- 5 settimane fa
Regia di Martin Worth. Una serie con Carolyn Seymour, Lucy Fleming, Peter Copley, Ian McCulloch, Dennis Lill, Talfryn Thomas. Cast completo Titolo originale: Survivors. Genere Avventura - Gran Bretagna, 1975,
---
La SARS quasi trent’anni prima: con il senno di poi, ecco un esempio mirabile di come la fiction anticipi talvolta la realtà nei minimi particolari. Uno dei serial più angoscianti e cult della storia della televisione racconta il lento ma inesorabile dilagare di un virus genetico che stermina il 95% dell’umanità: alla fine, nella sola Inghilterra, gli scampati non sono più di 7000 persone. Il serial prende avvio quando l’epidemia è appena esplosa in tutto il mondo (nella prima puntata si ascoltano le notizie della strage in atto in Cina), anche se il punto di vista rimane quello inglese. I pochi “sopravvissuti” devono combattere su due fronti: contro l’incedere del morbo e contro gli sciacalli che ne vogliono approfittare. Ma nell’evolversi della tragedia appaiono altri spunti sottocutanei: il pericolo degli esperimenti genetici, il rapporto dell’Uomo con la Natura (per sfuggire al virus i protagonisti si rifugiano in campagna), l’egoismo dell’Uomo in situazioni estreme (alcuni scampati si isolano in zone franche negando ogni contatto – aiuti compresi – per evitare il contagio), il ritorno alle origini quasi primordiali (la mancanza di tecnologia e informazione getta dapprima nel panico, in seguito spinge all’ingegno), il tentativo di ricostruire basi democratiche nelle prime comunità di “sopravvissuti” (in talune, visto lo stato di emergenza, viene istituita la pena di morte per i “disertori”), il raffronto con la Morte che è talmente inarrestabile da lasciare poco spazio al dolore. Tra i protagonisti emerge il terzetto formato da: la casalinga Abby Grant (Carolyn Seymour), attraverso la quale viene vissuto il dramma del caos metropolitano che si scatena a Londra, nonché quello personale della perdita del marito e della scomparsa del figlio; l’ingegnere Greg Preston (Ian McCulloch), che di ritorno dall’Olanda in elicottero trova la moglie morta e inizia il suo peregrinare; la segretaria Jenny Richards (Lucy Fleming), la quale scopre che ogni cura o vaccinazione conosciuta è inutile e decide di lasciare la città. I tre uniscono le forze in due direzioni: la ricerca del figlio di Abby e il tentativo di organizzare una comunità di “sopravvissuti”. Tra coloro che incontrano nel corso del cammino: l’architetto Charles Vaughn (Dennis Lill), Tom Price (Talfryn Thomas), Paul Pitman (Christopher Tranchell), Vic Thatcher (Terry Scully), Barney (John Hallet), Pet Simpson (Lorna Lewis), Lizzie (Tanya Ronder), John (Stephen Dudley), Wendy (Julie Nubert), Ruth (Annie Irving), Hubert (John Abinari), Alec Campbell (William Dysart). La serie ideata da Terry Nation è prodotta da Terence Dudley. La colonna sonora è composta da Anthony Isaac. Uno dei quartieri generali del telefilm, il castello di Hampton Court, costruito nel 1415 da Sir Rowland....
---
La SARS quasi trent’anni prima: con il senno di poi, ecco un esempio mirabile di come la fiction anticipi talvolta la realtà nei minimi particolari. Uno dei serial più angoscianti e cult della storia della televisione racconta il lento ma inesorabile dilagare di un virus genetico che stermina il 95% dell’umanità: alla fine, nella sola Inghilterra, gli scampati non sono più di 7000 persone. Il serial prende avvio quando l’epidemia è appena esplosa in tutto il mondo (nella prima puntata si ascoltano le notizie della strage in atto in Cina), anche se il punto di vista rimane quello inglese. I pochi “sopravvissuti” devono combattere su due fronti: contro l’incedere del morbo e contro gli sciacalli che ne vogliono approfittare. Ma nell’evolversi della tragedia appaiono altri spunti sottocutanei: il pericolo degli esperimenti genetici, il rapporto dell’Uomo con la Natura (per sfuggire al virus i protagonisti si rifugiano in campagna), l’egoismo dell’Uomo in situazioni estreme (alcuni scampati si isolano in zone franche negando ogni contatto – aiuti compresi – per evitare il contagio), il ritorno alle origini quasi primordiali (la mancanza di tecnologia e informazione getta dapprima nel panico, in seguito spinge all’ingegno), il tentativo di ricostruire basi democratiche nelle prime comunità di “sopravvissuti” (in talune, visto lo stato di emergenza, viene istituita la pena di morte per i “disertori”), il raffronto con la Morte che è talmente inarrestabile da lasciare poco spazio al dolore. Tra i protagonisti emerge il terzetto formato da: la casalinga Abby Grant (Carolyn Seymour), attraverso la quale viene vissuto il dramma del caos metropolitano che si scatena a Londra, nonché quello personale della perdita del marito e della scomparsa del figlio; l’ingegnere Greg Preston (Ian McCulloch), che di ritorno dall’Olanda in elicottero trova la moglie morta e inizia il suo peregrinare; la segretaria Jenny Richards (Lucy Fleming), la quale scopre che ogni cura o vaccinazione conosciuta è inutile e decide di lasciare la città. I tre uniscono le forze in due direzioni: la ricerca del figlio di Abby e il tentativo di organizzare una comunità di “sopravvissuti”. Tra coloro che incontrano nel corso del cammino: l’architetto Charles Vaughn (Dennis Lill), Tom Price (Talfryn Thomas), Paul Pitman (Christopher Tranchell), Vic Thatcher (Terry Scully), Barney (John Hallet), Pet Simpson (Lorna Lewis), Lizzie (Tanya Ronder), John (Stephen Dudley), Wendy (Julie Nubert), Ruth (Annie Irving), Hubert (John Abinari), Alec Campbell (William Dysart). La serie ideata da Terry Nation è prodotta da Terence Dudley. La colonna sonora è composta da Anthony Isaac. Uno dei quartieri generali del telefilm, il castello di Hampton Court, costruito nel 1415 da Sir Rowland....
