Titolo Originale: Not of This Earth
Regia: Roger Corman
Paese: Stati Uniti
Genere: Fanta-Horror
Interpreti: Paul Birch: Paul Johnson; Beverly Garland: Nadine Storey; Morgan Jones: Harry Sherbourne; William Roerick: dottor Rochelle; Jonathan Haze: Jeremy Perrin; Dick Miller: Joe Piper; Anna Lee Carroll: donna del pianeta rosso; Pat Flynn: Simmons; Barbara Bohrer: cameriera; Roy Engel: sergente Walton; Tamar Cooper: Joanne; Harold Fong: umano da inviare su Marte.
TRAMA: A seguito di una guerra nucleare gli abitanti del pianeta Marte sviluppano una grave malattia del sangue. Uno dei suoi abitanti viene inviato sulla Terra per esaminare il sangue umano e capire se può servire a salvare il loro pianeta. L'alieno, che si fa chiamare Mr. Johnson, ha un udito ipersensibile e porta sempre, anche al buio, spessi occhiali da sole che servono a nascondere il suo truce sguardo: con i suoi occhi bianchi è in grado di penetrare negli occhi delle sue vittime fino a bruciarne il cervello...
NOTE: Il film ha avuto due remake: Not Of This Earth (1988) e Killer Dallo Spazio (Not of This Earth, 1997).
#IlVampiroDelPianetaRosso #NotOfThisEarth #RogerCorman #AmericanInternationalPictures #Fantascienza #Horror #BMovie #CinemaAmericano #Anni50 #SciFiHorror #InvasioneAliena #GuerraFredda #PaulBirch #BeverlyGarland #DickMiller
Regia: Roger Corman
Paese: Stati Uniti
Genere: Fanta-Horror
Interpreti: Paul Birch: Paul Johnson; Beverly Garland: Nadine Storey; Morgan Jones: Harry Sherbourne; William Roerick: dottor Rochelle; Jonathan Haze: Jeremy Perrin; Dick Miller: Joe Piper; Anna Lee Carroll: donna del pianeta rosso; Pat Flynn: Simmons; Barbara Bohrer: cameriera; Roy Engel: sergente Walton; Tamar Cooper: Joanne; Harold Fong: umano da inviare su Marte.
TRAMA: A seguito di una guerra nucleare gli abitanti del pianeta Marte sviluppano una grave malattia del sangue. Uno dei suoi abitanti viene inviato sulla Terra per esaminare il sangue umano e capire se può servire a salvare il loro pianeta. L'alieno, che si fa chiamare Mr. Johnson, ha un udito ipersensibile e porta sempre, anche al buio, spessi occhiali da sole che servono a nascondere il suo truce sguardo: con i suoi occhi bianchi è in grado di penetrare negli occhi delle sue vittime fino a bruciarne il cervello...
NOTE: Il film ha avuto due remake: Not Of This Earth (1988) e Killer Dallo Spazio (Not of This Earth, 1997).
#IlVampiroDelPianetaRosso #NotOfThisEarth #RogerCorman #AmericanInternationalPictures #Fantascienza #Horror #BMovie #CinemaAmericano #Anni50 #SciFiHorror #InvasioneAliena #GuerraFredda #PaulBirch #BeverlyGarland #DickMiller
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:07Sì, è buono, adesso basta.
00:00:09Ma perché basta? Tu mi piaci tanto, lo sai.
00:00:12Oh, lo so.
00:00:14E allora?
00:00:15E allora vattene. Mio padre è un uomo di maniera molto spiccia e preferisco che non ti veda.
00:00:20Va bene, ma prometti che domani ti rivedrò.
00:00:22Te lo prometto senz'altro.
00:00:24Buonanotte, Pops. Sei tremendo.
00:00:28Sogna di me?
00:00:30A domani.
00:00:31A domani.
00:00:45A domani.
00:00:52A domani.
00:01:03Buonasera.
00:01:06Cerca da me.
00:01:08A domani.
00:01:12A domani.
00:01:28A domani.
00:01:33A domani.
00:01:35A domani.
00:01:47A domani.
00:01:52A domani.
00:02:04A domani.
00:02:06A domani.
00:02:08A domani.
00:02:13A domani.
00:02:17A domani.
00:02:19A domani.
00:02:25A domani.
00:02:34A domani.
00:02:37A domani.
00:02:39A domani.
00:02:49A domani.
00:02:50A domani.
00:02:50A domani.
00:03:03A domani.
00:03:04A domani.
00:03:05A domani.
00:03:07A domani.
00:03:26A domani.
00:03:49A domani.
00:04:22A domani.
00:04:23A che gruppo appartiene.
00:04:24Ma vorrebbe la trasfusione senza esame del sangue.
00:04:28Vuole accomodarsi, prego?
00:04:29a domani cui.
00:04:40Si mette a sedere.
00:04:43Dunque multinazionali perché non vuol fare l'esame del sangue.
00:04:46Preferisco tacerne i motivi.
00:04:49Sì, allora provi a rivolgersi altrove.
00:04:52Qui non siete all'altezza.
00:04:54Sì, anche bene.
00:04:56Ma non c'è medico al mondo che faccia trasfusioni senza conoscere il gruppo
00:04:59del paziente, il fattore RH e tutto quello che segue. Sbagliare gruppo può essere letale.
00:05:04A me urge il sangue, io muoio. Il mio gruppo è O. Mi dispiace ma questa sua dichiarazione
00:05:10non mi basta. Non tocchi nulla. Osservi. Non sanguina? Sanguinerà tra qualche istante
00:05:23in modo leggero e sporadico. L'hanno visto altri medici? No, nessun medico. Ha mai fatto
00:05:30ricerche cliniche? Provvede o no alla trasfusione? No, senza la preventiva analisi. Lei insiste
00:05:37a dire che senza l'analisi la trasfusione è impossibile? Impossibile. E allora avanti.
00:05:45Prelevami il sangue così potrai analizzarlo. Potrai studiarlo con i tuoi sistemi di terrestre
00:05:50e prescrivermi i rimedi. Ma guai a te se pari. Ricordalo bene. Guai a te se riferirai
00:05:56a qualsiasi essere tuo pari la storia orribile della mia tragedia.
00:06:04Scusi, è uno strano malessere. Sono pronto per l'analisi. Lei ha cambiato idea? Bene.
00:06:10Sì, tolga la giacca. Non le farò male.
00:06:21Fantastico. La glutinante si disintegra senza interruzione alcuna. E si ha così la distruzione
00:06:27della struttura cellulare del sangue. Ma è impossibile.
00:06:36Questo è del suo gruppo? È un pezzo che fa l'infermiera.
00:06:40Sono circa sette anni. Ed è molto abile. Sono domande da farsi queste.
