Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Watch The Copenhagen Test Season 1 Episode 5 (2025) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of The Copenhagen Test on Dailymotion now.
Transcript
10:48qu'est-ce que c'est ce que j'ai essayé de trouver.
10:49D'après l'intelligence d'une opération parallèle
10:53dans l'EU appelée Stormwatch,
10:55nous croyons que notre ancienne source,
10:58Saul Clemente, codename Mosaic,
11:01est venu à Paris d'après sa mort.
11:07Nos analystes croient
11:08qu'il y a une forte possibilité
11:10qu'il a fait ce voyage
11:11pour le magnétisme,
11:12quelque part dans la ville.
11:15C'est parti, et ils ont narré
11:16à une région de trois-midi.
11:18Nous savons exactement
11:19où le drive est.
11:20Nous avons posé un raccord
11:21avant que nous l'avons dans Mosaic's hands.
11:24C'est une venue performante
11:25ici.
11:28Une fois que le drive m'aîtrise
11:29nous obtenions accès aux camions
11:31à cette location.
11:32Il y a seulement quelques,
11:34mais nous avons trouvé ça.
11:36Il s'est passé à la pièce,
11:3815 minutes plus tard,
11:40il s'est parti.
11:42La construction publique,
11:42il s'est passé à l'intérieur.
11:44Il s'est passé à l'intérieur.
11:47Il s'est passé à l'intérieur.
11:47Il ne veut pas les targets
11:48à savoir exactement où il est.
11:49Notre enemy ne peut pas être devant nous.
11:51Il va leur conduire à l'intérieur.
11:53Alexandre et Rémi
11:54vont entrer dans le pays
11:55en alias.
11:56L'heure, nous devons trouver
11:57la location de target.
11:58Notre agent,
12:00un local,
12:01va rencontrer et arranger
12:02transport à l'airfield
12:04que nous controlons.
12:07Et vous êtes à l'hôp.
12:08Rémi,
12:09nous allons vous voir
12:09à l'immersive performance.
12:12Le audience
12:12va être maské,
12:13pas idéal pour nous,
12:15mais ça va faire
12:16notre target
12:17sentir plus confortable
12:18si ils veulent suivre vous
12:19là.
12:19À quel point après
12:21que vous avez le drive,
12:22c'est quand nous
12:23espérons que l'ennemi
12:23intercèpte.
12:24C'est ce qu'on va
12:27que vous n'aviez pas
12:27de risquer.
12:29Une fois que nous avons
12:29les,
12:30c'est au niveau
12:30de votre pay grade.
12:35C'est un compound
12:36modifié,
12:36de nombreuses
12:38de drogues.
12:39Dissolves sur la peau.
12:40Ça fait qu'ils
12:41compliquent.
12:42Nous allons
12:43garder notre distance,
12:44sans calme,
12:44pour que vous
12:45et Rémi,
12:47vous serez plus
12:47que vous devez
12:48que nous devons prendre.
12:49C'est un risque
12:49que nous devons prendre.
12:49de la route.
12:50C'est un risque
12:51Si ils décident
12:51de prendre la location
12:53et de tous les gens
12:53pour détruire le drive?
12:55Nous allons
12:56nous devons wonder
12:56qui le enemy est,
12:57nous allons
12:58qu'ils seront
12:59le seul.
13:03Quoi qu'il se prend.
13:05Recuer?
13:12Il y a quelque chose
13:13avec lui.
13:14Il y a quoi ?
13:17Je ne sais pas.
13:19Normalement,
13:20je peux lire
13:20ce qu'il pense.
13:21C'est là.
13:22Mais...
13:23...
13:24...
13:24...
13:24...
13:24...
13:26...
13:26...
13:27...
13:27...
13:27...
13:27...
13:27...
13:27...
13:28...
13:28...
13:28...
13:29...
13:37...
13:38...
13:38...
13:38...
13:39...
13:39...
13:40...
13:40...
13:40...
13:41...
13:41...
13:41...
13:41...
13:42...
13:43...
13:43...
13:44...
13:45...
13:45...
13:45...
13:46...
13:47...
13:47...
13:48...
13:50...
13:50...
13:50...
13:54...
14:28...
14:30...
14:32...
14:32...
18:02...
18:08...
18:10...
18:11...
18:12...
23:15...
23:18...
23:31...
34:37...
34:39...
34:39...
34:40...
38:41...
38:48...
38:49...
38:50...
38:50...
38:53...
41:55...
41:59...
42:00...
42:00...
42:00...
42:00...
42:00...
42:01...
42:01...
42:02...
42:02...
42:02Not fire unless fired upon.
42:04Osiris est off the map.
42:05Repeat, Osiris est off the map.
42:09Il va après le target.
42:11Which direction?
42:15Alexandre devait mettre le drive
42:16dans le Faraday cage.
42:17Nous ne pouvons pas traiter.
42:18M'envoie chaque caméra nous avons
42:20east de la ville.
42:21Je veux le voir.
42:22Oui, c'est un manhunt.
42:23L'Operational Theater
42:24est maintenant toute la ville.
42:26Nous trouvons notre operative
42:27et nous n'avons pas qu'il fall
42:28dans les pattes de l'air.
42:29Roger ça.
42:42Henry!
42:44Edmund!
42:49Je vois vous sur le montage avec Hale.
42:52Qu'est-ce qui se passe?
42:55Vous avez dit à quelqu'un que vous connaissez?
42:59Non.
43:01Vous êtes en trouble.
43:04Non plus.
43:07Non plus.
43:25Sous-titrage Société Radio-Canada
43:53OK, next block.
44:31Sous-titrage Société Radio-Canada
44:46I realized during all this that the only time that anyone actually told me the truth was when I'd already
44:51found it myself.
44:57The people I work for want me in the dark.
45:05Because it's easier to control me that way.
45:09The people I work for want me in the dark.
45:16I've been in the dark.
45:19I've been in the dark.
45:20I've been in the dark.
45:21...
46:01Once we find who we're looking for,
46:03the orphanage might cut a deal with them
46:05in exchange for the technology.
46:08And they'll only tell me what helps them use me.
46:27I'm never going to find out why this happened,
46:29or why they chose me,
46:30or if there's a way to get this thing out of my head
46:34and stop it from happening to anyone else.
46:57I know you'll understand, my friend.
46:59I know you're not going to find it.
47:25The first thing I don't have to do is to because what I mean,
47:29Soit, est-ce qu'il va plus vite ?
47:30Maybe !
47:40Oh !
47:44Oui ?
48:19Oui !
48:35Oui !
48:59...
49:02
49:04...
49:07...
50:08...
50:39...
50:40...
50:42...
50:45...
50:46...
50:46...
50:51...
51:01...
51:02...
51:02...
51:02...
51:02...
51:03...
51:04...
51:14...
51:15...
51:16...
51:16...
51:17...
51:17...
51:18...
51:18...
51:18...
51:19...
51:19...
51:19...
51:19...
51:19...
51:20...
51:20...
Comments

Recommended