- 1 giorno fa
Titolo originale: Tycoon
Anno: 1947
Genere: drammatico (colore)
Regia: Richard Wallace
Cast completo di La grande conquista
Cast: John Wayne, Laraine Day, Cedric Hardwicke, Judith Anderson, James Gleason, Anthony Quinn, Grant Withers, Paul Fix, Fernando Alvarado, Harry Woods, Michael Harvey, Charles Trowbridge, Martin Garralaga, Fred Aldrich, Jose Alvarado, Don Avalier, Trevor Bardette...Leggi tutto
Note: La sceneggiatura si basa sul romanzo "Tycoon" di Charles Elbert Scoggins, pubblicato a New York nel 1934.
Sud America, anni '40. Un ingegnere americano ha dubbi di coscienza sulla costruzione di un tunnel ferroviario. L'amore per la figlia del capo complica le cose. Dal romanzo "Tycoon" di C. E. Scoggins.
Anno: 1947
Genere: drammatico (colore)
Regia: Richard Wallace
Cast completo di La grande conquista
Cast: John Wayne, Laraine Day, Cedric Hardwicke, Judith Anderson, James Gleason, Anthony Quinn, Grant Withers, Paul Fix, Fernando Alvarado, Harry Woods, Michael Harvey, Charles Trowbridge, Martin Garralaga, Fred Aldrich, Jose Alvarado, Don Avalier, Trevor Bardette...Leggi tutto
Note: La sceneggiatura si basa sul romanzo "Tycoon" di Charles Elbert Scoggins, pubblicato a New York nel 1934.
Sud America, anni '40. Un ingegnere americano ha dubbi di coscienza sulla costruzione di un tunnel ferroviario. L'amore per la figlia del capo complica le cose. Dal romanzo "Tycoon" di C. E. Scoggins.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Non è venuto giù subito, ma circa un'ora dopo l'esplosione.
00:00:03Enricchi è lì dentro con Pop?
00:00:04Sono nella galleria con gli altri uomini, ma li dovrebbe leggere.
00:00:07E Fogg?
00:00:07È per lui che sono preoccupato. Se stava uscendo è stato preso in pieno.
00:00:11Che cosa vuoi far saltare?
00:00:13Cerchiamo di passare da sopra.
00:00:14Mac, fammi portare un casco. Siete pronti con l'aria?
00:00:17Certo, abbiamo preparato un condotto.
00:00:20Allora, vuoi far saltare o aspetti l'erosione naturale della roccia?
00:00:24Ma sentino il grande capo. Arriva fresco e riposato e comincia a dare ordine.
00:00:28E' una fortuna che sia arrivato.
00:00:30Via libera.
00:00:36Forza con quei tubi!
00:00:47Hai visto che cosa ha portato, Johnny?
00:00:48Una cassa di whisky, spero.
00:00:50La figlia di Alexander.
00:00:51La figlia di...
00:00:52Ti ho già detto di stare lontano da questo fumo.
00:00:54Ti intossica il cervello e sragiona.
00:00:56Guardala.
00:01:06Eh, donne, donne.
00:01:08Chi dice donna dice danno.
00:01:09Il che riporta il fogo.
00:01:15Tiratelo su, forza.
00:01:16Non morde mica.
00:01:20Ormai dovrebbero aver finito.
00:01:21Se avessero finito sentiremmo le donne.
00:01:24Certe volte ci vogliono due giorni, anche tre.
00:01:27Tre giorni?
00:01:29Moriranno tutti.
00:01:31Johnny Monroe ha detto che li salverà .
00:01:36Vuole un'altra coperta per il letto?
00:01:40No, no.
00:01:42Io non posso restare qui.
00:01:44Io devo andare al tunnel.
00:01:45La piccherà .
00:01:46E se lo sarà meritato.
00:01:49Basta, tubi.
00:01:50Metteteli a terra.
00:01:54Il condotto è uscito nella galleria?
00:01:56Sì, non ne servono altri.
00:02:08Passami quel maglio.
00:02:15Non pompate aria per un minuto.
00:02:18Togliete l'aria.
00:02:34Villo alle donne.
00:02:42Continuiamo a scavare.
00:02:48Sono vivi.
00:02:49Hanno risposta ai nostri segnali.
00:02:51Quanto tempo ci vorrà ancora?
00:02:52Un'ora, forse meno.
00:02:53Avete capito?
00:02:54I vostri uomini sono vivi.
00:02:59Tico, va a casa e riscalda i fagioli.
00:03:01Tuo padre sarà affamato quando uscirà .
00:03:02Non gli piacciono i fagioli.
00:03:04Lei e la signora Monroe?
00:03:05Sono Carly Messenger, capo meccanico.
00:03:07Si è trovata un buon marito.
00:03:09Cosa succede lì dentro?
00:03:10C'è una sacca, una specie di stanza.
00:03:12Degli uomini ci sono rimasti intrappolati.
00:03:14Con Johnny scaveremo fino a loro.
00:03:16Sentite, perché non andate a casa e lo aspettate lì?
00:03:18Appena abbiamo finito ve lo spedisco.
00:03:20Non c'è pericolo.
00:03:21Pericolo?
00:03:22I brutti non corrono pericoli.
00:03:24È sempre allegro.
00:03:26Fa tanti scherzi.
00:03:27È il più simpatico.
00:03:29Adesso ce la dovrei fare.
00:03:31Io ci passo di sicuro.
00:03:32Sono più piccolo.
00:03:37Fog.
00:03:38Fog.
00:03:39Sì.
00:03:44Cos'è questo, Riccardo?
00:03:46Sempre gentile, vero?
00:03:47E gli altri?
00:03:48Sono svenuti subito.
00:03:52Datemi una mano.
00:03:58Johnny.
00:03:58L'importante è che siano ancora vivi.
00:04:00Sì, Joe?
00:04:02Le gambe.
00:04:04Dottore.
00:04:05Ssh.
00:04:08Sono addormentati.
00:04:10E Pop?
00:04:11Ricky?
00:04:13Sono più avanti.
00:04:16Da qualche parte.
00:04:19Via, Carly, di muoversi e di portare dentro il resto della squadra.
00:04:21Carly!
00:04:22Joe, vieni.
00:04:23Fog.
00:04:23Non bere troppo whisky all'ospedale?
00:04:25Fate piano a spostare quella trave.
00:04:37Signora.
00:04:40Che c'è?
00:04:41Che succede?
00:04:43Perché mi hai lasciato dormire?
00:04:45Mi scusi, signora, ma era così stanca.
00:04:47Gli hanno trovati.
00:04:47Sono salvi tutti.
00:04:49E hai lasciato che dormissi?
00:04:50C'è ancora tempo.
00:04:51Sono appena usciti dal tunnel.
00:04:56Lui sarà più contento se lei lo aspetta qui.
00:05:00È meglio che siate soli.
00:05:07Avrà voglia di parlare.
00:05:08In questi casi gli uomini parlano e bevono.
00:05:10E se non ci sono morti si ubriagano.
00:05:13Tuo padre come...
00:05:14Sta bene, non è ferito.
00:05:18Ho messo del caffè sul fuoco.
00:05:20Io esco dal retro.
00:05:23Lascia perdere il tunnel.
00:05:25Voglio sapere della figlia di Alexander e voglio saperlo subito.
