Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:13I am so far, I go there for a place.
00:03:15If you didn't, why did you get so far?
00:03:18Why did you get so far?
00:03:20I was not so excited about the first meeting of the night.
00:03:24The other day.
00:03:26I love you.
00:03:27I love you.
00:03:29Maybe if we don't have sex before, he wants you to find a good combo.
00:03:35The one that does not bite.
00:03:38The only one person who has a problem with this situation.
00:03:43But the only one person who has a problem with this situation.
00:03:46He really helped us.
00:03:51It helped us.
00:03:53We were the first person to the world.
00:03:58They are very shy.
00:04:02They are very surprised and very happy.
00:04:03They are very surprised, very sad.
00:04:21What happened?
00:04:23What is it?
00:04:24Nothing. I'm not a good thing.
00:04:31You remember the first time you were here?
00:04:35I don't know anything.
00:04:37I think we were thinking about our place.
00:04:40We were thinking about our place and our place.
00:04:45We were taking a look at our two people.
00:04:48We were taking a look at our two people.
00:04:52We are not normal to me.
00:04:55What are you doing?
00:05:33What are you doing?
00:05:34Seviyorum ya seviyorum.
00:05:37Anlasana artık.
00:05:40Sevmiyorum dedim.
00:05:41Seviyorsun.
00:05:42Sevmiyorum bırak.
00:05:43Seviyorsun itiraf et.
00:05:44Sevmiyorum dedim.
00:05:45Seviyorsun.
00:05:46Çok seviyorum.
00:05:48Çok.
00:05:49Çok yandı.
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben alemizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:08Öyle.
00:06:09Az çektirmedin bana.
00:06:11Yok.
00:06:11Az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Vallahi hiç kendini küçümseme derim.
00:06:18Bana kök söktürdün kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile huzur verdi bana.
00:06:57Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman.
00:07:02Sakın.
00:07:03Bak bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya.
00:07:07Tamam.
00:07:07I know.
00:07:51Bugün nasılsın kızım?
00:07:54Çok umurumda da sanki.
00:07:57O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:05O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:08Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:14Asla affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı.
00:08:19Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:24Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:08:53Altyazı M.K.
00:09:03Altyazı M.K.
00:09:06Altyazı M.K.
00:09:08Altyazı M.K.
00:09:18Altyazı M.K.
00:09:19Altyazı M.K.
00:09:27Altyazı M.K.
00:09:38Altyazı M.K.
00:10:39Why?
00:10:40We two days are more than alive.
00:10:45You are more than that?
00:10:49What happened to you?
00:10:50What's your reason?
00:10:51We have to go to the house.
00:10:53We are going to travel to the house.
00:10:55I have been to the house.
00:10:57We have been to the house.
00:10:58We don't care.
00:11:00We don't have to go back.
00:11:03Hey.
00:11:04By the house.
00:11:05It's a walk.
00:11:07We're going to the house.
00:11:07We're going to go to the house.
00:11:08We're going to go to the house.
00:11:10Maybe you could do a good job or something.
00:11:13But I don't think that's any difference.
00:11:15How can I be afraid of you?
00:11:20I think it's a good thing.
00:11:22Henry.
00:11:25We have to be a young age.
00:11:30We got on a year and we were able to look.
00:11:32We looked at him.
00:11:34He looked at him.
00:11:36If there is love, but if there is love, if there is love, then it will be a new one.
00:11:41Yes.
00:11:43If all the material is a stone, a stone, a stone, a fukaran a stone.
00:11:48The thing is that the material is a love, a relationship with love.
00:11:57You say it's Durmuş, you say it's Durmuş.
00:11:59You say it's a good thing, but you say it's a good thing.
00:12:02You say it's Durmuş.
00:12:04Oh my god.
00:12:05I have a dream.
00:12:08And my feeling is here.
00:12:12It's a shame.
00:12:17I don't know where the place is.
00:12:20It's very different for me.
00:12:23My needs, everything I have here is now.
00:12:27It's beautiful.
00:12:27I can't believe it before you come here.
00:12:32Uh-huh.
00:12:36I'll be able to get rid of you.
00:12:38I want her help from you.
