Regia: Lamberto Bava
Paese: Italia
Genere: Horror
Interpreti: Bernice Stegers: Jane Baker; Stanko Molnar: Robert Duval; Veronica Zinny: Lucy Baker; Roberto Posse: Fred Kellerman; Ferdinando Orlandi: Mr. Wells; Fernando Pannullo: Leslie Baker; Elisa Kadigia Bove: Sally; Marta Szilvassy Saletti: Signora Duval; Sheran Panizzi: Michael Baker.
TRAMA: Una signora di mezza età, Jane Baker, nasconde ai figli l'esistenza del suo amante. Mentre è in casa di lui, la figlia, scoperta la relazione della donna, annega il fratellino in una vasca da bagno, e poi chiama la mamma dicendo che è accaduta una disgrazia. Essa si precipita a casa con l'amante ma i due hanno un incidente, in seguito al quale quest'ultimo viene decapitato. Un anno dopo la donna va a vivere nella casa dell'amante scomparso, nella quale abita anche un cieco perdutamente innamorato di lei, che sente strani rumori provenire dalla stanza della donna...
#Macabro #TheFrozenTerror #LambertoBava #FratelliAvati #Horror #CinemaItaliano #Anni80 #CultMovie #BerniceStegers #Necrofilia #AtmosferaMalsana #Ossessione
Paese: Italia
Genere: Horror
Interpreti: Bernice Stegers: Jane Baker; Stanko Molnar: Robert Duval; Veronica Zinny: Lucy Baker; Roberto Posse: Fred Kellerman; Ferdinando Orlandi: Mr. Wells; Fernando Pannullo: Leslie Baker; Elisa Kadigia Bove: Sally; Marta Szilvassy Saletti: Signora Duval; Sheran Panizzi: Michael Baker.
TRAMA: Una signora di mezza età, Jane Baker, nasconde ai figli l'esistenza del suo amante. Mentre è in casa di lui, la figlia, scoperta la relazione della donna, annega il fratellino in una vasca da bagno, e poi chiama la mamma dicendo che è accaduta una disgrazia. Essa si precipita a casa con l'amante ma i due hanno un incidente, in seguito al quale quest'ultimo viene decapitato. Un anno dopo la donna va a vivere nella casa dell'amante scomparso, nella quale abita anche un cieco perdutamente innamorato di lei, che sente strani rumori provenire dalla stanza della donna...
#Macabro #TheFrozenTerror #LambertoBava #FratelliAvati #Horror #CinemaItaliano #Anni80 #CultMovie #BerniceStegers #Necrofilia #AtmosferaMalsana #Ossessione
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:05Sì, sì, sì.
00:00:37Grazie a tutti.
00:01:14Grazie a tutti.
00:01:34Grazie a tutti.
00:02:06Ciao, sono io. Va bene fra mezz'ora?
00:02:12Che ti avevo detto? Adesso fa come dico io.
00:02:14No, non mi va più andare in bicicletta, perché non giochiamo a palla?
00:02:19Va bene, chi la fa cadere per primo paga la penitenza.
00:02:21Sì, ma comincio io.
00:02:25Tieni.
00:02:27Lucy?
00:02:28Sì, mamma.
00:02:29Allora io vado. Mi raccomando, attenta, Michael.
00:02:33Ma non avevi detto a papà che ci avresti portato al cinema?
00:02:36Mi dispiace, ma hanno anticipato la riunione.
00:02:39La signora Rins non può sostituirmi.
00:02:42La signora Rins?
00:02:44Sì, certo.
00:02:51Ciao.
00:02:52Ciao, mamma.
00:02:55Sidney, mi raccomando, dia un'occhiata ai bambini.
00:02:58Stia tranquilla.
00:03:00Sì.
00:03:01Sì.
00:03:02Sì.
00:03:12Sì.
00:03:16Sì.
00:03:21Sì.
00:03:23Sì.
00:03:27Sì.
00:03:28Sì.
00:04:01Sì.
00:04:47Signora Duval?
