- 15 ore fa
Regia di Martin Worth. Una serie con Carolyn Seymour, Lucy Fleming, Peter Copley, Ian McCulloch, Dennis Lill, Talfryn Thomas. Cast completo Titolo originale: Survivors. Genere Avventura - Gran Bretagna, 1975,
---
La SARS quasi trent’anni prima: con il senno di poi, ecco un esempio mirabile di come la fiction anticipi talvolta la realtà nei minimi particolari. Uno dei serial più angoscianti e cult della storia della televisione racconta il lento ma inesorabile dilagare di un virus genetico che stermina il 95% dell’umanità: alla fine, nella sola Inghilterra, gli scampati non sono più di 7000 persone. Il serial prende avvio quando l’epidemia è appena esplosa in tutto il mondo (nella prima puntata si ascoltano le notizie della strage in atto in Cina), anche se il punto di vista rimane quello inglese. I pochi “sopravvissuti” devono combattere su due fronti: contro l’incedere del morbo e contro gli sciacalli che ne vogliono approfittare. Ma nell’evolversi della tragedia appaiono altri spunti sottocutanei: il pericolo degli esperimenti genetici, il rapporto dell’Uomo con la Natura (per sfuggire al virus i protagonisti si rifugiano in campagna), l’egoismo dell’Uomo in situazioni estreme (alcuni scampati si isolano in zone franche negando ogni contatto – aiuti compresi – per evitare il contagio), il ritorno alle origini quasi primordiali (la mancanza di tecnologia e informazione getta dapprima nel panico, in seguito spinge all’ingegno), il tentativo di ricostruire basi democratiche nelle prime comunità di “sopravvissuti” (in talune, visto lo stato di emergenza, viene istituita la pena di morte per i “disertori”), il raffronto con la Morte che è talmente inarrestabile da lasciare poco spazio al dolore. Tra i protagonisti emerge il terzetto formato da: la casalinga Abby Grant (Carolyn Seymour), attraverso la quale viene vissuto il dramma del caos metropolitano che si scatena a Londra, nonché quello personale della perdita del marito e della scomparsa del figlio; l’ingegnere Greg Preston (Ian McCulloch), che di ritorno dall’Olanda in elicottero trova la moglie morta e inizia il suo peregrinare; la segretaria Jenny Richards (Lucy Fleming), la quale scopre che ogni cura o vaccinazione conosciuta è inutile e decide di lasciare la città. I tre uniscono le forze in due direzioni: la ricerca del figlio di Abby e il tentativo di organizzare una comunità di “sopravvissuti”. Tra coloro che incontrano nel corso del cammino: l’architetto Charles Vaughn (Dennis Lill), Tom Price (Talfryn Thomas), Paul Pitman (Christopher Tranchell), Vic Thatcher (Terry Scully), Barney (John Hallet), Pet Simpson (Lorna Lewis), Lizzie (Tanya Ronder), John (Stephen Dudley), Wendy (Julie Nubert), Ruth (Annie Irving), Hubert (John Abinari), Alec Campbell (William Dysart). La serie ideata da Terry Nation è prodotta da Terence Dudley. La colonna sonora è composta da Anthony Isaac. Uno dei quartieri generali del telefilm, il castello di Hampton Court, costruito nel 1415 da Sir Rowland....
---
La SARS quasi trent’anni prima: con il senno di poi, ecco un esempio mirabile di come la fiction anticipi talvolta la realtà nei minimi particolari. Uno dei serial più angoscianti e cult della storia della televisione racconta il lento ma inesorabile dilagare di un virus genetico che stermina il 95% dell’umanità: alla fine, nella sola Inghilterra, gli scampati non sono più di 7000 persone. Il serial prende avvio quando l’epidemia è appena esplosa in tutto il mondo (nella prima puntata si ascoltano le notizie della strage in atto in Cina), anche se il punto di vista rimane quello inglese. I pochi “sopravvissuti” devono combattere su due fronti: contro l’incedere del morbo e contro gli sciacalli che ne vogliono approfittare. Ma nell’evolversi della tragedia appaiono altri spunti sottocutanei: il pericolo degli esperimenti genetici, il rapporto dell’Uomo con la Natura (per sfuggire al virus i protagonisti si rifugiano in campagna), l’egoismo dell’Uomo in situazioni estreme (alcuni scampati si isolano in zone franche negando ogni contatto – aiuti compresi – per evitare il contagio), il ritorno alle origini quasi primordiali (la mancanza di tecnologia e informazione getta dapprima nel panico, in seguito spinge all’ingegno), il tentativo di ricostruire basi democratiche nelle prime comunità di “sopravvissuti” (in talune, visto lo stato di emergenza, viene istituita la pena di morte per i “disertori”), il raffronto con la Morte che è talmente inarrestabile da lasciare poco spazio al dolore. Tra i protagonisti emerge il terzetto formato da: la casalinga Abby Grant (Carolyn Seymour), attraverso la quale viene vissuto il dramma del caos metropolitano che si scatena a Londra, nonché quello personale della perdita del marito e della scomparsa del figlio; l’ingegnere Greg Preston (Ian McCulloch), che di ritorno dall’Olanda in elicottero trova la moglie morta e inizia il suo peregrinare; la segretaria Jenny Richards (Lucy Fleming), la quale scopre che ogni cura o vaccinazione conosciuta è inutile e decide di lasciare la città. I tre uniscono le forze in due direzioni: la ricerca del figlio di Abby e il tentativo di organizzare una comunità di “sopravvissuti”. Tra coloro che incontrano nel corso del cammino: l’architetto Charles Vaughn (Dennis Lill), Tom Price (Talfryn Thomas), Paul Pitman (Christopher Tranchell), Vic Thatcher (Terry Scully), Barney (John Hallet), Pet Simpson (Lorna Lewis), Lizzie (Tanya Ronder), John (Stephen Dudley), Wendy (Julie Nubert), Ruth (Annie Irving), Hubert (John Abinari), Alec Campbell (William Dysart). La serie ideata da Terry Nation è prodotta da Terence Dudley. La colonna sonora è composta da Anthony Isaac. Uno dei quartieri generali del telefilm, il castello di Hampton Court, costruito nel 1415 da Sir Rowland....
