Titolo Originale: Tales of Terror
Regia: Roger Corman
Paese: Stati Uniti
Genere: Horror
Interpreti: Vincent Price: Locke/Fortunato/Valdemar; Maggie Pierce: Lenora Locke; Leona Gage: Morella Locke; Peter Lorre: Montresor Herringbone; Joyce Jameson: Annabel Herringbone; Basil Rathbone: Carmichael; Debra Paget: Helene Valdemar; David Frankham: dott. Elliot James.
TRAMA: Dai racconti di Edgar Allan Poe, tre storie del terrore. Morella: una donna morta di parto ventisei anni prima esce dalla tomba per vendicarsi del marito e della figlia Leonora. Il Gatto Nero: il sommelier Montresor, scoperta la tresca della moglie con un collega, li mura vivi in cantina. Durante una perquisizione della casa da parte di un poliziotto sarà tradito dal gatto nero della moglie. Il Caso Del Sig. Valdemar: un malato incurabile poco prima di morire si sottopone ad ipnosi e viene così mantenuto in vita anche se fisicamente morto. Quando vede il dottore che l'ha ipnotizzato che tenta di abusare di sua moglie, viene scosso dall'ipnosi, uccide l'uomo ed inizia a deteriorarsi in pochi istanti.
#IRaccontiDelTerrore #TalesOfTerror #RogerCorman #EdgarAllanPoe #VincentPrice #PeterLorre #BasilRathbone #FilmAEpisodi #Horror #HorrorGotico #CommediaNera #BlackComedy #Morella #IlGattoNero #IlCasoDelSigValdemar
Regia: Roger Corman
Paese: Stati Uniti
Genere: Horror
Interpreti: Vincent Price: Locke/Fortunato/Valdemar; Maggie Pierce: Lenora Locke; Leona Gage: Morella Locke; Peter Lorre: Montresor Herringbone; Joyce Jameson: Annabel Herringbone; Basil Rathbone: Carmichael; Debra Paget: Helene Valdemar; David Frankham: dott. Elliot James.
TRAMA: Dai racconti di Edgar Allan Poe, tre storie del terrore. Morella: una donna morta di parto ventisei anni prima esce dalla tomba per vendicarsi del marito e della figlia Leonora. Il Gatto Nero: il sommelier Montresor, scoperta la tresca della moglie con un collega, li mura vivi in cantina. Durante una perquisizione della casa da parte di un poliziotto sarà tradito dal gatto nero della moglie. Il Caso Del Sig. Valdemar: un malato incurabile poco prima di morire si sottopone ad ipnosi e viene così mantenuto in vita anche se fisicamente morto. Quando vede il dottore che l'ha ipnotizzato che tenta di abusare di sua moglie, viene scosso dall'ipnosi, uccide l'uomo ed inizia a deteriorarsi in pochi istanti.
#IRaccontiDelTerrore #TalesOfTerror #RogerCorman #EdgarAllanPoe #VincentPrice #PeterLorre #BasilRathbone #FilmAEpisodi #Horror #HorrorGotico #CommediaNera #BlackComedy #Morella #IlGattoNero #IlCasoDelSigValdemar
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:23Grazie a tutti
00:00:33Grazie a tutti
00:01:02Che accade dopo
00:01:05Che accade dopo la morte
00:01:07A chi non sopporta di essere morto
00:01:09Che accade per esempio a Morella
00:01:58Signora
00:02:01Io devo tornare a Boston
00:02:03Sì, è vero
00:02:04Lascia pure qui il bauletto
00:02:06Vuol dire che chiamerò il cameriere di mio padre
00:02:08Sì, signora
00:02:12Andiamo
00:02:26Sì, signora
00:02:48Sì, signora
00:03:19C'è nessuno in casa
00:03:23Papà
00:03:26Papà
00:03:50Sì, signora
00:04:03Sì, signora
00:04:35Sì, signora
00:05:07Sì, signora
00:05:12Sì, signora
00:05:18Sì, signora
00:05:31E lei chi è?
00:05:38Papà
00:05:39Cosa?
00:05:42Sono Leonora, papà
00:05:46Tu sei mio padre?
00:05:50Sì
00:05:51Che vuoi da me?
00:05:58Sorpresa?
00:06:01Disgostata?
00:06:04No
00:06:05Tu sei solo qui?
00:06:09Lo ero
00:06:10Finché non sei venuta tu
00:06:23Ma io volevo tanto vederti
00:06:25Bene, mi hai visto
00:06:26Soddisfatta?
00:06:28Se sono soddisfatta
00:06:29Dopo 26 anni che non mi vedi
00:06:32Soltanto questo sai dirmi
00:06:34Padre, io sono venuta da te
00:06:36Lo so
00:06:40Lo so che non mi vuoi bene, papà
00:06:42Lo so che mi hai escluso dalla tua vita
00:06:45Limitandoti a pagarmi
00:06:47Il mantenimento e gli studi
00:06:49Ma avevo sperato che
00:06:50Avremmo potuto stare un po' insieme
00:06:52Magari per pochi giorni
00:06:53Prima di sparire di nuovo
00:06:58Vedi, non posso tornare a Boston in questo momento
00:07:01Mi fai restare qui?
00:07:05Ah, come credi
00:07:42Son, tu devi
00:07:49Morella, mia adorata moglie
00:07:51Con lei che ti ha ucciso è tornata
00:08:28Grazie a tutti
00:08:59Grazie a tutti
00:09:21Lasciala dormire in pace
00:09:24Papà, è rimasta qui tutti questi anni
00:09:28Vattene via
00:09:30Cosa sei venuta a fare?
00:09:32Non toccarmi
00:09:34Non sono più una ragazzina indifesa questa volta
00:09:37E andrò via
00:09:38Quando lo deciderò io?
00:09:40Quando?
00:09:44Mio Dio, mio Dio, mio Dio
00:09:46Perché sono venuta qui?
00:09:48Perché?
00:09:55Cerca di capire
00:09:56Sta tranquillo, ho capito
00:09:59No, non è vero, non è vero
00:10:03Tu non hai capito niente
00:10:08Quando tua madre è morta io sono morto con lei
00:10:12Tutto ciò che è rimasto di me è questo
00:10:16Questo cofarpo ambulante, questo involucro, questo spettro di carne
00:10:24Lei era la mia vita
00:10:29E io l'ho uccisa
00:10:33È così, non è vero?
