- il y a 2 jours
Watch The Night Agent Season 3 Episode 8 (2025) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of The Night Agent on Dailymotion now.
Catégorie
🐳
AnimauxTranscription
00:00Sous-titrage MFP.
00:58Sous-titrage MFP.
01:00Sous-titrage MFP.
01:30Sous-titrage MFP.
01:59Sous-titrage MFP.
02:29Sous-titrage MFP.
02:48Sous-titrage MFP.
03:18Sous-titrage MFP.
03:21Sous-titrage MFP.
03:51Sous-titrage MFP.
04:07Sous-titrage MFP.
05:34Sous-titrage MFP.
05:37Sous-titrage MFP.
07:02Sous-titrage MFP.
07:57Sous-titrage MFP.
08:00Sous-titrage MFP.
08:30Sous-titrage MFP.
09:27Sous-titrage MFP.
09:30Sous-titrage MFP.
10:30Sous-titrage MFP.
10:57Sous-titrage MFP.
10:59Oh, you're up.
11:06Sous-titrage MFP.
11:09, you're up.
11:11and you're up.
11:15and you're up.
11:19and you're up.
11:22and you're up.
11:23and you're up.
11:24and you're up.
11:24and you're up.
11:46and you're up.
11:57and you're up.
11:58and you're up.
11:59and you're up.
12:04and you're up.
12:07and you're up.
12:08and you're up.
12:35and you're up.
12:36and you're up.
12:37and you're up.
12:39and you're up.
12:49and you're up.
13:05and you're up.
13:17and you're up.
13:20and you're up.
13:20and you're up.
13:22mais ici, avec moi, avec cette syringe,
13:27tout le monde parle,
13:28qu'ils veulent ou pas.
13:31C'est juste un peu de temps.
13:49Le livre doit être important pour lui.
13:52Il risque beaucoup de temps à retourner.
13:55Je ne sais pas.
14:10Tu vas commencer à sentir un peu hazy
14:12quand la drogue se passe dans ton cerveau.
14:14Ça diminue les récepteurs du cerveau.
14:16Ce n'est pas mal.
14:18C'est juste...
14:19C'est difficile pour ton cerveau
14:22de prendre des processus complexe,
14:25comme décider à quelle question tu veux répondre
14:27ou à quelle vérité tu veux être.
14:31Donc, votre ami Isabelle, le journaliste,
14:36qu'est-ce que tu fais avec elle?
14:39Qui est Isabelle?
14:42Bien.
14:47On va commencer à quelque chose d'un peu plus remedial.
14:52Quel est votre couleur préférée?
14:53Quelle couleur ?
14:57Green.
14:59À moins, c'était quand j'étais quand j'étais.
15:01Green.
15:02C'est mon préférée préférée, aussi.
15:04Oui.
15:05C'est-ce que ça fait vous sentir ?
15:06Le couleur green ?
15:07Joyful ?
15:08Sourou ?
15:09C'est...
15:10C'est juste une couleur.
15:11Non, non.
15:12C'est une couleur qui réveille beaucoup.
15:15Vous m'avez aimé de jouer au long-delà ?
15:19Oui.
15:19C'est bien.
15:20Il y a des barres des marques, c'est vrai ?
15:22Il y a un parcours alrededor de votre maison...
15:23Non, un grand parcours.
15:26Il y a une pâte.
15:28Il y a une Une pêche.
15:42Oh, oui.
15:42Is that where you're from?
15:43The East Coast?
15:46Is that where you got this?
15:51Well, because the CIA and the FBI are both in Virginia,
15:57and they have beautiful beaches, I hear.
15:59But then again, the NSA is on the coast of Maryland, so...
16:05Who are you?
16:06There's a slight burning sensation under your skin.
16:10That's who I am.
16:13Who are you?
16:16It doesn't matter.
16:18It doesn't?
16:19No.
16:20So you're just an expendable cog in the intelligence agency, a spare part?
16:24I didn't say that.
16:26Then your name is important to you.
16:29As it should be.
16:32There's a lot of pathos in a name.
16:36Not so much in a number.
16:40It's Peter.
16:42Peter.
16:45That's a good name.
16:47Strong.
16:49Like...
16:50Peter the Great.
16:52The creator of the Russian Empire.
16:56Are you Russian?
16:59Peter the Great?
17:00No.