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:13Grazie a tutti
00:50Grazie a tutti
01:20Grazie a tutti
01:37Grazie a tutti
02:06Grazie a tutti
02:10Ma non possiamo lasciare tutta quella roba alla cava?
02:12No, di certo
02:13Prima però le cose importanti
02:15Dobbiamo ricavare uno spazio nell'orto e seminare gli spinaci
02:17E lo spazio che resta per la lattuga, vero?
02:19Già, così non avremo certo carenze di ferro
02:23Cipolle, abbiamo bisogno di cipolle
02:25Con le cipolle perfino la carta ha sapore
02:27La carta
02:28Sì, la carta
02:30Bene, forza voi due
02:32Si va a lezione
02:33Oggi lettura?
02:35Sì, e poi matematica
02:36Oh, matematica
02:45John
02:46John
02:46Torna qui
02:47Finisci il latte
02:50Perché mi fai brontolare continuamente?
02:53Dai John, non devi fingere che ti piaccia
02:56Farei volentieri a meno di brontolare
02:58Ho già abbastanza cose da fare io
03:05Matematica
03:05Che cosa?
03:07Ah, niente
03:07Che cosa conteranno?
03:09I polli?
03:11Dov'è Wendy?
03:13È in cucina
03:13E che cosa ci fa là?
03:15Non ha nemmeno fatto colazione
03:17Dice di avere già mangiato
03:19Sta mentendo
03:21So fare i conti io
03:23So contare le uova
03:24Ha saltato anche oggi
03:26La colazione è importante
03:28Devo solo brontolare
03:29Cos'altro volete che faccia?
03:30La ragazza è tutta per le osse
03:32Senti chi parla
03:34D'ora in avanti dovrà mangiare insieme a noi
03:36Prova a dirglielo tu
03:38Cosa facciamo con quella roba alla cava?
03:40Potremmo andare a Charmian e io?
03:42Sappiamo guidare tutte tu
03:43Ora è più importante vangare
03:44E servono tutti gli uomini
03:46Per questo ho suggerito che andassimo io a Charmian
03:48Non ci andrete da sole
03:49Lo dice per te, no?
03:51Deve per forza venire un uomo con noi
03:53Santo cielo, non ti facevo così retorato
03:55Voi non andrete, punto e basta
03:56I viveri alla cava sono al sicuro
03:58Possono aspettare
03:59La terra no
04:00A giorni pioverà
04:02Fate presto
04:04Sbrigatevi
04:04Correte
04:04I maiali sono scappati nell'orto
04:10Ma santo cielo
04:11Qui ce n'è sempre una
04:14Coraggio, coraggio
04:15Forza, forza
04:16Andiamoci da frate
04:17Di qua
04:18Dai maialini
04:19Avanti, da questa parte
04:22No, avanti
04:23Su, su, su, su
04:25Maiali, porno rosso
04:30Forza, su, su, su, di qua
04:32Forza
04:33Su, su, su
04:34Avanti
04:35Andiamo
04:36Andiamo
04:37Da questa parte
04:38Forza
04:40Via, via
04:41Da questa parte
04:42Tiralo di qua
04:43Attenta
04:47No, trova via
04:50Forza, su, su, su, su
04:51Andiamo di qua
04:52Muovetemi
04:53Su, da questa parte
04:54Forza
04:55Scappa, scappa
04:56Coraggio
04:58Dove diavolo è finito, Price
05:00Oh, andiamo
05:01Non vorrei
05:02Colpa tua
05:02L'intero raccolto è andato distrutto insieme ai cavolfiori
05:05Quelli che non hanno sradicato li hanno rosicchiati
05:08Beh, ma ce ne sono ancora tanti, no?
05:10Guardali
05:10Già, e come li cuciniamo?
05:13Sottoaceto
05:13A me piacciono tantissimo sottoaceto
05:15E dove lo troviamo tutto quell'aceto?
05:17Ti offri tu per andare a prenderne un po' in città?
05:20Possiamo fare i crauti
05:21Serve solo un po' di sale
05:23Ottima idea, Emma
05:25Capirai, ci poteva arrivare anche un bambino
05:28Perfetta
05:29Tutto risolto, visto?