00:10:37Sì
00:10:40No, è stata lei a pensarlo
00:10:43È lei che lo disse in punto di morte
00:10:45Era così giovane
00:10:49Piena di vita
00:10:52Morire così poche ore dopo averti dato la luce
00:10:55Non poteva rassegnarsi
00:10:57Io ti ho odiato
00:10:59Tu non sai quanto ti ho odiato
00:11:04Volevo ucciderti
00:11:07Venni nella tua cameretta, ti tirai fuori dalla culla e quasi ti gettai fuori dalla finestra
00:11:12Vorrei che l'avessi fatto
00:11:19Cosa?
00:11:26Sei ammalata?
00:11:28Ho soltanto pochi mesi di vita
00:11:31Così siamo morti tutti e due papà
00:11:34Non può essere
00:11:36Ma guarda, dopo 26 anni finalmente mio padre si preoccupa per me
00:11:41Ti sei mai chiesto anche una sola volta in tutti questi 26 anni
00:11:48Dove sarà mia figlia?
00:11:51Che cosa starà facendo?
00:11:52Sarà felice?
00:11:55No
00:11:56Perché quindi preoccuparsene ora?
00:11:59Dopotutto io sono soltanto tua figlia
00:12:02Me ne andrò via subito
00:12:05Leonore
00:12:06Lasciami!
00:12:07No!
00:12:08Perdonami
00:12:08No!
00:12:09Perdonami
00:12:10No!
00:12:12Perdonami
00:12:22Da quanti anni fai questa vita?
00:12:25Non lo so Leonore
00:12:27Ma continua ti prego
00:12:29Cosa accadde poi?
00:12:32Non c'è granché da aggiungere
00:12:34Appena sposata mi resi conto che anche il matrimonio sarebbe finito in un fallimento
00:12:39In tutta la mia vita del resto è stato un fallimento
00:12:41Troppi sbagli
00:12:45Troppi sbagli
00:12:50Vedi
00:12:51Io non so dare
00:12:55Capisco
00:12:58Come è morta papà?
00:13:04Come è morta?
00:13:08Ecco
00:13:10Avevo dato un ricevimento
00:13:14Io lo sapevo che era troppo debole per sopportare una fatica simile
00:13:17Ma insistette tanto
00:13:21Doveva darlo che ricevimento
00:13:25Doveva assolutamente
00:13:27Indossare l'abito migliore
00:13:31E danzare
00:13:33Già
00:13:37Un'ora dopo la fine della festa
00:13:42Crollò a terra
00:13:46La presi fra le braccia
00:13:49La trasportai nella sua stanza
00:13:52La misi sul letto
00:13:56Era pallidissima
00:13:59Oddio com'era pallida
00:14:02Era fuori di sé
00:14:04Furiosa
00:14:07Perfino morendo era furiosa
00:14:11E' colpa della bambina, disse
00:14:14Giurò che si sarebbe vendicata
00:14:19Continuava a dire
00:14:20Non faceva che ripetere
00:14:21Che era stata la bambina
00:14:24Poi
00:14:27Prima ancora che il dottore arrivasse
00:14:32Morì
00:14:33Ma perché non l'hai seppellita?
00:14:36L'ho fatto
00:14:37Ma non potevo lasciarla là a lungo
00:14:39Non potevo
00:14:42Il pensiero di imprigionare la sua bellezza in una vara
00:14:45E di
00:14:46Di metterla sotto terra per sempre
00:14:48Oh
00:14:49Ero fuori di me
00:14:50Leonora
00:14:51Pazzo di dolore
00:14:53Allora volevo solo uccidermi
00:14:55E quasi lo feci
00:14:57Più di una volta
00:14:58Più di una volta
00:14:59Credi
00:15:01Non so cosa mi abbia trattenuto
00:15:04No, io
00:15:07Non potevo seppellirla
00:15:10E ora?
00:15:13Ora non c'è più motivo di farlo
00:15:26Vuoi rimanere con me?
00:15:29Ti prego
00:15:32So che è troppo tardi per i pentimenti
00:15:34Ma forse insieme potremmo trovare una soluzione
00:15:38Sì, forse
00:15:40Allora resti
00:15:42Ma tu lo vuoi veramente?
00:15:45Sì
00:15:49Finalmente sei tornata a casa
00:15:52Finalmente
00:16:04No, io
00:16:33No, io
00:16:36No, io
00:17:01No, io
00:17:10Aiuto
00:17:13Aiuto
00:17:16Aiuto
00:17:17Aiuto
00:17:22Aiuto
00:17:23Leonora
00:17:24Leonora che cos'hai?
00:17:25Leonora svegliati
00:17:26Leonora
00:17:31Leonora
00:17:34Leonora
00:17:36Leonora
00:17:57Leonora
00:17:58Oh, come ti invidio
00:18:03Ora
00:18:06Tu sei liberata
00:18:10Liberata
00:18:34Sei ancora viva, Leonora
00:18:36Sei viva
00:18:58Un'altra
00:18:58Un'altra
00:18:58Un'altra
00:19:00Un'altra
00:19:07Un'altra
00:19:08Un'altra
00:19:10Un'altra
00:19:10Un'altra
00:19:11Un'altra
00:19:12Un'altra
00:19:12Un'altra
00:19:13Un'altra
00:19:14Un'altra
00:19:16Un'altra
00:19:33Grazie.
00:19:52Leonora.
00:19:57Leonora.
00:20:01Ma Onora.
00:20:04Oh, Mio.
00:20:13Dov'è, Leonora? Che cosa le hai fatto?
00:20:20Leonora.
00:21:07Ho aspettato tutti questi anni per poter tornare.
00:21:13Ho aspettato tutti questi anni per potermi vendicare.
00:21:29No, no, no.
00:21:58Ho aspettato tutti questi anni per poter tornare.
00:22:25Cos'è che accade poco prima della morte
00:22:29E che inesorabilmente conduce alla morte
00:22:32Questo secondo racconto vi offre una risposta bizzarra
00:22:38È la storia di un uomo e di un gatto
00:22:40Il gatto nero
00:23:01Ehi, perché non sta attento come cammino?
00:23:07Oh, no, no, no
00:23:30Montresor
00:23:35Montresor
00:23:36Vieni qui
00:23:43E porta subito via questa bestiaccia o la butto dalla finestra
00:24:07Ho bisogno di denaro
00:24:09Non ce n'è Montresor
00:24:12Non ce n'è Montresor
00:24:15Sempre bugia, sempre bugia
00:24:18Come se non sapessi che hai più soldi tu di un banchiere
00:24:24Valtene via brutto cacciocco, valtene via ho detto
00:24:28E non avvicinarti più a me
00:24:32Dov'è il denaro?