00:06:44Stia zitto ora. Torno subito. Aspetti. Lei lavora solo nelle cliniche o si occupa
00:06:50di altri malati? Beh, occasionalmente. Allora d'accordo. Lei lavorerà per me?
00:06:56Mi scusi. Con che compiti? Col solo compito di curarmi e garantirmi la vita.
00:07:04Mr. Johnson, nessuno a questo mondo può garantire la vita.
00:07:07Né in questo né in altri mondi, credo. Non si ponga problemi.
00:07:11Mi dica, a che paga le danno per il lavoro che lei fa qui?
00:07:14Mr. Johnson, ammetta che la sua domanda è indiscrete.
00:07:17Può darsi. Ma se lei accetta di assistermi, le darò 200 dollari alla settimana.
00:07:22Stia a sentire, caro signore. Nessuna infermiera si è mai sognata di guadagnare tanto denaro.
00:07:26È ridicolo. Non si offenda, ma la sua proposta non mi convince.
00:07:30Però se ricevesse un ordine preciso dal dottor Rochelle, la accetterebbe?
00:07:34Non ho l'abitudine di disubbidire i miei superiori.
00:07:37Va bene. Vado a dire al dottore che ho bisogno di parlargli.
00:07:40Sì, Mr. Johnson.
00:07:43Ogni sera gli somministrerà 500 centimetri cubi del gruppo O fino a ordine contrario.
00:07:48Sì, dottore.
00:07:50Ma che è a poveretto?
00:07:52Fenomeni inesplicabili.
00:07:57Ma una diagnosi...
00:08:00La diagnosi è emorragia interna.
00:08:03Capisco.
00:08:05Quanto vivrà?
00:08:07Non lo so.
00:08:09Ha bisogno di sangue ogni giorno.
00:08:11Perciò lei lo assisterà a casa sua.
00:08:36È sua questa?
00:08:38Ma perché?
00:08:39Perché io non ho mai visto nessun altro capace di trasgredire il regolamento tante volte insieme.
00:08:44È un agente molto aggressivo.
00:08:47Conosco questo agente. Salve in automobile.
00:08:50Ci penso io.
00:08:51Grazie, mia cara.
00:08:53Non scrivere, Henry.
00:08:54E procediamo con ordine.
00:08:56Comincia a spiegarmi che ha spostato il cartello di non parcheggio.
00:08:58E poco fa, sbagliando mano, è passato col rosso ancora acceso.
00:09:01Senza contare la direzione vietata.
00:09:03Smettila di fare il pignolo, metti via il blocchetto e lascia che spedisca a casa questo cliente che non sta
00:09:08bene.
00:09:09Forse gli manca qualche rotella, vero?
00:09:11Lo seguirò per vedere se combina nuove stranezze.
00:09:13E un'altra volta arresto te.
00:09:15Perché? Io non ho fatto niente.
00:09:17Sei complice.
00:09:20Tenga e si goda una mena lettura.
00:09:49E quello là che cosa vuole?
00:09:51Mi ha scortato dalla clinica a qui.
00:09:54Non dovrebbe uscire solo finché non sarà più pratico della guida?
00:09:57Su, rientriamo, Jeremy.
00:09:59Preparo una stanza, aspetto un ospite.
00:10:01Ha trovato compagnia?
00:10:08Le stanze ce ne sono parecchie.
00:10:11Apri quella esposta a mezzogiorno.
00:10:13Io vado in cucina, non disturbarmi.
00:10:48Io vado in cucina, non disturbarmi.
00:11:19Tutta una storia...
00:11:37Grazie a tutti.
00:11:54Jeremy, non ti pago per essere spiato, capito vero?
00:11:58Nel tuo interesse ti consiglio di non oltrepassare certi limiti.
00:12:02Scusi principale, non lo farò più.
00:12:06Lo spero. Fa presto a preparare la stanza.
00:12:37Miei rispetti, sono il segretario.
00:12:54Johnson ti aspetta in salotto? Io mi chiamo Jeremy.
00:12:57Se ti serve qualcosa, baby, suona il campanello.
00:13:01Per ora mi serve che non mi si chiami baby.
00:13:03Va bene, principessa.
00:13:09Scusi il ritardo, mister Johnson. Ho dovuto perdere un po' di tempo in clinica.
00:13:12Le scuse sono superflue. Le mostro subito la sua stanza.
00:13:15Grazie.
00:13:19Jeremy e io viviamo soli, Miss Torrey.
00:13:22Lei è la prima persona che entra in questa casa.
00:13:24Siamo qui da un mese.
00:13:26Jeremy, è ora che tu controlli se tutte le serrature delle porte sono chiuse.
00:13:29Bene, padrone.
00:13:31Porta sulla valigia di Miss Torrey.
00:13:33La sua camera è di sopra, prego.
00:13:36Ha una bella casa, mister Johnson.
00:13:39Io ho la casa che mi serve.
00:13:48Lei sarà stanca.
00:13:51La trasfusione l'ho fatta oggi.
00:13:53E perciò lei non ha impegni con me fino a domani.
00:13:55Allora buonanotte, mister Johnson.
00:14:05Mister Johnson!
00:14:10Sì, Miss Torrey?
00:14:11Mi aveva chiuso a chiave.
00:14:13Sì, infatti.
00:14:14Perché?
00:14:15Forse le dispiace.
00:14:18Quando voglio chiedermi a chiave, amo farlo da me stessa.
00:14:21Nel mio mondo che ho lasciato da poco,
00:14:23nessuno oserebbe riposare senza premunirsi così.
00:14:27E qual è il suo mondo?
00:14:30Non mancherà l'occasione di parlarne.
00:14:32Buonanotte, Miss Torrey.
00:14:34Sì, buonanotte, mister Johnson.
00:14:39Sì, buonanotte.
00:14:42Sì, buonanotte.
00:14:45Sì, buonanotte.
00:14:53Sì, buonanotte.
00:15:10Grazie a tutti.
00:15:37Grazie a tutti.
00:16:00Grazie a tutti.
00:16:29Grazie a tutti.
00:16:32Nella seconda fase dovrai essere in grado di aumentare la quantità di sangue terrestre che già stai inviando sul nostro
00:16:38pianeta.
00:16:39Seconda fase aumentare il quantitativo.
00:16:42Nella terza fase poi dovremo ricevere un campione vivente, un subumano da usarsi per le ricerche con vivi sezione.
00:16:49Terza fase è un campione vivente.
00:16:52Tu sei la quarta fase. Se con il sangue terrestre tu vivrai, anche il nostro pianeta rosso potrà sopravvivere.
00:16:58Io sono la quarta fase. Vivo o morto.
00:17:01Se il sangue terrestre preserverà la tua vita, la quinta fase sarà il soggiogamento dei subumani terrestri e la vita
00:17:09del nostro pianeta con il nuovo sangue.
00:17:11La quinta fase sarà il soggiogamento, il comando sui terrestri se io vivo.