05:30Avevi l'incarico di mettere i maiali nel recinto
05:32Ma non è colpa mia
05:33Combini solo guai
05:34È stato lui
05:35Che significa è stato lui?
05:37Avevo incaricato te
05:38E io l'ho detto a lui
05:38Dovevi farlo tu
05:39Perché io?
05:40Senti, io non posso fare tutto, sai?
05:42Ti avevo detto di mettere i maiali nel recinto
05:43E io l'ho detto a lui
05:44Catena gerarchica
05:46Delegare la responsabilità
05:48Scaricare la responsabilità, Tom?
05:49Beh, la stessa cosa, accidenti
05:51Lui non fa niente tutto il giorno
05:52Permettete una parola?
05:53È vero, Price ha chiesto il mio aiuto
05:55E io ho fatto del mio meglio
05:56Anche se non è il lavoro a cui sono abituato
05:58Comunque i paletti di recinzione erano troppo sottili
06:01Ecco dove ricercare la causa
06:03Ehi, un momento, aspetta un attimo
06:05Quei paletti non c'entrano niente
06:07L'avevo detto prima e lo ribadisco
06:09I maiali sono animali robusti e ostinati
06:12Sentilo come parla
06:13È il più bravo del mondo lui, eh?
06:15Non si abbassa nemmeno a mangiare...
06:16A mangiare con noi
06:18Non vuole mischiarsi la massa lui
06:19Ecco, si dà il caso che io tenga enormemente alla mia privacy
06:23Già, e io so il perché, vero amico?
06:25Lo so bene, lo so bene il perché
06:27Lui non vuole dividere le sue cose con noi
06:29Non intendo discutere
06:31No, aspetta un attimo
06:32Di che stai parlando, Tom?
06:35Non importa, lui lo sa
06:37Ora basta con le situazioni
06:38Se hai qualcosa da dire, fallo subito
06:40Di che stai parlando?
06:43D'accordo allora
06:45Questo qui ha la sua scorta privata di cibo
06:47Ecco di che sto parlando
06:49Stai dicendo che Russell nasconda il cibo?
06:51Ah no, amici, non mi fregherete così
06:54Io non sto dicendo un bel niente
06:56Chiedetelo a lui
06:57Che cosa tiene in quella sua valigetta?
07:00Che scempiaggine
07:00Fermoli
07:02Cosa c'è nella valigetta?
07:03Mia cara Abby
07:04Se hai intenzione di dare ascolto alle chiacchie
07:06Vado a prendere quella valigetta, per favore
07:08Quella valigetta contiene solo
07:10Documenti di lavoro di natura strettamente personale
07:12Personale è un corno
07:15Price
07:16Va a prendere la valigetta
07:18No
07:19Vado io a prenderla
07:47Il problema non è solo Arthur
07:49Quello è un vero incapace
07:50Concordo
07:51Però Charmian è efficiente
07:53È l'atmosfera generale che sta degenerando
07:55È un continuo litigare
07:57Non c'è coesione
07:58È abbastanza difficile creare coesione in un gruppo così
08:02Male assortito
08:03Ma dobbiamo farlo
08:04O saranno guai
08:07Per fortuna abbiamo detto questa cosa
08:09Per essere cattivi
08:10Ognuno deve mangiare la sua razione e basta
08:13Dov'è Eric?
08:14È con i bambini
08:14Ah, certo
08:18Sì, hai ragione
08:22Bene
08:24Ho chiesto di riunirci stamattina
08:26Perché ci sono alcune cose che vorrei dirvi
08:29Allora
08:31Tanto per cominciare
08:32In futuro
08:34Ogni membro della comunità senza eccezioni
08:37Mangerà qui in sala da pranzo
08:40In secondo luogo
08:43Chiunque verrà scoperto a nascondere cibo
08:45O qualsiasi altra cosa
08:46Dovrà andarsene
08:51Andarsene?
08:52Andarsene
08:53È chiaro a tutti?
08:56Posso fare una domanda?
08:57Certamente Emma
08:58Si chiama democrazia?
09:00Questa intendo
09:03Non saprei
09:04Non ci ho mai pensato
09:05Beh, è una buona cosa che tu metta delle regole
09:07Ma credo che tutti dovrebbero esprimere la loro opinione in proposito
09:14Sì, certo
09:16C'è qualcuno che non è d'accordo con le regole che ho appena suggerito?
09:23Bene
09:24Ora, sapete che giorno è oggi?
09:28Giovedì
09:30È il primo maggio
09:32E credo che dovremmo festeggiare
09:34Credo che dovremmo fare una festa
09:36Sì
09:37Una festa
09:37Per la idea, una festa
09:38Che ne dite di arrostire il montone?
09:39Oh, il montone è una idea
09:41No, no
09:43Sarebbe un vero spreco
09:45Invece, se uccidiamo il maiale
09:47Non buttiamo via niente
09:49Io?
09:51Barney, hai detto qualcosa?
09:53Io?
09:54So uccidere un maiale
09:56Ma e per tutto il resto?
09:57La macellazione?
09:58La conservazione?
09:59La cottura?
10:00Abbiamo un libro
10:01Impareremo qualcosa di nuovo
10:02D'accordo?
10:03D'accordo
10:04Arthur, ti dispiace occuparti delle bevande?