00:24:35Non ce n'è Montresor
00:24:38E va bene
00:24:42Non ti preoccupare
00:24:46Lo troverò da solo
00:24:56Oh Montresor
00:24:58Se tu non mi dai il denaro io lo troverò da solo
00:25:14Oh Montresor
00:25:17Oh Montresor
00:25:17Oh Montresor
00:25:32Oh Montresor
00:25:35Si che lo so
00:25:45Se mi capiti un'altra volta tra le mani brutto gatto rognoso insopportabile
00:25:52Io ti stacco la testa dal collo
00:25:54L'hai capito?
00:26:14Tu non puoi mordermi
00:26:23Rendimi il mio denaro
00:26:26Non c'è denaro Montresor
00:26:28Tu non lavori da 17 anni
00:26:30Rendimi il...
00:26:32È passato tanto tempo
00:26:35Ma comunque tu i soldi ce l'hai quelli che guadagni col tuo lavoro di cucina
00:26:40Quelli servono per mangiare
00:26:41Mangiare?
00:26:42Ma è proprio per questo che voglio del denaro
00:26:45Il mio mangiare è il bere
00:26:46Dammi i soldi subito
00:26:56Grazie dal più profondo del cuore
00:27:00Così moriremo di fame
00:27:01Era tutto quello che avevo
00:27:02Tu hai un sacco di denaro nascosto qua e là per la casa
00:27:07Trovalo
00:27:11Era così diverso una volta
00:27:17Vattene via
00:27:18E non tornare mai più
00:27:20Sei un porco
00:27:22Sei...
00:27:23Sei una carogna
00:27:24Ma come osi buttarmi fuori?
00:27:27Animale
00:27:28Avessi una pistola
00:27:31Avessi una pistola
00:27:36Probabilmente la venderei per comprarmi dell'altro vino
00:27:40Però, dico io
00:27:42Dopo tutto quello che ho fatto per lei
00:27:46Avrebbe anche potuto darmi un po' di più
00:27:50Eh no
00:27:51Non c'è riconoscenza
00:27:57Signore
00:27:58Vuole aiutare un veterano
00:28:02Della guerra di secessione
00:28:05Ma levati dai piedi
00:28:17Scusatemi signore
00:28:19Potete dare una monetina a un povero invalido
00:28:24Ma si vergogni
00:28:37Scusatemi signore
00:28:38Scusatemi signore
00:28:38Mi aiuti caprego
00:28:40Sono tanto malato
00:28:41Ma va a smaltire la sbronza
00:28:47Nessuna riconoscenza
00:28:50Ehi
00:28:51Voglio un po' di soldi
00:28:55Fida
00:28:56Ma l'ho detto, capitolista
00:28:59Non c'è gratitudine
00:29:02No
00:29:04Non c'è più gratitudine
00:29:23Amici buongiorno a tutti quanti
00:29:26Ma guarda, ma guarda
00:29:29Che bel mazzetto di gentiluomini
00:29:32Quella là
00:29:33Ho saputo
00:29:37Bellissima
00:29:38La vostra attenzione
00:29:40Prego signore, signori
00:29:41Ascoltate un momento
00:29:42Come vi avevamo promesso
00:29:44Ecco la lieta sorpresa della serata
00:29:46Una dimostrazione da parte di un famosissimo enologo
00:29:49Si tratta niente meno che di
00:29:51Fortunato Lucresi in persona
00:30:00Come certamente saprete
00:30:02Il signor Lucresi è universalmente noto
00:30:04Come il più famoso assaggiatore di vini del mondo
00:30:07Su questo non vi sono dubbi
00:30:10Grazie
00:30:10Questa è una valla
00:30:12Io posso riconoscere il sapore di qualsiasi vino
00:30:15Come e forse meglio di lui
00:30:18Ma che è?
00:30:19Se ora vogliamo procedere
00:30:22Ho detto che posso riconoscere il sapore di un qualsiasi vino
00:30:27Meglio di chiunque altro
00:30:30Lasciatemi
00:30:30Ha paura di provarsi con me?
00:30:35Ehi, è un vignacco
00:30:38Guarda che aria
00:30:41Fuori
00:30:42Un momento
00:30:45Prego
00:30:51Signore
00:30:52Non so quali scopi persegua nel disturbare la nostra riunione
00:30:56Ma si rende conto che lei mi attestè gravemente offeso?
00:30:59È un'offesa che sono senz'altro pronto a rimaggiarmi
00:31:03E sempre che lei si prenda la briga di rischiare
00:31:09In questo caso noi rischieremo
00:31:13Ah sì?
00:31:14Certamente
00:31:15Mi chiamo Fortunato Lucresi
00:31:18Ai suoi ordini
00:31:19Contressore a rimbon
00:31:21Trova la faccia
00:31:23Che aspettiamo?
00:31:25Portati via
00:31:29Portati via
00:32:15Pino Noir
00:32:17Borgogna
00:32:18Claude Vosio
00:32:20Hanno 1838
00:32:24Mica male
00:32:25Esatto
00:32:31Eh, grazie
00:32:34No, no, versene ancora
00:32:36Hai paura di rovinarci
00:32:45Borgogna
00:32:46Bolnei 1832
00:32:49E dai vigneti esposti al Levante
00:32:54È veramente buono
00:32:56Esatto
00:33:03Incredibile
00:33:04Incredibile
00:33:25Bordeaux
00:33:26Cabernet
00:33:27Chateau Margot
00:33:29Anno 1839
00:33:34Un po' pesantuccio per essere un Margot
00:33:37Esatto
00:33:50Chateau Tiviar
00:33:551828
00:33:55Ottimo
00:33:56Ottimo
00:33:57Veramente
00:34:00Esatto
00:34:05Devo ammettere che lei una certa capacità ce l'ha
00:34:09Eh, già, lo credo bene
00:34:12Comunque vorrei fargli levare ai signori che il suo modo di assaggiarli è assai poco ortodosso, direi
00:34:18Eh, la normale procedura, almeno per quanto io sappia, è di prendere una piccola quantità di liquido
00:34:24Girare un po' in bocca così, ecco così e quindi aspirare così
00:34:32Per meglio distinguere l'aroma
00:34:35Per lei faccia come vuole, io faccia Marugno
00:35:13Cuore
00:35:30Buonissimo
00:35:46signore non potrebbe camminare un pochino
00:36:09ma perché non canti con me perché io non canto ma canta con me
00:36:20io io conosco la strada seguimi seguimi
00:36:34eccomi qua giovani voglio presentarti un mio caro amico mio carissimo amico il miglior amico che io abbia avuto nel
00:36:55mondo intero
00:36:56come ti chiami amico come ti chiami amico
00:37:03lucresi fortunato lucresi ai suoi ordini signora io sono annabel herringbone
00:37:10stavo aiutando il mio amico a tornare a casa
00:37:17e lì lui ha bevuto troppo
00:37:23accomodati Sam
00:37:25no ora veramente io devo andare
00:37:27ti ho detto di accomodarti
00:37:30ti ho detto di accomodarti
00:37:31grazie
00:37:31oh vieni si andete
00:37:35amico su
00:37:52lei abita qui in città signor lucresi?
