07:44Je ne peux pas discuter des informations sur les opérations d'une autre agence,
07:48mais vous connaissez déjà ça, et donc le chef de staff.
07:52Je sais que c'est bizarre, mais...
07:54Tu sais aussi que j'ai besoin d'apprendre cette conversation ?
07:57Oui.
07:58Si je peux le faire la chaine, si je peux le faire quelque chose, je vais.
08:03Merci, je vais vous donner mon numéro.
08:05En tout cas, je peux vous assurer que Maddie Redfield est très safe sous notre protection.
08:08C'est ce qu'ils ont dit juste avant que des assassins m'entraînent dans ma maison de mon hôtel,
08:11et n'y a rien de plus d'un bathrobe.
08:15Never mind.
08:16Peut-être que nous pourrons à la bibliothèque ?
08:18Sure.
08:19Just take a left there.
08:20You'll pass a few dorms and it'll be right in front of you.
08:23Thank you.
08:24Have a good day.
08:25Thanks.
08:27A library ?
08:28I think better in libraries.
08:30I started going to libraries when it sucked at home.
08:33And after a while, it was more about escaping to a place than escaping from a place.
08:38I thought I could read my way to Stanford.
08:41Shit.
08:42You went to Stanford ?
08:43No.
08:44These bastards rejected me.
08:46I went to a community college, then transferred to Berkeley.
08:50When I started my company, I hired a bunch of Stanford grads to grab me coffee.
08:55You miss being in charge ?
08:57It says I'm not in charge now.
09:01If Agent Arrington can confirm who the target was, I think we're one step closer to figuring
09:06all this out.
09:07And let's assume that it was Maddie Redfield.
09:09Yeah.
09:10That means someone in the White House was willing to take out an entire neighborhood
09:13just to get to her.
09:15Nothing on that drive tells us why or who's responsible.
09:19So either way, we've got to start looking at this from another angle.
09:24Maybe now that we've seen the killer's face, we can figure out a way to ID him.
09:29How?
09:31That picture I pulled, the killer's ring, the FBI determined it was Yugoslavian.
09:36But that's where the trail ended.
09:38So, I don't know, maybe we missed something and we can go back, do some research, find a
09:42connection.
09:42If only there was like a place full of books that was just perfect for down research.
09:49Oh wait, what's this?
09:55He mentioned Diane Farr by name.
09:57Yes sir, some special assignment.
10:00All right.
10:04Just tell him that Maddie's not involved.
10:06Get her name out of it, but not a word more.
10:08Yes sir.
10:11We need to talk.
10:12Tell me what I've been known to.
10:13I'm sorry, I have to call you back.
10:18What's wrong Ben?
10:19You appear vexed.
10:20Why is your little answering machine running around Georgetown questioning my agents?
10:23What are you talking about?
10:24Peter Sutherland interrogated my agent asking where Maddie Redfield was last year.
10:28Why is he doing that?
10:29You tell me.
10:30He says he's on a special assignment for you.
10:31I've got no clue why Sutherland is at Georgetown.
10:34That's not what it sounds like.
10:35Oh, what does it sound like Ben?
10:36It sounds like you're running an off the books investigation.
10:38Quite honestly, that makes me really uncomfortable.
10:41Well come over here and let me rub circles on your back.
10:44After that you can fuck off because this is POTUS's purview, not yours.
10:48If you have a lead, you and I both know you need to share it with the rest of us.
10:51The rest of who, Ben?
10:53Last time I checked, Secret Service was compromised.
10:56The deputy director of the FBI was dead.
10:59It was your guys who deserted Rose Larkin at her hotel.
11:03And it's a little convenient that you've only just now started to pay attention.
11:07Fuck you, convenient.
11:09I asked Peter to find out anything about this ongoing clusterfuck.
11:12And unless there's something you don't want him to discover, I don't see how it's any of your business.
11:17Sutherland just made it my business when he suggested someone might be out to hurt Maddie.
11:21Without providing any justification beyond your name.
11:25POTUS and VP are en route.
11:27And trust me, they're going to want to know where Sutherland got this idea from.
11:31So if I were you, I'd come up with an explanation quickly.
11:51We're sorry, the number you've dialed is no longer in service.
11:55Closest thing they could find to match the ring, Cygna, is the coat of arms from the Kingdom of Yugoslavia.
12:00Which hasn't existed since World War II.
12:02A ring which, for all we know, he could have gotten at a pawn shop.
12:04Yeah, but look closer.
12:08It's not an exact match.
12:10Yeah, it came back inconclusive.
12:12Something else that's been bothering me.
12:13When everyone thought the bomber was PIF, it became a military op.
12:18FBI stopped looking into suspects. Case closed. It's over.
12:21And whose call was that?
12:22Hawkins.