10:07Ho una bottiglia di brandy
10:08L'ultima
10:09Non intendevo quello
10:11Grazie a Vic abbiamo quasi una cantina
10:13Hai sempre detto che le bevande sono per l'emergenza?
10:16Beh, io penso
10:17Che tutto sommato ci meritiamo un po' di svago
10:21Ti dispiace dare una mano a Russell?
10:23E me lo chiedi, Abby?
10:25Ma fa attenzione
10:25La cantina è preziosa
10:27Non va sprecato niente
10:48Metti un goccio d'olio
10:50Vedrai che diventerà molto più buono
10:51Ma vacci piano col pepe per favore
10:53Quello non riusciremo mai a farlo crescere qui
10:55Wendy, ti dispiace andare a prendere un po' di foglie di dente di leone per l'insalata?
11:00Non troppo grandi
11:01Non più di 7 centimetri
11:02Di ai bambini di aiutarti
11:04D'accordo, signora Cohen
11:05D'accordo, signora Cohen
11:19Accidenti, questa sì che è vita
11:29Patate, patate, patate, patate, patate
11:56Beh, concordo, è solo una questione di morale, ma la morale è solo una questione di leader
12:01Fino a un certo punto
12:03Assolutamente
12:04È anche un problema di coinvolgimento
12:05Le persone hanno bisogno di sentirsi utili alla comunità, di avere un obiettivo
12:09La mera sopravvivenza non basta
12:11Cara, tu limitati a indicare l'obiettivo e lascia che le persone si arrangino
12:16Nel frattempo, il mio obiettivo è chiederti di ballare
12:19Posso?
12:23Wendy, scusami, abbi pazienza
12:26È tardi, i bambini devono andare a letto
12:28D'accordo
12:29Hanno mangiato abbastanza, anche troppo
12:31Troppo!
12:33Ho sete
12:34Hai sete?
12:35Prendi qualcosa lì dal tavolo, però Barney, sta attento, non bere troppo
12:42Ho sete
12:43Ho proprio quello che ci vuole
12:45Ecco qua
12:46Assaggia questo, è whisky originale scozzese
12:49Ci vuole tempo
12:51Per apprezzarlo, ma una volta che impari
12:54È meraviglioso
12:55Brucia
12:56Scaldano, senti come scende, amico?
13:00Bevi un altro, tieni
13:02Vedi, poi la birra lo rinfresca, sai?
13:07Bravo, così
13:08Ha un carattere difficile, lo so
13:09È molto egoista
13:10Il potere l'ha rovinato
13:12Dovrebbe essere più accondiscendente
13:14Lo so, imparerà, vedrai
13:15Non sai cosa ti per...
13:17Barney, che cosa stai bevendo?
13:18Fa sentire
13:22Vergognati, farlo bere così
13:23Non è mai morto nessuno, è una festa
13:26Dov'è Wendy?
13:27Wendy è andata di sopra, metterà a letto i bambini
13:30Sta tranquillo, torna subito
13:31Ballare!
13:32Non ci metteramo
13:33Tu ballare, signora, con me
13:34Ballare?
13:35No, no, no, no, no
13:44Ciao, Jenny
13:50Salve
13:51Ti va di ballare?
13:53No, grazie
13:53Dai, se non sai cosa ti perdi, ho vinto dei premi, io sono bravissimo a ballare
13:58Già, certo, ne sono sicura.
13:59Ma preferisco starmene qui a guardare.
14:04D'accordo.
14:07Come vuoi tu.
14:09Sì, così.
14:11Bravo.
14:11Bellissima canzone, Greg.
14:17Se non immaginavo così, guarda ballerci.
14:24Ti credo.
14:25Oh, Wendy, va tu.
14:29Oh, Wendy.
14:30Niente, niente.
14:31Va bene, va bene.
14:41Grazie a tutti.
15:14Grazie a tutti.
15:59Grazie a tutti.
16:02Adesso, bravo, davvero sete.
16:03Grazie a tutti.
16:33Mi fa compagnia.
16:35È allegra.
16:36D'accordo, allora buonanotte.
16:46Notte, signora Coy.
16:48Buonanotte, Wendy.
16:49Sogno d'oro.
16:52Dormi bene.
16:57Buonanotte a tutti.
16:58Ciao, buonanotte, Wendy.
17:19Wendy, te ne vai di già?
17:21Sì.
17:23Bello, vero?
17:25Sì, molto.
17:26Eh, già.
17:28Vuoi un po' di compagnia?
17:30No, grazie.
17:31Sono stanca e me ne vado a letto.
17:33Non hai paura a startene di sopra tutta sola?
17:36No.
17:37Vuoi sapere una cosa?
17:38Io al tuo posto avrei paura.
17:40Ma tu non sei...
17:41Vieni qui.
17:41Smettila.
17:42Lasciami in pace.
17:43Ah, non fare storie, su, non scappare.
17:44Dove vai?
17:46Lasciami stare.
17:47No, lassù fa freddo.
17:48Di sotto c'era un bel calduccio.
17:49Chissà come sei freddolosa, così magrolina.
17:52Vattene via, Price.
17:55Solo, ragazzina, non fare la guastafeste.