00:04:49Signora Duval?
00:04:51Robert?
00:04:51Siamo qui.
00:04:52Venga, venga.
00:05:01Robert, c'è la signora Becker.
00:05:04Mamma.
00:05:06Ma no, dai.
00:05:09Mi scusi, ma devo andare di sopra.
00:05:23Faccio da solo.
00:05:28Se hai bisogno, chiamami.
00:06:06Pronto?
00:06:08Pronto?
00:06:12Pronto?
00:06:13Pronto?
00:06:15Mamma, come va la riunione?
00:06:32Pronto?
00:06:36Pronto?
00:06:39Pronto?
00:06:51Pronto?
00:06:53Pronto?
00:07:15Grazie a tutti
00:07:37Grazie a tutti
00:08:09Grazie a tutti
00:08:47Fred
00:08:48Grazie a tutti
00:08:50Grazie a tutti
00:09:41Ben
00:09:54Grazie a tutti
00:10:37Grazie a tutti
00:11:41Ecco è te
00:11:42Aspetta
00:11:43Aiutami
00:11:43Fred, fa presto
00:11:45Jane
00:11:45Jane, aspetta
00:11:48Fa presto
00:11:55Ti prego
00:11:56È stata colpa mia, non dovevo lasciarlo solo
00:11:59Michael è morto
00:12:01Jane, ti prego
00:12:03Non dire così
00:12:08Non dovevo lasciarlo solo
00:12:10Non devi pensare a questo
00:12:11Non devi pensare a questo, Jane
00:12:45Non è che cosa capire a questo, la che non ha un mondo, non ha un mondo, non ha un
00:12:52tema, non ha un bel giro, non ha un'amame, non è un bel giro, non ha un'amame, non
00:12:56ha un'amame, non ha un po' che...
00:13:09Sì, sì.
00:13:29Sì, sì.
00:13:31Sì, sì.
00:13:36Sì, sì.
00:13:38Sì, sì.
00:14:14Sì.
00:14:16Sì, sì.
00:14:48Da quando non c'è più mia madre?
00:14:50Ma allora anche... anche da me di sopra manca la luce.
00:14:54No, no.
00:14:56Da lei è tutto a posto.
00:14:58Il mio affitto l'hai ricevuto?
00:15:03Ogni mese.
00:15:07Ma anche se non mi avesse pagato...
00:15:13sai, io lavoro.
00:15:19E comunque l'appartamento l'avrei sempre lasciato a sua disposizione.
00:15:32sì, sì, per lei.
00:15:34Sei proprio un angelo, Robert.
00:15:36ma anche se non mi avesse pagato...
00:16:22Grazie a tutti.
00:16:49Grazie a tutti.
00:17:21Grazie a tutti.
00:17:50Grazie a tutti.
00:18:21Grazie a tutti.
00:18:25Ma sì, certo.
00:18:27Certo.
00:18:30Vado a prenderle subito, sono di là.
00:18:47Lascia, faccio io.
00:18:53Signora Becker?
00:18:54Sì?
00:18:57Pensa di restare un po' di tempo qua.
00:19:00Comunque non ti darò troppo fastidio.
00:19:54Questa è un po' di tempo qua.
00:20:18Questa è un po' di tempo qua.
00:20:46Questa è un po' di tempo qua.
00:21:22Questa è un po' di tempo qua.
00:21:54Questa è un po' di tempo qua.
00:22:07Signora Becker?
00:22:08Robert, volevo dire che ho preparato da mangiare, niente di speciale, ma se lei vuole...
00:22:17mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, ma stasera non posso.
00:22:25beh, io...
00:22:26l'ho detto solo perché pensavo...
00:22:30e va bene.
00:22:33sarà per un'altra volta.
00:22:35Certo, un'altra volta, se ti fa piacere.
00:22:42Robert, stai molto bene vestito così.
00:23:22mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace...
00:23:58mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace...
00:24:16mi dispiace, mi dispiace...
00:24:19mi dispiace, mi dispiace...
00:24:21mi dispiace...