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:11Grazie a tutti
00:43Grazie a tutti
01:27Grazie a tutti
01:29Stavi dormendo?
01:31No, no, no, no
01:33È che ho paura dei cani
01:34È tutta la mattina che girano qua intorno
01:37Dammi il binocolo
01:52Hai visto qualcosa?
01:53Che cosa hai visto?
01:55C'è del fumo
01:57Ma non si vede nient'altro?
01:59Ci sono persone?
02:02Sì, sta arrivando qualcuno
02:16Che cosa c'è?
02:17Che cosa c'è?
02:19Sta arrivando qualcuno
02:42Sarà meglio stare lontani dalla strada
02:46Andiamo a nasconderti
02:47Ma dove?
02:47Non possiamo vagare così
02:48Dove vai?
03:10Che cosa c'è?
03:19Zingari?
03:20No, non credo
03:21Beh, di sicuro non è qualcuno che fa un picnic
03:24Non con due camion del genere
03:27Non c'è nessuno?
03:32Diamo un'occhiata
03:48È ancora caldo
03:56Si trattano piuttosto bene
03:58Guarda quanta roba
04:00È tutto cibo in scatola
04:01Devono avere una bella scorta
04:03Per aprire tante confezioni ad ogni pasto
04:12Sembrano gli scaffali di un ferramenta
04:13Guarda
04:15Guarda
04:15Chiodi
04:29Al secondo piano
04:31Bacco e tabacco
04:32Alimentari
04:33Abbigliamento
04:33E merceria
04:34Quanta roba ragazzi
04:36Non so chi siano
04:37Ma è chiaro che stanno facendo scorta di viveri
04:43Ehi, guarda qui
04:45Le mie preferite
04:46Queste le prendo per me
04:48Lasciale dove sono
04:49E perché?
04:50Abby le avrà quasi finite ormai
04:52Addébitale sul mio conto
04:54Lasciale dove sono, ho detto
04:55E dai, su
04:56Non se ne accorgeranno nemmeno
04:59Fa come ti dice, amico
05:01Rimettile al loro posto
05:03Ho detto di rimetterle a posto
05:09Bene
05:11Io mi chiamo Axley, piacere
05:13Bernard Axley
05:16Greg Preston
05:17Lui è Paul
05:18Eh, piacere di conoscervi
05:20Abitate nei paraggi?
05:22Non lontano da qui
05:23Siete in tanti?
05:24Abbastanza
05:25Bene, bene, molto bene
05:27Dovrò inserirvi nella mia lista allora
05:29Quale lista?
05:30Sto progettando di fare qualche viaggetto verso sud
05:33Almeno un paio l'anno
05:34Anche di più
05:35Se le cose cominciano a girare
05:37Sapete ragazzi?
05:38Vi offro qualcosa da bere
05:40E voi mi fate vedere sulla mappa dove abitate
05:42Che cosa ne dite?
05:47Del buon whisky scozzese
06:11Selezionate e caricate la merce, ok?
06:13E dite a Norman di catalogarla
06:14Ma dov'è Norman?
06:16Allora, eh?
06:18Norman!
06:19L'ora!
06:28Avete per caso incontrato un uomo e una donna?
06:30No, no
06:31Non importa
06:32Saranno andati a fare un giro
06:33Forza, beviamo
06:40Bene, qui abbiamo la mappa
06:41Fatemi vedere dove abitate
06:43Seta, posso...
06:44Mi permette di chiederle una cosa?
06:46Lei vende quella merce che ha dentro il camion?
06:49Beh, di certo non la regalo
06:50Abbiamo setacciato città e villaggi per raccoglierla
06:53Oggi siamo finiti a Colworth
06:55Colworth?
06:56Abbiamo provato ad andarci un mese fa
06:58È impossibile avvicinarsi per la puzza
07:00Già, ed è pericoloso
07:02Comunque, se usi queste non è un problema
07:05Ad ogni modo, epidemia o no, qualcuno c'è già stato prima di noi
07:09Niente cibo, solo ferramenta
07:12Ultimamente è sempre così
07:14Siete stati davvero fortunati a trovare un posto intatto
07:16Scusi, ma quando vende a qualcuno la merce che raccoglie
07:19Che cosa chiede in cambio?
07:22Oro
07:22Naturalmente
07:25Oro
07:28Che cosa se ne fa dell'oro?
