Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 heure
Watch Pole to Pole with Will Smith Onl... Season 1 Episode 3 (2026) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of Pole to Pole with Will Smith Onl... on Dailymotion now.
Transcription
00:26Sous-titrage MFP.
00:36Sous-titrage MFP.
01:26Sous-titrage MFP.
01:30Sous-titrage MFP.
01:59So, you're not too big to be food.
02:03Well, hey, this is going to go all bad.
02:23I've been inspired to explore the extremes of our planet because that's where we can find
02:30the answers to some of life's biggest mysteries.
02:36Now, I'm heading even deeper into the Amazon, the world's largest rainforest,
02:45to search for a snake the size of a school bus.
02:57I've only ever seen an anaconda in a Jennifer Lopez movie.
03:05And, I mean, J-Lo survived, but it wasn't fun.
03:10She didn't enjoy that.
03:13But I'm still trying to get my head around the idea of looking for anaconda and why we would
03:20do that.
03:22Now, it's really important work because we're going to use the anaconda to study the health
03:27of the ecosystem.
03:34I've been fascinated by snakes since I was a little kid, so the opportunity to go after
03:39the world's biggest snake is, frankly, a dream come true.
03:48The reason I'm doing it is that there are fears that this part of the Amazon is becoming polluted.
03:55And the best indicator of the health of an ecosystem are its biggest predators.
04:07So, how many people does it take to grab an anaconda?
04:12The anaconda is a big animal, but we are lucky because we are going to meet an indigenous group
04:19that lives in this deep jungle.
04:22They were running.
04:24They know how to track the anaconda, how to handle it, right?
04:28So, we really need these people.
04:32They are the real experts of the jungle.
04:40So, we got one of the world's best snake guys, and a world-class expedition leader, and we
04:50still need help?
04:52Yeah.
04:54Nah.
05:05Okay.
05:05All right.
05:07All right.
05:08All right.
05:15Hola.
05:16Hola.
05:17Oh, okay, I come with you.
05:20Vamos, vamos, vamos.
05:25They're getting up this hill a lot easier than me.
05:30Hang on, hang on.
05:33Wow.
05:42What's the proper greeting?
05:44Waponil.
05:44Waponil.
05:45Waponil.
05:50The Waurani call the jungle home, and they have been living there for thousands of years.
06:03I really hope that we can learn from these people.
06:13Because they have this deep connection with Mother Nature.
06:20They have been working there for a while.
06:23They have been working there for a while.
06:24Woo!
06:26Woo!
06:28Fantastic.
06:30Waponil.
06:31Waponil.
06:32That's a powerful welcome.
06:34Yes, goodness.
06:40Waponil.
06:40Waponil.
06:41C'est Pente, le leader de la communauté.
06:45C'est Pente, c'est le leader de la communauté.
06:46C'est Pente, c'est le leader de la communauté.
06:50OK, let's go.
06:56Les scientifiques n'auraient pas à travailler avec les communautés indigénues dans l'Amazon.
07:04Les scientifiques n'auraient pas à travailler avec les communautés indigénues dans l'Amazon.
07:06Le grand compétence de ces snakes va être vital pour le succès de l'expédition.
07:21Je suis très heureux d'être ici.
07:27Je suis très heureux d'avoir un anaconda en personne.
07:43Mon fils ne peut pas s'occuper un anaconda.
07:47Oui, mon fils ne peut pas s'occuper un anaconda.
07:48Oui, mon fils ne peut pas s'occuper un anaconda.
07:55Sous-titrage Société Radio-Canada
07:58C'est important pour ces projets.
08:01C'est important pour ces projets.
08:02Ces animaux ne peuvent pas s'occuper de l'expédition.
08:08Ces animaux ne peuvent pas s'occuper de la vie de cette zone.
08:09Les animaux ne peuvent pas s'occuper de la vie.
08:15Les animaux ne peuvent être vivants.