00:24:22mi dispiace, mi dispiace...
00:24:34mi dispiace, mi dispiace...
00:24:38mi dispiace...
00:24:43mi dispiace...
00:25:19no...
00:25:27no...
00:25:31non...
00:25:32non...
00:25:34non...
00:25:52Fred
00:25:53Fred
00:25:54Fred
00:26:12Fred
00:26:24Fred
00:26:27Fred
00:26:28Fred
00:26:29Fred
00:26:29Fred
00:26:43Fred!
00:27:02Sì!
00:27:09Sì!
00:27:21Sì!
00:27:23Sì!
00:27:23Sì!
00:27:33Sì!
00:28:02Ciao, Robert!
00:28:03Ah, è lei!
00:28:04Come stai?
00:28:05Non c'è male, grazie!
00:28:06Bravo!
00:28:08Hai fatto quel lavoretto?
00:28:09Sì, sì, certo!
00:28:10Un momento!
00:28:20Come mai hai riattaccato la luce?
00:28:22Stai aspettando visite?
00:28:28Ora è a posto!
00:28:31Sono otto dollari
00:28:33Hai fatto un bel lavoro
00:28:35Te ne do dieci
00:28:37Due dollari di mancia
00:28:40Grazie
00:28:42Grazie, signor West
00:28:47Ehi, Robert!
00:28:48Non ci sarà mica la matta sua
00:28:50È già tornata?
00:28:53No, no
00:28:54Mi scusi, adesso
00:28:57Devo andare di là
00:28:59Sai una cosa?
00:29:00Io l'ho sempre pensato che tu ci sapessi fare con le donne
00:29:03No, ma cosa dici?
00:29:04Beh
00:29:06Arrivederci
00:29:06E grazie ancora
00:29:07Edi un po', com'è?
00:29:09Ci sa fare?
00:29:10A me puoi dirlo?
00:29:11Arrivederci, signor Weiss
00:29:13No, ma cosa dici
00:29:22Non c'è
00:29:51Papà, che ore sono?
00:29:55Ma è già la quarta volta che mi chiedi che ore sono, Lucy
00:29:59Piuttosto, sei pronta?
00:30:22Caro Leslie, Leslie, Leslie, no.
00:30:31No.
00:30:31No.
00:30:32No.
00:30:34No.
00:30:34No.
00:30:37No.
00:30:38No.
00:30:42No.
00:30:50No.
00:30:52No.
00:30:53No.
00:30:54No.
00:30:55No.
00:30:56No.
00:30:56No.
00:30:57No.
00:30:58No.
00:31:13No.
00:31:16No.
00:31:16No.
00:31:16No.
00:31:30No.
00:31:37No.
00:31:38No.
00:31:39No.
00:31:39No.
00:31:41No.
00:31:42No.
00:31:42No.
00:31:43No.
00:31:45No.
00:31:45No.
00:31:46No.
00:31:47No.
00:31:48No.
00:32:16No.
00:32:20No.
00:32:36No.
00:32:37No.
00:32:38No.
00:32:38No.
00:32:43No.
00:32:50No.
00:32:51No.
00:32:53No.
00:32:53No.
00:33:03No.
00:33:04No.
00:33:05No.
00:33:08No.
00:33:08No.
00:33:09No.
00:33:12No.
00:33:21No.
00:33:22No.
00:33:25No.
00:33:33Ecco.
00:33:34Mi auguro che siano venuti bene.
00:33:36Ti ringrazio, ma ormai non bevo più.
00:33:51oh mi scusi entra non mi dai fastidio vieni
00:34:04mia madre dove dorme di sopra lì è molto più bello che bello questo come si suona
00:34:23questo non so suonare io li riparo è un sax
00:34:35lussi dove sei è ora di andare
00:34:52tornerò te lo prometto
00:35:10non
00:35:11non
00:35:23non
00:35:25non
00:35:25non
00:35:26non
00:35:28non
00:35:29non
00:35:29non
00:35:34non
00:35:39non
00:35:55Grazie a tutti.