07:30Per adesso niente
07:31Non bisogna avere intuito, mi spiego
07:33È su questo che si fonda l'impresa privata
07:35Prima o poi tutto tornerà alla normalità
07:39Cercate l'oro
07:40E dite a tutti i membri della vostra comunità di cercarlo
07:42Perché vi avverto
07:44Prima dell'inverno
07:45Avrete un disperato bisogno di ciò che io già possiedo
07:47Ma, ma tutta quella merce, vede
07:50Lei non l'ha comprata
07:52La raccolta è basta
07:53Sì, è vero, appunto
07:55Fa parte del mio lavoro
07:56È quello che faccio con i miei uomini
07:59Corriamo dei rischi, sapete
08:00Non è semplice
08:02A volte ti becchi anche una pallottola
08:03Ma questi sono i rischi del commercio
08:07La merce che prendo diventa mia
08:09Quindi la vendo
08:10Non dovete comprarla per forza
08:11Non siete obbligati
08:14Che diavolo è stato?
08:15I miei uomini
08:16Gli ho detto di mettere cariche esplosive
08:19Nei luoghi dove passiamo
08:20E accendere dei falò per sterilizzare
08:23Già
08:24E distruggere quello che potreste aver dimenticato
08:26In modo da rendere la vostra merce più preziosa
08:29Non ci avevo pensato
08:31Vuoi controllarlo o lo metto nella cassetta?
08:33Di allora di dargli un'occhiata
08:36Ma dov'è?
08:39Lora!
08:43Che faccio? Lo metto via?
08:46Sì, sì, sì
08:48Lora è sua moglie?
08:52Sarà meglio che vada a cercarmi
08:54Servitevi pure un altro drink
08:56Sentite, se volete che venga a trovarvi
08:58Segnatemi il punto sulla cartina
08:59È stato un piacere
09:02Bene, arrivederci
09:11Ehi!
09:16La cassetta è aperta
09:18C'è un biglietto
09:19Manca qualcosa?
09:21Quanti sacchetti di monete c'erano?
09:23Dodici
09:23Adesso sono dieci
09:25Schifoso
09:30Maledetta, mi ha lasciato
09:34Aspetta che gli altri tornino dal villaggio
09:35E poi ordina di iniziare le ricerche
09:43Li voglio tutti e due
09:45Macci piano con l'ora
09:46Se Norman dovesse dare dei problemi
09:48Pensaci tu
09:49Ma non ci muoviamo di qui senza l'ora
09:51D'accordo?
09:52Andiamoci nel pull
10:15Torniamo indietro, allora
10:16Se vuoi tu puoi tornare
10:18Io non vengo con te
10:18Verrà sicuramente a cercarci
10:19Puoi starmi certa
10:20Se non ci trova in un paio di giorni
10:22Si arrenderà, vedrai
10:23No, non credo che lo farà
10:24Beh, torna pure indietro
10:26Io non ti ho chiesto di accompagnarmi
10:27Non posso lasciarti da sola
10:29Me la sono cavata per due mesi
10:31Se ce l'ho fatta allora
10:32Non vedo perché non dovrei farcela adesso
10:34Non mi dispiace, Norman
10:36Anch'io vorrei che tu restassi
10:38Lo so che hai paura di lui
10:40Anch'io ne ho
10:41Però devi credermi
10:42Se riusciamo a star nascosti solo un paio di giorni
10:44Andrà bene
10:46E poi ha quasi ripulito l'intera zona ormai
10:50No
10:53Di sicuro continuerà a cercarci
10:55Le sue monete d'oro
10:58Ma che cosa hai fatto, Norman?
10:59Non dovevi prendere niente di suo
11:02Io, io ecco, non ci ho pensato
11:04Credevo che ci sarebbero servite per sopravvivere
11:06Ora non si arrenderà di certo, vedrai
11:08Dobbiamo andarcene di qui
11:09E trovare un posto sicuro
11:30Iniziavamo a preoccuparci
11:31Abbiamo degli ospiti
11:34Vi presento Laura e Norman
11:52I bambini stanno bene?
11:56Li ho messi a letto
11:58Ma Lizzie, da quando è morta Wendy, è terrorizzata dal buio
12:02Non possiamo darle una lampada, è troppo pericoloso
12:04Se solo avessimo delle candele potremmo fare dei lumini da notte
12:07A proposito, ci sono quei commercianti con cui stava Laura
12:10E cosa c'entrano?
12:11Magari loro ne hanno
12:12E dopo che le avremo finite, cosa racconteremo ai bambini?
12:16Beh, almeno li calmiamo per un po'
12:19Abbiamo risolto
12:20Dove l'avete sistemata?
12:21Starà con me
12:22È la soluzione migliore
12:24Penso che il bambino possa nascere da un momento all'altro
12:26Ma lei non se ne rende conto
12:28Non ne è sicura
12:29Deve aver perso il senso del tempo
12:31E lui invece?
12:33Come si chiama? Norman?