00:17:16La sesta fase sarà la totale distruzione del pianeta Terra in seguita ad un ordine che tu darai nel caso
00:17:22di un completo insuccesso del tuo esperimento.
00:17:25La sesta fase sarà la distruzione della Terra prima della mia fine.
00:17:29La sesta fase chiude le istruzioni.
00:17:32La sesta fase concluda.
00:17:34Ritornerà.
00:18:15Ah, si è già alzato?
00:18:18Porta la colazione a Miss Story e poi aspettami con la macchina.
00:18:22Devi accompagnarmi alla biblioteca.
00:18:25Mangi qualcosa prima di uscire. Ho l'impressione che vi va d'aria.
00:18:28Non ha bisogno d'altro?
00:18:30No, grazie.
00:18:30Allora.
00:19:11C'è gente in casa?
00:19:12Sei tu, Jeremy?
00:19:13Sì, con Cibarie.
00:19:14Metti tutto là sopra, prego.
00:19:16Ai tuoi ordini? Se vado avanti così potrò servire al Ritz. Avrò almeno le mance.
00:19:21Perché? Mr. Johnson non ti paga bene?
00:19:23Oh, benissimo. Quello non conosce il valore dei soldi.
00:19:27Sarai indiscreta se ti chiedessi qual è il tuo salario?
00:19:30Il mio è un salario da banchiere, baby. 300 alla settimana.
00:19:34Ma per far cosa?
00:19:36Oh, quasi tutto.
00:19:37E cioè?
00:19:38E cioè che nessun estraneo si avvicini alla cantina? Inoltre sono io che cambio i suoi lingotti d'oro in
00:19:43banconote.
00:19:44E tu che farai?
00:19:46Avrò cura della salute di Mr. Johnson.
00:19:48E della mia no? A che ora sei libera stasera?
00:19:51Non conosco ancora l'orario, Jeremy.
00:19:56Oh, quest'oggi c'è proprio un buon miglioramento.
00:20:05Merito suo.
00:20:06Voglio sperare che le sue cure scongiureranno la mia morte.
00:20:10In ogni modo non mi sembra che le faccia molta paura la morte.
00:20:13E per quale motivo dovrebbe farmi paura?
00:20:15Non è davvero una cosa importante.
00:20:18No, però non è neanche una cosa da desiderare che si presenti in anticipo.
00:20:22Questo è vero.
00:20:24Rispettiamo le proporzioni.
00:20:25Non avrò più bisogno di lei fino a stasera.
00:20:28Disponga pure del suo tempo come preferisci.
00:20:30Grazie.
00:20:31Farò un bagno in piscina.
00:20:39Hai deciso di inumidirti?
00:20:41Ho deciso di fare il bagno, se permetti, signor segretario.
00:20:43Se non sai nuotare, dimmelo e ti insegno.
00:20:45Sta tranquillo.
00:20:47Io nuoto come un pesce.
00:20:49È proprio un pesciolino come te che vorrei prendere all'amo, lo sai?
00:20:52Mi dispiace, Jeremy, ma temo che ti manchi l'esca adatta.
00:21:06Buongiorno.
00:21:07Io rappresento la Airways Vacuum Clearing.
00:21:09È lei il padrone di casa?
00:21:10Sì, sì, io abito qui.
00:21:11Bene.
00:21:12Allora, se permette...
00:21:13Lei vorrebbe vendermi quella spirapolvere.
00:21:16Non voglio venderglielo, signore, vorrei solo darle una dimostrazione gratuita.
00:21:19Se poi le piace lo compra, se no non lo compra.
00:21:21E noi non forziamo le vendite.
00:21:22Questo è uno dei tipi standard, è di funzionamento perfetto e toglie in pochi istanti qualunque sporcizia da qualsiasi parte.
00:21:28Il suo prezzo...
00:21:29Mi dispiace, non mi serve.
00:21:31Beh, mi lasci finire.
00:21:33Questo, come lei può constatare, è un vero miracolo di meccanica moderna.
00:21:37Per chi lo adopera non esistono più problemi di pulizia nemmeno per i più oscuri meandri della cantina.
00:21:42E pulisce anche i tubi.
00:21:43Non insiste e se ne vada.
00:21:46Beh, una piccola prova non costa assolutamente nulla.
00:21:49Se lo vede all'opera sono certo che lei cambia da flip a flap.
00:21:52Niente flip e flap.
00:21:54Niente flip e flap.
00:21:55Ma scusi, mi lasci solo cinque minuti nella sua cantina e le dimostrerò che questo autentico gioiello è in grado
00:22:00di compiere veri e propri miracoli.
00:22:02Ne è sicuro?
00:22:04Sicurissimo. È in soli cinque minuti.
00:22:07Si accomodi, giovanotto.
00:22:08Sarò lieto di vedere in azione il suo aspirapolvere.
00:22:11La ringrazio.
00:22:20Lo vede in quei tubi di scarico che sporcizia?
00:22:23Sono tutti pieni.
00:22:24Che gusto ci prova a tenerli in quello stato?
00:22:26Per fortuna però sono qui io, eh?
00:22:32Sia attento così impara, eh?
00:22:43Sia attenzione.
00:22:46E' un'altra cosa.
00:23:13Jeremy, come devo dirtelo che non voglio che suoni il clacso?
00:23:17Ogni suono violento mi dà fastidio, ricordatelo.
00:23:20A quella macchina ci ha tagliato la strada.
00:23:24Jeremy, chi è questa gente?
00:23:26Questa non è gente, sono barboni.
00:23:29Barboni?
00:23:30Mi meraviglio che lei non sappia cosa siano, la conoscono tutti questa specie di vagabondi.
00:23:35Sono infelici.
00:23:36Ah, infelici quei tipi lì.
00:23:38Gli dia del vino, anche spirito da ardere, zomperanno di gioia.
00:23:42Seconda fase.
00:23:43Che cosa ha detto?
00:23:44Parlavo fra me.
00:23:45Jeremy, più tardi inviterai uno...
00:23:48No, tutti e tre quei signori a pranzo stasera.
00:23:51A pranzo? Vuol scherzare?
00:23:53Stasera, Jeremy.
00:23:55Ora va alla biblioteca, svelto.
00:23:57Ma che razza di gurdi.
00:24:19Torna pure a casa, Jeremy.
00:24:20Io qui ne avrò fino alle cinque.
00:24:22Bene, padrone.
00:24:32È in panne, dottore?
00:24:33Oh, Enrique.
00:24:35Sì, credo che questa carretta sia malata cronica.
00:24:37Dove va?
00:24:38A salutare Nadine e il suo cliente.
00:24:40Montesore, da un passaggio.
00:24:42Grazie.
00:24:43È chiaro che lei oggi non è in collera con Nadine.
00:24:46Se no avrei dovuto far la strada a piedi.
00:25:02Grazie a tutti.