00:36:29Grazie a tutti.
00:36:51Grazie a tutti.
00:37:17Allora, più tardi, ti aspetto di sopra.
00:37:35Vieni, sono nella vasca.
00:38:00Sto facendo il bagno, entra pure.
00:38:16Possiamo bere anche qui, ti pare.
00:38:28Sono qui.
00:38:33Ma tu non bevi?
00:38:37No, magari dopo.
00:38:38Ma dove vai?
00:38:39Parliamo un poco.
00:38:42La ragazza ce l'hai, Robert?
00:38:45No, non ancora.
00:38:49Davvero?
00:38:50Sento che quest'anno la troverai.
00:38:58Aspetta qualcuno, signora Becker.
00:39:04Perché?
00:39:07Sei geloso?
00:39:12Comunque non chiudere il cancello.
00:39:38Allora...
00:39:52Allora...
00:39:55Allora...
00:39:56Allora...
00:40:21Allora...
00:40:23Allora...
00:40:24Allora...
00:40:28Allora...
00:40:53Allora...
00:41:11Allora...
00:41:14Allora...
00:41:16Allora...
00:41:17Allora...
00:41:29Allora...
00:41:47Allora...
00:42:10Ehi, Robert
00:42:11Sì
00:42:12Non è stato facile trovarlo
00:42:15Costa due dollari e trenta centesimi
00:42:17L'hai preso
00:42:18Eccolo qua, è del 10 aprile
00:42:20Il giorno dopo che avvenne l'incidente
00:42:24Ieri 9 aprile
00:42:26C'è stato un drammatico incidente sulla statale 221
00:42:31La vettura di Fred Kellerman di Philadelphia
00:42:33Condotta dallo stesso, recava a bordo Jane Baker di New Orleans
00:42:37La macchina che aveva affrontato la curva ad alta velocità
00:42:43Sbandava paurosamente e si schiantava contro il guardrail
00:42:46Ma, purtroppo, l'abitacolo veniva sfondato da un troncone
00:42:52Che attraverso il parabrezza provocava la morte di Kellerman per decapitazione
00:42:57Le indagini della polizia sono volte a stabilire le responsabilità dell'incidente
00:43:05Resta anche da chiarire il comportamento della donna
00:43:09Che allontanatasi dal luogo dell'incidente
00:43:12È stata più tardi rintracciata in un villino di via St. Charles
00:43:36Salve, Robert è in casa la mamma?
00:43:38No, mi dispiace, è uscita
00:43:41Ma dovrebbe tornare presto, sai
00:43:43È un vero peccato, mio padre non sa che sono venuta
00:43:46Le ho portato un regalo, una cosa che sarà benissimo nella sua stanza
00:43:50Sono sicura che le piacerà molto
00:43:53Posso salire?
00:43:55Voglio farle una sorpresa
00:43:57Una sorpresa
00:44:00Non potrei farti salire
00:44:02Tua madre non vuole
00:44:04Lasciami salire, dai, te lo giuro, ci metterò un momento
00:44:40Lasciami salire, dai, te lo giuro, ci metti
00:44:42Non potrei farle
00:44:55Grazie a tutti.
00:45:32Lussi, cosa fai?
00:45:36Niente, stavo cercando dove mettere il regalo.
00:45:39Dai, vieni, scendiamo.
00:45:45Scommetto che muori dalla voglia di sapere di che si tratta.
00:45:48Vuoi che te lo dica?
00:45:50Le ho portato una fotografia di papà.
00:45:54Lui è molto cambiato.
00:45:56Da quando c'è stato l'incidente non esce quasi più di casa.
00:45:59Deve sentirsi molto solo, non parla più con nessuno.
00:46:02Nemmeno con me.
00:46:03Se penso a come era prima, a sempre a lei.
00:46:06Sente molto la mancanza della mamma.
00:46:09Vorrei proprio che lei ritornasse a casa.
00:46:11Vorrei vederli insieme.
00:46:12Anche papà lo vuole.