00:05:28Adesso vado al dottore e fagli vedere quella botta che hai preso in testa.
00:05:31Ti racconterò più tardi.
00:05:32Ma lascia perdere la mia testa.
00:05:33La so usare molto meglio di te.
00:05:35Pop, sono due giorni che non dormo.
00:05:37Ho detto più tardi.
00:05:38Più tardi, Pop.
00:05:39Più tardi.
00:05:40Non sai dire altro.
00:05:41Hai mai sentito niente di più stupido?
00:05:43Sposare la figlia di Alexander.
00:05:45Mi ha dato di volta il giornale.
00:05:46È un tipo originale.
00:05:47Mi sento come se mi avessero camminato sopra.
00:05:49Che è quello che hai fatto.
00:05:50Ci vediamo dopo.
00:05:51Se ti vedo io per primo, scappo.
00:05:59Ciao, amore mio.
00:06:02È quello che ci vuole.
00:06:07Che nottata.
00:06:09Sei ferito?
00:06:12Solo stanco.
00:06:27Come sei dolce, cara.
00:06:33Proprio e dolce.
00:06:42È tutto pronto, signora?
00:06:44Grazie.
00:06:45Tutta questa roba per due persone soltanto?
00:06:47È un uomo grande e grosso, suo marito, signora.
00:06:49Già , è vero.
00:06:51Ehi, Maria, che mi hai preparato per colazione?
00:06:54Uova con mantechilla.
00:06:55Ah, e quando potrò avere qualcosa di diverso?
00:06:58Domani, uova sode.
00:06:59Uova al burro, uova sode, uova strapazzate.
00:07:02Sembra che per colazione non si possa avere altro che uova.
00:07:05Che cosa vorresti?
00:07:06Tè.
00:07:11Sei bellissima.
00:07:17Scusa, sai, ma mi devo adattare a questi cambiamenti.
00:07:21È che sono così abituato ad avere la camera da letto nella sala da pranzo che...
00:07:24A me non importa.
00:07:25Davvero?
00:07:27Dammene quattro.
00:07:29Quattro?
00:07:30Con molto bacon.
00:07:31Come comanda il mio signore.
00:07:43Quattro uova.
00:07:44Con molto bacon.
00:07:49Ehi, Johnny!
00:07:51Il compressore si è rotto e così non posso usare la scavatrice nel tonno.
00:07:54Oh, buongiorno, signora.
00:07:56Buongiorno.
00:07:57Signora Morrone.
00:07:58Ci hai dovuto pensare, eh, Poff?
00:08:00Carina, vedi?
00:08:00Sì, sì, è molto bella.
00:08:02Ma abbiamo dei problemi.
00:08:03Vieni a dare un'occhiata.
00:08:04Non ho mangiato.
00:08:04Mangerai più tardi.
00:08:05Il caffè?
00:08:06Non l'ho ancora bevuto.
00:08:06Puoi bere per strada.
00:08:07Non le dispiace, è vero, è importante.
00:08:09Dai, forza che siamo ritardi.
00:08:11Aspetta un momento.
00:08:13Copri le uova, così non si raffredda.
00:08:16Torno fra due minuti.
00:08:20Tutte le mattine la stessa storia.
00:08:23Preparo le uova, succede qualcosa.
00:08:25Lui scappa via e devo mangiarle io.
00:08:28Odio le uova.
00:08:32Giù.
00:08:33L'esplosivo è finito.
00:08:36Fog.
00:08:38Fog.
00:08:39Dov'è quel legname?
00:08:40Lo troverò.
00:08:41Non preoccuparti.
00:08:44Lo troverò, vedrai.
00:08:47Sì.
00:08:48Il lavoro...
00:08:49Sì.
00:08:58Maura!
00:09:00Do...
00:09:00Sono qui.
00:09:01Che ore sono?
00:09:03Le sette passate.
00:09:05Ma...
00:09:06E perché non mi hai svegliato?
00:09:08Ti avevo detto di non lasciarmi dormire.
00:09:10Sei tornato tardi, eri stanco.
00:09:12Per caso, è venuto Pop.
00:09:15Gli ho detto di tornare alle otto, non prima.
00:09:18Ma gli avevo detto di venire qui alle sei.
00:09:20Devo procurare dei binari.
00:09:21L'ha detto ai trasporti, sarà fuori di sé.
00:09:23Va bene, lascia che sia fuori di sé.
00:09:28Maria, preparami un po' di caffè.
00:09:30Dov'è Maria?
00:09:31Oggi non l'ho fatta venire, caro.
00:09:33Posso farcela da sola.
00:09:34Sì, d'accordo.
00:09:35Però mangiale per strada come al solito.
00:09:37Non saprei come fare con te per casa.
00:09:39Non ti vedo mai.
00:09:41Mai?
00:09:42Praticamente mai.
00:09:44La mattina esci prima che io mi svegli.
00:09:45Dieci minuti a pranzo e altri dieci minuti a cena.
00:09:48E poi di nuovo di corsa al lavoro.
00:09:50Però stiamo tutta la notte insieme.
00:09:52Ma la notte metti paura.
00:09:53Nel suono non fai che parlare, parlare, parlare.
00:09:57Stanotte ti sei tirato su e gridato.
00:09:59Carli attento, il soffitto sta per crollare.
00:10:01Parli a Joe, parli a Fogg.
00:10:04Parli a tutti tranne che a me.
00:10:06Ah, amore, amore.
00:10:09Johnny, è una follia vivere così.
00:10:11Non vuoi più vivere in questo modo?
00:10:13Porta pazienza.
00:10:14Ti chiedo ancora tre mesi.
00:10:16Prometti?
00:10:17Solo tre mesi.
00:10:23Ciao, Ricky.
00:10:24Salve, Johnny.
00:10:26Ciao, Maure.
00:10:27Sei in tempo per la colazione.
00:10:29La mia colazione.
00:10:31Devo scappare.
00:10:33A più tardi.
00:10:34Ciao, Johnny.
00:10:36Cosa accadrà fra tre mesi?
00:10:38Il lavoro sarà finito e andremo in Nord America.
00:10:40Fra tre mesi?
00:10:42Conoscerò sua madre.
00:10:43E c'è un fienile con una...
00:10:46una specie...
00:10:47una specie di scivolo.
00:10:49Non so dove finisca, ma lui dice che è fantastico.
00:10:51Siediti, ti preparo la colazione.
00:10:54Fra tre mesi, eh?
00:10:55Vuoi prima il caffè?
00:10:56Sì, grazie.
00:10:58Maura, non so che calcoli facciano,
00:11:00ma se finiranno in un anno sarà un vero miracolo.
00:11:02No, tu non conosci il mio Johnny.
00:11:04Sai, dovresti venire più spesso.
00:11:05Lavora giorno e notte per finire in tempo.
00:11:07E tuo padre lavora notte e giorno per ostacolarlo.
00:11:09Oh, stai parlando del legname, delle tubature e compagnia bella.
00:11:12Johnny ha provveduto.
00:11:14Hanno ricevuto un intero carico di tubi ieri.
00:11:16Vuoi dei fagioli?
00:11:17Li ho fatti io.
00:11:18Ha ricevuto un carico.
00:11:19Ma ne servivano tre.
00:11:21Non capisci cosa sta facendo tuo padre?