12:34Starà da Paul finché non troveremo una soluzione
12:36Non vogliono stare insieme
12:38Oh no, non è lui il padre
12:39E poi c'è quell'uomo che lei nomina sempre
12:42Axley
12:44Oh, questo non ti sarà di molto aiuto mia cara
12:47Sì, lo so
12:49Scritto da un uomo poi
12:51Chissà se ha mai avuto un figlio
12:53Ma non preoccuparti Abby
12:55Andrà tutto bene
12:56Guarda, niente aiuta come l'esperienza
12:58La mia è del tutto inutile
13:00Me lo ricordo appena
13:01Non hanno fatto che viziarmi sia prima che dopo
13:04Beh, io ho esperienza
13:05Ne ho avuti quattro
13:06Quindi tranquillizzati
13:08Andrà tutto a meraviglia
13:09È una ragazza sana
13:10È anche piuttosto forte
13:11Come facciamo con i vestiti?
13:13Immagino servirà della lama
13:15E forse potremmo disfare un maglione
13:18O un pullover
13:19Io ne ho uno in più
13:20Servirà anche una culla, non credete?
13:22Greg, sai se le persone che hai incontrato
13:24Avevano qualche gomitolo di lana?
13:26Voi quanti anelli avete?
13:28Vi è forse rimasto qualche lingotto d'oro?
13:30Comunque il bimbo sarà il benvenuto
13:32Ma quella donna non può restare qui
13:34Mi dispiace ma noi non possiamo ospitarla
13:36E perché no?
13:37Perché è troppo pericoloso
13:40Pericoloso?
13:40Ma di cosa stai parlando?
13:41Abbiamo visto i tizi con cui stava Axley
13:43E fuori di testa
13:44Vuoi dire che è pazzo?
13:46Che è balordo
13:47Perché?
13:48Perché pensa
13:49A loro
13:50Beh, lo si può definire stupido ma non matto
13:53Non è questo il problema
13:54L'ultima volta che è scappata
13:56Ha ucciso il tizio che era con lei
13:57Non possiamo mandarla via
13:59Certo che no
13:59Bene, allora decidete voi chi deve essere ammazzato
14:02Andiamo Greg
14:03Non essere melodrammatico
14:04Ha detto a qualcuno perché è scappata?
14:09No
14:09Axley non vuole che lei abbia il bambino
14:12E come pensa di riuscire a impedirglielo?
14:14Beh, non glielo lascerà tenere Abby
14:16Dice di non volere un peso del genere
14:18Sarebbe un peso
14:19Non pensa a chi si occuperà di lui quando sarà vecchio
14:22Ma a parte questo
14:23Che mi dite di Norman?
14:24Secondo voi Axley cosa ne pensa?
14:26Non gli ha portato via solo la donna
14:27Ma anche due bei sacchetti di preziose monete d'oro
14:30Monete d'oro?
14:31Quante monete d'oro vale un bambino?
14:32Me lo dici?
14:33Io non li manderò via Greg
14:36Li terremo qui
14:59Signora, avrei un bambino?
15:00Sì
15:01Come il mio?
15:03No, non proprio come il tuo
15:05Maschio o femmina?
15:06È presto per saperlo
15:08Prima dobbiamo aspettare che nasca
15:10Ma secondo me sarà un maschietto
15:12A giudicare da come scalcia
15:13Lo volete sentire?
15:16Sì, mi piacerebbe
15:19Devi aspettare un po'
15:21L'hai sentito?
15:23Sì
15:23E posso sentire anch'io
15:25Manina?
15:29Sentito?
15:30Sì, ma ti fa male?
15:31No, certo che no
15:43Sta arrivando una macchina
15:45Sembra un fuoristrada
15:46Sono loro
15:50Norman
15:51Axley sta venendo qui
15:52Tu e l'ora dovete andare a nascondervi giù in cantina
15:55Voi continuate a lavorare
15:56Tutto deve sembrare perfettamente normale
15:58Normale
15:59Price, dammi una mano
16:08Ecco qua
16:09Vi chiuderò a chiave qui dentro
16:11Non fate il minimo rumore
16:12Tutto chiaro?
16:13Qualunque cosa accada
16:14Aspetta un momento
16:15Aspetta un momento
16:20Emma, per amor del cielo
16:22No, per amor suo
16:23Non sappiamo quanto tempo dovrà restare lì sotto
16:26D'accordo
16:27Norman
16:28Tieni
16:29Grazie
16:34E adesso scordiamoci che sono qui
16:58Buongiorno
17:00Salve
17:01Cerchiamo un uomo e una donna
17:02Li avete visti?
17:03Sono settimane che non vediamo nessuno
17:05Ieri ho incontrato due dei vostri
17:08Dovete essere i commercianti
17:10Sì, mi hanno parlato di voi
17:12Entrate pure
17:13Posso offrirvi del latte fresco
17:14E un po' di pane sfornato ieri
17:16Grazie
17:16Molto gentile
17:43Grazie
17:44Grazie
17:45Di dove siete?
17:46Ho una specie di base nei dintorni di Northampton
17:49Un vecchio castello
17:50Un ottimo deposito
17:52E in quanti siete?
17:54Ho lasciato otto uomini alla base
17:56Mentre altri sei
17:57No, quattro sono con me
17:59E perché non vi fermate qui stanotte?
18:02È da un po' che non abbiamo contatti
18:04Sarebbe bello scambiare quattro chiacchiere
18:05Mangiando qualcosa
18:07No, la ringrazio
18:08Non appena troverò mia moglie
18:10Ce ne andremo
18:11Peccato
18:13Vuole un po' di pane fresco?