00:25:32Grazie a tutti.
00:26:03Grazie a tutti.
00:26:20Ciao, Henry.
00:26:21Ciao.
00:26:21Ah, come veste, direi che si è già ambientata.
00:26:23Eh, devo tenermi in forma.
00:26:25Vedo che ha un nuovo autista.
00:26:26Ah, ah.
00:26:35Perché ingombrate la strada?
00:26:36Ma questo è Pizzo Pru Perry, l'abitué della gattabuia.
00:26:39Ah, mi scusi, sergente, non l'avevo riconosciuto.
00:26:41È un po' di buono.
00:26:42È un po' di buono.
00:26:42Sì.
00:26:42È l'abbonamento alle patrie e galere.
00:26:44Come mai lavora?
00:26:46Jeremy, di al dottore di accomodarsi in casa.
00:26:57Poteva dirlo a me direttamente?
00:26:59Le mostro la strada.
00:27:01Dunque, Jeremy è un birbante.
00:27:03Di prima forza.
00:27:05Temo che Mr. Johnson avrà delle sgradite sorprese.
00:27:07C'è caso che voglia ritimersi.
00:27:10Entra anche tu, ti preparerò una tazza di caffè.
00:27:13Grazie, Jeremy.
00:27:15Puoi andare.
00:27:22Immagino, dottore, che lei avrà continuato le analisi.
00:27:25Oh, certamente, Mr. Johnson.
00:27:27Vorrei rivolgerle alcune domande.
00:27:30Desiderio esaudibile.
00:27:32Anche se sarà difficile che io le dia risposte precise.
00:27:35Ha parlato con qualcuno del mio caso?
00:27:38No, io penso che sia meglio mantenere il segreto.
00:27:43Ottima idea, dottore.
00:27:45Vuol darmi qualche ragguaglio sulle analisi?
00:27:47Sì, ben volentieri.
00:27:50Anzitutto, il suo sangue è diverso da qualsiasi altro da me esaminato.
00:27:54Diverso in che?
00:27:55Nella sostanza.
00:27:56In primo luogo, nessuno sulla Terra dovrebbe poter vivere con così pochi globuli rossi.
00:28:01Continuo.
00:28:02In secondo luogo, nelle sue vene avvengono cose incredibili.
00:28:05Il progressivo calo dell'agglutinamento distrugge la struttura basica del sangue.
00:28:09Il risultato è...
00:28:10L'evaporazione del sangue.
00:28:12Non semplifichi eccessivamente.
00:28:14Il sangue è impossibile che evapori dalle vene.
00:28:17Il termine più preciso sarebbe...
00:28:19Evaporazione può bastare come termine, dottore.
00:28:23Ha scoperto la causa?
00:28:25Non ancora.
00:28:26Ma spera di scoprirla?
00:28:28Lo spero.
00:28:30Affronterò qualunque sacrificio pur di risolvere questo difficile problema.
00:28:34Dio non voglia che questa nuova malattia colpisca la nostra terra.
00:28:38Sì.
00:28:39Dio non voglio.
00:28:41Ma scusi, lei ignorava la sua infermità?
00:28:43No, non la ignoravo.
00:28:45E non ignoro nemmeno che se non trovo un rimedio, il mio sangue esausto diverrà polvere e Dio morrò.
00:28:52Beh, i medici hanno anche il dovere di far coraggio ai pazienti.
00:28:54Questo è un accorgimento buono per i bambini.
00:28:57Continui i suoi studi e ritorni da me quando avrà raggiunto risultati maggiori.
00:29:01Affretterò le ricerche, stia tranquillo.
00:29:03Ma lei sa che il tempo è il migliore alleato in certi casi?
00:29:06Il tempo, infatti, è l'alleato che cerco.
00:29:17Spero di rivederla presto, dottore.
00:29:23In cucina quel poliziotto racconta un sacco di storie sul mio conto.
00:29:26Tu qui sei al sicuro dai poliziotti.
00:29:28Digli di riaccompagnare il dottore in clinica.
00:29:30Poi torna nel parco e conduci gli ospiti per il pranzo.
00:29:33Ma padrone...
00:29:40Allora vengo alle sette.
00:29:42Va bene, vieni pure alle sette.
00:29:43Ma dovrò rincasare presto.
00:29:45Guarda, guarda che ruba cuori.
00:29:47Come te la passi, Pittsburgh, qui dentro?
00:29:48Benissimo.
00:29:49Ordine del padrone, riaccompagna il dottore.
00:29:52Riga dritto, giovanotto.
00:29:53Perché da oggi terrò d'occhio questa casa.
00:29:55A stasera.
00:29:56Ok.
00:29:59Un piedi piatti.
00:30:01Jeremy, non l'avrei mai creduto.
00:30:03Ti supponevo solo scemo.
00:30:05Mi è sparito un accappatoio nuovo di zecca.
00:30:07L'hai preso tu?
00:30:08No.
00:30:09E non calunniarmi.
00:30:36A pranzo?
00:30:38Non dir balle.
00:30:39E chi pagherebbe?
00:30:41Nessuno.
00:30:41È il mio padrone che ti invita.
00:30:48C'è il vino tua?
00:30:50Sì, e avrai una bottiglia di cognac quando esci.
00:30:53Affare fatto.
00:30:54Hai due amici.
00:30:55E' fini.
00:30:56Ehi, storto.
00:30:59Dritto.
00:31:02Sono nobili decaduti.
00:31:27Tu perché fai il poliziotto?
00:31:29Per vocazione.
00:31:31Noi due si vede che dobbiamo proprio avere il complesso dell'aiuto prossimo.
00:31:35Già, tu per l'infermiere.
00:31:36E ne sono contenta.
00:31:38Ti piace il nuovo posto?
00:31:40Bah, così.
00:31:41Però ho l'impressione che offre imprevisti interessanti.
00:31:44Johnson deve essere straniero.
00:31:45Sai di dove?
00:31:46Dall'accento non sono riuscita a capirlo.
00:31:49Glielo chiederò.
00:31:50Sembra un tipo freddo.
00:31:52Freddo, ma anche eccentrico.
00:31:54Lo considero un uomo di intelligenza straordinaria, con le stravaganze proprie del genio.
00:31:59Special volante.
00:32:02Se li leva mai gli occhiali?
00:32:04Non lo so.
00:32:06Ma perché mi fai questa strana domanda?
00:32:09Beh, perché mi sembra voglio nascondere gli occhi.
00:32:11Non è presto per dare il via al tuo famoso fiuto?
00:32:13No, cara.
00:32:14Non è mai presto quando c'è di mezzo chi mi interessa.
00:32:17Al corso per infermieri ci insegnano anche a difenderci.
00:32:20E fanno bene.
00:32:21Ecco, sei arrivata.
00:32:34Jeremy!
00:32:39Grazie, Harry.