00:11:23Se volesse potrebbe far chiudere domani stesso.
00:11:25È il proprietario della ferrovia.
00:11:27E allora spiegami perché ieri abbiamo ricevuto i tubi.
00:11:30Hai mai visto un gatto con un topo?
00:11:32Lo prende e lo lascia andare.
00:11:34Lo prende e lo lascia andare.
00:11:35A poco a poco.
00:11:40A tal punto mi odia.
00:11:42Non lo so, Maura.
00:11:44Non te lo so dire.
00:11:46Johnny sarà fortunato se finirà il lavoro.
00:11:49Ma non ci riuscirà in tre mesi.
00:11:52Johnny ha detto tre mesi, Ricky.
00:11:54E io gli credo.
00:11:59Porta i sandwich, per favore.
00:12:00Non mi piacciono i sandwich, è soltanto il contenuto.
00:12:02Cos'è un picnic senza sandwich?
00:12:04Su, portali.
00:12:05Va bene, signora, ma lei mangerà il pane.
00:12:07Io ho quello che c'è in mezzo.
00:12:14Oh no, non oggi.
00:12:16Oggi non deve accadere niente.
00:12:18È tanto tempo che aspetto questo picnic.
00:12:20Forse non è niente di importante.
00:12:22E poi c'è sempre domani.
00:12:25Sì, sempre domani.
00:12:26Mai oggi.
00:12:29Si è fatto male Pop Matthews.
00:12:31Johnny è ferito.
00:12:32No, solo Matthews.
00:12:34Gli è crollato tutto addosso.
00:12:35È grave, molto.
00:12:37Che passi all'ospedale.
00:12:39Sono Chavez.
00:12:40Abbiamo un uomo che deve essere operato.
00:12:55È grave?
00:12:56Abbastanza.
00:12:56Ha un paio di costole rotte.
00:12:58Quando vedi Alexander, digli che può festeggiare.
00:13:00Oggi ne ha steso uno buono.
00:13:02Uno in gamba.
00:13:03Perché lo dici a me?
00:13:04Io sto dalla tua parte.
00:13:05E chi ti ha detto che ti ci voglio?
00:13:06Tu e tutti quelli della tua tribù.
00:13:08Siete solamente un branco di...
00:13:14Mi dispiace, Maura.
00:13:17Certe volte io...
00:13:20Scusami.
00:13:21Devo portare Pop all'ospedale.
00:13:38Ma non lo sa che anch'io voglio bene Pop?
00:13:41Era sconvolto, Maura.
00:13:43Spesso non pensa prima di parlare.
00:13:46Tre mesi.
00:13:48Ancora tre mesi soltanto.
00:13:59Preghiere, preghiere.
00:14:00Voi donne pregate troppo.
00:14:02Che cos'altro ci resta da fare?
00:14:04Ah, non lo so.
00:14:05Ma secondo me alla fine i santi si stancano.
00:14:07Forse.
00:14:08Però è ancora vivo, Cico.
00:14:10E fra non molto, per fortuna, ce ne andremo.
00:14:13Parla sempre d'andarsene.
00:14:15Cos'ha contro questo posto?
00:14:17Lo odio.
00:14:18È perché lei è una donna.
00:14:20Voi donne non capite certe cose.
00:14:29Io, Curly, che abbiamo inserito le valvole.
00:14:32Giù al fiume.
00:14:34Ciao, Maura.
00:14:35E digli che l'aspetto.
00:14:36Cico, per favore, vami a prendere dei vestiti asciutti.
00:14:39L'acqua del fiume è fredda.
00:14:40E portami delle sigarette.
00:14:47Ah, grazie.
00:14:51Che c'è per cena?
00:14:52Della carne, ti va?
00:14:53Sì, sono affamato.
00:14:58Quando hai cominciato?
00:15:00Un mese fa, non te ne eri accorto?
00:15:02Allacciatevi al condotto di emergenza, servirà acqua dopo l'esplosione.
00:15:06Eh, cos'ha detto Chavez di quel carico di binari?
00:15:08È un mese che fumo.
00:15:10Davvero?
00:15:11Pete, aspettano lo scambio e la piattaforma.
00:15:14Portagli lì.
00:15:14Con cosa?
00:15:15Sono senza binari.
00:15:17Non hai detto a Chavez di andare a ritirare le rotaie?
00:15:20Ma io non l'ho visto.
00:15:21Te l'ho detto stamattina, a colazione.
00:15:23Ma io non ti ho visto a colazione.
00:15:24Allora, ieri, o l'altro ieri, o quando diavolo è stato, ma per...
00:15:28Arrangiati con quello che hai, stasera troverò delle rotaie.
00:15:31Ok.
00:15:33Si può sapere perché non fai quello che dico?
00:15:34Ti prego, Giordi.
00:15:35Ci avresti messo solo dieci minuti per farlo.
00:15:37Se ti metti a boicottarmi anche tu, è la fine.
00:15:43Ehi.
00:15:45È bellissimo.
00:15:46Mi piace.
00:15:48È nuovo?
00:15:49No.
00:15:50È carino.
00:15:53Dammi un bacio.
00:16:01Ti ho sporcata.
00:16:02Non mi importa, Johnny.
00:16:05A me preme solo sapere quanto tempo staremo qui.
00:16:08Non staremo ancora molto.
00:16:09Queste non ti servono, ti ritardano la crescita.
00:16:12Quanto?
00:16:13Trenta, sessanta giorni.
00:16:15Cos'è?
00:16:15Va giù al fiume.
00:16:16Curly ha bisogno di una mano per piazzare dei filtri.
00:16:19Ne l'hai detto anche il mese scorso.
00:16:20Hai ragione.
00:16:21Ah, senti, fatti aiutare da quelli della centrale.
00:16:24Abbiamo quasi superato la roccia più difficile.
00:16:26Stasera o domani riusciremo a sfondare e a trovare via libera.
00:16:29E dopo?
00:16:30Scaveremo velocemente la montagna.
00:16:32Trenta, sessanta giorni al massimo.
00:16:34Trenta giorni?
00:16:36Sessanta giorni?
00:16:37Me l'avevi già promesso.
00:16:39E mi avevi promesso che a quest'ora saremmo dovuti essere negli Stati Uniti.
00:16:43Ho aspettato.
00:16:44Ti ho voluto credere.
00:16:45Ho cercato di riuscire a vivere in questo tuo mondo folle.
00:16:48Non ce la faccio, Johnny.
00:16:49Non ce la faccio.
00:16:51Sporcizia, morti, disastri.
00:16:52Se resto qui impazzisco, non ce la faccio.
00:16:55Vado via, non voglio restare.
00:16:56Io ho detto di smetterla.
00:16:58È già abbastanza difficile senza che ti ci metta anche tu.
00:17:01Avevi detto tre mesi.
00:17:03Sì, avevo detto tre mesi ed ero sincero.
00:17:05Ma era prima che tuo padre mi rendesse la vita impossibile.
00:17:08Niente binari, niente legno, niente tubi.
00:17:10Credi che io la possa costruire con lo sputo, questa ferrovia?
00:17:13Io ti credo se tu prometti una cosa.
00:17:16Va bene, allora credimi, Maura.
00:17:18Io sto facendo tutto il possibile.
00:17:19Non posso fare di più.