17:01Peter Alexovich.
17:02No, it's...
17:03It's Sutherland.
17:06It's Peter Sutherland.
17:13Well...
17:14It's nice to meet you, Peter Sutherland.
17:17So, why don't you tell me where you're from?
17:22Everywhere.
17:24I, uh, moved around a lot as a kid.
17:27Must have been tough.
17:29No, no, I was...
17:30I was fine.
17:32No, I mean, being a military brat, going from base to base.
17:38My dad wasn't in the military.
17:39Oh.
17:41Then...
17:41I'm confused.
17:43How did you end up in the FBI?
17:45I was recruited.
17:47Yeah.
17:48Right.
17:50So, you are from Virginia?
17:53Huh.
17:56Tell me about your job, Peter.
17:58No, I...
17:59You find it rewarding?
18:02Yeah, I do.
18:03Why is that?
18:06Yeah, my job is, uh...
18:10My job's all that I have.
18:13Really?
18:14So, who do you care about?
18:17You care about your journalist friend?
18:20The...
18:20The FinCEN agent?
18:22They seem to be pretty important to you.
18:24They are.
18:25Why?
18:26Because I made a promise to them.
18:29Yeah.
18:30And hero complex types like you,
18:32you like to keep your promises, don't you?
18:37Come on.
18:38Why are you doing this to me?
18:41Does this conversation frighten you, Peter?
18:46Yeah.
18:47Hey, it's okay.
18:49It's okay, buddy.
18:51Hey, let's change it up.
18:52Talk about something else.
18:54Yeah, please.
18:54Okay.
18:55Okay.
18:57Tell me what it's like to be a special agent.
19:01Not a special agent.
19:02What are you, huh?
19:04A night agent.
19:07Right.
19:18Director Patterson.
19:19Barrington.
19:20We need to talk.
19:23I was just on my way to see...
19:26Everything all right?
19:29Do you have Brian Mott's personal cell phone in your possession?
19:34Where did you hear that?
19:35Do you or do you not have the phone?
19:46Chelsea.
19:47You don't understand.
19:48I found it last night after hours.
19:50You violated SOP.
19:51You destroyed evidentiary chain of custody.
19:54I was literally on my way to bring it to you just now.
19:56Well, that's convenient.
19:57I wanted to see if I could get it unlocked first.
19:59I'm not lying.
20:01Who told you that I had this?
20:03The first lady asked me for an update on the investigation.
20:06She wanted to know if we'd found anything.
20:08on the phone.
20:09I asked her what phone.
20:10She told me the one she saw you pick up the night of the shooting
20:14after it fell out of Mott's hand.
20:15She'd assumed you'd turned it in.
20:18The first lady is lying to you.
20:20Excuse me?
20:21She and Mott have been having secret meetings for months,
20:24and on that phone...
20:25Chelsea, that is...
20:25...are photographs of recent presidential intelligence briefings.
20:29The first lady hid the phone after the shooting.
20:32I found it in their study last night.
20:33You broke into the president's bedroom?
20:35No, I went in.
20:37I knew Flotus was lying about her relationship with Mott.
20:40There's surveillance footage of it.
20:41Check the cameras.
20:42Don't you see what she's doing?
20:44She's trying to make it look like I'm the one who's sabotaging this investigation
20:47because she knows I'm onto her.
20:49Onto what?
20:50Whatever she's trying to cover up.
20:53I don't know.
20:53Leaking classified documents, I guess.
20:57Chelsea,
20:59I want to be on your side on this, but this is bad.
21:02This obsession is unhealthy.
21:04Jenny Hagen is...
21:05Jenny Hagen is not the only person concerned about your behavior.
21:09Just this morning,
21:11your fiancee said the same thing.
21:15What did he say to you?
21:17He's worried about all the extra stress this shooting is putting on you.
21:21The investigation into your actions.
21:23I suggest you do not leave town.
21:26Don't let her do this.
21:27It's my decision,
21:28and it's done.
21:36Password to Mott's phone.
21:37His brother unlocked it for us because I'm not the only one who thinks what's going on here is bullshit.
21:52Chelsea, there you are.
21:55I wanted to see how you were doing.
21:57You know you can talk to me, right?
22:00I mean, if there's anything on your mind or anything you want to get off your chest, I'm here.
22:04You don't want to hold all that stuff inside.