17:57Ti prego, smettila, Price.
17:59Ti piace qualcun altro, vero?
18:01Uno di loro.
18:02Beh, non possiamo fare i pignoli, non ti pare?
18:05Wendy!
18:45Sei stanca?
18:46Non può.
18:48È l'alcol.
18:49Non ci sono abituata.
18:50È chilo, eh?
18:52Vuoi andare a dormire?
18:53No, non ancora.
18:54Non adesso.
18:58Non lo trovi divertente?
19:00Che cosa?
19:01Pensare a quanto si possa tornare indietro.
19:04Che vuoi dire?
19:06A quanto si possa tornare primitivi?
19:08Primitivi?
19:08Tornare ai primordi.
19:09Guarda, la Baldoria questa sera sembra un rito pagano.
19:14Dici?
19:15Certo.
19:16Primo maggio, ballare il calendimaggio,
19:18simboli di fertilità, l'arrivo della primavera.
19:21Ninfe e pastori.
19:23Ninfe e satiri.
19:25Non ho mai ben capito cosa sia un satiro.
19:27Non è in parte uomo, in parte cavallo.
19:29No, capra.
19:31Però di solito si facevano dei sacrifici, non è vero?
19:34Anche noi?
19:35Uccidiamo il maiale?
19:37No, non intendevo quello.
19:39Io pensavo...
19:40Beh, dalle persone.
19:42Sì, hai ragione.
19:44I contadini una volta pensavano...
19:47Oh, beh, suppongo ci siano ancora dei contadini convinti che il sangue, il sangue umano, sia un fertilizzante.
19:57Il sangue è di una vergine.
20:20Il sangue è di una vergine.
20:39Il sangue è di una vergine.
20:59Il sangue è di una vergine.
21:19Venite, venite!
21:21Venite, venite!
21:23Wendy!
21:24Le è successo qualcosa?
21:40Venite! Venite! È successo qualcosa a Wendy!
21:58Pensa tu ai bambini, per favore!
22:25Che cosa c'è? È successo qualcosa?
22:31Wendy è morta. Sembra un omicidio.
22:34Omicidio?
22:36Qualcuno l'ha coltellata. Ci siamo tutti?
22:43Jenny, lei è coi bambini.
22:45E Barney?
22:46E con le pecore.
22:47No.
22:48Dov'è adesso?
22:49L'ho visto stamattina presto, andava verso il bosco con arco e frecce.
22:53È vero.
22:54Cosa?
22:57Potrebbe essere l'arma del delitto.
23:00Suppongo di sì. Cos'altro, se no?
23:05Barney!
23:06È stato uno di noi.
23:08No, amico, non può essere stato Barney.
23:11E chi è allora? Tu?
23:14Io?
23:16Barney le è rimasto appiccicato tutta la sera.
23:19Questa non è una prova.
23:20Lo so anch'io che questa non è una prova.
23:22Ma credo che dovremmo parlargli.
23:25Io vado a cercarlo.
23:27Prendo il fucile.
23:28No.
23:29Ma lui è armato, maledizione.
23:30Niente fucili.
23:33Riportatelo indietro.
23:35Andiamo.
23:55Riportatelo indietro.
23:57Allison.
24:06Riportati.
24:07Prendo.
24:09Oh, no.
24:11Riportati.
24:13Piccato.
24:16Cap progressive.
24:25Barney, Barney
24:27Scappa, amico, presto, devi scappare, non tornare
24:32Pensano che tu abbia ucciso Wendy
24:34Devi andartene, va via
24:36No
24:37Devi correre più lontano che puoi, ti prego, ti prego, scappa via
24:41Avanti, muoviti
25:00Eccolo, è lui
25:01Barney
25:09Barney
25:23Scappa, Barney, scappa, amico
25:32Dov'è?
25:33Paul lo sta portando qui
25:35Aveva questa
25:37Oh mio Dio
25:38No, non è stato Barney, lui non fa male a nessuno
25:41Allora perché è scappato via?
25:43È stato appiccicato Wendy tutta la sera
25:45Non significa niente
25:46Il punto è che ne facciamo di lui
25:50Non lo so
25:52Lo processiamo, suppongo
25:54Processarlo? Processare Barney?
25:57Non risulterebbe incapace di intendere volerlo
25:59Capace o incapace, che cosa gli facciamo?
26:02Insomma, se pensiamo che sia stato lui, come ci comportiamo?
26:05Prima sentiamo cosa da dichiarare
26:13Siediti, Barney
26:29Barney
26:31Perché hai detto non sono stato io
26:34Quando Greg e Russell ti hanno preso stamattina?
26:38Non sono stato io
26:41A far cosa?
26:45E fare quella cosa a Wendy
26:50Barney
26:52Come facevi a sapere che Wendy era morta?
27:09Davvero è stato Barney a fare male a Wendy?
27:13Non lo sappiamo
27:16Barney non farebbe del male a nessuno
27:18Lo sai?
27:22Forza, continuate a fare i compiti
27:24Forse non sapeva quello che stava facendo
27:26È un po' strano, non credi?
27:30Finite i compiti
27:31Altrimenti niente favoletta
27:35E questa?
27:38È tua?
27:43È sporca di sangue?
27:46Pulire?