00:37:54eh sì sì sì sì vivo qui signora herringbone
00:37:58ah ma che adoravi le gattine
00:38:02come va?
00:38:04le piacciono i gatti
00:38:05ah sì li adoro
00:38:06sì ne ho ben cinque a casa
00:38:15ehm sta dormendo
00:38:17ah ma non si sarà affatto male?
00:38:41ah ma non si sarà affatto male?
00:38:46ah beh
00:39:02ah
00:39:02ah
00:39:02ah
00:39:17Sì, sì!
00:39:47E ricordati sempre, con le donne, con le donne bisogna sapersi imporre subito.
00:39:53Eh già, prendi il mio caso, per esempio.
00:39:56Io dico a mia moglie di darmi del denaro perché voglio uscire la sera.
00:40:00Allora, pensa che una volta erano sempre discussioni a non finire.
00:40:04Era dura a mollare e cercava di negarmi quello che di diritto era.
00:40:09Ora mi da tutto il denaro che le chiedo e posso starmene fuori tutta la notte a fare esattamente quello
00:40:17che mi piace e che di solito è bere.
00:40:20E da quando?
00:40:21E da quando?
00:40:29Vediamo un po'.
00:40:34Mi sembra da quel giorno che andai a quella riunione e di venditore di vino incontrai...
00:40:43Lui mi portò a casa e io gli presentai mia moglie.
00:41:12Buonanotte.
00:41:14Buonanotte, caro.
00:41:15Quanto mi sembreranno lunghe le ore, fino a domani sì.
00:41:19A domani, amore mio.
00:41:22A domani, amore mio.
00:42:02Grazie a tutti.
00:42:22Buonasera, cara.
00:42:24Mi hai fatto una paura.
00:42:27Perché?
00:42:28Non ti aspettavo così presto.
00:42:31Davvero?
00:42:32Oh beh, sì, ho pensato di tornare a casa un po' prima per fare due chiacchiere insieme,
00:42:39ma vedo che sei già andata a letto.
00:42:43Sì, io ero molto stanca.
00:42:47Hai lavorato molto oggi?
00:42:49Sì, ho lavorato.
00:42:52Sì, ho avuto una giornata faticosa.
00:42:55E una serata ancora più faticosa, immagino.
00:42:59Come hai detto, scusa?
00:43:02Semplicemente che forse tu ti stanchi più la sera del giorno.
00:43:05Ma che vai farneticando?
00:43:08Sgualdrina!
00:43:09Non sei altro che una sudicia lurida sgualdrina!
00:43:16E così sai tutto ormai.
00:43:19Da quanto dura questa tresca?
00:43:22Da abbastanza tempo per rendermi conto che il nostro matrimonio Montressore è una farsa e una presa in giro.
00:43:28Tu non puoi più ferirmi con le tue crudeltà, perché finalmente ho trovato l'amore.
00:43:34L'amore.
00:43:36Com'è commovente?
00:43:39Ridi pure di me se vuoi, ma questa è la fine.
00:43:42Fra noi è tutto finito.
00:43:43Sappilo, ho deciso di lasciarti per diventare sua moglie, la signora Lucrezia.
00:43:47Ma da sé, rallegramenti.
00:44:13Come va, signor Herringbone?
00:44:15Sono proprio lieto di rivederla.
00:44:17Ma sa che la trovo molto bene, bene davvero.
00:44:20Grazie, anche lei sta molto bene.
00:44:21E insomma, stiamo bene entrambi.
00:44:23Grazie a lei.
00:44:24Grazie.
00:44:24Si accomodi?
00:44:25Grazie.
00:44:25Prego, prego, dopo di lei.
00:44:27Oh, grazie.
00:44:28Dopo di lei.
00:44:29È stato molto carino da parte sua e della signora Herringbone di invitarmi a pranzo.
00:44:35No, siamo felicissimi di averla con noi, felicissimi, l'assicuro.
00:44:39Prego, si accomodi.
00:44:42Ah, eccolo qua.
00:44:44Ah, ciao, micio.
00:44:45Che vestiolina graziosa, eh?
00:44:47Non è vero?
00:44:48Sì, sì.
00:44:49E la signora Herringbone è in casa?
00:44:51Ah, sì.
00:44:52Mia moglie è molto indaffarata a preparare il pranzo.
00:44:54Lo gradisce un po' di cerri.
00:44:56Oh, certamente.
00:44:57E come no.
00:45:00Amontillado?
00:45:01Indovinato.
00:45:03Ah, e poi che Amontillado.
00:45:06Un vino qui ha inceduto il profumo i più preziosi fiori di Spagna.
00:45:11Sono veramente contento che le piaccia.
00:45:14Alla sua salute.
00:45:16E alla sua.
00:45:16Grazie, signora.
00:45:24Un soffio di paradiso.
00:45:27Proprio così, proprio così.
00:45:29Lasci che le riempie il bicchiere.
00:45:31Guardi il mio, è sempre buono.
00:45:32Non posso rifiutare.
00:45:34Questo l'ha notato.
00:45:35Come ha detto?
00:45:36No, nulla, nulla.
00:45:37È lunga vita a lei.
00:45:40È lunga vita a lei.
00:45:42In questo momento io ho le maggiori probabilità.
00:45:45Come ha detto, signore?
00:45:47No, no, niente.
00:45:48Venga, che le riempio il bicchiere.
00:45:50Soltanto un goccettino, eh.
00:45:52E dove sei le procurato?
00:45:54Oh, mi scusi, questo vino sublime.
00:45:57Lo conservavo in cantina da tanti, tanti anni.
00:46:00Veramente?
00:46:01Sì, lo conservavo per qualche straordinaria occasione.
00:46:04Oggi?
00:46:05Sì, signore.
00:46:07Ah.
00:46:08E perché straordinaria?
00:46:10Non certo per la mia presenza, è qui.
00:46:11Sì, in parte anche per questa.
00:46:13E l'altra parte sarebbe?
00:46:16La sua morte.
00:46:41Che sta facendo?
00:46:44Che cosa sta facendo?
00:46:49Perché non prova a indovinare.
00:46:54Ma lei non vorrà mica...
00:46:56Murarlo vivo.
00:46:57Ma perché?
00:46:59Lo chiede al suo tesoro.
00:47:01Al suo unico amore.
00:47:05Cosa?
00:47:06Lo chiede ad Annabelle.