00:32:40Sei stato molto gentile.
00:32:42È il trattamento che riservo all'infermiere di alta classe.
00:32:45Che strane idee mi vengono.
00:32:48Non mi piace questo posto.
00:32:49Sii prudente, Nadine.
00:32:51Oh, sta tranquillo.
00:32:52Sono una ragazza in gamba e...
00:32:53Lo so.
00:32:56Buonanotte.
00:32:56Buonanotte.
00:33:01Trasportalo ad agio e poi torna subito qui.
00:33:04Cerca di spicciarti.
00:33:05Ho lavoro urgente.
00:33:07Fa piano.
00:33:09Eh, c'è il diavolo dentro?
00:33:14Vogliamo farla adesso, Mr. Johnson, la sua trasfusione?
00:33:16No, preferisco farla fra un'ora.
00:33:19La chiamerò io, signorina.
00:33:20Grazie.
00:33:21Prego.
00:33:24Questa notte spedirò il sangue come da ordini della seconda fase.
00:33:28Lo studio di cui alla prima fase procede bene.
00:33:31Fra 24 ore terrestri potrò mandarvi un subumano quale campione vivente per le vostre ricerche con vivisezione.
00:33:38auguro che il mio esperimento possa raggiungere lo scopo di salvare l'esistenza del nostro pianeta rosso.
00:33:46L'incarico è la Kranz per ora.
00:33:49Cerca le impronte.
00:33:50No, negative.
00:33:52Sì?
00:33:53Sì?
00:33:55Sì, punture sul collo come tutte le altre.
00:33:59Va bene, tenente.
00:34:00Le darò notizie appena possibile.
00:34:02Tredicesimo caso, vero?
00:34:04Purtroppo.
00:34:06Tredici persone uccise dallo stesso assassino.
00:34:08Finirò per credere che i vampiri esistono.
00:34:11Nessunissimo indizio?
00:34:13Al solito.
00:34:14Un diabolico vampiro che sparisce come un fantasma.
00:34:17Cerca solamente una cosa.
00:34:19Sangue.
00:34:20Noi che possiamo inventare per prenderlo?
00:34:22Io non so come fa, ma le vittime le uccide come se le fulminasse.
00:34:28Poi prende il sangue.
00:34:30Tredici.
00:34:31E forse più.
00:34:33È sparito anche un giovane piazzista.
00:34:37Vendeva aspirapolvere e la sua dita lo sta facendo cercare dappertutto preoccupatissima.
00:34:42Preoccupatissima per l'aspirapolvere?
00:34:44Non dar retto, Giorgia.
00:34:45Ce la farai.
00:34:46Non ho più la minima fiducia.
00:34:49Chi sarà la futura vittima?
00:34:58Lei mi ha detto che è orfana, ma avrà dei parenti, vuol parlarmene?
00:35:01Perché le interessano i miei parenti?
00:35:04Una innocente curiosità di malato.
00:35:06Allora le dirò che ho una zia di Troet che pesa 200 libbre da agghiottissime di salsicce.
00:35:11È affezionata a sua zia?
00:35:13Sì, come una figlia.
00:35:15Molto spesso le chiamo al telefono e facciamo dei lunghissimi discorsi.
00:35:19Vuole aumentare il flusso del sangue quest'oggi, Mistore?
00:35:22Mister Johnson, fino a pochi giorni fa lei non sapeva nulla di queste cose, quindi le sue attuali nozioni mi
00:35:27sorprendono.
00:35:28Ho letto dei trattati.
00:35:30Li hai letti in tre giorni?
00:35:32Sì.
00:35:33E anzi confido nel suo aiuto per conoscere degli importanti particolari sfuggiti alle mie ricerche.
00:35:39Per esempio?
00:35:40Per esempio oggi si segue il metodo all'uranio per eseguire l'esame del cancro e questo perché l'uranio
00:35:45è attratto dall'area cancerosa.
00:35:47Ma i libri non spiegano i motivi di tale attrazione.
00:35:51Lo credo, il motivo è ancora ignoto.
00:35:53Io invece lo spiegherei così.
00:35:55Sì, poiché il cancro attrae la radioattività, il tessuto canceroso è evidentemente carico di un'energia negativa.
00:36:02Questa si capisce solo un'ipotesi, e lei che ne pensa?
00:36:06Beh, io purtroppo non sono in grado di darle una risposta.
00:36:10Ma ora lei stia immobile, non parli durante la trasfusione.
00:36:14Sì, molto bella.
00:36:39In l'omine in cera?
00:36:41Gun by night.
00:36:43Laila.
00:36:47Ecco il terrestre per le ricerche.
00:36:49Mi seguirà sul mio stesso raggio.
00:36:52Con la sua partenza la terza fase sarà conclusa.
00:36:55La terza fase è conclusa.
00:36:57La prima fase si avvia a conclusione.
00:37:00Devi concludere presto anche la quarta.
00:37:02La zona nord del nostro pianeta è già spopolata.
00:37:05Spopolata.
00:37:06I nostri corpi si risolvono.
00:37:08È sempre più urgente sapere se il sangue terrestre può essere determinante.
00:37:12La conclusione della quarta fase vi sarà nota tra tre giorni solari terrestri.
00:37:18Riferirò al consiglio ciò che prometti.
00:37:20Ricorda bene, hai detto tre giorni.
00:37:25Gun no, Laila.
00:37:53Oh, aspetta un momento, fammi vedere se hai mangiato qualcosa.
00:37:58Niente.
00:37:59Non mangia mai, anzi a volte credo che getti tutto dalla finestra.
00:38:02Adesso non dire sciocchezze.
00:38:04Ma che roba è?
00:38:05Acqua.
00:38:06Acqua nera?
00:38:07Non era mica nera quando gliel'ho portata.
00:38:10Beh, sembra una soluzione chimica.
00:38:13Quell'uomo è impastato di mistero.
00:38:16Lo credo anch'io, Jeremy.
00:38:17Baby, ho paura per te.
00:38:21Oh, Jeremy.
00:38:23Quali delle sue stranezze ti hanno più colpito?
00:38:26Impossibile dirtelo, amor mio, perché sono una peggio dell'altra.
00:38:30Due giorni fa, per esempio, ha voluto a pranzo quei tre straccioni, ricordi?
00:38:33Sì, le ho viste mentre uscivo per andare da Harry.
00:38:36Eh, tu sei uscita, ma loro ancora no.
00:38:39Come ancora no?
00:38:40Lui, dopo pranzo, mi ha mandato a lavare la macchina
00:38:42e più tardi mi ha detto che i barboni erano usciti.
00:38:45Una palla.
00:38:46Io mi ero messo a posto fuori del cancello e non li ho visti.
00:38:49Non vorrai farmi credere che li abbia nascosti da qualche parte.
00:38:51Beh, tutto è possibile.