00:46:14Non lo dice, ma so che lo vorrebbe.
00:46:17I dottori dicono che adesso è completamente guarita.
00:46:20Perciò potrebbe tornare a stare con noi.
00:46:22Tu lo sai perché era andata via di casa ed era venuta a vivere qui.
00:46:26E sai anche il perché.
00:46:29Ma per fortuna adesso è tutto passato.
00:46:32Per sempre.
00:46:33Quel bastardo è morto.
00:46:34E mamma è tornata quella di una volta.
00:47:06E mamma è tornata quella di una volta.
00:47:20E' venuta mia figlia, vero?
00:47:27Sì.
00:47:29Mi ha detto che aveva un regalo.
00:47:33Perché l'hai fatta entrare in camera mia?
00:47:35Perché?
00:47:38Ho pensato che...
00:47:39Ricordati che di sopra non deve salire nessuno senza il mio permesso.
00:47:51E' venuta mia figlia.
00:48:13E' venuta mia figlia.
00:48:53Grazie a tutti.
00:49:26Robert, ti ho riportato i bicchieri ieri sera. Dove li metto?
00:49:32Di là, grazie.
00:49:54Robert, scusami per prima, ma sai, sono molto tesa. Non volevo offenderti.
00:49:59Spero che te ne sarei reso conto io.
00:50:01Non importa.
00:50:03Immagino che per te non debba essere facile stare da solo in questa casa.
00:50:06Oh, non si preoccupi.
00:50:07Ma... la sai una cosa? Non ho mai visto dove dormi.
00:50:13Si vede che qui manca la mano di una donna.
00:50:17Non ti sembra?
00:50:18No, no.
00:50:20A me... va benissimo anche così.
00:50:23Non deve preoccuparsi.
00:50:48Dove tieni le lenzuola?
00:50:51Sono lì, nell'armadio.
00:50:54Bene.
00:51:02Ecco qua.
00:51:06Stanotte dormirai meglio. Vedrai.
00:51:21Dammi una mano, Robert.
00:51:23Volentieri.
00:51:26Ecco.
00:51:28Così.
00:51:47E' tanto che non rifaccio il letto nuovo.
00:51:55A posto.
00:52:00Perchè non vieni qui ad aiutarmi?
00:52:06Tieni.
00:52:17Ecco.
00:52:20Bene.
00:52:21E ora mettiti seduto.
00:52:24Coraggio.
00:52:25Siediti.
00:52:26Ti aiuto io.
00:52:30No, no, faccio io.
00:52:32Su, lasciami.
00:52:33E avanti, non farei bambini.
00:52:37Ah.
00:52:46Sì, sì.
00:53:10Scusami, devo andare
00:53:26Freda, amore, vieni
00:53:34Sei in ritardo, pensavo che non venissima
00:54:03Sei in ritardo, pensavo che non venissima
00:54:33Sei in ritardo, pensavo che non venissima
00:54:36Sei in ritardo, pensavo che non venissima
00:55:33Non venissima
00:55:36Grazie.
00:56:06Grazie.
00:56:39Grazie.
00:57:11Grazie.
00:57:47Grazie.
00:58:15Grazie.
00:58:36Grazie.
00:59:15Grazie.
00:59:47Grazie.
01:00:14Ciao.
01:00:16Ciao.
01:00:17Non c'è mia madre?
01:00:19No.
01:00:21Mi pare abbia detto che andava fuori città.
01:00:25Vuoi farmi entrare, per favore?
01:00:31Domani è il primo anniversario della morte di mio fratello.
01:00:36Mio padre e io andiamo sempre a portargli dei fiori al cimitero.
01:00:40Mi piacerebbe tanto che ci venisse anche la mamma.
01:00:43Sai una cosa?
01:00:44Non ha mai visto la sua tomba.
01:00:47Chissà, potrebbe essere una buona occasione,
01:00:49forse per farli tornare insieme.
01:00:54Ti ha mai detto come è morto mio fratello?
01:00:57No, non me l'ha mai detto.