00:47:08Annabelle?
00:47:11Io...
00:47:12Ma...
00:47:15Lei...
00:47:16Lei...
00:47:18L'ha uccisa.
00:47:20Bravo, l'ha capita subito, mi compiace.
00:47:22Aiuto, aiuto, aiuto!
00:47:27Per voi.
00:47:29Aiuto!
00:47:31No, striddi così, mi urta il sistema nervoso.
00:47:34Lei è un pazzo.
00:47:36Sì, questo può essere.
00:47:37Comunque, sono molto abile.
00:47:41Riconoscerà che ho messo il sonnifero nella Montiado con...
00:47:44con l'approvata abilità dei Borgia.
00:47:47E quest'idea non è poi disprezzabile.
00:47:50Non vi troveranno mai dietro questo muro, mai.
00:47:52Lei non può morarmi vivo, lei non può.
00:47:55Ma se vuole convincere, sì o no, che faccio sul serio,
00:47:59ma io ho veramente l'intenzione di eliminarla da questo mondo.
00:48:03Aiuto, aiuto, aiuto!
00:48:06Aiuto!
00:48:09Ma insomma, che razza d'uomo è lei?
00:48:12Con mia moglie fa l'amore e con me sa dire soltanto aiuto.
00:48:21Sì, è una scena ben costruita.
00:48:23Chissà, chissà che risato ci faremo fra qualche giorno.
00:48:27E come no, io, davvero.
00:48:30Oddio!
00:48:32Oh, per l'amor di Dio, un tesoro!
00:48:36Sì.
00:48:39Per l'amor di Dio.
00:48:59Eh, sì, un bel lavoretto.
00:49:09Oh, per l'amor di Dio.
00:49:44Chissà dove li avrà nascosti i soldi.
00:49:57Evviva!
00:50:01Amici miei, tutti al banco.
00:50:03Buon tesoro, offre di nuovo.
00:50:16Signori miei, facciamo un brindisi.
00:50:19Alla mia adorata moglie,
00:50:22senza il cui denaro,
00:50:23questa più che splendida serata,
00:50:26non sarebbe stata possibile.
00:50:31lei ormai non ha più bisogno di quei soldi.
00:50:37non ha più bisogno di quei soldi.
00:50:38E io aveva l'allegria
00:50:44promessati fraibiche
00:50:47e allora aveva l'allegria.
00:50:52e io...
00:51:04e io...
00:51:06e io...
00:51:20Sì, sì, sì.
00:51:54Sì, sì.
00:52:46Sì, sì.
00:52:55Sì, sì.
00:53:18Sì, sì.
00:53:25Sì, sì.
00:53:31Sì, sì.
00:53:36Abbiamo bussato, ma non rispondeva nessuno.
00:53:38La porta era accostata, così siamo entrati.
00:53:41Poi abbiamo visto la casa in quello stato e...
00:53:43In quale stato?
00:53:45Ah, sì, ora...
00:53:47Ricordo che stavo cercando qualcosa ieri sera.
00:53:51Comunque, se avesse bisogno d'aiuto, noi siamo a sua disposizione.
00:53:54Lei si sente bene?
00:53:56Sì, sì, sta benissimo.
00:53:58Abbiamo avuto una segnalazione da un certo signor Wilkins, il barista della taverna del Leone Rosso.
00:54:04Lei conosce il signor Wilkins?
00:54:07Dice che ieri sera lei ha speso una somma piuttosto forte da lui.
00:54:10Beh, il denaro era mio.
00:54:13Io ne faccio quello che voglio del mio denaro.
00:54:15E poi ha aggiunto che lei avrebbe detto che a sua moglie ormai il denaro non sarebbe più servito.
00:54:20Posso chiederle dove si trova ora sua moglie?
00:54:23Se n'è andata.
00:54:25È andata via con il suo amante.
00:54:27Io non so dove sia, né mi importa saperlo.
00:54:38Si sente male?
00:54:41No.
00:54:42No, no, no, io, io...
00:54:45Non è che... non è che avete un goccettino di whisky con voi, eh?
00:54:50No, signore.
00:54:52Peccato.
00:54:53Vedete, ho avuto delle allucinazioni ultimamente.
00:54:56Il guaio è che ieri sera ho bevuto un po' troppo.
00:55:01Già.
00:55:03Le dispiace se diamo un'occhiata alla casa?
00:55:06No.
00:55:08Da dove volete cominciare?
00:55:10Beh, penso dalla cantina.
00:55:13La cantina.
00:55:28Oh, sei venuto a trovarmi, Montresor?
00:55:33Avete sentito nulla?
00:55:36No.
00:55:37No.
00:55:39Mi era sembrato.
00:55:41Beh, cominciamo, signori.
00:55:43Sì?
00:55:45Coraggio, vieni.
00:55:48Credo...
00:55:49Credo che verrò un po' meno, l'ora in poi.
00:55:54Perché ti sei fermato?
00:55:56Zitta.
00:55:57Cosa?
00:55:59Niente, niente.
00:56:01Io...
00:56:01Non so neanche io quel che dico.
00:56:04Ho bevuto troppo.
00:56:12Qualsiasi indizio può essere interessante.
00:56:14Indizio?
00:56:15Perché?
00:56:16Non è forse tutto in ordine qui?
00:56:18Che volete trovare?
00:56:19Avanti, cercate, frugate dappertutto.
00:56:21Che me ne importa?
00:56:23Montresor, ma che cosa dici?
00:56:26Cattivo, cattivo, cattivo.
00:56:28State zitti.
00:56:43Da questa parte, signor poliziotto.
00:56:48Siamo proprio dietro il muro.
00:56:50Proprio qui dietro.
00:56:54Ma è cieco, signor poliziotto.
00:56:59Ma chi le ha insegnato a fare il poliziotto?
00:57:02Dove cerca?
00:57:03Vengaci.
00:57:06Siete soddisfatti ora?
00:57:08Cosa credevate che l'avessi seppellita qui?
00:57:12Ma è proprio quello che ha fatto.
00:57:14Certo, cercate meglio.
00:57:16E dove li avrei nascosti?
00:57:18Tutto il pavimento?
00:57:20O forse là, dietro quel muro?
00:57:23Guardate, guardate.
00:57:25Guardate come è solito, guardate.
00:57:34Cos'è il nome del cielo?
00:57:37Anche lei ha sentito.
00:57:40Se ho sentito, cosa c'è qui dietro?
00:57:43Oh, nulla.
00:57:46Assolutamente nulla.
00:57:49Lo vedremo.
00:57:58ere shifted.
00:58:03Ah!
00:58:05Ah!
00:58:21Grazie a tutti.