18:14Come le ho detto
18:15L'abbiamo fatto ieri
18:16Oh, volentieri
18:18E da molto che non mangiamo pane
18:19Naturalmente glielo pago
18:21Non ce n'è bisogno
18:22Vado a prenderlo
18:50Vado a prenderlo
19:02Grazie.
19:36È molto grande.
19:38Già.
19:38Ah, grazie.
19:39In quanti siete?
19:41Abbastanza.
19:43Accomodiamoci di là.
19:59Tu chi sei?
20:01Mi chiamo Phil.
20:02E voi?
20:04John.
20:05Io mi chiamo Lizzie.
20:07E la tua bambola?
20:09Rosie.
20:11Ah, è un bel nome.
20:13E la tua bambina?
20:15Ma dai.
20:16È una bambola.
20:19Io ho sentito il bambino scalciare.
20:22Parli di Rosie?
20:24No, non quello.
20:25Quello nella pancia della signora.
20:31Beh, grazie davvero.
20:32È stata molto gentile.
20:34Non c'è di che...
20:34Arrivederci allora.
20:35Ciao ragazzi.
20:36Ciao.
20:43Su, bambini, dentro.
20:51Allora?
20:53Ha curiosato un po' in giro.
20:54Voleva sapere quante persone si hanno.
20:57Gliel'hai detto?
20:58Certo che no.
20:59Loro sono in cinque.
21:01L'ha detto lui che sono in cinque.
21:07Tutto ok?
21:08Sì.
21:09Mi sembra di aver sentito un'auto.
21:11Circa mezz'ora fa.
21:13Ma potrei sbagliarmi.
21:16Chiedo ad Arthur di darti il cambio.
21:18No, no, davvero.
21:19Sto bene.
21:20Ti porto qualcosa di caldo da bere.
21:22Buonanieri, grazie.
21:32Non saresti più comoda al letto?
21:34Oh, non ancora.
21:36Per il momento sto meglio qui.
21:38È più caldo.
21:40Sai già come chiamarlo?
21:41Lui non vuole che lo tenga.
21:43Lui non ha voce in capitolo.
21:45Tu adesso resti con noi.
21:47Ci occuperemo di te e del bambino.
21:49Quindi smettila di preoccuparti.
21:53Quando mi ha accolta ha posto queste condizioni.
21:57Ha detto che mi avrebbe nutrita, mi avrebbe protetta,
22:00sarei stata sua moglie.
22:02Ma dovevo sbarazzarmi del bambino.
22:05Trovare qualcuno a cui darlo in una delle comunità.
22:08Beh, non hai più motivo di farlo.
22:11Accettai.
22:13Mi sentivo così sola.
22:16Dopo l'epidemia sono stata sola per sei settimane.
22:19Forse anche di più.
22:22Pensavo di essere l'unica sopravvissuta.
22:24È stato terribile.
22:26Non dovevo essere molto in me stessa quando Axley mi ha trovata.
22:30Lui si è preso cura di me.
22:34E poi dopo tre mesi mi ha detto che non voleva diventare il padre del figlio di un altro.
22:41Mi ha chiesto di fare una scelta.
22:43Se volevo restare con lui, dovevo sbarazzarmi del bambino.
22:49Avevo troppa paura di rimanere di nuovo sola.
22:52Non avrei resistito.
22:56Così ho accettato e sono rimasta.
23:02Non avevi molta scelta, ti pare?
23:19Sì.
23:21Sì.
23:23Sì.
23:24Sì.
23:54Oh, i miei poveri occhi.
23:56Mi ci vorrebbero degli occhiali nuovi.
23:59Sarà un po' difficile cambiarli ora.
24:01Eh, lo so.
24:04Allora, dimmi un po'.
24:06Continui a fare ginnastica?
24:07Sì, certo.
24:09Brava.
24:10Devi rilassarti, è quella la chiave di tutto.
24:12È quando inizi a innervosirti che le cose si fanno un po' più complicate.
24:17Oh, io non ho paura.
24:19No.
24:20Pensavo che sarei stata terrorizzata, ma ora che manca poco mi sento calma.
24:29Dai, prendi le tue cose.
24:30Lei resta qui.
24:31Mi hai sentito?
24:31Non ci viene con lei, se le vada immediatamente.
24:34Ascolti, tre dei miei uomini sono lì fuori e sono armati.
24:37Non voglio creare più problemi del necessario.
24:39Mi prendo solo ciò che mi appartiene.
24:44Recupera le monete e andiamo.
24:46Le ha prese Norman.
24:47Se sono i soldi che vuole, glieli vado a prendere io, ma poi se ne deve andare.
24:51Non senza mia moglie.
24:52Io non sono tua moglie, Axley.
24:56Cammina.
24:58Mi dica dov'è Norman.
25:00Senza alzare la voce, mi dica soltanto dov'è.
25:03Forza, su, si muova.
25:04Forza, forza!
25:14Allora, dov'è nascosto?
25:16Resta dove sei.
25:20Lasciale andare.
25:27Ti ho detto di lasciarle andare.
25:39Forza.
25:41Voglio solo prendermi ciò che è mio.
25:43Non è nella posizione di prendersi niente, signor Axley.
25:47Andiamo.
25:49Tu tornerai da me allora.
25:54Consegnami il fucile.
25:59Bene, cammina.
26:18Norman?
26:31E questo pareggia i nostri obblighi nei tuoi confronti.