27:49Barney, che vuoi dire?
27:51È sporca di sangue?
27:53È pulire!
27:56Che cosa vorrà dire?
27:58Credo voglia dire che la vuole pulire
28:00O che doveva pulirla
28:01O chissà cos'altro
28:02È davvero ridicolo
28:03Vi prego
28:04Dobbiamo fare del nostro meglio
28:07Allora, Barney
28:09Questa freccia
28:10Sappiamo che è tua
28:12Ed è sporca di sangue
28:14Riesci a dirci da dove viene questo sangue?
28:18Dal coniglio
28:21Possiamo confutarlo?
28:22No, e nemmeno dimostrarlo
28:24Non c'è via d'uscita
28:25Ci vorrebbe l'analisi della scientifica
28:27Il sangue di un coniglio è diverso da quello dell'uomo
28:30È chiaro, no?
28:31Sarà come dite voi
28:32Ma a me sembra assolutamente identico
28:37Che cosa gli faranno?
28:41Gli stanno solo facendo qualche domanda
28:43Quali domande?
28:47Beh, non lo so
28:50Barney
28:52Ti ricordi di ieri sera?
28:56La festa
28:58Abbiamo dato una festa ieri sera
29:01Sì
29:04Tu eri con Wendy
29:07Tu hai ballato con Wendy
29:11Sì
29:11Ballare tanto
29:15Barney
29:15Barney
29:17Sei andato nella camera di Wendy dopo?
29:21Dopo la festa?
29:25Che cosa hai fatto quando la festa è finita?
29:33Io stavo male
29:37Male?
29:39Nausea
29:43Quando ti è passata la nausea
29:45Che cosa hai fatto?
29:52Dormito
29:56Qualcun altro vuol chiedergli qualcosa?
29:59C'è una cosa che non gli abbiamo ancora chiesto
30:08Hai ucciso tu, Wendy?
30:16No
30:16Che cosa faranno a Barney?
30:33Non preoccuparti
30:35Continua a fare i compiti
30:39Vic
30:40Ti vogliono di là
30:42Possiamo venire anche noi?
30:44Possiamo vederlo?
30:45No
30:45Continuate con le vostre poesie
30:49Che cosa gli avete fatto?
30:51Niente
30:52È nella sua stanza
30:53Perché non possiamo salire da lui?
30:56Perché voi dovete restare qui
31:02Andiamo, dai
31:27Andiamo, dai
31:28Non lo so
31:29Non lo so
31:30Beh, vi avevo avvisati
31:32Non si può dire che adesso ne sappiamo molto più di prima
31:34Il colpevole potrebbe essere chiunque
31:36Nessuno escluso
31:37Beh, mi dispiace ma a me sembra ovvio che sia stato lui
31:42Allora, per prima cosa, ieri è stato addosso a Wendy tutta la sera
31:45No
31:45No, si stava solo divertendo, tutto qui
31:47Wendy non sembrava dispiace
31:49D'accordo, allora diciamo solo che è stato premuroso
31:51In secondo luogo, questa mattina ha cercato di scappare non appena ci ha visti
31:56E terzo, quando lo abbiamo preso ha detto subito non l'ho uccisa io
31:59Non è vero, ha detto non sono stato io
32:01Gianni, io c'ero e ho sentito perfettamente
32:03Ha detto non l'ho uccisa io
32:05Vero?
32:07Quando ho chiesto chi, lui ha risposto Wendy
32:09Come faceva a sapere di chi stavo parlando se non è stato lui a ucciderla?
32:14E quarto
32:15Ha un'arma che potrebbe essere quella del delitto ed è sporca di sangue
32:19Ora so che questi sono solo indizi ma penso che siano sufficienti
32:24Io non sono d'accordo
32:25Non ci credo che sia stato Barney
32:28È l'istinto a dirmelo
32:30Vi servono altre prove?
32:31Molte di più
32:32Hai detto che stamattina quando vi ha visti è scappato
32:35Ma vi sembra così strano?
32:38Per uno con il suo ritardo mentale
32:40Ha visto tre uomini grandi e grossi che gli correvano incontro
32:44Poi ha detto non sono stato io
32:47O non l'ho uccisa io o qualcosa del genere
32:49E questo è esattamente quello che direbbe uno col suo disturbo mentale quando viene preso
32:55Insomma deve aver capito che non lo stavate solo chiamando a fare colazione
32:59E per quanto riguarda la freccia
33:02Beh
33:04Se voi riuscite a dimostrare che si tratta davvero di sangue umano
33:08Io gli credo
33:08Credi a che cosa?
33:11Quando Arthur gli ha chiesto se fosse stato lui
33:14Gli ha detto no
33:15Secondo me non mentiva
33:16Esatto
33:17Io credo che lui non riesca a ricordare niente
33:20O non si renda conto di ciò che ha fatto
33:22Quindi non è colpevole
33:25È colpevole ma con responsabilità limitata
33:28Il punto è che cosa gli facciamo anche se scopriamo che è colpevole
33:32Io ci ho riflettuto
33:34Non possiamo decidere che cosa fargli prima di aver stabilito se è colpevole o no
33:38Perché no?