00:12:39No, I want her I want you all of her.
00:12:40I want her.
00:12:40You want her help?
00:12:42I want her help.
00:12:43Okay, so I want you to get rid of me.
00:12:46I want her help from you.
00:12:47I want her help.
00:12:48I want her help.
00:12:49I want my help, I want you to go.
00:12:53From behind my hair.
00:12:59I want her help.
00:13:00Okay.
00:13:02Oh, I'll go back.
00:13:13Oh, I'll go back.
00:13:14Hey Malik.
00:13:15What did you do?
00:13:17What did you do?
00:13:18I got it.
00:13:19I got it.
00:13:21I got it.
00:13:22What did you do?
00:13:22That was my favourite.
00:13:23I got it.
00:13:24I got it.
00:13:25I got it.
00:13:27I got it.
00:13:28Then we're going to take it.
00:13:29Let's go back.
00:13:32But what's the final?
00:13:34That was new.
00:13:36We are going to work.
00:13:45We can do everything, we can do everything.
00:13:47We can do everything.
00:13:48The most important thing is to make it.
00:13:51You are very good.
00:13:55I think I am so much...
00:13:58I love you, I am so much for you in the way.
00:14:01I am so much for you in the way.
00:14:04You are so much for me.
00:14:05You will be able to get you.
00:14:06All right, I am so much.
00:14:09Malik...
00:14:10I am so much for you.
00:14:12You know, you are so lucky.
00:14:14My friend, this is our chance.
00:14:17I love you.
00:14:20I love you.
00:14:51Zahide, var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya, çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor...
00:15:08...gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:15Hani bak bu iş kuralında yok yani. Bunu yapmayabilirsin, mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:21Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:25Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insanı düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:33Benim ortamdaki ardenelini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o ardenelini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak, bak tamam anlıyorum.
00:15:43Evet, evet çok haklısın.
00:15:45Ama, ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48He?
00:15:49Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:52Yapmayabilirsin.
00:15:52Biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:55Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:01Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:08Hı.
00:16:10Şuradan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:18Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:23Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ölüm patladı kötü bir şey olacak diye ama çok şükür güzel geçti.
00:16:30Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdi merak etme.
00:16:38Hele ben oradayken asla.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim nerede?
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre'nin ola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:18Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:20Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:22Sebep?
00:17:26Belki mercan için evi satın olabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Karağan'ın inek arasında jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:42Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Evlerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:18:00Mercan'a ces yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:06Öyle enteresan.
00:18:32Eşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş
00:18:35Ne yapayım, elimde değil.
00:18:41Burayı fazla benimsemişim, onu fark ettim.
00:18:45Şimdi bir yabancının oturacak olması falan bil.
00:18:49Neyse, bakma sen bana.
00:18:55Bana happy auf ist,
00:19:02I can't wait for this time.
00:19:06Then we'll be able to use our own hands.
00:19:09We'll be able to use our own hands.
00:19:11What do you want to do with my son?
00:19:13I don't know.
00:19:15I'm asking myself to ask myself something else.
00:19:20We'll be able to do this time.
00:19:29Okay.
00:19:53What happened?
00:19:55What happened?
00:19:55Why did you go to the house?
00:19:57I don't have anything, I don't have anything to do.
00:20:04You'll see that you'll see it.
00:20:06You'll see that you'll see it.
00:20:09You'll see it.
00:20:13You'll see it.
00:20:18You can see it.
00:20:20Elini de kapat.
00:20:21Ellerini de tut.
00:20:23Şimdi gidebiliriz.
00:20:37Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:40Köy evine geldiler.
00:20:41Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşli kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:49Uzak dur.
00:20:50Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:56Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:59Tamam.
00:21:00E bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:08Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap ne et, bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:18Halledip hallederim sana.
00:21:28Ver canı da.
00:21:30O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:07En kötü günlerimizde bile, birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:17Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile senin sevgini hissettim.
00:22:23Bugüne kadar ayakta kalabildiysem.
00:22:27Senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbediniz bitip ediyse.
00:22:39Şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:49Söyle, ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak, şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim onları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee bunu da siz dikeveyeceksiniz.