08:22environnement to do that in no maybe selva is is or will you devise
08:34I'm really humbled to be here to spend this time with you and you talked about
08:41living with the forest can you show me around and give me a sense of what you
08:49mean by that I see and then keep on the cogemo and a contact ira ver lo que es el
08:56de
08:56aca absolutely yes please
09:12la comunidad hemos vivido más cercana de esta selva más presencia de los animales nuestra parte de
09:21tierra es vida
09:36este tapir pequeño está muy libre siempre viene y se va viste se camina solita ya en
09:43la selva de 28 familia o poco más tenemos una escuelita una casa comunidades donde al trabajo
10:05mucho gusto guapan y así comienza a sacar su fibra sacar del de una palmera ah and it turns into
10:18this
10:19esto hace hamaca ya tiene toda la selva
10:22that's fantastic
10:25I noticed there's some things that you let in from the outside world
10:31eh si
10:33si esto antiguamente hace muchísima años miles años
10:38sigue manteniendo este trabajo esa cultura
10:42es donde ahora es muy distinto
10:50primer recuerdo y cuando era niño
10:54me sentí feliz
10:58si vive este lugar maravilloso
11:04vivíamos nuestras sin saber del mundo cubo en decimos que no conocido
11:10después cuatro o cinco años
11:14en esta época me contactaron
11:27y más rápido quería cambiar
11:30y
11:34y
11:41y
11:45y
11:46y
11:47y
11:47y
11:47y
11:49en shorts, puis certaines personnes sont, vous savez, plus traditionnelles.
12:08Parce que, vous savez, c'est que ça ressemble à ce que ça peut-être,
12:11c'est-à-dire que ça va-t-il à tout?
12:13Et ça, comme quelqu'un met une pantalonette?
12:17Je vais essayer de faire une de ces avant que je vais.
12:21Tu peux te montrer demain.
12:23Comment ça se fait?
12:28Je pense que je comprends panty un peu mieux.
12:35J'ai commencé à dire, je vais dire, mais j'étais pas peur.
12:39Vous savez, vraiment pas confortable.
12:43Oh, hey, all right.
12:45OK.
12:46Hey!
12:47Vous savez, c'est vraiment beau d'être ici.
12:53Mais pour moi, c'est comme,
12:55outside de ma zone de confort.
12:58C'est un environnement extrême.
13:03...
13:04...
13:09...
13:11Brian, what are you doing?
13:15I leave you alone for five minutes and you find a snake.
13:19You see it right there, it's hidden.
13:22It's called a vine snake.
13:23And if you're walking on by and it doesn't move, you won't see that.
13:26You will not see that.
13:30Whoa.
13:31I'm looking at that and I see I'm really uncomfortable with snakes.
13:35I just got really clear, like, the snake thing.
13:38Which is good.
13:38You know, it's good to know your comfort zone so we can shatter them.
13:42Hey, hey, hey, buddy.
13:45Brian.
13:49So, if you remain calm, they remain calm.
13:57Whoa.
13:58So look how attuned emotion he is.
14:01So he's a visual hunter.
14:04He's looking at me, Brian.
14:06Hey, Brian.
14:07Like I said, remain calm.
14:13Brian just showed me the snake.
14:15I didn't like it.
14:16I didn't want to touch it.
14:21We're about to go on an anaconda hunt with a snake that'll be like 10,000 times the size of
14:26that one.
14:29Yeah, I feel thoroughly unprepared.
14:55All jungle.
15:04This is insane.
15:06You feel safe?
15:08Sí, estoy seguro.
15:10Pero para sobrevivir, eso vamos a aprender donde hay la selva.
15:16Yo estoy enciendo.
15:17Okay.
15:18Let's go.
15:20Let's go.
15:22...
16:01It is dense, dense jungle.
16:05You can't see more than 30 feet in either direction.
16:11I have no idea how Penty knows where he's going.
16:15He's got no compass, no GPS, nothing.
16:22I have no idea why.
16:23I am a aurani.
16:26When I sow in the wilderness,
16:30I say free to live.
16:35notre antepasado
16:37nos espíritus
16:38caminan
16:38à cette terre
16:41et nous vivons
16:43en la selva
16:50Willy
16:51ven à connaître
16:55cette partie
16:56c'est
17:01c'est eggs
17:04bien
17:09m
17:15il dit
17:18c'est
17:18le Shooting
17:20je suis
17:27
17:49Je peux faire ça.
17:58Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
18:07I'm chasing him away.
18:08Hou, oh, oh, oh, oh.
18:10Rouhani beat box.
18:15That's crazy.
18:16Mama wheel.
18:19Wow.
18:20No mas practicar.
18:23Carla, you want to try her?
18:25Yeah, what in there?
18:26Oh, yeah.