00:17:21E se mi ami, devi smetterla di provocarmi.
00:17:23Quando lavoro, stammi lontano.
00:17:39Va a prendere dinamite e detonatori.
00:17:42Presto.
00:17:42Volo.
00:17:43Beh, finalmente è successo.
00:17:44È crollato il soffitto.
00:17:45Ti fa male la spalla?
00:17:46No, non è niente.
00:17:47Quanta roccia è venuta giù?
00:17:48Tanta da farmi dire che abbiamo giusto.
00:17:49Come sarebbe?
00:17:50Abbiamo chiuso.
00:17:51È la prima volta che c'è un crollo.
00:17:52No, non è la prima volta.
00:17:53È l'ultima.
00:17:54Ci sono tanti detriti in quella galleria che ci vorrà un anno per sgomberarmi.
00:17:57Va bene, allora scaveremo per un anno.
00:17:58Ma non dirmi che abbiamo chiuso.
00:18:00Non sto scherzando.
00:18:01E neppure io.
00:18:02Scaverò quel tunnel anche se ci volessero 50 anni.
00:18:05E se tu pensi di non farcela, va a prendere la tua paga e vattene.
00:18:08Ma non dirmi che abbiamo chiuso.
00:18:09Johnny.
00:18:10Va, va via.
00:18:10Johnny.
00:18:11Che altro c'è?
00:18:12Curly.
00:18:13Lei, cos'ha Curly?
00:18:15Niente.
00:18:15Portami dentro.
00:18:16E tu, va all'ospedale a sistemare quella spalla.
00:18:21Chavez.
00:18:23Dobbiamo dirglielo.
00:18:25Fallo tu, io non posso.
00:18:31Per sgomberare dovrà adoperare la dinamite.
00:18:35Che succederà quando scoprirà che Curly è là sotto?
00:18:38Curly è morto.
00:18:39Gli è crollata addosso l'intera montagna.
00:18:42E quello vuole sgomberare i detriti.
00:18:44Non può farlo.
00:18:45Certo che non può.
00:18:47Ma lo farà .
00:18:50Ritira la paga e vattene.
00:18:53Dovrei farlo se avessi del cervello.
00:18:56Neanche lei se avesse del buonsenso.
00:18:59Perché non segue il suo consiglio e se ne va?
00:19:05Come sta, dottore?
00:19:07È molto grave.
00:19:26Così riposerai un po', figliolo.
00:19:30Sì, ti farai un bel sonno.
00:19:33E al risveglio sarai in un letto d'ospedale caldo e pulito.
00:19:36E ci sarà una bella infermiera come quella di Fogg, ti ricordi?
00:19:39Da quando abbiamo cominciato a mentirci a vicenda?
00:19:45Lascia così com'è.
00:19:47Lascia tutto così com'è, Johnny.
00:19:50Non puoi scavare questa montagna.
00:19:52Non puoi farcela.
00:19:54Lascia vendere.
00:19:56Ti prego.
00:19:59Che posso risponderti?
00:20:02Non dire niente, Johnny.
00:20:04Tira fuori i tuoi progetti
00:20:06e costruisci quel ponte.
00:20:09Ti farei felice se ti dicessi di sì?
00:20:15Allora, sì.
00:20:18Sei un vero amico, Johnny.
00:20:20Ho un altro favore,
00:20:22visto che sei disposto a dirmi di sì.
00:20:27Lasciami qui, Johnny.
00:20:29Cosa?
00:20:30Ho paura dei cimiteri.
00:20:33Ce l'ho
00:20:35fin da quando ero
00:20:37piccolo.
00:20:42Curly.
00:20:44Curly.
00:20:54Signor Monroe,
00:20:56dobbiamo portarlo via...
00:20:56Lasciatelo stare.
00:21:02quante casse di dinamite sono rimaste?
00:21:05Trenta.
00:21:07È curioso,
00:21:08trenta.
00:21:09Esattamente come gli anni di Curly.
00:21:11Già .
00:21:14Piazzale tutte.
00:21:28Via libera.
00:21:29Via libera.
00:21:31Via libera.
00:21:34Via libera.
00:22:04Se con noi ci fosse un poeta,
00:22:08scriverebbe dei versi sul monumento a Curly.
00:22:16Grazie.
00:22:53Grazie.
00:23:40Maura? Maura?
00:23:42È tornata da suo padre.
00:23:45È lei che mi ha detto di dirglielo.
00:24:06Joe mi ha detto del tunnel.
00:24:10Davvero?
00:24:11E mi ha anche detto del ponte.
00:24:13Penso di poterti aiutare, Johnny.
00:24:16Davvero?
00:24:17Non c'è bisogno di scendere nei particolari, ma forse posso convincere Alexander...
00:24:21Non c'è bisogno di scendere.
00:24:24Già una volta sono sceso con Alexander a un compromesso.
00:24:27E a causa di questo Curly è morto.
00:24:31Da oggi in poi farò a modo mio.
00:24:33Gli costruirò la sua ferrovia, ma come volevo farla dall'inizio.
00:24:37Vattene!
00:24:41Come vuoi, Johnny.
00:24:59Vattene!
00:25:04Vattene!
00:25:06Vattene!
00:25:16Che ora era quando Maura è tornata a casa?
00:25:19Mezzanotte passata.
00:25:21Perché non mi ha svegliato?
00:25:22Me lo ha chiesto Maura.
00:25:25Così lo ha lasciato.
00:25:27Ed è tornata a casa, eh?
00:25:30Sì.
00:25:31Di nuovo tutto a posto.
00:25:33Si ricordi di dirle che gliel'aveva detto?
00:25:37Probabilmente lo farò.
00:25:44Ellen vuole scusarci, per favore.
00:25:48Puoi andare, Clara.
00:25:51Sono felice di rivederti.
00:25:56Lo credo.
00:25:59Hai ottenuto quello che ti prefiggevi.
00:26:02Perché non ti siedi?
00:26:03Si vede che sei affaticata.
00:26:05Così potremo discutere senza lasciarci trascinare dall'emotività .
00:26:10Che si sente ad essere responsabile della morte di un uomo?
00:26:15Che uomo?
00:26:16Quello che è morto nel tunnel ieri mattina.
00:26:19L'hai ucciso tu.
00:26:20Sei l'unico responsabile.
00:26:22Sei stato tu.
00:26:23Tua figlia sposa l'uomo che ama e tu fai di tutto per dividerli.
00:26:26È molto facile per te.
00:26:28Ti basta alzare il telefono e dare dei semplici ordini.
00:26:31Niente legname né rotaie.
00:26:33Tu, sì, tu hai ucciso Carly Messinger.
00:26:36Stai muovendo un'accusa molto grave, Maura.
00:26:40Grave e falsa.
00:26:42Ti avevano chiesto un'armatura di supporto e tu l'hai rifiutata.
00:26:45Non ho l'abitudine di giustificare le mie decisioni.
00:26:48Ma dato che tu ti sei fatta delle strane idee,
00:26:51è bene che tu sappia che non solo Ricchi,
00:26:53ma anche altri sei ottimi ingegneri l'hanno ritenuta superflua.
00:26:57Io ero d'accordo,
00:26:58ma lo era anche l'uomo che hai sposato quando ha firmato il contratto.
00:27:01Ma dopo è venuto a parlarti e ti ha detto chiaramente...