00:38:52Ma tu non sai che altro inghippo ho scoperto stanotte?
00:38:55Che inghippo?
00:38:55Il principale è tornato a casa, le due, in compagnia di un figlio del sollevante.
00:39:00Sì, e gli teneva il codino.
00:39:02Ah, Nadine, c'è poco da scherzare.
00:39:04Ha condotto il cinese nella sua stanza e anche quello è sparito.
00:39:06E stamane lui era tranquillo come se non fosse accaduto niente.
00:39:09Ma infatti sarà così.
00:39:11È quello che spero per farmi un po' di coraggio.
00:39:15Ma a volte mi vengono i brividi.
00:39:19Sì, anche a me.
00:39:21L'unione fa la forza.
00:39:23Facciamo un sopralluogo?
00:39:24Forse prepara una bomba atomica in cantina.
00:39:26No, sono tutte fantasie, Jeremy.
00:39:28Mr. Johnson merita certo la nostra fiducia.
00:39:31Però come infermiera ritengo sia mio dovere portare questa roba al laboratorio
00:39:35perché l'analizzino e mi dicano cos'è.
00:39:37Lui la beve?
00:39:39Sì, per nutrirsi.
00:39:43Dove andiamo oggi, capo?
00:39:45Prima mi accompagnerai dal solito libraio a Toley Hill.
00:39:48Dopo porterai la macchina in officina
00:39:50e infine con la macchina o senza mi aspetterei al solito parcheggio.
00:39:54Ma perché in officina?
00:39:56Voglio che controllino il motore.
00:39:57Temo di averlo troppo stapazzato in questi ultimi giorni.
00:40:01Ok.
00:40:04Ma è Miss Story con la sua macchina.
00:40:07Sì, va in città a vedere un film.
00:40:10Se non sbaglio questa è roba sua.
00:40:13Sì, l'aveva perduta.
00:40:16In cantina, Jeremy.
00:40:19Ridaggiela.
00:40:26Non ha idea del suo composto?
00:40:27No, non ancora.
00:40:29Dove l'ha trovato?
00:40:30Questo è un segreto che le svelerò poi.
00:40:33In ogni modo ritengo che si tratti di un super alimentante.
00:40:35Questo liquido sforzo.
00:40:37Allora farebbe meglio a rivolgersi a un internista.
00:40:39Lo so, ma credo che interesserà più lei.
00:40:42Al telefono, Nadine.
00:40:43C'è il capo della polizia.
00:40:46Figurati.
00:40:46Scusi un attimo.
00:40:49Dottore, ho finito l'analisi del sangue di quel cane morto ieri mattina.
00:40:53Allora?
00:40:53E' rabbia purtroppo.
00:40:54Un caso violento.
00:40:56Bene, applichi subito l'etichetta e lo chiudo nel frigorifero.
00:40:59Poi lo controllerò.
00:41:01Pronto?
00:41:01Il capo della polizia?
00:41:03Qui parla la direttrice degli ospedali riuniti.
00:41:06Di già direttrice?
00:41:07Sei capace di tutto.
00:41:08Sì, anche di volerti un gran bene.
00:41:10E questa è la cosa più naturale del mondo.
00:41:13Ci sono novità?
00:41:14Beh, si parla di un'eclisi di luna a Johannesburg nel Sudafrica.
00:41:18E se eclissassimo una bistecca?
00:41:20Monto di servizio alle nove.
00:41:22Va bene.
00:41:24Alle sei in punta.
00:41:24Ciao.
00:41:25Ciao.
00:41:28Le dispiacerebbe tornare stasera alle otto?
00:41:30Troverà l'analisi di quel liquido.
00:41:32Oh, ecco davvero un contrattempo seccante.
00:41:35Ho parlato con Harry e certo mi accompagnerà all'Eldorado.
00:41:37Conosci il posto?
00:41:38Molto bene.
00:41:39Allora restiamo d'accordo in questo modo.
00:41:41Alle otto venga a tenerci compagnia, così potrò vedere l'analisi.
00:41:43Con piacere.
00:41:45A stasera, arrivederci.
00:41:56A stasera, arrivederci.
00:42:28Perché sei sulla Terra?
00:42:30Sono fuggita.
00:42:32Deimos mi ha aiutato a raggiungerti.
00:42:34Tu sai che chi sorpassa il muro della dimensione è condannato a morte.
00:42:39Il pianeta Marte è un cimitero.
00:42:41La riserva di sangue è esaurita.
00:42:43Si uccidono l'un l'altro per procurarsi sangue.
00:42:45Se io fossi rimasta mi avrebbero trucidata.
00:42:54Non denunciarmi, perdonami.
00:42:57Non ti denuncerò, ma al solo patto che tu esegua i miei ordini, puoi essermi di grande aiuto nel corso
00:43:04della mia missione.
00:43:05Eseguirò i tuoi ordini.
00:43:07Tu terrai i collegamenti.
00:43:09Sai se è arrivato il subumano partito col raggio tridimensionale.
00:43:13Andava bene come campione vivente.
00:43:15Chi l'accompagnava è morto.
00:43:17Hanno ucciso anche lui per prendergli sangue.
00:43:19Il campione vivente da te inviato ci è giunto cadavere.
00:43:22Il raggio l'ha espulso.
00:43:24È rimasto schiacciato alla fine della parabola.
00:43:27Schiacciato?
00:43:28Il consiglio degli esperti da questo fatto ha dedotto che il raggio tridimensionale è troppo debole per trasmettere dalla Terra
00:43:34al pianeta rosso un essere vivente con sangue terrestre.
00:43:38Se questo è vero, me tu e io potremo far ritorno.
00:43:42Controllerò spedendo un altro campione stanotte.
00:43:45Fatica inutile.
00:43:47Noi siamo destinati a rimanere sulla Terra finché vivremo.
00:43:50Io non mi lamento perché preferisco vivere qui piuttosto che assistere all'agonia del nostro pianeta.
00:43:55Che durata può avere la tua vita?
00:43:57La risposta è spaventosa.
00:43:59Se entro quattro cronocti di tempo tu non potrai procurarmi il sangue di cui il mio corpo ha sete.
00:44:04Uccidimi.
00:44:05Avrai il sangue.
00:44:23Nadine?
00:44:24Nadine, si può sapere da chi ha avuto quel liquido?
00:44:26Oh, salve Enrico.
00:44:27Salve Enrico.
00:44:28Risponda.
00:44:29È interessante.
00:44:30Sarebbe molto meglio dire mirabolante.
00:44:40È un composto fantastico.
00:44:43Non solo contiene le vitamine a noi già ben note, ma anche altre sconosciute finora.
00:44:47E la sua struttura basica è un concentrato di quantità, superficie, energia e controllo della dieta.
00:44:52Il tutto nella stessa struttura molecolare.
00:44:54Quindi ciò che lui beve è riunito in una sola unità primaria?