33:40Perché stabilendo preventivamente la pena rischiamo di influenzare il verdetto
33:45Credo che Arthur abbia ragione
33:48Finché non avremo emanato un verdetto
33:50Ci asterremo da ogni decisione
33:55È quella lì, avanti
33:59Eccola
34:03È chiusa a chiave
34:08Barney?
34:09Sei lì?
34:11Barney?
34:12Possiamo entrare?
34:13Lizzie?
34:17Guarda, la chiave
34:31Ne abbiamo discusso abbastanza
34:33Come fai a parlare così in una situazione simile?
34:36No, Ebby ha ragione
34:37Se ne discutiamo ancora non faremo altro che ripetere le stesse cose all'infinito
34:44E allora che facciamo?
34:47Votiamo
34:48Colpevole o non colpevole?
34:57Greg
34:58Colpevole
35:01Arthur
35:05Colpevole
35:06Emma
35:07Non colpevole
35:10Jenny
35:11Non colpevole
35:13Charmy
35:14Colpevole
35:16Tom
35:18Non colpevole
35:20Paul
35:22Colpevole
35:23Vic
35:25È colpevole per forza
35:29Cinque colpevoli e tre non colpevoli
35:32No, aspetta
35:36Tu non hai votato
35:41Colpevole
35:52E ora che si fa?
35:55Come ci comportiamo?
35:57Lo allontaniamo dalla comunità
35:59Vuoi mandarlo via?
36:00Esatto
36:02E se torna indietro?
36:04Dobbiamo pensare ai bambini
36:05Non tornerà indietro
36:06Ah sì?
36:07Ne sei sicuro?
36:07Se lo portiamo abbastanza lontano da qui non tornerà
36:10No, non è giusto
36:11Questo è disumano
36:12Lui non sa vadare a se stesso
36:15Morirà
36:15Come se l'è cavata finora?
36:17E quante persone ha ucciso?
36:18Oh ma è ridicolo
36:19Tu credi?
36:20Vuoi far correre dei rischi a Lizzie e John?
36:23È questo che vuoi?
36:25No, certo che no
36:26Ma si potrebbe fare...
36:27Va avanti
36:28Si potrebbe fare cosa?
36:29Potremmo sorvegliarli
36:31Tenerli lontani da lui
36:3224 ore al giorno
36:34E chi se ne occuperebbe?
36:36Non lo so
36:38È evidente
36:40Non abbiamo altra scelta
36:42Cioè?
36:44Pena di morte
36:45Pena di morte?
36:47Per amor del cielo
36:48Quell'uomo ha un disturbo mentale
36:49Esatto
36:50Dovremmo mandarlo in un ospedale
36:51Dove si occuperebbero di lui
36:53E tutti starebbero tranquilli
36:54L'unico problema è quale ospedale?
36:57Non potete ucciderlo
36:58Non potete uccidere Barney
37:00Pensate che io lo voglia?
37:01Mi piacerebbe che qualcuno proponesse un'alternativa
37:05Forza, su!
37:06Che cosa gli facciamo?
37:07Lo rinchiudiamo?
37:09Lo lasciamo morire così da recluso?
37:11No
37:11No, non così
37:13E allora cosa?
37:15Non potete ucciderlo
37:16Non dovete farlo
37:17No, lo portiamo da qualche parte
37:19Muoia lentamente o uccida ancora o entrambe le cose
37:22La via più semplice, no?
37:24Non assistiamo alla sua morte
37:26Né a un nuovo omicidio
37:27Lontano dagli occhi
37:28Lontano dal cuore
37:30Mi fate tutti schifo
37:32Greg!
37:32Ma fatemi il piacere
37:33Siamo realisti
37:35Nel caso non l'abbiate notato
37:37La nostra società
37:38Si è un tantino ristretta
37:39Non possiamo più fare
37:41Gli scaricabarile
37:42Non possiamo girare il problema
37:44Alla polizia
37:44Al tribunale
37:45O a un ospedale statale
37:46O a chissà chi altri
37:49Dobbiamo pensare
37:50Decidere
37:51Agire per il nostro bene
38:06Greg ha ragione
38:08Ci troviamo in una situazione terribile
38:10Dobbiamo cercare di risolverla
38:12Dobbiamo prendere una decisione
38:14Non possiamo evitarlo
38:16Anche Arthur ha ragione
38:18La pena di morte è assurda
38:20Ma potremmo perdonarci
38:22Di non aver fatto nulla
38:23Se accadesse qualcosa a John e a Lizzie
38:24Dobbiamo cercare di proteggere noi stessi
38:27E a questo che dobbiamo pensare
38:29Tu non hai il diritto
38:30Di dirci cosa pensare
38:32Lo so Anna
38:33Non possiamo ucciderlo
38:35E non possiamo nemmeno rinchiuderlo
38:37Non solo è disumano
38:39È anche impossibile
38:40Se riusciamo a superare l'inverno
38:42Tutti dovranno dare una mano
38:43Vedi tu continui a darci ordini
38:46No non è così
38:47Io vi sto solo dando degli spunti
38:49E su cui riflettere
38:50Ora sentite
38:51Abbiamo un animale ferito
38:53O lo teniamo con noi
38:55O lo abbandoniamo
38:56È su questo che dovete riflettere
38:58Su questo dobbiamo riflettere tutti attentamente
39:04Io consiglio di fermarci e mangiare qualcosa
39:07Ma chi di noi ha fame adesso?