00:27:04Ascolta, Maura.
00:27:05Nessuno ha obbligato Monroe a costruire quella ferrovia.
00:27:08Molte altre ditte hanno concorso all'appalto.
00:27:10Ma l'offerta di tuo marito era la più bassa.
00:27:12E poi, a lavori iniziati,
00:27:14ha cominciato a insistere per quell'armatura.
00:27:17Ma ha provato che aveva ragione.
00:27:19Quando il danno era fatto,
00:27:21poteva sospendere i lavori in qualsiasi momento.
00:27:24Tu sapevi che non li avrebbe sospesi.
00:27:27Allora cosa lo ha convinto che avrei ceduto?
00:27:30Forse giudica tutti gli Alexander da quella che ha sposato?
00:27:42Scusami, Maura.
00:27:44No, hai ragione.
00:27:45Io ho ceduto.
00:27:47Sono fuggita via.
00:27:48Diciamo piuttosto che sei tornata a casa.
00:27:52Monroe e tutto quello che lo riguarda appartengono al passato.
00:27:55Il signor Monroe è nella biblioteca.
00:28:02Che cosa vorrà ?
00:28:03Ha sospeso i lavori al tunnel.
00:28:07Ah.
00:28:09E siccome ha fallito con il tunnel,
00:28:11sarà venuto a chiedermi di potersi cimentare con il ponte, vero?
00:28:14Sì, qualcosa del genere.
00:28:22Vi prego di scusare l'intrusione.
00:28:24Ma ho molta fretta.
00:28:27Vi lascio soli.
00:28:32Ha bevuto forse?
00:28:34Abbastanza, grazie.
00:28:35Questo è il capitolato dei lavori del ponte.
00:28:37Lo legga stasera e lo approvi.
00:28:39Comincio a costruirlo domattina.
00:28:40E lei si aspetta che io firmi questo nuovo contratto?
00:28:43Come mai è così sicuro di sé?
00:28:45Non le resta altra scelta.
00:28:47La montagna ha sepolto il suo tunnel e i soldi che ci aveva investito.
00:28:50Se ne serve una ferrovia per le miniere, passerà su un ponte.
00:28:53Che costruirà qualche altro appaltatore.
00:28:55Io ne dubito.
00:28:56Perché costruirò il ponte con i resti dei fondi stanziati per il tunnel.
00:29:00E nello stesso tempo...
00:29:02Lei è pazzo.
00:29:03I suoi soci non la penseranno così
00:29:04quando conosceranno le mie condizioni economiche.
00:29:07Specialmente adesso che il suo tunnel si è dimostrato un fallimento.
00:29:12Perché non ammette di essere battuto?
00:29:15Domattina comincio il ponte.
00:29:21Ci dorma su.
00:29:25Che bel vestito, signorina Bratwhite.
00:29:27E mi piace anche come si è pettinata.
00:29:39Come va, Alder?
00:29:40Eh, c'è un po' di maretta.
00:29:43I ragazzi si lamentano della polvere.
00:29:46Hanno paura per la silicosi.
00:29:47Vogliono che riempiamo i buchi di acqua.
00:29:49Con i buchi asciutti si fa prima.
00:29:50Dica di no.
00:29:51L'ho fatto, ma uno di loro ha studiato, conosce i suoi diritti.
00:29:55Lo licenzi.
00:29:55Agli altri non piacerà .
00:29:57È un problema suo, Alder.
00:29:59Come vuole.
00:30:00Ah, un'altra cosa, l'impastatrice.
00:30:02La stiamo sovraccaricando, prima o poi cederà .
00:30:04Perderemo un po' di sabbia e un po' di cemento, ma in compenso guadagneremo moltissimo tempo.
00:30:09Chi si prenderà la colpa se perderemo degli uomini?
00:30:11Perché?
00:30:12La preoccupa?
00:30:13Gli uomini no, ma prendermi la colpa sì.
00:30:15Io l'ho assunta perché mi hanno detto che è un duro e che li avrebbe fatti sgobbare.
00:30:19E le hanno detto la verità .
00:30:20E allora pensi al suo lavoro.
00:30:22E la colpa me la prenderò io.
00:30:39Ehi, Joe, che aspetti per l'esplosione?
00:30:42Che il tuo nuovo caposquadra sgomberi la zona.
00:30:45Non sgombererà un bel niente.
00:30:46Procedi.
00:30:47Così c'è pericolo.
00:30:49Nolente, ma non sono d'accordo.
00:30:50Attenti, salta!
00:31:01Mettetevi i caschi sul lavoro, sono fatti per questo.
00:31:05Non ti permettere di farlo mai più, finché io sono il fuochino.
00:31:09Non ti è piaciuto?
00:31:09No.
00:31:10Allora vattene via.
00:31:12Rimango solo per vedere fino a che punto puoi arrivare.
00:31:14Va bene, resta, ma da oggi le esplosioni si fanno così, fino al nuovo ordine.
00:31:18Dovresti stare di più con gli operai, ti accorgeresti di molte cose.
00:31:24Avanti.
00:31:33Non ne sembravano un po' troppo vicini?
00:31:36Ci si mette anche lei?
00:31:39Ah, non sapevo che si interessasse di punti.
00:31:41Vuole che le spieghi qualche dettaglio?
00:31:43Non sarà necessario.
00:31:44La ferrovia che l'ha portata fino a Tenango l'ho progettata io.
00:31:48Non immaginavo che lei fosse ingegnere.
00:31:50Sono molte le cose che lei non sa di me.
00:31:53Deve ammettere però che imparo presto.
00:31:55Che cosa ne pensa?
00:31:58Convengo che è un buon progetto.
00:32:00Ma in compenso lei non rispetta nessuna norma di sicurezza.
00:32:04Ha preso una strada pericolosa, amor.
00:32:06Le sto costruendo un ponte.
00:32:08È un suo preciso diritto controllare se i lavori corrispondono al contratto.
00:32:11Ma i metodi che uso riguardano me e nessun altro.
00:32:14Ci sono altre persone interessate a tutta la faccenda.
00:32:17E non sto parlando del consiglio d'amministrazione.
00:32:25È preoccupato per loro?
00:32:26Francamente sì, e anche per lei.
00:32:28Si renderà conto, Monroe, che non mi è affatto facile dirle questo.
00:32:32Non sono mai stato suo ammiratore.
00:32:34Ma recentemente ho cominciato a vederla sotto una luce diversa.
00:32:38Strano, io la vedo allo stesso modo, malvolentieri.
00:32:40Non sia stupido, Monroe.
00:32:42Conosco questo paese come pochi.
00:32:44Nella stagione delle piogge il livello del fiume si alza per fino di dieci metri.
00:32:49L'ho visto sommergere questo canyon con furia selvaggia.
00:32:52Ponga particolare attenzione alle fondamenta.
00:32:55Reggeranno benissimo.
00:32:56Le rinforzi ancora.
00:32:58Usi l'acciaio per le campate, se è necessario.
00:33:01Le posso concedere una proroga di 90 giorni.
00:33:03Faccia un buon lavoro, però.
00:33:05Oggi mi vuole concedere una proroga.
00:33:07Una volta mi ha concesso sua figlia.
00:33:08E da allora sto molto attento a quello che accetto dagli Alexander.
00:33:12Grazie, non mi interessa.