26:34Non potrà portarsi via nient'altro.
26:36E ora andatevene.
26:42Tornerò.
27:02Voi non sapete di che cosa è capace.
27:03Su, non essere così pessimista.
27:05Oh, ve lo farei conoscere.
27:06No, e non ci teniamo a farlo.
27:07Ci riproverà, ve lo posso assicurare.
27:09E con questo?
27:10E se qualcuno si facesse male?
27:12Lui è anche capace di uccidere.
27:14Laura, tu vuoi questo bambino?
27:16Certo.
27:16Allora che alternative hai?
27:18Non preoccuparti, in fondo la sua reazione non è stata violenta.
27:22Perché non ne ha avuto il motivo.
27:24È presuntuoso, è questo che lo rende pericoloso.
27:26Sì, esatto.
27:27Ha riavuto le sue preziosi monete d'oro, giusto?
27:29Forza.
27:30Adesso è ora di andare a dormire.
27:38Pensi che ci riproverà?
27:40Io lo farei.
27:41Tu no.
27:51Correte!
27:52Correte, presto!
27:53E la giù!
27:54Tornate immediatamente in casa!
28:03Mi hanno preso, erano in tre.
28:05Axley?
28:05Sì.
28:06Sei ferito?
28:07No, ma ha bruciato i covoni.
28:09Eh già, ho visto.
28:10Ha detto che questo è solo l'inizio.
28:13Ci danno tempo fino alle dieci di domani mattina.
28:16Ci dà tempo fino a domani mattina.
28:18Gli altri lo sanno?
28:19No, non ancora.
28:20Allora è meglio che non lo sappiano.
28:22Abby, questa è una dichiarazione di guerra, non possiamo ignorarla.
28:25Ma potrebbe essere un bluff?
28:26No, non stavano bleffando.
28:29Ti ricordi quanti sono?
28:30Cinque.
28:31Dov'è il problema?
28:32Noi siamo in dieci.
28:33Non contare i bambini.
28:35Senti, se ci attacca direttamente possiamo farcela, possiamo respingerlo, ma non sarà
28:39questa la sua tattica.
28:41Lui cercherà di distruggerci poco alla volta, sceglierà un bersaglio, guadagnerà tempo,
28:45usarà metodi dai quali non possiamo difenderci.
28:47Guarda che cosa ha fatto oggi nonostante Vic fosse sul tetto.
28:51Allora dobbiamo restare in gruppo.
28:53Abby, chiunque si trovi all'aperto è a rischio.
28:56Con i fucili che si ritrovano potrebbero farci saltare tutti per aria.
29:02Vuoi dire che cercheranno di ucciderci?
29:04Forse no, gli basterà ferirci per metterci fuori uso.
29:09Sapevo che avrebbero tentato di spaventarci o di danneggiare i raccolti, ma non avrei mai
29:14pensato.
29:14Lei deve andarsene.
29:16No.
29:17D'accordo, allora tira fuori tu un'idea.
29:22Un'alternativa c'è.
29:24Quale?
29:24Prendiamo l'iniziativa, attacchiamo noi per prima.
29:26No.
29:27Abby non manca molto alle 10 di domattina.
29:30Glielo dici tu che non può restare.
29:32Senti, non è molto quello che abbiamo, ma non intendo metterlo a repentaglio per proteggere
29:36lei e non trovo giusto chiedere agli altri di correre questo rischio.
29:40Arthur.
29:41Sono d'accordo con Greg.
29:43Ma si tratta di una donna ed è il suo bambino, Arthur.
29:46Credo che dovresti essere più realista.
29:48Che vuoi dire?
29:49Beh, Axley non ha detto di voler uccidere il bambino, vuole solo che lei lo lasci in una
29:53comunità.
29:53E allora?
29:54Lo può sempre lasciare qui con noi.
29:56Non lo farà mai, preferirebbe morire.
29:58Beh, io invece non voglio morire.
30:00Greg, non possiamo invitarla ad andarsene.
30:03Per l'amor del cielo, ha chiesto il nostro aiuto.
30:06Quella donna e il suo bambino sono il futuro.
30:07E allora i nostri figli, che mi dici del nostro futuro?
30:11Non lo so, non lo so.
30:14So solo che io non le chiederò mai di andarsene via.
30:17D'accordo.
30:18Se non lo fai tu, allora...
30:20E nemmeno tu, Greg.
30:21Tu non lo farai.
30:23E allora...
31:12Norman!
31:14Norman!
31:16Chi è?
31:16Sono Laura!
31:20Che cosa c'è?
31:21Torno da lui.
31:22Che cosa?
31:23Torno da lui.
31:24Ma non ha senso.
31:26Devo farlo.
31:26Vieni con me, aiutami.
31:28Mi farà pezzi.
31:29No, non lo farà.
31:30Ascolta, se torniamo, lui lascerà in pace queste persone.
31:33Ti prego.
31:36Presto, tra mezz'ora, sorgerà il sole.
31:39Aspettami, Vesto.
31:40Shhh!
31:41Non svegliare, Vic.
31:53Price.
31:56Si occuperà Paul delle pecore stamattina.
31:58Tu vai a lavorare da un'altra parte, a raccogliere patate.
32:03No, no, davvero, non ce la faccio.
32:05Questa gamba oggi mi dà il tormento.