22:06The stories still start to drive you crazy.
22:10Great.
22:12Let's talk.
22:15I know there is top secret intel on his phone.
22:18I know you kept that phone so the secret service wouldn't find it.
22:21And I know you didn't expect me to come to your door that night, but when I did, you panicked.
22:26And now Brian Mott is dead.
22:28But I also know the two of you were meeting for months every time he received a payment from an
22:33unknown source.
22:34The only thing I don't know yet is why.
22:37But that phone is in evidence now, unlocked, in Patterson's possession.
22:42So whatever you're doing, I sure hope it's worth it.
22:53It must be nice having someone to talk to after everything you've gone through.
23:00You like talking to Isabel.
23:03You trust her?
23:04Yeah, she's stubborn, but I do, I trust her.
23:09So, this story she's working on, it's not exactly common knowledge, is it?
23:17No, but it will...
23:18It will be.
23:22It will be when she publishes Everybody's Guide.
23:29You're an interesting man, Peter.
23:33I fear that modern sensibilities don't share our sense of moral outrage.
23:39You and I were like relics from a different age.
23:42Where dirty deeds were done in secret under the cover of darkness.
23:47With a level of shame involved.
23:51And now they're all just like weeds in the garden growing out in the open.
23:57For everyone you uproot, ten more take their place, you know what I mean?
24:00Yeah, maybe.
24:02But I have to try.
24:04Do you?
24:04Why put yourself through it?
24:06Isn't there someone that you want to spend your time with that you care about?
24:11There was.
24:13Yeah, but I couldn't...
24:16I couldn't make it work.
24:18So, that's what it's like to be a night agent?
24:21There's no connections?
24:22They told me it was too dangerous.
24:25That's awful.
24:27Why don't you quit?
24:28I can't quit.
24:30I'm...
24:31I'm responsible.
24:33You're responsible?
24:35Yeah.
24:36Responsible for what?
24:38For all of it.
24:40For everything.
24:41Hey, hey, it's okay.
24:43What are you scared of?
24:46This.
24:47You don't like to share much, do you?
24:50No, I don't.
24:51I feel like a raw nerve.
24:53I hate it.
24:55It's being exposed, right?
24:57Yeah.
24:58That's what you're most scared of, is it?
25:00Exposed is what, though?
25:01Being a fraud?
25:03A fluke?
25:04A failure?
25:07Yeah.
25:09Yeah.
25:10That's why it is, right?
25:12Huh.
25:13That's what you see when you look in the mirror.
25:16Right?
25:17Someone who, no matter how hard they try, they just can't cut it.
25:22It...
25:23It must be exhausting.
25:24It's like holding a flexed muscle for hours on end.
25:29Yeah.
25:30It's a tremendous burden to put upon yourself, Peter.
25:33Yeah.
25:34You deserve that?
25:41Yes.
25:42Wow.
25:43Someone really hurt you, didn't they?
25:44Yeah.
25:45They broke their promise to you.
25:47No, I...
25:49I broke my promise.
25:52To them.
25:53Who let you down?
25:55Was it a partner in the field?
25:58A girlfriend?
26:01A father?
26:03Stop.
26:04Please.
26:05Okay.
26:06Do you love your father, Peter?
26:11Yeah.
26:14Well, tell me about him.
26:16I can't.
26:17My dad's dead.
26:23Complicated man, was he?
26:25I don't know anything.
26:26He died with the...
26:29...secrets.
26:31He had all these lies and...
26:33I don't know.
26:34I don't know my dad.
26:37Stop, please.
26:39I can't...
26:39I can't do this again.
26:41Okay.
26:41It's okay.
26:42It's good.
26:44Let's talk about your friends.
26:46Okay.
26:47Jacob and Isabel and Jay.
26:50Okay.
26:50Where are they, Peter?
26:54Let's start with Jay.
27:11Let's start with Jay.
27:12What's going on?
27:13Why are we stopping?
27:16Oh, shit.
27:18Hey.
27:19I didn't talk.
27:20Hey!
27:21Tell him I didn't talk!
27:38I didn't say a word.
27:40I'll do my time.
27:43He has nothing to worry about.
27:48That's not why I'm here.
27:50And what do you want?
27:52What you need to understand right now
27:54is that you're here conversing with me
27:56instead of sitting in your cell
27:58because this is what I wanted.