00:33:26Signor Fogg, finalmente è tornato.
00:33:28È bello riaverla qui con noi.
00:33:30Sì, è bello tornare.
00:33:32Sta lontano dagli ospedali, dammi retta.
00:33:34Il signor Johnny sarà contento di vederla.
00:33:36Cammina bene con tre gambe.
00:33:38Chi l'avrà fatto venire, quello zocco?
00:33:40Chi sono quelli?
00:33:41Stranieri, li ha portati oltre.
00:33:43Noi vecchi siamo insoddisfatti.
00:33:46Che cosa...
00:33:49Avete lavorato parecchio, eh?
00:33:51Già .
00:33:53Voglio dare un'occhiata da vicino.
00:33:57Speriamo che almeno lui dica qualcosa a Johnny Monroe.
00:34:00Forse le cose andranno meglio.
00:34:05Salve, Pop.
00:34:06Ti ricordi di me?
00:34:07Ah, ben tornato a casa, vecchio pazzo.
00:34:09Sei in gran forma, le donne ti correranno dietro.
00:34:11Già , le infermiere lo facevano.
00:34:13Non hai un gran lavoro, eh?
00:34:15Ti gingilli con le carte.
00:34:16Sì, la parola è quella.
00:34:17Gigillarsi.
00:34:19Ehi!
00:34:20Che te ne sembra?
00:34:23Avanti, vieni a vedere.
00:34:32Non potevo immaginare che foste a questo punto.
00:34:35Nessuno avrebbe potuto.
00:34:38Ehi, Joe!
00:34:41Guarda chi c'è!
00:34:43Fogga, Harris!
00:34:44Di un po', non c'è proprio modo di liberarsi di te!
00:34:48Come mai il bastone?
00:34:49Per quando non righi dritto!
00:34:52Pensi che resisterà quando arriveranno le piogge?
00:34:55Non parliamo mai di queste cose davanti ai bambini!
00:34:59Andiamo.
00:35:01Adesso lo presento a Holden!
00:35:05Continua tu con l'amicia, io torno subito.
00:35:08Ho notato come viene tenuto questo campo, cosa credo?
00:35:11Quando vedrò Johnny ho da chiedermi qualcosa.
00:35:13Ah, Holden, ti presento...
00:35:15Oh, Garris, eh?
00:35:16Johnny mi ha parlato di te.
00:35:18Vai in amministrazione e dì che ti ho segnato il turno di notte.
00:35:21Turno di notte?
00:35:22Fogga è il caposquadra prima dell'incidente.
00:35:24Ho un lavoro per lui, sarai il caposquadra dall'altra parte del ponte.
00:35:28Tu hai un lavoro per lui.
00:35:30Senti, Matthews, non volevo sbatterterlo in faccia.
00:35:33Ma sei uno strazio, un vero strazio.
00:35:35Ti avrei già licenziato da mesi se Johnny non me lo avesse impedito.
00:35:38Johnny ti ha impedito di licenziarmi!
00:35:39Perché non te lo fai dire da lui, eccolo che arriva.
00:35:42Cos'è questa storia che voleva licenziarmi?
00:35:45Ti avevo detto di non dirgli niente.
00:35:47Ah, sono scuffo, mi ha provocato.
00:35:49Povevi tenere la bocca chiusa.
00:35:50E invece l'ho aperta, e allora...
00:36:00Non se lo meritava.
00:36:03No?
00:36:06Ma tu sì.
00:36:07Questo è da parte di Pop e di tanti altri che hai calpestato.
00:36:14Costruisco un ponte.
00:36:15Vuoi un lavoro, Fogg?
00:36:17Da te no.
00:36:19Johnny, tu per me sei morto.
00:36:23Non credevo potessi arrivare a tanto.
00:36:25Ma tu non finisci mai di stupido.
00:36:29Ehi, Pat!
00:36:31Ce ne andiamo anche noi.
00:36:35Anche tu, suppongo.
00:36:37No, per il momento sono ancora il tuo soggio.
00:36:44Pancio!
00:37:00Alzati, non ti ho fatto niente.
00:37:07Non ti ho fatto niente.
00:37:32Sapete chi mi ricorda?
00:37:34Johnny Monroe.
00:37:35È vero.
00:37:36Più salgono su, prima cadono di...
00:37:38Non è solo colpa sua.
00:37:40Ha una scadenza da rispettare.
00:37:48Ehi!
00:37:51Vieni qua, Chico!
00:37:57Salute di pesetto.
00:38:00E buon appetito.
00:38:15Viva il toro!
00:38:17Viva a nosotros!
00:38:19Viva!
00:38:19Sto dicendo, viva tutti noi.
00:38:23Olè!
00:38:27Ehi, Chico!
00:38:28Perché non fai il torreno da grano?
00:38:29Chi?
00:38:30Io?
00:38:30Io farò l'ingegnere.
00:38:35Salve, signor Gianni.
00:38:37Ciao, Chico.
00:38:39Salve.
00:38:41Mi spiace, signore.
00:38:42È obbligatorio alla cravata.
00:38:43Io ce l'ho in tasca.
00:38:44E succede, Hernandez.
00:38:45Ola, signor Monroe.
00:38:46È il giorno dell'indipendenza.
00:38:47È importante per noi.
00:38:48Non ci sono tavoli liberi.
00:38:49Ma noi stiamo andando al bar.
00:38:50Stasera per cena beviamo.
00:38:51Ma anche il bar è molto affollato.
00:38:53Ci faremo spazio.
00:39:08Buonasera, signore.
00:39:09Che piacere, signor Alexandre.
00:39:10Piacere mio, Emilio.
00:39:14Che tipo questo Monroe.
00:39:16Sempre attorno a quella ragazza.
00:39:18Scusi.
00:39:19Ciao, Ricky.
00:39:20Ciao, Johnny.
00:39:20È un po' che non ti vedo al ponte.
00:39:22Ce l'hai con me?
00:39:23Questi sono amici tuoi?
00:39:25Sono i miei caposquadra.
00:39:27Perché si obblighi a sopportare?
00:39:28Se stai cercando rogna l'hai trovata.
00:39:30Come ti permetti?
00:39:31Ehi, un momento.
00:39:32Se c'è qualcuno che deve essere insultato qui,
00:39:34quello sono io.
00:39:36Fate finta che non sia successo niente, eh?
00:39:44Visto Johnny?
00:39:45Sì, è entrato poco fa.
00:39:47Gli ha detto niente?
00:39:47Sì, ci ha salutato.
00:39:50Anche.
00:40:02Ho parlato con Alexander.
00:40:05E allora?
00:40:06Ti aveva dato una proroga.
00:40:07Una proroga di 90 giorni e tu hai rifiutato.
00:40:10Io non accetterò mai niente da Alexander.
00:40:12No.
00:40:14Tu vuoi che questo lavoro diventi una tragedia?
00:40:16Rompi l'amicizia con Joe Fogg e lavori con quel verme di Holden.
00:40:22Oh, Johnny, che stai facendo di te stesso?
00:40:24Che ti stai facendo?
00:40:26Questa è una battaglia vera, Pop.
00:40:28Non è un combattimento leale ad armi pari fra due uomini onesti.
00:40:32È tutto lecito, niente proibito.
00:40:35Pullotti contro contratti, telefoni e contro le scadenze.