32:07E poi Paul farebbe il doppio della fatica, sai.
32:09Ormai le pecore mi conoscono.
32:11Già, anch'io ti conosco.
32:12Avanti, cammina.
32:16Sì.
32:17Greg!
32:20Greg, se n'è andata!
32:21L'ora se n'è andata!
32:23Sì, lo so.
32:24Gliel'hai detto tu!
32:25Niente affatto.
32:26Sei stato tu a dirglielo!
32:27Le ho detto che Axley ci ha dato un ultimatum.
32:30Ha deciso lei di andarsene.
32:36L'ha deciso da sola.
33:03Io vado laggiù.
33:05Ok.
33:08Sono qui intorno.
33:10Già.
33:12E se ne allevassimo uno e lo facessimo diventare un vero cane da caccia?
33:16Si deve passare da una razza mista prima di tornare a una pura.
33:20E ci vuole tempo prima che riprenda il processo di selezione naturale.
33:24Ho letto una cosa interessante riguardo ai lupi.
33:27Se uno del branco si ammala o rimane ferito,
33:30gli altri gli si rivoltano contro.
33:32Lo fanno a pezzi.
33:34Beh, ma qui non parliamo di lupi.
33:44Ci vediamo.
34:06Oh, grazie a Dio.
34:09Che cosa è successo?
34:09Si tratta di Lora.
34:11Credo che stia per partorire.
34:13Adesso dov'è?
34:13Vedi laggiù, c'è una piccola stradina.
34:16Sono venuto a chiedere aiuto.
34:18Mi occupo io di lei.
34:20Tu va a casa a chiamare Abby.
34:21D'accordo.
34:21Dile di venire col fuoristrada.
34:23Va bene.
34:48Come stai?
34:52Abbastanza bene, spero.
34:56Stai tranquilla.
34:59Andrà tutto bene.
35:24È tutto a posto.
35:27Non è difficile, come sembra.
35:30È perfettamente naturale.
35:33Tu ne sai qualcosa?
35:35No.
35:37Tutto quello che so l'ho visto nei vecchi film.
35:39Acqua calda, fiumi.
35:44Mi dispiace.
35:45Non ce l'ho fatta tornare da lui.
35:48Mi dispiace.
35:49Stai tranquilla.
35:56Forza, andiamo.
36:13Charmian, Jenny, venite.
36:17Arrivo.
36:18Emma, presto.
36:27Su, bambini, fateci passare.
36:29Stiamo aspettando il bambino.
36:30Non dovrete attendere molto.
36:31Hai visto?
36:32Te l'avevo detto.
36:43Ecco quello che ci vuole.
36:44Che cosa?
36:46Acqua calda, fiumi.
36:48Norman, porta questo a Vic.
36:50D'accordo.
36:50E quando hai finito, dà una mano a Paul a mettere le pecore e il bestiame al sicuro.
36:54Poi va a prendere Price nel campo di patate.
36:56Porta il fucile.
36:58Posso andare io da Price?
36:59No, noi liberiamoci di questo e andiamo a prendere quanta più acqua possibile.
37:02D'accordo.
37:04Facciamo un altro gioco con le carte?
37:07No.
37:09Andiamo a vederlo.
37:10Vedere cosa?
37:11Il bambino, stupido.
37:12Ma non c'è.
37:13Non ancora.
37:14Però Price nascerà.
37:16Perché non andiamo a vedere?
37:18Non ci daranno il permesso.
37:19I grandi non vogliono.
37:25Spero sia una femmina.
37:27Io no.
37:27Le bambine piangono sempre.
37:29No, non è vero.
37:30Sì, invece piangono.
37:31Non è vero.
37:32Ti dico di sì.
37:33Non è vero.
37:34Sì.
37:34Invece no.
37:36Sì.
37:36No.
37:37Sì.
38:00Sì.
38:07Sì.
38:10Ecco
38:18Che cos'è?
38:20È il bambino
38:21Perché piange?
38:23Perché è una femmina
38:24Scommetto che non lo è
38:25Sì, che lo è
38:26No, non lo è
38:27Sì, invece
38:28No
38:29Sì
38:30Dove vai?
38:31Vado su a vedere
38:32Non puoi
38:33Io ci vado
38:35Abby, è una bambina?
38:36Sì
38:37Come fate a saperlo?
38:39È una bellissima bambina
38:40Te l'avevo detto
39:01No
39:02No
39:03No
39:04No
39:33No
39:59Oh, grazie.
40:01Come stanno?
40:02Bene, filato tutto liscio.
40:04Ma non possiamo continuare così, lo sai?
40:07Non abbiamo scelta.
40:08Guardi a giorno e notte.
40:11Non abbiamo alternativa, bisogna difendere ad ogni costo quel poco che abbiamo.
40:16Di giorno dobbiamo stare nascosti.
40:18E ci rovinano il raccolto.
40:20Se ci provano, apriamo il fuoco.
40:25Perdonami, Greg.
40:27Perché cosa?
40:28Abbiamo sempre avuto una scelta.
40:30Questa volta no.
40:32Lei sta bene?
40:33Sì, sta bene.
40:35E la bambina?
40:35Ne è valsa la pena.
40:37Aveva proprio tanta voglia di venire al mondo, quella piccola.
40:42State tutti al riparo!
40:45E voi?