28:01That we're not being watched
28:03and not being recorded
28:04is because that's what I wanted.
28:08You following?
28:10I have a proposition for you.
28:12I understand the position you're in
28:15could be drastically improved
28:16if you cooperate with the FBI.
28:18You're one of them?
28:22Fuck off.
28:25I also understand that the reason you won't cooperate
28:28has to do with one...
28:31Raul Zapata.
28:33I told you all I'm not interested in witness protection.
28:36I've heard all this talk before.
28:38You have information I need.
28:41Information that's more valuable to me than it is to you.
28:45Information that can change the circumstances of your life for the better
28:50once you share it with me.
28:52Who are you?
28:53You know, your days are numbered.
28:57So who am I?
28:59I'm the blessed answer to your prayers.
29:03I've been hunting Zapata for a long time.
29:06before he first went underground to rebuild the LFS.
29:11And now, you're gonna put him back in my sights.
29:15I'll take him off the board.
29:17All you need to do is point me in the right direction.
29:20And if your intel checks out,
29:23I'll see to it that you're released.
29:26I don't believe you.
29:28Do I not strike you as a man of my word, Diego?
29:32Watch the news.
29:34If the full weight of the American military
29:36doesn't rain hell fire down on Zapata in the next 24 hours,
29:41then I suppose I'm a fraud.
29:43But make the right decision.
29:45See what happens.
29:48You're him.
29:50Aren't you?
29:52The guy who gets information.
29:55The one whose face nobody's ever seen.
29:59Unless it's important.
30:06Peter?
30:07You didn't know a thing about him.
30:09Did you even ask?
30:11The book in Peter's possession is more important
30:14than you could ever know.
30:15Believe me, I asked.
30:17Peter wasn't taken on Zapata's orders.
30:20So that just leaves the bank.
30:23All right.
30:25So what did, uh,
30:27what did Hudson know?
30:29This better buy me a comfortable sell.
30:32The crypto transaction Jay flagged
30:35was payment to a shipping company,
30:37Albertelli Maritime.
30:40LFS has used him for years
30:41to smuggle weapons internationally.
30:43As for Zapata himself,
30:45he's hiding in one of three potential locations.
30:49It's all right there.
30:51Don't let it go to waste.
30:53I don't know why I have to do this.
30:55No, I'm not from the窓.
31:04Spend.
31:09That's how much money I have to go to do this.
31:10I'm not from the woods.
31:12Oh, my God.
31:17Here's where I am from.
31:21How much money I am from.
31:22But I'm from the merchants.
31:30C'est parti.
31:53C'est parti.
31:54C'est parti.
32:08C'est parti.
32:22C'est parti.
32:22C'est parti.
32:22C'est parti.
32:22C'est parti.
32:22C'est parti.
32:23C'est parti.
32:25C'est parti.
32:30C'est parti.
32:35C'est parti.
32:44C'est parti.
32:51C'est parti.
33:05C'est parti.
33:08C'est parti.
33:23C'est parti.
33:27C'est parti.
33:57C'est parti.
33:58C'est parti.
33:58C'est parti.
34:01C'est parti.
34:03C'est parti.
34:36C'est parti.
34:43C'est parti.
34:45C'est parti.
34:47C'est parti.
34:57C'est parti.
35:12C'est parti.
35:13C'est parti.
35:17C'est parti.
35:31C'est parti.
35:42C'est parti.
35:45C'est parti.
35:47C'est parti.
35:50C'est parti.
35:53C'est parti.
35:53C'est parti.
35:55No more kids use words like this.
35:59I read a lot.
36:00C'est good.
36:01There's a book on the table over there.
36:03You ever read that one?
36:11Oui, il y a des années.
36:13Est-ce que vous aimez ?
36:14C'est très bien.
36:20Ce n'est-ce pas?
36:23Je ne peux pas dire ça. C'est classifiant.
36:26C'est juste une photo de vous. C'est un long nombre.
36:28C'est un nombre très important. C'est un nombre très important. C'est un nombre très important. C'est
36:32un nombre très important.
36:33C'est un nombre très important.
36:36C'est un nombre très important.
36:39C'est un nom.
36:40C'est un nom.
36:41Je ne peux pas vous dire cela.
36:43C'est un nom.
36:47C'est un nom.
36:48C'est un nombre très bon.
36:49Il est?