00:40:40Ma domani, quando il ponte sarà completato, l'avrò avuta vinta io.
00:40:45Già , l'avrai avuta vinta tu.
00:40:48Ma avrai perso il vero Johnny Morro.
00:40:51Una volta costruivi, creavi.
00:40:54Ho visto queste mani costruire e progettare strade, dighe, tunnel, ponti.
00:41:00Ti ho visto creare da nulla e lo facevi bene.
00:41:02Ti ho visto lavorare con amore e adesso...
00:41:07Queste mani sono vuote.
00:41:09Pensi solo a distruggere adesso.
00:41:11Distruggi chi ti è vicino.
00:41:13Non costruisci più, distruggi.
00:41:17E così anche tu ne hai abbastanza, vero?
00:41:22Hai indovinato.
00:41:25Quando torni al cantiere puoi cancellare il mio nome.
00:41:29D'ora in poi ci sarà solo...
00:41:31Johnny Morro.
00:41:57Vorrei parlare con te.
00:41:59Parlare con me?
00:42:02Sì.
00:42:24Allora?
00:42:28Lo so che ci ho messo molto tempo a trovare il coraggio di dirtelo.
00:42:33Io volevo dirti che ho sbagliato.
00:42:36Non avrei dovuto lasciarti.
00:42:37Non hai sbagliato, Maura.
00:42:39Non so come hai fatto a resistere così a lungo.
00:42:42Con quel rumore, il fango, la sporcizia e la gente che moriva.
00:42:45È la tua vita, Johnny.
00:42:47Ce la farò, vedrai.
00:42:48Oh no, non puoi.
00:42:49E neppure io.
00:42:51Ho scoperto che esiste una cosa chiamata denaro.
00:42:54e ne voglio fare tanto, tantissimo.
00:42:56Finirò il ponte e continuerò a lavorare.
00:43:00Ma lo farò solo per i soldi.
00:43:03E quando ne avrò tanti ti potrò ricomprare.
00:43:18Ti riporto a casa, Maura.
00:43:22Prendo la macchina.
00:43:26Ancora fuochi.
00:43:27Niente a che vedere con le esplosioni.
00:43:30Beh, coraggio, andiamocene.
00:43:31Un ultimo bicchiere e poi a letto.
00:43:33Vieni, Chico, ti offro una limonata.
00:43:35La berremo insieme al signor Johnny?
00:43:38No.
00:43:56Ora possiamo essere fieri di noi, non lo credi anche tu?
00:44:00Fieri?
00:44:01Sì, per tutto quello che gli abbiamo fatto.
00:44:03Mia cara.
00:44:05Non dire così.
00:44:06Non è stata colpa di nessuno.
00:44:08Metti un uomo nella giungla e ne scoprirai la vera natura.
00:44:11La sua era solamente apparenza.
00:44:13E l'ho capito dalla prima volta che l'ho vista.
00:44:17Era se stesso.
00:44:18E per questo io l'amavo.
00:44:21Maura.
00:44:21Quello era il vero Johnny.
00:44:24Era quello.
00:44:26Ora non è che un estraneo impazzito senza amici.
00:44:29Sì, adesso è rimasto davvero solo.
00:44:37Sì.
00:44:39È solo.
00:44:51Pronto?
00:44:55Oh.
00:45:00È Gonzales dalla miniera.
00:45:02C'è stato un temporale in montagna.
00:45:04E ora un muro d'acqua sta scendendo a valle.
00:45:06Chiami l'albergo, per favore.
00:45:09Grazie, Gonzales.
00:45:11L'albergo, prego.
00:45:12Siamo alla resa dei conti.
00:45:14Prima di quanto il signor Monroe prevedesse.
00:45:17E questo ti rallegra?
00:45:19Francamente sì.
00:45:20La vera questione non era costruire un ponte.
00:45:24Sono molte le persone in grado di farlo.
00:45:27Il problema è se sarà ancora in piedi dopo l'ondata di piena.
00:45:31Pronto?
00:45:32Vorrei parlare col signor Vegas.
00:45:38Sì?
00:45:40Sì, zio, grazie.
00:45:43Lo dirò subito a Monroe.
00:45:45Sì, nel suo ufficio.
00:45:47Ci sarò.
00:45:53Avanti, svegliati e tirati su.
00:45:54Lasciatemi in pace.
00:45:57Lasciatemi.
00:45:57Nell'altro caffè, signor Monroe?
00:45:59No, è inutile insistere.
00:46:01Lo lascio dormire in città .
00:46:03Vida se riesce a trovare un muro dove...
00:46:04Johnny, c'è un temporale in montagna.
00:46:06C'è un muro d'acqua che sta scendendo a valle.
00:46:08Mio zio ha detto di avvertirti.
00:46:09Che cosa?
00:46:10È preoccupato per il ponte?
00:46:11Non dovrebbe esserlo.
00:46:12C'è invece tu dei soldi.
00:46:13Per lui avrebbe un valore maggiore se crollasse.
00:46:15Ma non crollerà .
00:46:16Resisterà all'onda di piena.
00:46:17Quando arriverà il ponte non sarà più di pochi metri,
00:46:19ma venti, trenta volte di più.
00:46:20Non è la prima volta.
00:46:21Se non attacchi l'ultima campata,
00:46:23hai chiuso, Johnny.
00:46:26Quanto ci metterà l'acqua ad arrivare?
00:46:27Circa sei ore.
00:46:29Le anse del fiume la rallenteranno,
00:46:30ma sul rettilineo sarà velocissimo.
00:46:32Hernandez!
00:46:32Sì, signor?
00:46:33Che ne è degli altri due?
00:46:34Non lo so.
00:46:35Erano in condizioni peggiori del signore.
00:46:37Un momento, un momento dove è importante?
00:46:39I miei uomini.
00:46:54Chavez!
00:46:55Sono qui!
00:46:56Tieni con me, presto!
00:46:57Sta arrivando un'ondata di piena.
00:46:58Lo abbiamo saputo.
00:47:00E allora che aspettiamo?
00:47:01Prendi degli uomini.
00:47:02Dobbiamo montare l'ultima campata.
00:47:03C'è poco tempo.
00:47:04Gli uomini rifiutano di salire sul ponte.
00:47:06Hanno paura di trovarsi lì quando arriverà la piena.
00:47:10Dì loro che li pagherò il doppio.
00:47:12Poi gan, muchachos.
00:47:13Les van a pagare il doble.
00:47:16È il doble!
00:47:21D'accordo, allora mettiti tu ai comandi e aziona la gru.
00:47:23Va bene.
00:47:51Ci sono!
00:47:52Muovila lentamente adesso!
00:47:54E fa' attenzione ai miei segnali!
00:47:57Andiamo!
00:47:59Andiamo!
00:48:33E fa' attenzione ai miei segnali!
00:48:51Adesso sgancio!
00:48:55E' a chi?
00:48:58No!
00:49:01E' a chi?
00:49:05E' a chi?
00:49:10No!
00:49:11No!
00:49:11E' a chi?
00:49:14E' a chi?
00:49:15E' a chi?
00:49:17Grazie.
00:50:19Va bene, ne bastano tre, mille pesos a testa.
00:50:23Pepe!
00:50:27Giago!
00:50:29Non insista, è inutile. Gli uomini non la seguono più.
