Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Watch The Copenhagen Test Season 1 Episode 6 (2025) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of The Copenhagen Test on Dailymotion now.
Transcript
20:4513 miles
20:46Oh, it gets worse
20:47Goldman is his father's name
20:50The American side of his family
20:52One of his half-siblings
20:54Is a woman named Ellen
20:56Who 40 years ago married a man
20:58With the last name Cobb
21:00They had one son
21:02Edmund
21:03Cobb is his nephew
21:04They've been in regular contact
21:06There's a chance Cobb was either working with him
21:08Or being manipulated by him
21:10Could be why Cobb went to the CIA
21:12We have confirmation it was him
21:14He's at Langley under their protection
21:16It was him
21:18Except Schiff didn't want
21:19The CIA to be there
21:21He wanted the drive
21:24Cobb did that on his own
21:28And if Cobb was working with Schiff
21:31He wouldn't have hidden that intel
21:33To save Poseidon
21:35Cobb didn't know about
21:36The ambush in Slovakia before it happened
21:39So Cobb goes rogue
21:40And brings the CIA in on his own
21:43Why?
21:43Because he was right about the mole
21:47How'd he want to play it?
21:50We keep the show going
21:51We don't let on we know about Schiff
21:53Instead
21:55We consider the mission a failure
21:56Because we didn't find the drive
21:58And we follow the procedures
21:59After a failed op
22:01Hale arrives in one hour
22:05And then I'll need to know
22:06What he's really thinking
22:19Why did you pursue the target
22:21Despite the order to abort?
22:23Because I knew where he was going
22:24And I didn't want him to get away
22:25Where's the drive?
22:27I gave it to another agent
22:28Edmund Cobb
22:29What happened next?
22:32I was able to track the assailant down
22:34Into a network of tunnels
22:36I searched for about 45 minutes
22:40At one point I saw a figure running ahead of me
22:44And I assumed it was him
22:47I chased after him
22:48And I fired my gun
22:49But he got away
22:53We received this from
22:54Director Moira's office
22:55Ten minutes ago
22:56I guess they're doing
22:57An internal review
22:59All of our security clearances
23:00Are being held
23:01Until it's completed
23:04They must think
23:05We have a leak
23:06Somewhere in the chain
23:08Secure briefing in ten?
23:12What does our enemy know?
23:15He only knows
23:16That I realized
23:16He wasn't the extraction agent
23:18He doesn't have the drive
23:20So he doesn't have any reason
23:20To suspect that
23:21We set a trap for him
23:22And he doesn't know
23:24That we know about the hack
23:25Claymore is safe
23:29Did you find out who he is?
23:32Yes
23:32Why did you knock out
23:33The orphanage agents?
23:35Lone Wolf was getting away
23:36And I couldn't let that happen
23:38What happened to Remy?
23:40Lone Wolf had a paralytic agent
23:41Like us
23:42He must have gotten close enough
23:44To Remy to use it
23:46I assumed you'd all be able to see it
23:47Our shot was partially included
23:52You know a part I don't get
23:55You and Remy were the only people
23:57That got a good look at him
23:58And then you followed him down
24:00Into a dark tunnel system
24:01He could have ambushed you
24:03At any time
24:04Why let you live?
24:08I assumed it was
24:09Because he wanted to keep the hack open
24:12Why'd you bring up with Michelle?
24:16Um, couples fight
24:21It's unrealistic to assume
24:22That we'd be any different
24:23On again, off again
24:24Sort of thing
24:26Yeah
24:27Did you make contact with Schiff?
24:30Is that his name?
24:31The target?
24:32Did you make contact?
24:33No, sir
24:34I didn't
24:35I want to be clear about something
24:36Alexander Hill
24:39This is the one room in the world
24:40Where I can help you
24:42If you have anything to say
24:43To Wes, now it's the time
24:48I didn't make contact
24:49And I'm not lying to you
24:54Did he threaten you?
24:57Someone close to you?
25:01We can help
25:10I couldn't find him
25:17He got away
25:18That's all
25:20Shit
25:22What do you want me to do now?
25:34Go home
25:38Get some rest
25:53He's lying
25:54Nothing겠어요
26:00What
26:23do you want me to do now?
26:27Hey.
26:28Hi.
26:31Ils ont besoin de nos clés.
26:34C'est une procédure d'opération d'opération.
26:38Sorry.
26:40Bien sûr.
27:03Sous-titrage Société Radio-Canada
27:24Ça ne fait pas que ça.
27:26Ça ne fait pas que ça.
27:27Ça ne fait pas que ça.
27:28Et à la fin de la fin,
27:30ça ne va pas qu'il fait qu'il fait.
27:32Tout ça ne va pas qu'il fait qu'il fait.
27:34Si il veut nous blesser,
27:35Hale est la meilleure façon de faire ça.
27:37Il est en train de faire des évidence
27:38de la décision que nous avons fait
27:41pour compromiser la sécurité nationale.
27:44Personne ne peut jamais trouver.
27:46Et si on est malheureux ?
27:47Tu penses que on est malheureux ?
27:50Je ne peux pas dire.
27:51Tu penses qu'il est malheureux.
27:53Et si tu vois des évidence
27:54de qu'il est colludé avec l'ennemi,
27:56tu peux préparer à donner l'ordre d'opération d'opération d'opération d'opération.
28:08Sous-titrage Société Radio-Canada
28:10Sous-titrage Société Radio-Canada
28:16Sous-titrage Société Radio-Canada
29:03Sous-titrage Société Radio-Canada
29:18Sous-titrage Société Radio-Canada
29:19...
29:21...
29:21...
29:22...
29:25...
29:25...
29:25...
29:25J'ai voulu qu'ils débrouillent dans le plus drame possible.
29:28Ça fonctionne.
29:34Trap good?
29:36Oui.
29:41Il y a quelques choses en moi.
29:43Tu as l'air si je les prends?
29:48Si tu as peur que je vais faire quelque chose de fou.
30:06Sous-titrage Société Radio-Canada
30:30So where's the stuff you need?
30:32Bedroom
30:34Let me just pick up a bed first
30:37An unkept bedroom, you've changed
30:58Let me see
31:00Let me just pick up a bed first
42:22C'est complètement plein d'informations d'informations d'informations.
42:28Pourquoi l'orphanage s'est-à-dire une opération d'informations d'international pour un ordinateur d'informations ?
42:36Nous devons probablement juste vous apporté à partir du début.
42:40Mais nous n'avons pas.
42:43Et maintenant, vous êtes à l'autre côté de la rue.
42:48Je vais rester là si je t'étais.
42:50C'est vous ?
42:51Vous n'allez pas m'aider.
42:56Pourquoi Cassandra RU258 ?
43:01Vous pouvez voir la structure de la file sans décrypte.
43:03C'est comme un index.
43:06C'est une partie de la base.
43:07Je crois qu'il y a une folder.
43:10Cassandra RU258.
43:12Un programme de hacking d'hacking.
43:15Je pense que la question meilleure est,
43:17C'est pourquoi Alexandre,
43:19quelqu'un que tu pensais que l'aiderait le pays,
43:22t'aiderait en front d'un bullet pour sauver votre vie ?
43:28Parfaitre.
43:29Lions 3.
43:54Le Nouillebjeu 30,
43:55Sous-titrage�é 2,
Comments

Recommended