01:01:00Ma dovresti augurarti che dimentichi queste cose,
01:01:03se vuoi veramente che guarisca.
01:01:05Già, hai proprio ragione.
01:01:10Sai, mio fratello era molto vivace.
01:01:13Proprio come la mamma.
01:01:16Che peccato.
01:01:19Tutta colpa di quella barchetta.
01:01:30No, no, non mi peccato.
01:01:42Non mi piacerebbe.
01:01:47Ma, no, non mi ma beccato.
01:01:50Ma, è vera, è vera.
01:01:50Scoglierebbe andare in giù.
01:01:50Buongiorno, buongiorno.
01:02:38Grazie a tutti.
01:03:01Grazie a tutti.
01:03:33Grazie a tutti.
01:03:58Grazie a tutti.
01:03:59Grazie a tutti.
01:04:33Grazie a tutti.
01:05:21Grazie a tutti.
01:05:39Grazie a tutti.
01:05:49Grazie a tutti.
01:06:21Grazie a tutti.
01:07:06Dovresti metterne di più.
01:07:07Guarda così.
01:07:11Vedi?
01:07:12Sì, è vero.
01:07:14Tuo padre non voleva che mi truccassi.
01:07:16Con me non ha fatto storie.
01:07:18Pensa, mi ha regalato persino il rossetto.
01:07:23Verranno anche a tutti.
01:07:23Verranno anche a me quei segni agli occhi che hai tu.
01:07:28Sta tranquilla, ci vorrà tempo.
01:07:29Andiamo, andiamo.
01:08:28Lucy?
01:08:29Non mi interessa.
01:08:59a me non è un'altra, a me è un'altra.
01:09:29Non hai giusto avere un diritto, capito?
01:09:30Capito?
01:09:31Non c'è niente da sapere.
01:09:33Sì, ho parlato con tuo padre, ma non gli ho detto niente di particolare.
01:09:36Hai frainteso, avrai capito male
01:09:37Ah si, e il frigorifero, che gli hai detto del frigorifero?
01:09:42Tu vuoi mettere in cattiva luce mia madre agli occhi di mio padre?
01:09:45Tu sei geloso, la vuoi solo per te
01:09:49Io qui non ci torno mai più
01:09:51E farò in modo che anche lei venga via
01:09:53Così resterai solo, solo
01:10:06Ah, ah, ah
01:10:56Grazie a tutti.
01:11:06Grazie a tutti.
01:11:50Grazie a tutti.
01:12:20Grazie a tutti.
01:12:23Cosa credevi che ci fosse?
01:12:25Lo sai anche tu.
01:12:27Qualcosa d'orribile.
01:12:28Tu sei pazzo.
01:12:29Sei davvero pazzo.
01:12:31Io sono pazzo.
01:12:35Io sono pazzo, eh?
01:12:38Sei geloso di mio padre, della nostra famiglia.
01:12:43Hai paura che mia madre torni a casa e ti lasci solo.
01:12:46Credi che non l'abbia capito che ti sei innamorato di lei.
01:12:49Ma non ci riuscirai mai, neanche Fred ci ha riuscito.
01:12:55Tu sei pazzo.
01:12:56Anche mio padre lo dice e sono sicura che anche mia madre lo sa.
01:13:00Tu sei pazzo, capito?
01:13:02Ah, sono pazzo, eh.
01:13:04Sono pazzo.
01:13:06Brava.
01:13:10Vieni.
01:13:13Vieni a vedere.
01:13:17Se sono pazzo.
01:13:20Cos'è questo?
01:13:23Se non è il lobo di un orecchio.
01:13:27Cos'è?
01:13:28Dimmi cos'è!
01:13:29Lucy, sono io.
01:13:32Sei già tornata?
01:13:39Ciao Lucy.
01:13:41Mi raccomando, sii buona e non dare fastidio.
01:13:43Stai tranquilla.
01:13:44Buon weekend.
01:13:45Ci vediamo lunedì.
01:13:46Salutami la signora Amen.
01:13:48Certo.