36:50C'est un nom.
36:52C'est un nom.
36:55Tu veux savoir comment je connais ce que je connais ?
36:57Je ne sais pas.
36:59C'est un nom.
36:59Je ne sais pas.
37:04C'est un nom.
37:15C'est un nom.
37:18C'est un nom.
37:20C'est un nom.
37:22C'est un nom.
37:23C'est un nom.
37:24C'est un nom.
37:34C'est un nom.
37:36C'est un nom.
37:36C'est un nom.
37:47C'est un nom.
37:49C'est un nom.
37:58C'est un nom.
38:06C'est un nom.
38:13C'est un nom.
38:17C'est un nom.
38:19C'est un nom.
38:27C'est un nom.
38:31C'est un nom.
38:36C'est un nom.
38:39C'est un nom.
38:40C'est un nom.
38:42C'est un nom.
38:44C'est un nom.
38:45C'est un nom.
38:53C'est un nom.
39:04C'est un nom.
39:07C'est un nom.
39:10C'est un nom.
39:13C'est un nom.
39:15Je vous remercie.
39:17Je vous remercie.
39:18Je n'ai pas de malade.
39:19J'ai toutes les réponses que j'ai besoin.
39:23Il a cassé ma mère.
39:26Et je n'ai pas d'accord à vous pour que vous devez vous faire ça à moi.
39:32Bonne nuit, Jacob.
39:42C'est bon ici ?
40:07Qu'est-ce qu'il se passe ?
40:08Ce n'est qu'il se passe ?
40:11Il n'y a pas de malade.
40:13Il n'y a pas de malade.
40:13Il n'y a pas de malade.
40:17Il n'y a pas de malade.
40:17Il n'y a pas de malade.
40:20Il n'y a pas de malade.
40:21Il n'y a pas de malade.
40:38Il n'y a pas de malade.
40:42Il n'y a pas de malade.
40:47Il n'y a pas de malade.
41:01Il n'y a pas de malade.
41:02Il n'y a pas de malade.
41:03Je dois être en train d'être à l'hôtel.
41:05C'est bon.
41:07T'as aidé ma parfaillée.
41:09Oui, j'ai aidé.
41:12L'esprit ?
41:13Le exercice d'entraînement.
41:16Tu étais testé Peter,
41:18weren't you?
41:23Oui.
41:26Oui, c'est vrai.
41:27Maintenant que la mission est terminée,
41:29nous sommes bien, c'est vrai?
41:32Ce n'est pas pour moi.
41:34C'est pour toi.
41:38Il y a d'autres parties.
41:40Il y a d'autres considérations
41:41qui ont été créées.
41:42La seule partie
41:44que tu dois considérer
41:45maintenant est ton propre.
41:50Tu as bien, buddy?
41:51Pourquoi ne t'as pas dit que tu as un partenaire?
41:55Toujours avec les bons questions.
41:57C'est bien.
41:58A good spy
41:59always keeps les secrets.
42:01Right, Peter?
42:02Oui, c'est vrai, buddy.
42:09Donc, nous sommes bien?
42:14Je déteste
42:15unfinished business.
42:17C'est un professionnel
42:19juste de se passer.
42:26C'est un professionnel
42:27Mais je peux faire
42:28une exception
42:28dans ce cas.
42:30Si tu es willing
42:31de faire le même.
42:33de la même chose.
42:37de la même chose.
42:39C'est un professionnel
42:49de la même chose.
42:51C'est un professionnel
42:52de la même chose.
42:57C'est un professionnel.
43:01C'est un professionnel.
43:02de la même chose.
43:05C'est un professionnel.
43:07C'est un professionnel.
43:10C'est un professionnel.
43:12de la même chose.
43:14C'est un professionnel.
43:16C'est un professionnel.
43:17C'est un professionnel.
43:20C'est un professionnel.
43:21C'est un professionnel.
43:22C'est un professionnel.
43:24de la même chose
43:28C'est un professionnel.
43:29C'est un professionnel.
43:44Jenny, tu es ici ?
43:50Tu es
43:51Que a quelque chose de mal?
43:53Oh, um, c'est rien.
43:57Tu es sûr?
43:58Oui.
43:59Qu'est-ce que tu as besoin ? Tu as cherchais pour moi.