12:23Is there a way that we can retrace his steps back to the White House?
12:26Get on his computer or something?
12:28I don't think I could get that close to it, no.
12:32But he has a widow. We could try talking to her.
12:35Okay, you go do that and I'll see what I can dig up in this ring.
12:39No, no, no. We stay together, okay?
12:41Peter, this is a library. The worst thing that happens here are late fees.
12:46There's people, cameras. I'll be fine for, like, a couple of hours.
12:51Rose, just please. Can you do this stuff later? Just come with me first.
12:55This isn't about protection. This is about time management.
12:58Time that we're running out of.
13:02I'll be fine.
13:06I'm giving you the number to my new burner. I still have yours, so...
13:11Call me. Not just for emergencies, okay? To, uh...
13:14To chitchat?
13:15No. You know what I mean.
13:17To gossip? To giggle?
13:19No. So I know you're okay. Just check in with me.
13:21And call me if someone tries shooting at you. I've got some tips.
13:25Really? Yeah.
13:26Did you pick those up at, uh, Stanford?
13:28Oh, fuck Stanford. They didn't deserve me.
13:34Hello?
13:35Agent Sutherland.
13:36Yes, speaking.
13:37I've been cleared to tell you I wasn't with Maddie Redfield that day,
13:40and that whatever you're looking into has nothing to do with her.
13:42Is there anything you can tell me about who you were protecting?
13:45Sorry. That's all I've been cleared to share.
13:47Anything else needs to go through official channels.
13:50But if you have something else to report about a threat against my protectee,
13:53now would be the time.
13:54No. If it wasn't her you were with at the coffee shop, then you're right.
13:57She's got nothing to do with us.
14:00What do you mean coffee shop?
14:02You tell me.
14:04I'm hanging up now.
14:05Does the name Osprey mean anything to you?
14:11Goodbye.
14:17Great work, everybody. Enjoy the rest of your day, and we'll see you tomorrow.
14:20Thank you.
14:21Thank you, Professor.
14:22Thank you.
14:24Ow...
14:27Hotel Deladio...
14:28C'est bon.
14:28C'est bon.
14:28C'est bon.
14:36C'est bon.
14:53C'est bon.
14:55C'est bon.
14:55C'est bon.
15:03C'est bon.
15:05C'est bon.
15:08C'est bon.
15:09C'est bon.
15:10C'est bon.
15:10C'est bon.
15:11C'est bon.
15:13C'est bon.
15:14C'est bon.
15:15C'est bon.
15:18C'est bon.
15:18C'est bon.
15:20C'est bon.
15:20C'est bon.
15:21C'est bon.
16:22C'est bon.
16:23C'est bon.
16:26C'est bon.
16:27C'est bon.
16:29C'est bon.
16:30C'est bon.
16:31C'est bon.
16:33C'est bon.
16:36C'est bon.
16:50C'est bon.
16:53C'est bon.
16:55C'est bon.
16:57C'est bon.
16:58C'est bon.
16:58C'est bon.
17:01et Mme Larkin sont en train de finir le night action investigation.
17:05Et ça lede à Maddie Redfield ?
17:07Oui, comment ?
17:08Je ne sais pas.
17:11C'est pas bon.
17:13Ils sont en danger.
17:16C'est-à-dire qu'ils sont en danger.
17:17C'est-à-dire qu'il est trop tard.
17:18Je comprends.
17:28Mrs. Hawkins.
17:30Je m'appelle Peter Sutherland.
17:32Je lavorais avec votre mariage.
17:35Je suis désolé pour votre Penguille.
17:37C'est l'obligation de dire, non ?
17:40Je voulais juste que je voulais demander un peu de questions
17:43C'est quelque chose que votre husband et je me l'ont dit avant qu'il est mort.
17:55Merci.
18:04Vous êtes en la FBI aussi?
18:05C'est ce que nous sommes venus.
18:06C'est ce que vous êtes venus ici pour demander?
18:08C'est ce que vous êtes venus?
18:09Non.
18:10Deputy Director Hawkins et I
18:12were part of a group that was investigating the Metro bombing.
18:16Look, I already told those other guys.
18:17I don't know anything.
18:19Jamie wasn't allowed to talk about his work with me.
18:22I left the FBI 20 years ago.
18:25I tried doing it with kids and it just didn't feel right.
18:28I understand.
18:28Maybe you heard something,
18:30didn't really seem important,
18:31or maybe he left something here that I could look at.
18:33What do you think happens
18:34when a Deputy FBI Director's murdered and nobody knows why?
18:40Let me show you something.
18:47For two days the Bureau grilled me.
18:50Cleared out our house.
18:52They already went through all of his files,
18:55his desk, his books, his computer, and mine.
19:00Go ahead.
