:09ça s'appelle
33:11bague de mariage
33:14mais dans cette pièce
33:16une salle d'audience
33:17La foi ne suffit pas
33:21Voici les demandes
33:23des preuves
33:51ce qui est vrai
33:59C'est un piège.
34:02Il veut me faire croire qu'il s'agit d'un manquement à ses obligations, mais en réalité, c'est un lien de causalité direct, car...
34:07Parce que les dommages n'étaient pas un acte prévisible.
34:11Comment savez-vous...
34:13Je suis dans votre classe. Deux rangs derrière.
34:38Mesdames et Messieurs les jurés, avez-vous rendu votre verdict ?
34:42Oui, Votre Honneur, nous l'avons fait.
34:57Tu veux le faire ? Non, je ne peux pas.
34:59Il n'était ni meilleur, ni plus intelligent.
35:01Si c'était facile, je n'aurais pas besoin de toi.
35:03Tu es fou, tu n'as pas de patron.
35:05Je me demande si la propriétaire de la robe vous approuvera.
35:07Il s'appelait John Bellor et vous êtes Rudy Bellor.
35:09Tu es un battant, d'accord ?
35:11Vous n'abandonnez jamais et c'est ce qui nous a fait grossir.
35:14Nous avons une chance.
35:16Aucun accord.
35:16Mais parfois, la vérité compte, c'est tout ce qui compte.
35:19Que devrions-nous faire aujourd'hui ?
35:20La loi du plus fort s'applique ici, n'est-ce pas ?
35:22Je te fais confiance.
35:27Vous pouvez lire le verdict.
35:34Nous, le jury, déclarons que le défendeur Great Benefit Hospital Systems,
35:38responsable de l'association de l'empire et visant à une dissimulation consciente
35:42du meurtre de Donny Ray Black par un employé de l'hôpital North City.
35:46Nous accordons à la plaignante Marjorie Dot Black
35:49La rémunération annuelle semble s'élever à environ un million et demi de dollars.
35:54et des dommages-intérêts punitifs d'un montant de 80,5 millions de dollars.
36:0582 millions de dollars !
36:08Tu l'as fait, Mumu !
36:12Le jury est libre de partir.
36:18Oui, oui, vous l'avez fait !
36:28Je te l'avais dit.
36:30Tu as le feu sacré.
36:39Monsieur Drummond, nous aimerions vous poser quelques questions.
36:43Moi aussi.
36:54Gianni serait fier de toi.
37:18Bon, nous avons perdu le procès, mais vous avez obtenu ce que vous vouliez.
37:22C'est drôle comment ça s'est terminé.
37:24J'ai appris du maître.
37:26Kili a engagé Ralson et Cook pour sa défense.
37:29Nous avons perdu notre dixième client.
37:31Et je vais bientôt avoir un autre entretien avec le FBI.
37:35Quel excellent professeur !
37:36Puis-je faire quelque chose ?
37:39Admirez la vue.
37:53Oh, c'est incroyable !
37:56Décembre, ils ont bien orthographié ton nom.
37:58Oui, ça n'arrive pas souvent quand on s'appelle Dec.
38:01C'est une petite dame de Charleston qui a fait tout ça.
38:06Incroyable.
38:11C'est une bouteille de bourbon à 3 000 dollars, vous savez.
38:14Je ne pense pas que Prince reviendra pour elle.
38:16Et toi?
38:16Oui, il ne reviendra plus.
38:18Ouvrons-le, allez.
38:19Oui, ouvrez le duda.
38:20Nous y voilà.
38:22Voilà, merci beaucoup.
38:23Deux pizzas.
38:24Mais n'y en aura-t-il pas trop ?
38:26Oui, l'un est pour toi, l'autre est pour moi.
38:28Alors, Dot, qu'est-ce que tu vas faire de tout cet argent, hein ?
38:30J'en donnerai une partie au centre qui a aidé Donny Ray et une autre partie à l'endroit où j'ai adopté Daisy.
38:36et sa petite sœur.
38:37Êtes-vous sérieux?
38:37Avez-vous un nouveau chien ?
38:38Allez, dis les choses comme elles sont.
38:39C'est une petite faiseuse de troubles.
38:41Je l'ai nommée Bruiser.
38:43Je suis ému.
38:45Maintenant, je dois trouver comment occuper tout mon temps libre.
38:49Le yogi a besoin d'un cuisinier.
38:50Attendez, la banque a déjà vendu cet endroit.
38:53Il avait un acheteur motivé.
38:55Toi?
38:57Oh, allez !
38:58Vous serez un peu occupé à gérer un bar.
39:00Rudy, tu es célèbre ici à Charleston.
39:02Toute la côte Est te connaît.
39:03Je ne m'en occuperai pas.
39:05Je le ferai avec la peau.
39:06Ce poste est à vous si vous le voulez.
39:10Ça dépend.
39:12Combien payez-vous ?
39:15Tu viens.
39:16D'accord.
39:21Ce qui se produit?
39:23Ah oui, je passe l'examen du barreau.
39:30Je pensais que vous pourriez me donner quelques conseils.
39:33Mais vous n'en avez pas besoin.
39:35Il vous suffit de maîtriser vos nerfs.
39:37Oui.
39:39Je crois avoir quelque chose qui peut vous aider.
39:43Non, Bubu, je ne peux pas le supporter.
39:48Rudy, c'est...
39:52C'est la pièce de ton frère, je ne peux pas la prendre.
39:55Maintenant, il est à vous.
40:07Vous êtes un excellent avocat, Dec.
40:16Venez ici.
40:28Venez ici.
40:31Santé.
40:34Santé.
41:00Santé.
41:13Sous-titrage Société Radio-Canada
41:59Sous-titrage ST' 501
42:01...
Commenti

Consigliato