44:01Patterson a dit qu'il y avait quelque chose qu'il voulait te demander, mais tu sais ce n'est
44:04pas important.
44:05Hey, honey, tu dois parler avec moi.
44:09Tu as fait étrange tout le jour. Je sais quand quelque chose te débrouille.
44:15Oui.
44:17Tu es quelque chose.
44:24C'est Jacob en Rome.
44:32Je peux te demander une question ?
44:34Qu'est-ce qui est le plus important dans ce monde pour toi ?
44:38Brother, si je savais la réponse à ça, j'aurais dû rester retiré.
44:42Pour moi, c'est ma fille.
44:45Avant de ça, c'était la mort.
44:48Et avant de ça, c'était la mère.
44:51C'est mon père.
44:52Je suis venu à Raoul Zapata pour 30 ans.
44:57Il a été un ennemi des États-Unis depuis 20 ans.
45:02Et pourtant, c'était pas le militaire qui a l'aider.
45:06C'était pas le CIA.
45:10C'était moi.
45:13Et ma seule regrette est que il n'est pas le sait.
45:21La vie est mieux quand tu es en contrôle.
45:24Et le plus que je pense à ça, c'est tout qui est vraiment important.
45:32C'est-ce que tu et moi, c'est-ce que tu et moi puissent venir à un certain type
45:36d'arrangement.
45:37Ah, c'est-ce que tu m'as confusé avec quelqu'un qui négocitait avec des terroristes.
45:44C'est-ce que tu es un homme de force forte.
45:46Je comprends.
45:49Peter était simile.
45:50Quand nous avons découvert ce qu'il valait le plus.
45:53Et je pense que aujourd'hui, même si il s'est dit qu'il s'est venu au top de
45:57ce cas.
45:57C'est un deal.
46:01Tu sais, je dois prendre ce cas.
46:08C'est-ce que tu dois continuer à parler.
46:16Ouais.
46:32Sous-titrage Société Radio-Canada
46:57It's not wrong to want better for yourself. It's not greed that motivates the impulse. It's survival. Don't be ashamed
47:06of it.
47:10All right. I'll bite. Hypothetically, if I were interested in what you had to say, what would I hear?
47:23You're... something worth your while.
47:26Chelsea? Babe, your phone's going straight to voicemail. I thought we were going to meet for dinner at Giorgio's.
47:35What's going on?
47:36What's going on is I can't even rely on you for 24 hours.
47:40What are you talking about?
47:41What did you tell Patterson today?
47:43Just that I thought the shooting might have put a lot of stress on you.
47:47I've never seen you like this before. I'm worried the whole thing is driving you...
47:51Crazy?
47:51No. I don't think you're crazy. I just... I don't know how to help you.
47:57I told you how to help me. Just have my back. But now my boss thinks I'm having a mental
48:03breakdown because of what you said to him.
48:06I'm so sorry. I didn't... Where are you going?
48:10Apparently a mental asylum if I stay in D.C. any longer. I guess that's better than jail.
48:34Hey. Excuse me. Can I, uh, use your phone to make a call, please? Please.
48:41You'll only need to take me as far as the airstrip. I'll handle the rest.
48:46You'll get your first payment then.
48:51Second part and when I land.
48:54Affinity for African Horses.
48:55What can I say? I'm a collector of rare value.
49:01You surprised me, you know? I didn't assess you as someone that I could make a deal with at first.
49:06Well, I'm told I'm full of surprises.
49:08Well, I have to ask. What changed?
49:12Borders.
49:14Borders.
49:40Oui, Adam.
49:46Peter, holy shit, man.
49:48It's good to hear your voice.
49:49Where the hell have you been?
49:50It's a long story.
49:52I need you to come get me.
49:58Actually, you better come to me.
50:16I need you to come.
50:45I need you to come.
51:18I need you to come.
52:00I need you to come.
52:26I need you to come.
52:36I need you to come.
52:42I need you to come.
52:48I need you to come.
52:54I need you to come.
53:00I need you to come.
53:06I need you to come.
53:12I need you to come.
53:18I need you to come.
53:24I need you to come.
53:30I need you to come.
53:36I need you to come.
53:42I need you to come.
53:53I need you to come.
54:12I need you to come.
54:13I need you to come.
54:14I need you to come.
54:17I need you to come.
54:25I need you to come.
54:35I need you to come.
54:36I need you to come.
Commentaires