01:14:09Grazie, Lucy.
01:14:12Sono veramente stupendi.
01:14:16Vedrai, staremo bene insieme, come una volta, tesoro.
01:14:30Lucy, sei sicura che non ti serve aiuto?
01:14:33No, mamma, voglio fare tutto da sola.
01:14:35Sarà una cena fantastica.
01:14:37E allora sbrigati, perché mi sembra che Robert non resista più dalla fame.
01:14:42Tra un minuto è pronto.
01:15:08Vediamo se sono riuscita a farlo come lo facevi tu.
01:15:11Il profumo è invitante.
01:15:13Robert, sentirai che bontà.
01:15:45Fantastico.
01:15:47Ti sei ricordata di metterci anche la cannella.
01:15:51Bravissima.
01:15:53Robert, ma perché non mangi?
01:15:57Ecco, veramente...
01:16:00Oggi non mi sento molto bene.
01:16:02Ma non la vuoi neanche assaggiare?
01:16:04Su, coraggio, Robert.
01:16:06Fallo per Lucy.
01:16:16Beh, che te ne pare?
01:16:17Davvero buono.
01:16:20Sai una cosa, mamma?
01:16:22Quest'anno Mary Allen ed io cucineremo per tutti i nostri compagni.
01:16:27Pensa, Lucy.
01:16:27Io non so nemmeno che classe fai.
01:16:47Che succede, Lucy?
01:17:16Che succede?
01:17:22Lucy, Lucy, dove vai?
01:17:27Lucy, dove vai?
01:17:50E così pensavi di avercela fatta anche questa volta, ma non avevi fatti conti con la tua Lucy, mia cara
01:17:55mammina.
01:17:56Lo sai che ti voglio bene, tutti quanti ti vogliono bene, sei sempre la più bella.
01:18:02Ma che cosa vuoi da me?
01:18:04Tu sei pazza?
01:18:06Io, mamma mia, la pazza sarei io, tu invece non lo sei.
01:18:11Cosa tieni?
01:18:13Cosa tieni chiuso nel frigorifero?
01:18:14No.
01:18:15Che cosa nascondi lì dentro, mammina?
01:18:17Lo sanno tutti ormai, non dovrai dare più spiegazioni come tutte le altre volte.
01:18:22Anche papassa cosa c'è?
01:18:24Gli ha detto Robert.
01:18:25Ti fidavi tanto di lui.
01:18:27No.
01:18:27E adesso verranno quelli della clinica a prenderti.
01:18:29Ma questa volta non uscirai mai più, mammina.
01:18:31Ma in più!
01:18:32Basta, smettila, basta, vattene via, vattene.
01:18:35Anche questa volta ci sono riuscita, come è stato con Michael.
01:18:38Che cosa hai detto?
01:18:39Cosa c'entra Michael in tutto questo?
01:18:41Ora è venuto il momento di dirtelo, tanto a te non crederà mai nessuno.
01:18:47Cosa?
01:18:49Certo, l'ho affogato io, non è stato facile tenerlo giù nell'acqua.
01:18:53Brutta bastarda!
01:18:54Non voleva, ma l'ho affogata!
01:18:57Basta!
01:18:57Non è stato facile!
01:19:06Vieni!
01:19:08Vieni!
01:19:14Lucy!
01:19:16Lucy!
01:19:23No!
01:19:30Luce
01:19:38Anche tu contro di me
01:20:17Anche tu contro di me
01:20:35Anche tu contro di me
01:20:54Anche tu contro di me
01:21:22Anche tu contro di me
01:21:34Anche tu contro di me
01:22:06Anche tu contro di me
01:22:38Anche tu contro di me
01:22:52Anche tu contro di me
01:23:34Anche tu contro di me
01:23:51Anche tu contro di me
01:24:29Anche tu contro di me
01:24:32Luce
01:24:46Anche tu contro di me
01:25:31Anche tu contro di me
01:25:42Anche tu contro di me
01:26:31Anche tu contro di me
01:26:57Anche tu contro di me
Commenti