00:23:06Madem o kadar sevdik diyorsunuz, kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp, burada büyüyüp dursun.
00:23:15Bu büyüdükçe, güçlendikçe, nerede olursanız olun, sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:22Bak, sen Cihan'a bir damla da olsa sevgi verdiysen, Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:32Hadi bakalım, iş başına.
00:23:33Hadi.
00:23:34Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım, iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz, sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım, şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya?
00:24:22Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:25Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:32Eee tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, ay bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:37Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:39Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:41Daha kuvvetli.
00:24:43Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:46Hıh.
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya, sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım, iyi izle.
00:25:00İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:09Hadi.
00:25:16Hadi.
00:25:29Ai.
00:25:37What do you think?
00:25:39It's not very good.
00:25:43Not enough.
00:25:45You've done it.
00:25:46You can't learn.
00:25:46You can't learn.
00:25:48No, not enough.
00:25:48You can't learn.
00:25:48You can't learn.
00:25:49You can't learn.
00:25:50You can't learn.
00:25:50That's the fact that you've done right now.
00:25:52I don't know.
00:25:54I'm not very happy.
00:26:15What he was found on the prison?
00:26:20Your friend refused to pray about his partner.
00:26:24An again, I love you.
00:26:25I love you.
00:26:27Now we can look for you.
00:26:38What the hell?
00:26:39What the hell?
00:26:41What the hell?
00:26:42What the hell?
00:26:43What the hell?
00:26:43What the hell?
00:26:44You started to get you.
00:26:48Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:01Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:20Let's go.
00:27:25Let's go.
00:27:51Let's go.
00:27:52Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün, köklensin.
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz yolumuz düşer buraya yine.
00:27:59Görürüz geldiğimiz zaman.
00:28:01Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi.
00:28:11Ama şimdi daha çok seviyorum.
00:28:14Artık bizden de bir şey var burada.
00:28:20Yes
00:28:25Sadece sen ve ben
00:28:31İkimize ait
00:29:01Anacığım
00:29:04Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:06İşte soğanları doğuruyorum
00:29:08Konserveleri de çıkarttım anne
00:29:10Baksana
00:29:10Oh çok güzel kokuyor
00:29:14Oh mis
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla
00:29:18İyi valla öyle
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı
00:29:25Aman annecim sen bunları bırak
00:29:27Ben halledeyim de sen git onları hallet
00:29:29Bir tür Muzayen hanımdan laf yemeyelim
00:29:31Aman diyeyim kızım
00:29:31İyi tamam o zaman
00:29:33Hadi hanım hadi koş
00:29:53Kolay gelsin binas
00:29:54Sağ olun Nermin hanımcım da
00:29:59Siz iyi misiniz?
00:30:03Peki iyi değilim binas
00:30:07Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda
00:30:17Çok özelim oğluma
00:30:21Çok
00:30:24Allah rahmet eylesin Nermin hanımcım
00:30:30Hayır istemiştir bizden
00:30:34Ben de onu söyleyecektim
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim
00:30:38Çocuklar dağıt versin
00:30:41Olur olur siz hiç merak etmeyin
00:30:42Ben şimdi dökerim
00:30:44Çocuklar sevabına dağıtırlar
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum
00:30:59Üzülmeyeyim diyorum
00:31:03Beli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor binas
00:31:05Yapamıyorum
00:31:12Sebep oldular oğluma
00:31:23Neyse
00:31:24Sen halledersin binas
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermin hanımcım
00:31:47Ah binas
00:31:49Ne diyemedim ki
00:31:54O senin oğlun değil diyemedim
00:31:58Boş
00:31:58Desem ne olacak ki
00:32:00Kadın oğlu bilmiş
00:32:04Yok
00:32:07Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım
00:32:10Oy oy
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu
00:32:16Rabbim sen affettim