00:50:33Mi dispiace doverglielo dire, ma non credo che per lei sia una novità .
00:50:38Si fosse trattato del signor Matthews, di Ford, di Joe, può darsi.
00:50:43Ah...
00:50:48Beh...
00:50:50Quando è così?
00:51:20Sono stati cattivi a non voler lavorare.
00:51:36Così il ponte crullerà ?
00:51:38Lo so, Chico, lo so.
00:51:40Tutto il nostro lavoro, il sangue, il sudore saranno spazzati via.
00:51:48Non ha più importanza.
00:52:06Sono stanco, Chico. Molto stanco.
00:52:11Buonanotte, signor John.
00:52:21Buonanotte, signor John.
00:52:39Buonanotte.
00:52:40Ti amo, Johnny Moro.
00:52:41Non dirlo, Mauro.
00:52:45Non dirlo.
00:52:59Sono ritornata da te.
00:53:06Mi vuoi, non è vero?
00:53:07Non è questo, Mauro.
00:53:10Non so spiegarmi, ma non voglio solidarietà .
00:53:14Devo andarmene via.
00:53:19Ti amo.
00:53:26Dici ancora che vuoi andartene di qui.
00:53:37Non credi che dovresti andare a lavorare al ponte?
00:53:40Oh, il ponte.
00:53:42Non che a me importi, ma a Pop e agli altri non piacerà .
00:53:45Pop...
00:53:46Non vorrai che facciano da soli tutti il lavoro?
00:53:50Pop è lì con gli altri.
00:53:53E perché non me l'hai detto?
00:53:59Perché sapevo che sarebbe andata in questo modo.
00:54:07Attenti alle sbarre!
00:54:09Attenti alle sbarre!
00:54:11Ehi, Pop!
00:54:13Pop!
00:54:14Che c'è?
00:54:15Pop!
00:54:16Che cosa posso fare?
00:54:17Tenere chiuso il vetto!
00:54:19E metterti questo, così potrai dare una mano!
00:54:22Sì!
00:54:27Mettilo di rallentare il lavoro!
00:54:31C'è posto per un altro?
00:54:34Sì!
00:54:35Accomodati!
00:54:36Ehi, Pop!
00:54:37Perché hai fatto passare questo turista?
00:54:39Hai del rosetto in faccia, pulisciti!
00:54:42Piano adesso, Joe!
00:54:44Abbassalo!
00:54:45Così?
00:54:46Più a destra!
00:54:47Più a destra!
00:54:50Pronto!
00:54:51La sierra?
00:54:52Il fronte dell'ondata è passato?
00:55:02Sta passando proprio ora!
00:55:04Saranno tre metri, quattro!
00:55:06Forse di più!
00:55:08Quattro metri alla sierra!
00:55:10Quanto tempo prima che l'acqua raggiunga il ponte?
00:55:13Quattro ore!
00:55:14Anche meno!
00:55:15Adesso vedremo se quest'uomo è quello che pretende di essere!
00:55:22Venite anche voi a dare una mano!
00:55:48Chiama Lopez e chiedigli com'è la situazione!
00:56:07Lopez!
00:56:08Io vengo all'acqua!
00:56:10All'acqua!
00:56:20Sì, signor!
00:56:22A orita mismo!
00:56:24Cinque metri alla curva!
00:56:26Continua a crescere!
00:56:37Sì, signor!
00:56:38A orita mismo!
00:56:38Cinque metri alla curva!
00:56:40Cinque metri alla curva!
00:56:42Continua a crescere!
00:56:43Hanno telefonato!
00:56:45Il fronte della piena è vicino!
00:56:46Quanto è alto?
00:56:47Dieci, quindici metri!
00:56:48Sta spazzando via tutto quello che incontri!
00:56:51Non resisterà !
00:56:52È troppo alta!
00:56:53Invece ce la potrebbe fare!
00:56:55Ci vorrebbe un ancoraggio!
00:56:56Una zavorra!
00:56:57Pregatela ad aspettare mentre vanno a cercare dei rottati in polveria!
00:57:01Ehi!
00:57:01Quel treno!
00:57:01Non è un sacco di piume!
00:57:02Aspetta un momento John!
00:57:04Non vorrai usare un treno quasi nuovo come zavorra?
00:57:06Sì!
00:57:07Dio agli uomini di metterlo in pressione!
00:57:08Ok!
00:57:09Ecco un'altra fetta dei soldi di Alexander che se ne va!
00:57:12Il macchinista non vorrà guidarlo!
00:57:14Non posso certo dargli torto!
00:57:20Su, forza!
00:57:22Mettila sotto pressione!
00:57:23È già al massimo!
00:57:24È pronto, Johnny!
00:57:41Vieni avanti!
00:58:10No!
00:58:16Vieni avanti!
00:58:29That's Okay!
00:58:33Vieni maù!
00:58:50Grazie a tutti.
00:59:18Sondi!
00:59:36È ferito, signor Johnny?
00:59:38No, no.
00:59:42Il ponte è retto, Johnny. Ce l'hai fatta.
00:59:59A rischio di ripetermi, signori, sono costretto a dirvi che il signor Monroe...
01:00:03Ho cercato in tutti i modi di calmarlo, ma non sente ragioni. Non fa che parlare di te.
01:00:10Una tiaga per il consesso civile.
01:00:18Beh, non ci resta che dire addio per sempre alla bella Tenango.
01:00:26Che c'è?
01:00:28Maura la voleva salutare.
01:00:30Lasciamo Tenango, papà .
01:00:35Addio, Maura.
01:00:39La tua felicità è tutto per me.
01:00:41E ora so dove puoi trovarla.
01:00:46Addio, Monroe.
01:00:49Non le sono molto simpatico, vero?
01:00:51No, neanche un po'.
01:00:53Lo stesso dico io per lei.
01:00:54E sono sincero.
01:00:56È il vantaggio dell'antipatia reciproca, la sincerità .
01:01:00A proposito, il suo punto è un buon lavoro. Confido lo finisca.
01:01:04Il consiglio d'amministrazione l'aspetta per discuterne.
01:01:08Pronti i bagagli?
01:01:09È arrivata la macchina?
01:01:11Sì, Frederick, certo.
01:01:13Dove stai andando?
01:01:14Dove stiamo andando?
01:01:16Torno in una cittadina del Vermont.
01:01:18Ci andai anni fa e mi piacque molto.
01:01:20E poi qualche mese tra la gente semplice fa sempre bene, almeno così dicono.
01:01:25Verdi e ridenti colline del Vermont.
01:01:27Una vera utopia.
01:01:29Inviolate dalle brame di uomini avidi.
01:01:34È cambiato.
01:01:36Non capisco dov'è il trucco.
01:01:40Coraggio, affrontiamo le belve.
01:01:56Accidenti se è cambiato.
01:01:59Johnny, il ponte può aspettare.
01:02:01Quale ponte? Il nostro ponte?
01:02:04Questa è la mia luna di miele.
01:02:06Ma quella può aspettare?
01:02:08Il vostro ponte aspetterà .
01:02:10Ehi, un momento!
01:02:39Il nostro ponte aspetta.
01:02:39Il nostro ponte aspetta.
01:02:40Il nostro ponte aspetta.
01:02:42Il nostro ponte aspetta.
Commenti