39:09I bambini avranno fame
39:11Non hanno fatto colazione
39:18Ecco così
39:24Barney
39:25Sai qualche cosa sui dinosauri?
39:27Certo che non lo sa
39:28Stupido
39:29Scusa per chi no?
39:31Io so tutto su di loro
39:32Eppure sono più piccolo di lui
39:35Colazione
39:35Il più grande era il tirannosaurus rex
39:38Ed era carnivoro
39:39Lo sai cosa vuol dire?
39:40Credo che voglia fare colazione
39:45Fuori
39:46Penso che Barney abbia fame
39:48Non ha ancora fatto colazione
39:50Fuori
39:58Io ho fame
40:01È ora di pranzo
40:03Ti porto qualcosa
40:05Quando vado?
40:06Quando vado dalle mie pecore?
40:09Quando hai finito di mangiare
40:39Alla prossima
40:52Ne vorrei ancora un po' per piacere.
41:12Perché sembrate tutti così arrabbiati?
41:16Da brava tesoro, mangia.
41:29Possiamo chiudere la questione, per favore?
41:31Dove sono? Stanno giocando in cortile. È tutto a posto.
41:37Sì.
41:38Sì. Votiamo per una soluzione o per l'altra. Non ci sono alternative.
41:47Greg.
41:49Morte. Non abbiamo scelta.
41:52Niente commenti, per favore.
41:55Tom.
41:58Non ci riesco.
42:00Andiamo.
42:01D'accordo, allora al bando.
42:04Arthur.
42:07Morte.
42:10Charmian.
42:11Al bando.
42:13Paul.
42:16Dobbiamo farlo.
42:18Solo il voto.
42:21Morte.
42:25Emma.
42:26Al bando.
42:28Jenny.
42:29Lo stesso.
42:31Al bando?
42:32Sì.
42:34Vic.
42:37Morte.
42:45Quattro e quattro.
42:47Quindi il tuo voto sarà decisivo.
43:19domattina, Jenny.
43:19Mi porterai i bambini a pescare.
43:20Se dobbiamo farlo, che sia subito.
43:24D'accordo.
43:38Ok, chi va per primo?
43:43Vado io.
43:50Vado io.
44:43Non c'è bisogno che tu lo prenda, Brace.
44:54Vado io.
44:56Non c'è bisogno che tu lo prenda, Brace.
45:19Non c'è bisogno che tu lo prenda, Brace.
45:20Presa.
45:22No, non lanciarmela così.
45:29Tira.
45:30Dai!
45:31No, non c'è bisogno che tu lo prenda.
45:46No, non c'è bisogno che tu lo prenda.
45:59Dai!
46:27Greg.
46:28Greg.
46:30Greg.
46:40No, non c'è bisogno che tu le prenda.
46:44No.
46:51Viola.
46:53Tja.
46:55Tja.
46:56Tja.
46:56Tja.
46:58Tja.
46:59Non riesco a togliermelo dalla testa.
47:01Greg, tutti noi siamo responsabili.
47:04Voi non avete premuto il grilletto.
47:07Tu hai solo eseguito un verdetto stabilito insieme.
47:10E se io avessi votato per l'altra soluzione...
47:18Insisto, dovremmo dire anche agli altri di Price.
47:20Ma che vantaggio ne trarrebbero?
47:22Non è questo il punto.
47:23E invece è proprio questo.
47:25Combattiamo per la sopravvivenza, non per i principi.
47:27Hanno diritto di saperlo.
47:29Abby, tu qui sei la leader.
47:32Che ti piaccia o no, la gente cercherà sempre una guida in te.
47:35Ma sono io che eseguo.
47:37Faccio andare avanti le cose.
47:39Ti avverto che se continuerai a insistere,
47:41dovremo ridiscutere i nostri ruoli.
47:44E se questo accadesse, sai come finirebbe.
47:46Andrebbe tutto allo sfascio.
47:49Non sopporto la sua presenza vicino a me.
47:51Credi che a me piaccia?
47:52L'avrei ammazzato se tu non mi avessi fermato.
47:55Se insisti nel volerlo dire agli altri,
47:57non ci sarà nessuna estrazione a sorte.
47:59Ci sarà un linciaggio.
48:02La triste verità è che abbiamo bisogno di Price.
48:06Eravamo già pieni di lavoro anche prima con Wendy e Barney.
48:09Ma senza Price non avremo più alcun futuro qui.
48:13E cosa accadrà la prossima volta che si ubriaca?
48:16Non capiterà mai più.
48:18Ora non farà altro che lavorare.
48:22Tienilo alla larga da me.
48:24Mi dispiace.
48:27Perdonami.
48:28Ti prego, perdonami.
48:30Mi dispiace.
48:32Mi dispiace.
48:38Mi dispiace.
48:39Ti prego, perdonami.
48:40Mi dispiace.
48:54Mi dispiace.
48:55Mi dispiace.
48:57Sui.
48:58Mi dispiace.
49:09Grazie a tutti.
49:48Grazie a tutti.
50:03Grazie a tutti.
Commenti