18:28Oh, tu as l'as.
18:30Oh, tu as l'as.
18:32Maybe nous travaillons comme un équipe.
18:34Oui.
18:36Lower, lower.
18:37Lower.
18:39Et.
18:40Hey.
18:42OK.
18:42Vous avez passé mon arrow.
18:45Wow.
18:46Let's go.
18:54C'est merveilleux pour moi qu'ils sont ici barefoot.
18:58Et non seulement barefoot, bare skin.
19:02J'ai des boots, des longs-sleeves, des longs-faits.
19:06C'est comme ils sont comme ils sont ici comme je suis dans ma maison.
19:10Oui, c'est vrai.
19:13Ils sont à la maison.
19:25Sous-titrage Société Radio-Canada
19:51Qu'est-ce que c'est ?
20:04Oh, Dieu.
20:04Non, non.
20:09Mais il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline.
20:18Il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline...
20:38Il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline.
20:54Il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline.
21:10Il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline.
21:30Céline, il y a Céline, il y a Céline.
21:47Céline, il y a Céline.
21:50Céline, il y a Céline, il y a Céline.
22:23Il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline, il y a Céline.
23:17C'est intéressant pour moi que, vous savez,
23:20vous êtes atteint à l'extérieur et à la même chose qui vous empêche.
23:44Nous sommes dans un moment crítique dans la histoire de notre pays.
23:51Écuador a perdu environ un tiers de toute la forêt.
23:57Donc, Pente est en train de se battre pour sa famille,
24:01pour sa communauté, bien sûr,
24:02mais aussi, il est en train de se battre pour nous.
24:10C'est parti.
24:26C'est parti.
24:28C'est parti.
24:29C'est parti.
24:30C'est parti.
24:31C'est parti.
24:32C'est parti.
24:43C'est parti.
24:48C'est parti.
24:51C'est parti.
25:02C'est parti.
25:02C'est parti.
25:05C'est parti.
25:06C'est parti.
25:08C'est parti.
25:13C'est parti.
25:13C'est parti.
25:19C'est parti.
25:31C'est parti.
25:37C'est parti.
25:48C'est parti.
25:49C'est parti.
25:52C'est parti.
26:10C'est parti.
26:28C'est parti.
26:30C'est parti.
26:34C'est parti.
26:37Je pense que ça fait que je suis un explorer.
26:42J'étais un peu peur l'heure la nuit.
26:47Vous commencez à devenir plus confortable.
26:49Je suis devenu confortable.
26:53Je voudrais un cinnaman, mais non.
26:57Penty probablement n'a pas les.
27:17Sous-titrage Société Radio-Canada
27:36Tu vois le tatouage que j'ai, le bousquet,
27:40le tatouage que j'ai, le rio.
27:43Ce point que j'ai vu, c'est le bousquet, les arbres que j'ai.
27:47Tu es la partie de ce lieu.
27:50Si, et c'est pour ça que je dois protéger ce beau bousquet.
27:56C'est important que le mensage llegue au monde.
28:03C'est important que j'ai vu, c'est pour ça.
28:07Let's go, je suis prêt.
28:17Je suis prêt.