00:44:58Sì.
00:45:00Ma chi è lui?
00:45:02Mister Johnson.
00:45:05Per conto mio continuerò a nutrirmi come il solito.
00:45:09Credi sia possibile riprodurre il composto di Johnson?
00:45:12Scusi, ne abbiamo già parlato abbastanza.
00:45:15Ah, e io mi mangio una bella cotoletta.
00:45:21Questi luoghi assomigliano a un nostro museo dell'età primordiale.
00:45:24La terra è ora come era il nostro mondo a quell'epoca.
00:45:28La tua osservazione è giusta.
00:45:31Adagati da sopra, ti darò il sangue che ti occorre.
00:46:01La tua osservazione è giusta.
00:46:08E' di primo taglio?
00:46:10Garantita, la troverà tenera come il burro.
00:46:12Proprio non vuol più parlarne di quel superalimento.
00:46:15No, cara, assolutamente no.
00:46:17Non capisco perché.
00:46:19Nadine, l'ho studiato tutto il giorno.
00:46:21Le ho descritte ed elogiata la composizione, mi sembra che basti.
00:46:24Ora vorrei finire il pranzo e tornare in clinica.
00:46:26Su, non insistere.
00:46:28Va bene, parleremo di insalata.
00:46:31Ho finito.
00:46:34Dimmi come ti senti.
00:46:35Mi sento strana.
00:46:37Il sangue di questo pianeta è ricco.
00:46:39Presto avrai nuove forze.
00:46:42Alzati.
00:46:43Dobbiamo andare via e tardi.
00:46:45Ho come un rimescolio nel sangue.
00:46:47Passerà.
00:46:50Mi porti dove dimori?
00:46:52No, sarebbe imprudente.
00:46:54Cammina in questa direzione e troverai un albergo.
00:46:57Ma farò sola fra i subumani, ho paura di tradirmi.
00:46:59Un terrestre ti parlerà vocalmente, costringi il tuo pensiero a un'assoluta capacità ricettiva
00:47:05ed imita l'altrui linguaggio come nelle tue facoltà.
00:47:08Noi resteremo in contatto.
00:47:09Verrò da te all'albergo quando la luce terrestre segnerà qui il mezzogiorno.
00:47:17Noi resteremo.
00:47:47Aiuto!
00:47:51Chiamo a qualcuno.
00:48:00Sta molto male.
00:48:01Mi aiuti ad alzarla.
00:48:04È proprio alla fine.
00:48:06Che faccio, dottore?
00:48:07Le massaggi le braccia.
00:48:10È ancora viva?
00:48:12Guardi i suoi occhiali.
00:48:13Sono come quelli che...
00:48:14Sì, ho visto.
00:48:15Bisogna che glieli tolga.
00:48:21Sta morendo.
00:48:27Chiami anche l'oculista e telefoni alla polizia.
00:48:32Sì, ne abbiamo parcheggiate molte stasera.
00:48:36Ecco, un dollaro.
00:48:38Grazie.
00:48:40Fermo.
00:48:42Tu verrai con me.
00:48:46Ho bisogno di un altro campione vivente.
00:48:55Guida la macchina dove io ti ordinerò.
00:49:08Pronto?
00:49:10Com'è?
00:49:11È un quarto d'ora che ti chiamo.
00:49:12Sono appena rientrata.
00:49:13Perché gridi?
00:49:14Ti parlo dalla clinica.
00:49:15Qui è morta una donna poco fa.
00:49:18Sì?
00:49:18Johnson, c'è?
00:49:20Stasera non ero in casa.
00:49:21Senti, voglio che lasci il suo servizio immediatamente.
00:49:24Ma, Harry, che dici?
00:49:25La donna che è morta aveva occhi orrendi.
00:49:28Ti spiegherò poi.
00:49:29Perché non subito?
00:49:30Portava lo stesso tipo di occhiali che porta Johnson.
00:49:33Nadine, quell'uomo non è un terrestre.
00:49:35Scusa, Harry, hai bevuto?
00:49:36Senti, se non dovessi entrare in servizio fra mezz'ora ti verrei a prendere di corsa.
00:49:40Ti prego, dammi ascolto.
00:49:41Johnson è pericoloso, vieni via.
00:49:43Non voglio credere che tu sia impazzito.
00:49:45Quindi rimani in clinica più che puoi e io cercherò di rendermi conto della situazione.
00:49:49Ma sei scema, taglia la corda subito.
00:49:51Ciao, amore.
00:49:56È cosa impossibile per te fuggire.
00:49:58Vieni qui.
00:50:00Stia indietro.
00:50:01Non cerchi di raggiungermi o chiamo la polizia.
00:50:04È inutile.
00:50:05Nessuno può proteggerti.
00:50:32Harry sospetta che sia un mostro.
00:50:33Io finirò per morire di FIFA.
00:50:35Dov'è adesso?
00:50:36Non lo so, è uscito dalla libreria con una donna occhialuta come lui.
00:50:39Per questo mi ha detto che non rincasava.
00:50:41Diamo un'occhiata in giro.
00:50:42Ma se poi ritorna.
00:50:46Trovato niente?
00:50:47Nulla di importante.
00:50:50Ehi, bevi.
00:50:55A che cosa serve?
00:50:57Chi non sa, lo chiedi a me.
00:51:00Guarda.
00:51:08Questo deve essere importante.
00:51:10Tanto importante che mi regga stento in piedi.
00:51:12Non capisco.
00:51:14Sembra impalpabile, invece è solido.
00:51:16Che cosa sarà?
00:51:18Qualunque cosa sia, nessuno al mondo può averlo fabbricato.
00:51:20Vuol dire che Johnson è un essere non di questa terra.
00:51:22Per saperlo bisognerebbe portare via tutto.
00:51:26Questo non lo porti via neanche se demolisci la casa.
00:51:30Di là ci sarà pur qualcosa.
00:51:31Vai in cantina e vedi se trovi un piccone.
00:51:34Sì, subito.
00:52:07Pronto?
00:52:09Nadine?
00:52:10Sì, dottore.
00:52:12Henry le ha già detto di quella donna che è morta qui?
00:52:15L'ha raffrontata Johnson.
00:52:16È un raffronto che ritengo inesatto.
00:52:18E d'altronde sembra che quella donna avesse alterazioni ottiche solo esteriori.
00:52:22Ciò che invece è fantastico è che nel suo sangue l'agglutinamento si disintegrava.
00:52:26Ma allora è morta per questo?
00:52:29No, per infezione rabbica.
00:52:31Cosa?
00:52:31Dovevo sperimentare il sangue di un cane idrofobo.
00:52:34E qualcuno le ha trasfuso quel medesimo sangue circa un'ora fa.
00:52:37L'incredibile è che sia vissuta durante la trasfusione.
00:52:40Ma chi avrà osato far questo?