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:30Bir keresinde çiçek dikmiştin ne tutmamıştı
00:32:33Ödülmüştün
00:32:36Hatırlayamadım
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini
00:32:47Toprakla uğraşmayı severim zaten
00:32:49Bak ne diyeceğim
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz
00:32:53Bir sürü meyve ağacı
00:32:55Böyle hepsinden
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar
00:33:03Hepsinden dikeriz
00:33:04Düşünsene
00:33:06Erik, nar, kiraz, şeftali
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç
00:33:15Var bir şey var
00:33:17Bir dakika sen bir irkildin sanki
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık
00:33:20Yok üşünüyorum ben bir dakika dur
00:33:22Konuyu değiştirme hemen
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince
00:33:29Ateş
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten
00:33:34Mercan
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuval oluyorsun
00:33:40Mercan söyleyecek misin bir daha
00:33:42Anne dedim ki
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir tuval olsun
00:33:46Mercan dedim
00:33:47Buluşacağız bak
00:33:47Aşk olsun ama ateş
00:33:49Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi
00:33:54Kırılıyorum ama bak
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi
00:33:57Mercan
00:34:00Şeftali
00:34:04Şeftali
00:34:13Şeftali
00:34:21Şeftali
00:34:22Şeftali
00:34:26Şeftali
00:34:27Şeftali
00:34:29Şeftali
00:34:30Şeftali
00:34:30Şeftali
00:34:30Şeftali
00:34:30Şeftali
00:34:31Şeftali
00:34:31Şeftali
00:34:31Şeftali
00:34:31Şeftali
00:34:32Şeftali
00:34:32Şeftali
00:34:33Şeftali
00:34:34Şeftali
00:34:36Şeftali
00:34:36Şeftali
00:34:40Take care.
00:34:40Sometimes I don't tell you.
00:34:43General Counsel.
00:34:45I don't tell that I'll give you this one.
00:34:47I don't tell you I agree with yours.
00:34:51I have anything that comes to Wish itself at all the most different aspects of My Mother's face,
00:34:58almost as long as it's been very huge to my 真的ансize it from이야 theaters.
00:35:01That's it, I'm a kid a little bit what To see with my son.
00:35:08But no matter what it is,
00:35:11it's a shame!
00:35:14It's a shame!
00:35:35I'm sorry.
00:35:40Thanks.
00:35:42Malik.
00:35:46You're going to go now.
00:35:47But you're going to stay.
00:35:49You're going to stay.
00:35:50You're going to stay.
00:35:51I'm going to stay.
00:35:55I'll stay.
00:35:57I'm going to go.
00:35:58I'll go.
00:36:00I'll stay.
00:36:01Inşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin içinde var.
00:36:11Ya.
00:36:12Ne bu?
00:36:14Bak bakalım.
00:36:18Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu,
00:36:26gördüğüm bütün kötü rüyaları,
00:36:28ne bileyim böyle,
00:36:30aklına gelen bütün kötü düşünceleri,
00:36:32hepsinin içine hapsedecek.
00:36:34Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:40Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi,
00:36:46ne kadar çok özleyeceğimi,
00:36:48böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman,
00:36:58ben de bunu böyle yatağın baş ucuna asacağım.
00:37:00Hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:03Anlaştık sevgilim.
00:37:05Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:10Anlaştık.
00:37:14Anlaştık.
00:37:18Çok güzelmiş bu.
00:37:36Anlaştık.
00:37:39Efendim.
00:37:41Ebi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklikle de yaptım.
00:37:47Okay, look at the same
00:37:49I can't leave here
00:37:53See here
00:37:55See, this is my recuerde
00:37:56See her
00:38:05See you
00:38:05See you
00:38:07See you
00:38:07See you
00:38:08See you
00:38:08See you
00:38:19What's this?
00:38:20You're a guy?
00:38:21You're a woman.
00:38:22You're a man of your house.
00:38:24You're a woman of my wife.
00:38:25You're a girl of her husband.
00:38:26She takes away a lot.
00:38:27No one?
00:38:33You've been a woman of her husband.
00:38:34You're a woman of her husband.
00:38:36I'll be wrong with you.
00:38:36I will be a woman of her husband.
00:38:38Cemal...
00:38:39...the woman had a life.
00:38:40Cemal...
00:38:41What am I doing?
00:38:42Go ahead.
00:38:49...
00:38:49...
00:38:49...
00:38:49and I'll tell you, I still interpret this issue, I'm coming to a term, I'm going to be asking you.