40:47Mi sentite?
40:49Ti sentiamo!
40:50questo è il mio ultimo avvertimento.
40:54Abbiamo esplosivi e li useremo.
40:58Avete capito?
41:00Li useremo!
41:03Quindi pensateci!
41:05Aspetterò fino a domani mattina.
41:08È chiaro?
41:16Ebbè, chiama gli altri.
41:18Faremo un consiglio di guerra.
41:26Non credo possa attaccare di giorno.
41:29Non può avvicinarsi e sistemare gli esplosivi.
41:32Non potrebbe averli già piazzati.
41:34Forse l'ha fatto stanotte.
41:36È improbabile.
41:37Qualcuno di noi se ne sarebbe accorto.
41:39Dalla mia stanza io non sento niente perché c'è il fiume.
41:42No, non credo che ci attaccherà da quel lato.
41:44Forse cercherà di lanciare gli esplosivi contro le finestre per appiccare un incendio.
41:48Domani notte?
41:50Immagino di sì.
41:51È così pazzo da fare una cosa del genere.
41:54Oh sì, senza dubbio.
41:56Cavolo, allora può farci saltare tutti in aria.
41:59E se provassimo ad accendere dei falò?
42:01No, sarebbe più pericoloso per noi che per loro.
42:05La scelta da fare è semplice.
42:08O gli consegniamo l'ora oppure accettiamo la sua sfida.
42:11Un'alternativa ci sarebbe.
42:14E quale?
42:15Noi abbiamo il pulmino e il fuoristrada.
42:17Basta metterle in moto e andarcene.
42:20D'accordo.
42:22Chi vuole andare?
42:25Beh, ecco, io sono sempre stato un po' girovago.
42:28Non andrai da nessuna parte.
42:30E voi invece?
42:31Chi di voi vuole andare?
42:36Ok, questo l'abbiamo chiarito.
42:39Ora c'è un'altra possibilità.
42:40Noi siamo in cinque esattamente come loro.
42:44Possiamo starcene qui seduti ad aspettare che ci colpiscano.
42:48Prendiamo l'iniziativa e li attacchiamo per primi.
42:50Attaccarli per primi?
42:51Sì.
42:52Norman?
42:54Sì.
42:55Ma in realtà noi siamo più di cinque.
42:57Ho considerato solo gli uomini sani e robusti.
42:59Puoi contare anche me e Jenny?
43:01Sì.
43:01No.
43:02Oh, Greg, andiamo.
43:04Sappiamo badare a noi stessi.
43:05Lo so che sapete badare a voi stessi, ma chi si occuperà dei bambini?
43:09Ha ragione, cara.
43:11Io non posso farcela da sola.
43:15Ma non dovete preoccuparvi.
43:17Posso sempre badare io, allora staranno benone con me.
43:20Ci penso io.
43:20È finita o te la vedrai con me, Price.
43:23Sentite.
43:25Eccola, è l'ora della poppata.
43:31Comunque io insisto nel ritenere che più siamo meglio è.
43:34Magari si arrendono e non dobbiamo sparare.
43:36Non ci sarà bisogno di sparare.
43:39Li coglieremo di sorpresa.
43:41Ruberemo munizioni ed esplosivi, condurremo noi il gioco.
43:45Ora però dobbiamo prepararci.
43:47Passeremo attraverso il bosco in modo da aggirarli.
43:50E poi ci fermiamo e li aspettiamo.
43:55Allora.
44:19Allora.
44:22Arthur è a suo posto?
44:23Sì.
44:24Ci fa un segnale quando si avvicinano i furgoni.
44:27Bene.
44:35Da qui potremmo colpirli tutti.
44:37Non c'è bisogno di sparare.
44:39A meno che non inizino loro.
44:42Il nostro obiettivo è disarmarli e aggaccerli.
44:45Nient'altro.
44:46Così un giorno potrebbero tornare più numerosi.
44:48Ho detto che non serve sparare.
44:50Così un giorno potrebbero per le bambini.
44:53Sì.
45:11Così un giorno potrebbero pesare.
45:13Sì.
45:18Così qualche innocuzione.
45:22Aiutatemi! Aiutatemi!
45:25È Price!
45:33Andiamo!
45:39Dove diavolo sono gli altri? Perché non fanno qualcosa?
45:42Per amor del cielo, andiamocene!
45:43Non possiamo lasciare qui Price!
45:45Ma non c'è modo di aiutarlo!
45:53Restate giù, ma non sparate!
46:08Peppy!
46:10Per favore, non sparate!
46:37Vengo via con te!
46:41Va bene!
46:43Uno dei vostri uomini è ferito!
46:45Siamo noi, Price!
46:47L'ha voluto lei!
46:50D'accordo, ce ne andiamo!
47:07Basta!
47:14Price è morto!
47:19Abbiamo bisogno di una zappa e di un paio di vanghe!
47:21E cosa te ne fai?
47:27Dobbiamo dargli una degna sepoltura!
47:30Servitevi pure!
47:45Non sentiremo la sua mancanza!
47:57È vero!
48:01Per favore!
48:04Non sentiremo la sua mancanza!
48:08Non sentiremo la sua mancanza!
48:11Per favore!
48:14Sovra!
48:34Grazie a tutti.
49:01Grazie a tutti.
49:26Grazie a tutti.
Commenti