00:52:42Forse è una persona che voleva ucciderla oppure ignorava la natura del sangue rubato.
00:52:46Io accuso Johnson.
00:52:48Lei pensa che Mr. Johnson abbia lo stesso male di quella donna?
00:52:51Io non metto in causa Mr. Johnson.
00:52:53Perché?
00:52:55Parliamo della donna.
00:52:56Credo di conoscere la causa dell'infermità che la affliggeva.
00:52:59Davvero?
00:52:59Sì.
00:53:00A mio avviso la vittima deve essere sempre vissuta in un'area costantemente carica di materiali radioattivi.
00:53:06E questa atmosfera le ha velenato il sangue.
00:53:08Ma dov'è una simile atmosfera?
00:53:10In un luogo dove le detonazioni nucleari possono rinnovarsi a periodi di anni.
00:53:14Una specie di campo di battaglia nucleare.
00:53:17Sulla Terra non esiste?
00:53:19Sì, lo so, mia cara.
00:53:20Per questo ritengo che quella sventurata fosse precisamente un extraterrestre.
00:53:26E quel male lo crede curabile?
00:53:30Certo, togliendo il malato dall'atmosfera tossica e rinnovandogli il sangue.
00:53:33È il caso di Mr. Johnson?
00:53:35Io non parlo di Johnson.
00:53:37Esiste un'analogia.
00:53:38Nadine, la prego.
00:53:39Dottore, quell'uomo non ha un nefatto potere su di lei.
00:53:41Non si è impadronito della sua volontà.
00:53:43Nadine, lei credo non sappia ciò che dice.
00:53:46Scusi, ma ho molto da fare.
00:53:47No, dottore, senta.
00:53:48Il dottore le ha detto che ha molto da fare, Miss Story.
00:53:52Mr. Johnson.
00:53:54Resti nella sua stanza.
00:54:19Tu non puoi sottrarti a me.
00:54:22Nessuno lo può.
00:54:26Lei può anche torturarmi, ma gli occhi non li aprirò mai.
00:54:30Doi.
00:54:32Oui.
00:54:32No!
00:55:08La difesa che cerchi non esiste
00:55:10Potrai nascondere il tuo corpo ma io troverò sempre la tua mente
00:55:14Come il primo giorno trovai quella del dottore
00:55:55Nadine, ecco, dammi ascolto
00:55:58Forse non ti ucciderò
00:56:00Il dottore sì perché non sa più facere
00:56:02È occupato
00:56:17Il sangue di quella donna è stupefacente
00:56:19Sarà convinta anche la polizia
00:56:22Non posso aspettare di più dottore, devo prendere servizio
00:56:26Peccato, mi avrebbe tenuto compagnia
00:56:28Se chiama Nadine le dica di scusarmi
00:56:31Provi un'altra volta, c'è caso che adesso sia libero
00:56:35Magari
00:56:41È una pena saperla in casa di quel mostro
00:56:44Mr. Johnson non è un mostro
00:56:46Sempre occupato
00:56:51Buonasera dottore
00:56:53Buonasera Er
00:56:58No, ma, fermati
00:57:00Sei sei tardi
00:57:22No, no, no.
00:57:38Lo vedi, Nadine? Ti ho già trovata. Potevi risparmiarti quella corsa.
00:57:49Sargente Walton, polizia.
00:57:51Pronto? Devo parlare con Harry Sherburne. Cercatemelo subito.
00:57:55Calmi, prego. Parli intanto con me. Io sono un suo collega e amico. Che cosa le succede?
00:57:59Presto, lui mi insegue. Mandatemi qui il mio Harry. Presto, presto.
00:58:06Senta, la prego ancora di calmarsi. Mi dica dove sto. Ma chi è?
00:58:10Bravo, arrivi giusto a proposito. Una ragazza ti cerca.
00:58:12Sì? Sei tu, Nadine?
00:58:15Harry, Harry aiuto. Johnson mi sta cercando.
00:58:18Dove sei?
00:58:19Sono al parcheggio, il nostro solito.
00:58:22Aspettami, vengo lì.
00:58:23Non posso aspettarti.
00:58:31Nadine. Nadine.
00:58:33La mia ragazza è in pericolo.
00:58:35Prendi Sanz con te.
00:58:36Sanz!
00:58:53Non potrai correre sempre, Nadine.
00:58:56È il tuo amico che vuoi che faccia.
00:59:01Sanz!
00:59:01Sanz!
00:59:05Sanz!
00:59:07Sanz!
00:59:10Sanz!
00:59:13Sanz!
00:59:33Dove sarà andata?
00:59:35È meglio che ci separiamo.
00:59:36Tu prendi la strada del nord, io prendo quella del sud.
00:59:38D'accordo.
00:59:39Niente sirena.
00:59:39Va bene.
00:59:49Aspettami.
00:59:52Aspettami.
00:59:56Aspettami.
01:00:15Sei stanca di correre?
01:00:18Sì, molto stanca.
01:00:20Io non voglio ucciderti.
01:00:22Tu non vuoi uccidermi.
01:00:23Il primo campione vivente che ho mandato sul nostro pianeta si è schiacciato.
01:00:28Il raggio lo ha espulso.
01:00:30Tenterò di mandarne un altro.
01:00:32Tenterai di mandarne un altro.
01:00:34Andrai tu.
01:00:36Andrò io.
01:00:37Alzati e accompagnami fino all'automobile.
01:00:49Mille pericoli mi insidiano.
01:00:52Tu torna a casa mia.
01:00:54Mentre io distruggo i miei nemici, entra subito nel raggio di trasmissione che mi collega con Marte.
01:01:00E preparati a partire.
01:01:02Mi preparerò a partire.
01:01:04Entro il raggio a non agitarti per non provocare reazione espulsiva.
01:01:07Spero di ritrovarti presto.
01:01:12Spero di ritrovarti presto.
01:01:49Nadine, l'ha ucciso Johnson?
01:01:52Sì.
01:01:53Come?
01:01:54Con lo sguardo.
01:01:58È lui, vero?
01:02:01Sì.
01:02:03Stai bene?
01:02:04Sto bene.
01:02:05Io ho bisogno che lo raggiunga.
01:02:16Sì.
01:03:02Guarda i miei occhi.
01:03:07Quando li avrai guardati, sarò la tua fine. Guarda i miei occhi.
01:03:17Guarda i miei occhi.
01:03:42Guarda i miei occhi.
01:03:48Quasi, quasi lo compiango.
01:03:51Dici davvero?
01:03:53Certo, quasi lontano da casa. Nessuno gli porterà un fiorellino.
01:03:58Tu scherzi e fai male. A me fa ancora paura.
01:04:03Era venuto sulla terra per distruggerci.
01:04:06Grazie a Dio non ci è riuscito.
01:04:10Andiamo.
01:04:27Grazie a Dio.
Commenti