00:58:41E che accade nell'istante della morte
00:58:45quando un uomo in quel momento non è destinato a morire?
00:58:54Come accade al signor Valdemar.
00:59:05Tu non senti il male.
00:59:10Non sento il male.
00:59:15Tu sei in pace.
00:59:19Anima e corpo completamente in pace.
00:59:26Adesso ascolta il suono della mia voce.
00:59:33Attentamente.
00:59:35Il male è scomparso.
00:59:40Corpo ed anima in stato di pace.
00:59:45Questo lo comprendi, Valdemar?
00:59:48Sì.
00:59:50Comprendo.
00:59:51Allora, allora dormi.
00:59:56Dormi.
00:59:59Dormi.
01:00:01E quando la mia mano passerà sul tuo viso, ti sveglierai.
01:00:23Ti senti bene?
01:00:25Benissimo, cara.
01:00:26Il dolore è scomparso.
01:00:27Scomparso.
01:00:28Come lo trova, dottore?
01:00:31Bene, mi sembra perfettamente a posto.
01:00:34Le sembra soltanto, ma io sono a posto.
01:00:36Adesso, dottore, lo ammetta anche lei.
01:00:39Il mesmerismo funziona.
01:00:42Funziona.
01:00:42Non ho mai sostenuto il contrario, signore.
01:00:44Ma è solo consigliabile in determinati casi.
01:00:47Direi che era senz'altro consigliabile nel caso del signor Valdemar.
01:00:51Ah, lei avrebbe preferito vedermi soffrire tutte le pene dell'inferno
01:00:55pur di osservare rigorosamente i dettami della medicina.
01:00:59Ernesto.
01:01:00Mia dolce, Elena.
01:01:02Perdonatemi entrambi per questo mio spirito decisamente fuori posto.
01:01:07Ma ora dobbiamo essere allegri.
01:01:10Sorridete.
01:01:12Venite.
01:01:13Facciamo un brindisi.
01:01:16Beviamo al mesmerismo.
01:01:19La medicina degli dèi.
01:01:21È un brindisi che non posso fare.
01:01:23Allora beviamo alla salute della mia bellissima moglie.
01:01:28Allora alla salute di tutti e due.
01:01:31E del signor Carmichael.
01:01:32Grazie.
01:01:36Che gioia essere liberato dal dolore.
01:01:39Quanto a questo signore sono veramente lieto per lei, mi creda.
01:01:43È per l'altro aspetto del mesmerismo che sono alquanto preoccupato.
01:01:47Quale altro aspetto?
01:01:49È pericoloso giocare con la mente umana.
01:01:52Mio caro dottor James, che cosa ci trova di pericoloso?
01:01:56Il signor Valdemar ha ricevuto soltanto dei benefici dalla sua applicazione.
01:02:00E noi tutti sappiamo che sta morendo per un male incurabile.
01:02:04Era proprio necessario dire che...
01:02:07La verità non deve spaventarci.
01:02:11Dentro il mio cranio, come lei sa bene, dottore, ci sono tessuti che stanno morendo.
01:02:19Anche ora, mentre parlo, sono fisicamente finito.
01:02:24Non lo dico mica con amarezza o con disperazione.
01:02:27Comunque c'è un ultimo favore che vorrei chiedere.
01:02:30Che mi venga risparmiato un penoso e doloroso declino verso la morte.
01:02:33E questo favore non me lo può fare che il signor Carmichael...
01:02:36E lei glielo vorrebbe rifiutare?
01:02:39No.
01:02:41Eppure lo sa, lui non vuole alcun compenso.
01:02:45Salvo una piccola cortesia al momento della mia morte.
01:02:49Cioè?
01:02:49Quale cortesia?
01:02:52Non è neanche il caso di parlarne di così poco conto.
01:02:55No.
01:02:55Ti prego, voglio sapere.
01:02:57Come vuoi, si tratta...
01:03:01Glielo spieghi lei, Carmichael.
01:03:02Può farlo assai meglio di me.
01:03:04Il signor Valdemar ha consentito ad essere mesmerizzato in un articolo mortis o in altre parole...
01:03:09Al momento di morire.
01:03:12Detta così, la cosa sembra assai più terribile di quanto non sia.
01:03:15Che cosa ha voluto dire?
01:03:17Ernest, spiegami.
01:03:19Vorrei scoprire di quanto si può rimandare l'effettivo momento della morte.
01:03:24Un esperimento importantissimo.
01:03:27Importante?
01:03:28Mostruoso, è la parola giusta.
01:03:30Signor Valdemar, mi appello a lei.
01:03:32Ritiri la sua offerta.
01:03:33Un letto di morte non è luogo per pazzeschi esperimenti.
01:03:36Mio giovane amico, cosa può importare...
01:03:39...se io muoio dieci o venti minuti dopo di quanto in effetti dovrei morire?
01:03:43Trovo la discussione sciocca.
01:03:46Io devo molto a questo signore.
01:03:49Sì, molto.
01:03:50Non posso nemmeno immaginare di dare una risposta negativa a una richiesta tanto insignificante.
01:03:58Come vuole, signore.
01:04:01Ma ora devo lasciarla.
01:04:03Così presto.
01:04:04Ma mi dispiace, dottore.
01:04:05Buonanotte.
01:04:06E grazie per la sua assistenza.
01:04:09Mia cara, accompagnano alla porta, ti prego.
01:04:11Certo.
01:04:21Ancora un po' di vino, signor Carmichael?
01:04:25Oh, grazie.
01:04:26Elliot, questo esperimento...
01:04:28Fa tutto quello che puoi per dissuaderlo.
01:04:30Io non ho prove che sia pericoloso, assolutamente nessuna.
01:04:34Ma ho la sensazione che potrebbe esserlo.
01:04:39Io non capisco.
01:04:40Da quando quell'uomo è entrato nella nostra esistenza,
01:04:43io non so più che cosa dire e che cosa pensare.
01:04:47Oh, sì, è di grande aiuto per Ernest.
01:04:49Questo non posso negarlo.
01:04:51Sembra liberarlo da ogni dolore.
01:04:53Vederlo soffrire una pena infinita, ma nello stesso tempo...
01:04:56Tu hai paura di Carmichael?
01:04:59Sì, ho paura.
01:05:01È un uomo strano.
01:05:03Non chiede niente per sé.
01:05:05Forse non chiede niente perché vuole tutto.
01:05:07Te compresa.
01:05:09No, adesso tu esageri.
01:05:11Perché?
01:05:11Non hai visto come ti guarda?
01:05:12Sì, ma immagino...
01:05:13So che non ho alcun diritto di dirlo perché...
01:05:16perché anche io ti guardo così.