28:49hopefully it'll be in the shallows
28:51and that's our only chance of finding an anaconda
28:56an anaconda is an ambush predator
29:00it'll take up station and just wait
29:04in deep water they're a formidable predator
29:08they'll pull the prey into the water
29:10wrap coils around them
29:12and then squeeze them so hard
29:15that literally in some cases
29:17the eyes would pop straight out
29:20and if you try to fight back
29:22they've got a pretty vicious fight too
29:27it's all good
29:28Brian gave me some big gloves
29:51talk me through that thing
29:54it's a big radio receiver
29:56why Ronnie had been tracking the anacondos
29:59we've got one that they've radio tagged
30:04and if he moves it this way and the signal drops
30:06or moves it this way and it goes stronger
30:08we can orient ourselves and navigate towards it
30:12the old ways and the new ways working together
30:15I like that
30:34all right
30:46so the beeping means we're getting closer to the anaconda
30:51and I'm assuming when they see it those guys are going to go toward it
31:00and I'm gonna go to other direction when I see the anaconda
31:05you know you gotta stay on a professional's way
31:14it's starting to go a little faster
31:23we're definitely on the right area
31:26it just gets really tricky because if it's under the water
31:29the intensity is going to be a little bit dampened
31:45oh hey
31:45over on the right
31:46there it is
31:54jeez
31:54and that's just pure muscle
31:59let them try to control this
32:04that's gigantic
32:06I'm guessing 16, 17 feet
32:10wow
32:23that was scary
32:25even from the boat
32:37the anaconda
32:39can enojar
32:40a morder
32:43it's where siempre
32:44hay que
32:45mantener
32:46como hay que tratar un animal
32:48y después para que pueda
32:49quedar tranquilo
32:57one
32:58sample from her
32:59got it
32:59so we're just going to take a piece
33:01of one of the scales
33:03so we can measure the accumulation of pollutants
33:06in the water
33:07all right
33:08so we're after the big belly scales
33:11you can help us do this
33:15yeah
33:16nah
33:17I'm a little nervous
33:19you can do it
33:20all right
33:22from here
33:23you could lift it up
33:24lift it up
33:25yeah that'll work
33:30this is a big girl
33:32I got it here
33:35let's keep going
33:36keep going
33:39all right
33:40perfect
33:41all right
33:41so
33:42if you could please
33:44wipe away any little mud and debris
33:46we'll still clean this
33:46wipe away
33:47yeah
33:48let's go for these ones here
33:49where the skin's already been shed off
33:51just let it hold
33:52yeah hold it
33:52hold it to that
33:52hold it right
33:56hold on
34:00nice and clean
34:02jeez
34:03all right
34:06now
34:07I'm just going to cut along
34:08where you are
34:09hold on
34:10yep
34:20there you go
34:22there's our sample
34:22there's our sample
34:23with that we can do all the research on this animal
34:25with just that one tiny little piece
34:27that's fantastic
34:54that's fantastic
35:17I've heard about anacondas
35:20and I've always been shook
35:23but putting my hands
35:27on an actual anaconda
35:31it was such a beautiful moment
35:57that is a magnificent
36:00gorgeous creature
36:05a once-in-a-lifetime experience
36:10because I'm never doing that again
36:19yeah
36:24hey
36:25hey
36:27hey
36:27wappanywappany
36:32yeah
36:33no way
36:37Oh, c'est pour moi.
36:39Merci, merci.
36:48Quand vous êtes venus, comment vous me connaissez ici, où nous vivons nous?
36:53Ou vous sentez ici en la selva?
36:54La énergie de la famille.
36:59C'est où, comme un touriste, Willy ne connaissait jamais la selva profonde.
37:05J'aime sa vie.
37:09Mais comme un peu de temps, mais il s'est senté ce que la selva était.
37:15C'est comme ça que ça se passe.
37:20Je voulais suivre les scientifiques à l'extrême, pour voir ce que nous pouvons découvrir.
37:28Mais, rester dans la ville, c'était incroyable.
37:33Je pense que Pentti est un des humains plus extraordinaires que j'ai rencontré.
37:39C'est comment il ressent la jungle.
37:43Je vois vraiment que j'ai ouvert mes yeux à une manière différente de comprendre et de voir le monde.
37:50Sous-titrage Société Radio-Canada
38:05J'ai aimé de faire un touriste dans le mur.
38:10quand j'étais six ans.
38:13Juste être totalement naked outside et faire un flip dans le mur.
38:18J'aurais certainement été comme ça.
38:20C'est drôle de penser qu'il y a 50 ans,
38:26quand Pente was leur âge,
38:29il n'y avait pas contact avec le monde extérieur.
38:34Et il vivait comme ça.
38:38Et nous devons être sûr qu'il existe 50 ans après ça.
38:43Oui.
38:47Je ne veux jamais perdre ça.
39:03J'ai vu les résultats.
39:06Nous avons détecté des métaux en les scales de l'Anaconda,
39:10consistent avec des spils de l'eau.
39:15Ceux sont des métaux pour toujours.
39:17Elles ne s'entendent.
39:19Et tout ce qui peut causer la santé de l'Anaconda,
39:23peut aussi causer l'ensemble du système d'écosystème.
39:30Donc les stakes sont très, très bas.
39:39J'espère que je termine mon travail, mon lutte, mon historique.
39:46Parce que cette Selva, toute personne,
39:51est de ce qui est pour protéger.
39:55Donc mes enfants seront en le futur.
39:58Et ils seront eux.
Commentaires

Recommandations