19:0630 years of service.
19:09Treat him like a criminal.
19:11Yeah.
19:12I know how you feel.
19:13You couldn't possibly.
19:18I actually do.
19:20The FBI raided my house when I was 16
19:22because they suspected my father of something.
19:26so I get how easy it is to feel like all this
19:29will just go away in a few days.
19:31What about in a few weeks?
19:34Or a few months
19:35when everybody is telling you he's guilty?
19:37Still.
19:38I'm not interested in other people's opinions of my husband.
19:42I know him.
19:43Yeah.
19:44Just like I knew my father.
19:46And then a few years go by.
19:49Five years.
19:51Six.
19:52Seven.
19:54And no more answers.
19:55Just more questions.
19:57Like why is everybody so certain that he's guilty?
19:59When I know him.
20:03Yeah.
20:06It, uh, gets to the point that...
20:13Enough time has passed.
20:15And you, uh...
20:18You start asking yourself.
20:21You know, you start thinking...
20:25What if they are right?
20:28You know?
20:33Suddenly it's not so easy anymore.
20:36Defending the...
20:37The memory of someone who's gone.
20:41Because the truth is...
20:46You're just...
20:47Year after year you're asking yourself...
20:50What the fuck happened, man?
20:56Look, I don't want to see that happen to someone else.
21:00Sutherland.
21:03I thought when I heard your name...
21:05Yeah.
21:08I'm sorry you had to grow up with that.
21:12Look...
21:14Your husband might be guilty.
21:15He may have gotten murdered by one of his own accomplices.
21:18Or maybe he got so close to the truth...
21:20That that's what got him killed.
21:23But I just know if those questions aren't answered...
21:26It gets so much worse.
21:42Of course it's a dungeon.
21:43I can't now.
22:22No, no.
22:25But I don't know.
22:26I'm sorry.
22:27I can't wait.
22:28Come on.
22:28No, no.
22:29No, no, no...
22:32I can't wait.
22:33No, no, no, no.
22:33I'm sorry.
22:35No.
22:39I can't wait.
22:40No, no, no, no...
30:20Sous-titrage ST' 503
30:51mais peut-être que c'est une chose générale.
30:53Vous pensez que c'est un problème ?
30:54Non.
30:57Pas encore.
31:00Matty ?
31:01Come in.
31:03Est-ce que c'est une chambre ?
31:06Une pire ?
31:07Je ne peux pas décider ce qu'il faut.
31:18Qu'est-ce que c'est pour ça ?
31:20Je ne sais pas si je pouvais prendre ça.
31:24Hold on.
31:32Est-ce qu'il y a quelqu'un de l'art show à ce qu'on t'intéresse ?
31:38Je ne sais pas ce que tu dis.
31:40Oui.
31:42Donc, quel est-ce que c'est-ce que c'est-ce que c'est-ce-ci ?
31:44C'est-ce que c'est...
31:47...
31:47...
31:47...
31:48...
31:49...
31:50...
31:51...
31:51...
31:51...
31:51...
31:52...
31:52...
31:52...
31:53...
31:53...
31:53...
31:54...
31:56...
31:57...
31:58...
31:59...
32:00...
32:00...
32:00...
32:01...
32:05...
32:07...
32:07...
32:07...
32:08...
32:08...
32:09...
32:09...
32:09...
32:40...
33:10...
33:16...
33:17...
33:21...
33:22...
33:23...
33:24...
33:24...
33:25...
33:25...
33:27...
33:27...
33:27...
33:28...
33:28...
33:28...
34:58...
34:59...
34:59...
34:59...
34:59...
35:00...
35:00...
35:00...
35:03...
35:03...
35:03...
35:04...
35:04...
35:04...
35:05...
35:05...
35:05...
35:06...
35:06...
35:06...
35:07...
35:07...
35:07...
35:16...
35:17...
35:17...
38:18...
38:18...
38:19...
38:19...
38:19...
38:19...
39:19...
39:20...
39:22...
39:22...
39:30...
39:30...
39:31...
39:31...
39:31...
39:32...
39:32...
39:32...
39:33...
39:33...
39:33...
39:34...
39:35...
39:35...
39:35...
39:35...
39:36...
39:37...
39:37...
39:37...
39:39...
39:43...
39:44...
39:45...
39:46...
39:48...
39:48...
39:49...
39:49...
39:49...
39:50...
39:50...
39:50...
39:50...
39:50...
39:52...
39:53...
39:53...
39:53...
39:53...
39:54...
39:54...
39:54...
39:54...
39:54...
40:29...
40:30...
40:31...
42:02...
42:04...
42:06...
42:07...
44:08...
44:08...
44:08...
44:09...
44:09...
44:09...
47:39...
47:45...
47:48...
47:49...
Commentaires