01:05:20Elliot, ti prego.
01:05:23Tu sai come la penso.
01:05:25Amo mio marito e lo rispetto.
01:05:27Anch'io lo rispetto?
01:05:28Sì, lo so.
01:05:30Lasciamo quindi le cose come stanno
01:05:32e pensiamo soltanto al suo bene.
01:05:38Buonanotte, Elena.
01:05:40Buonanotte.
01:05:51Ernest.
01:05:52Ah, sì, cara.
01:05:55Non vuoi ripensarci?
01:05:58A cosa?
01:05:59All'esperimento?
01:05:59Ho paura di lui.
01:06:01Paura di Carmichael?
01:06:02Ma, cara, pensa alle sofferenze che mi ha risparmiato.
01:06:06Se tu potessi vedere come si trasforma
01:06:09quando...
01:06:09quando ti tiene sotto il suo controllo.
01:06:12Tu non te ne accorgi, ma io vedo.
01:06:15Non ti chiama più, signor Valdemar, ma...
01:06:17ma soltanto Valdemar.
01:06:19Ti dà del tu, ti dice che cosa devi pensare.
01:06:21Perchè, mia cara, basta così.
01:06:25Non parliamo ne più.
01:06:26Io ho già deciso e comunque non ha importanza.
01:06:30Ciò che invece ha importanza sei tu.
01:06:32Desidero con tutto il cuore
01:06:34che dopo la mia morte tu sposi il nostro buon amico, il dottor James.
01:06:39Ma io...
01:06:39No, no, ti prego, mia cara.
01:06:41Lasciami finire.
01:06:43So che esiste un legame tra di voi
01:06:45che voi cercate di soffocare.
01:06:48Per questo vi voglio bene.
01:06:50Ma vedi,
01:06:52io dovrò morire fra non molto
01:06:54e mi sarebbe di grande conforto
01:06:57pensare che tu non resterai sola,
01:07:00che ti sposerai di nuovo.
01:07:03Oh, mia cara,
01:07:05la tua felicità mi interessa più di ogni altra cosa,
01:07:09di tutto.
01:07:10Ma io mi rifiuto di morire
01:07:13finché questa felicità non è stata assicurata.
01:07:34Si avvicina, non è vero?
01:07:37Niente bugia, la prego.
01:07:41Si avvicina.
01:07:42Oh, no.
01:07:44No, no, mia cara, non piangere, ti prego.
01:07:48Io sono tranquillo, credimi.
01:07:52Avete informato il signor Carmichael con me,
01:07:56come vi avevo detto.
01:07:58È giù di sotto, signore.
01:08:00Allora andate a chiamarlo.
01:08:02Vi prego.
01:08:03Presto.
01:08:06Presto.
01:08:34Mi raccomando a lei.
01:08:51Finalmente.
01:08:53È giunto il momento fatidico, signor Carmichael.
01:08:56Vedrà che non sentirà alcun dolore.
01:08:59Le sembrerà di cadere in un sonno senza sonnino.
01:09:02Faccia presto, signor Carmichael.
01:09:07Oh, no.
01:09:09No, Elena, non disperarti, ti supplico.
01:09:13Dove vado ora troverò la pace liberato da questi atroci dolori.
01:09:18Mi dire la mano, dottore.
01:09:22Io gliel'affido sul suo onore.
01:09:28Abbi a cura di Elena.
01:09:31Lo giuri.
01:09:33Sì, lo giuro, sul mio onore.
01:09:36Questo mi basta.
01:09:42La ringrazio con tutto il cuore
01:09:46per avermi dato una grande prova di devozione.
01:09:52Può procedere, signor Carmichael.
01:10:06Guarda le luci che girano,
01:10:09i colori che cambiano
01:10:11e dormi
01:10:15profondamente.
01:10:16Dormi profondamente.
01:10:19Il tuo corpo non prova più sensazioni.
01:10:22La tua mente
01:10:24è avvolta nel buio.
01:10:28Nulla può più ferirti ormai.
01:10:32Immergiti profondamente nelle tenebre
01:10:34e dormi.
01:10:39Dormi.
01:10:41Dormi.
01:10:45Valdemar,
01:10:47mi senti?
01:10:48È la mia voce.
01:10:51Sì.
01:10:52Mi sento.
01:10:55Stai dormendo?
01:10:57Sì, sto dormendo.
01:11:01Valdemar,
01:11:03alza il braccio destro.
01:11:10Abbassalo.
01:11:14Ti fa male?
01:11:15No,
01:11:18niente.
01:11:20Sto
01:11:21morendo.
01:11:24Vi prego,
01:11:27non mi svegliate.
01:11:29Lasciatemi
01:11:30morire.
01:11:32Non ti sveglierò,
01:11:34Valdemar,
01:11:36dal profondo sonno
01:11:38dal quale non c'è risveglio,
01:11:40a meno che io non voglia.
01:11:44Mi senti,
01:11:45Valdemar?
01:11:46Sì,
01:11:47io
01:11:48ti sento.
01:11:54Può esaminarlo ora,
01:11:56se crede.
01:12:11ha tanta paura di me?
01:12:14Dopotutto mi sono limitato
01:12:15a liberare suo marito
01:12:16dalle sofferenze.
01:12:18Vorrebbe che non l'avessi fatto?
01:12:20No.
01:12:21Allora l'ho
01:12:23offesa personalmente.
01:12:24Lo prego,
01:12:25signor Carmichael,
01:12:26non è il momento.
01:12:33Valdemar,
01:12:34ritorna al tuo sonno.
01:12:36Ritorna al tuo sonno,
01:12:37Valdemar.
01:12:38Te l'ordino,
01:12:39mi senti?
01:12:40Basta!
01:12:44Valdemar,
01:12:46mi senti,
01:12:47Valdemar?
01:12:47senti il suono
01:12:50della mia voce?
01:12:54Stai dormendo ora?
01:12:57Io
01:12:57ho
01:12:59dormito,
01:13:02ma ora
01:13:03sono
01:13:06morto.
01:13:08Tu
01:13:09stai
01:13:10dormendo,
01:13:11Valdemar.
01:13:12No.
01:13:13Sì,
01:13:14sì,
01:13:14sì,
01:13:14tu stai
01:13:15dormendo.
01:13:17alza il braccio destro.
01:13:23Alzalo,
01:13:23Valdemar.
01:13:25Te l'ordino.
01:13:26Alza il braccio destro.
01:13:31Non lo alza.
01:13:32Non lo alza.
01:13:34Non lo alza.
01:13:54è morto.
01:13:57Sì,
01:13:59è morto,
01:14:01ma ancora conscio.
01:14:04lo liberi.
01:14:05Liberarlo?
01:14:08Valdemar,
01:14:10mi senti bene?
01:14:12Sì,
01:14:13ti sento.
01:14:15Dove sei?
01:14:19Basta!
01:14:20Ora è troppo,
01:14:22signor Carmichael.
01:14:22Dove sei,
01:14:23Valdemar?
01:14:24Dove?
01:14:25No,
01:14:25basta!
01:14:26Basta così,
01:14:27lo liberi,
01:14:28signor Carmichael.
01:14:28No!
01:14:30Valdemar,
01:14:32dimmi che cosa vedi,
01:14:33cosa ti circonda,
01:14:35che c'è,
01:14:35dimmi.
01:14:35Ora basta,
01:14:36signor Carmichael.
01:14:38Non comprende l'importanza
01:14:39dell'esperimento?
01:14:40Il suo corpo è morto,
01:14:41ma il cervello vive
01:14:42controllato da me.
01:14:44L'esperimento deve cessare,
01:14:45lo lasci morire.
01:14:46No!
01:14:47Se ne vada!
01:14:48Ma non so che posto è questo,
01:14:54vedo solo tenebre
01:14:58e gente,
01:15:02tanta,
01:15:03tanta gente.
01:15:06No!
01:15:23Valdemar,
01:15:24vivi ancora.
01:15:27Aiutatevi.
01:15:28Vivi ancora,
01:15:30Valdemar.
01:15:31Ti lascerò andare
01:15:33quando avrò finito.
01:15:44Il suo ischi,
01:15:46signore.
01:15:47Lo lasci lì.
01:15:53Se ne vada!
01:15:58Valdemar.
01:16:00Valdemar,
01:16:01mi senti bene?
01:16:03Vivi ancora.
01:16:05Vivi ancora.
01:16:07Vivi ancora.
01:16:08mitt stille.
01:16:09Valdemar.
01:16:22Lì.
01:16:27Lì.
01:16:29Lì.
01:16:29Lì.
01:16:30Lì.
01:16:30Lì.
01:16:31Lì.
01:16:32Lì.
01:16:39Vivi ancora.
01:16:46Lasciatemi andare.
01:16:48Lascerò libero quando sarò pronto.
01:16:52Buonasera, dottore.
01:16:53Buonasera.
01:16:56Il signor Carmichael è di sopra?
01:16:58Sì, signore.
01:17:01Vieni.
01:17:03Questa volta lo farò smettere definitivamente.
01:17:05Come?
01:17:07Vedrai.
01:17:09E adesso dimmi una cosa.
01:17:25Entrate.
01:17:29Che cosa desiderate?
01:17:30Che interrompa subito questo mostruoso esperimento.
01:17:33Come dice?
01:17:33È un ordine che le do e le consiglio nel suo interesse di obbedire.
01:17:37Ma davvero?
01:17:37E subito.
01:17:38E in forza di che mi dà quest'ordine, dottor James?
01:17:41In forza di questa.
01:17:43Lei non oserà.
01:17:45Se preferisce correre il rischio?
01:17:47Se lei mi uccide,
01:17:49Valdemar resterà in questo stato indefinitamente, per sempre.
01:17:53No.
01:17:54Conterò fino a tre, signor Carmichael, e poi la ucciderò.
01:17:57Elliot.
01:17:58Lei è uscito di senno?
01:18:00No.
01:18:01Due.
01:18:01Elliot, no.
01:18:02Un momento.
01:18:03Voglio che lei ascolti una cosa prima.
01:18:06Non voglio ascoltarla.
01:18:07Ho detto che avrei parlato io.
01:18:10Prego, dottore.
01:18:11Si accomodi.
01:18:23Valdemar,
01:18:25di loro quello che hai detto a me a proposito di Elena.
01:18:29Io non voglio che sposi il dottor James.
01:18:36Voglio che sposi il signor Carmichael.
01:18:42No.
01:18:42Lo ha sentito?
01:18:44È sotto il suo controllo.
01:18:45Le parole gliel'ha suggerita lei.
01:18:46Non è vero.
01:18:47Dice.
01:18:47Sì.
01:18:49Elliot, ti prego, devi andare adesso.
01:18:52Cosa?
01:18:53Devi andare via.
01:18:54Ma non capisci, non è stato tuo marito a parlare.
01:18:57Era la sua voce.
01:18:58Ma non la sua volontà.
01:18:59Questo non lo so.
01:19:00Elena, per l'amor di Dio.
01:19:01Elliot, ti prego, va via.
01:19:03Non c'è nient'altro da dire o da fare ora.
01:19:06Voglio che tu vada via.
01:19:09Come preferisci.
01:19:10Ma tornerò e Dio l'aiuti allora, se lei le avrà fatto del male.
01:19:36E allora?
01:19:39Credo che il dottor James abbia ragione.
01:19:42Non era mio marito a volere che la sposassi.
01:19:45Eppure l'ha sentito con le sue orecchie.
01:19:46Non era lui.
01:19:50Comunque farò un patto con lei, signor Carmichael.
01:19:54Io la sposerò, a condizione che lei lasci libero mio marito.
01:20:00Non ho bisogno di fare patti con lei.
01:20:03Cosa?
01:20:04Lei mi sposerà in ogni caso.
01:20:06No, non lo farò, a meno che lei non ponga fine al suo tormento.
01:20:09Cosa è un'imposizione?
01:20:11Lei mi dà degli ordini.
01:20:12Mi permetta di chiarire.
01:20:14Sono io che comando qui e lei farà quel che dirò io.
01:20:16O lascerò il signor Valdemar nello stato in cui si trova.
01:20:19E mai, ha capito?
01:20:20Mai, mai lo lascerò andare.
01:20:22L'ho aspettata per tanto tempo.
01:20:24L'ho sempre desiderata e ora lei sarà mia moglie.
01:20:26Non glielo chiedo.
01:20:27Io prendo quello che voglio.
01:20:28La sua anima e il suo corpo.
01:20:30Io li voglio.
01:20:30No, mai.
01:20:31No.
01:20:32No.
01:20:34Mi lasci andare.
01:20:35Mi lasci.
01:20:37Mi lasci.
01:20:38Aiuto.
01:20:40Aiuto.
01:20:41No.
01:20:42No.
01:20:44No.
01:20:47No.
01:21:00No.
01:21:02No.
01:21:22No.
01:21:33No.
01:21:47No.
01:21:57Sì, sì, sì.
01:22:35Grazie a tutti.
01:23:08Grazie a tutti.
01:23:44Grazie a tutti.
01:24:02Grazie a tutti.
01:24:43Grazie a tutti.
01:25:08Grazie a tutti.