00:38:54I'm going to ask you, I'm going to ask you.
00:38:56I'm going to ask you, I'm going to ask you, you're going to ask me.
00:38:59If somebody hadn't asked me, I'm going to ask you.
00:39:06He's doing this.
00:39:06He's doing that.
00:39:12He does this.
00:39:12I'm not sure, you're going to ask me.
00:39:20I gave you my daughter.
00:39:22Look look, I don't want you to put it together.
00:39:27And you know that I have a bad thing?
00:39:42I've talked to him.
00:39:43Let's do this.
00:39:43Let's go.
00:39:43Let's do this.
00:39:44Let's do this.
00:39:45Let's do this.
00:39:46Let's do this.
00:39:47I need to do this.
00:40:00that's what
00:40:01It's nice
00:40:02Messiah
00:40:03I amIVE
00:40:04You get a story
00:40:07I'm sorry
00:40:08Okay
00:40:10Come on
00:40:11He is not
00:40:18Ya Demet bak, senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun.
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan oğlan aşkı onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:41Senin abin hastalıklı.
00:40:43Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslan yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:49Bak, aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:55Kötüler kötülüklerini yapar, aşkı bahane eder.
00:40:57Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama, senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:57Peki.
00:42:01Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:09Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Aliyah.
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nedir?
00:42:19Yine dayanamadı yaptı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:24Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:27Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir.
00:42:37Bunda o da yok.
00:42:38Yırsmış anlamadım.
00:42:40Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap.
00:42:44Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazlasıyla yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım?
00:43:06Yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:17Hadi.
00:43:18Sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:58Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Güldüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin.
00:44:15Hadi.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar.
00:44:19Hadi bakalım.
00:44:20Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:34Ee.
00:44:35Hanımının eli değdi.
00:44:37O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:42Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:45Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:47Ya yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı?
00:44:52Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:58Tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:01Trip atma.
00:45:03Atarım efendim.
00:45:05Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:07Ya tamam.
00:45:08Bir cahilik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:11Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarak yapmışsın ki.
00:45:17Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:20Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:23Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:35Biliyor musun?
00:45:37Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:50Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima trip'e müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:05Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:11Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken.
00:46:19Nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:24Çok sevdiğimdendir o.
00:46:27Çok sevildiğindendir o.
00:46:33Ben sana çay koyayım Melisa.
00:46:41Koy tabii koy.
00:46:43Çay koy.
00:46:44Koy.
00:46:53Koy.
00:46:55Koy.
00:46:57Koy.
00:46:58Koy.
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne.
00:48:02Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:05Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte.
00:48:09Bir şey yaptığım yok.
00:48:11Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:17İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:42Anlamayacak mısın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:49Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:06Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:10Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:26Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:32Aa, ne sürprizi?
00:49:35Bekle burada.
00:49:50Bugün, Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:53Bak niye çıktı?
00:49:55Tilek bol onu.
00:49:56Hı hı.
00:50:10Hadi bakalım, tuttun mu Dilek'i?
00:50:14Aa.
00:50:18Ya, dur bir dakika ya.
00:50:20Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam, boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:27Hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı
00:50:44hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı
00:50:44hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı
00:50:45hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı
00:50:46hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı
00:50:48hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı h
00:51:13What did you say?
00:51:27But you have to say that you have to say.
00:51:30You are very sweet, but you have to say that you have to say.
00:51:36Okay.
00:51:37Maybe later I will say.
00:51:41Okay.
00:51:43I have two things to say.
00:51:46The first thing is...
00:51:49...to be with you.
00:51:52The second thing is...
00:51:54...that is maybe it is a little bit of a little bit.
00:51:57...to be with you.
00:51:58...to be with you.
00:52:00...to be with you.
00:52:04...to be with you.
00:52:05Ben söyledim şimdi sırasında.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Gerisi zaten ayrıntı.
00:52:16Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersen ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:22Ama ben belki söyleyeceğim dedim, belki.
00:52:25Yani?
00:52:25Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:30Ama sen ne yapıp edip...
00:52:33...beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:36Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:52:38...
00:52:43...
00:52:46...
00:52:47...
00:52:48...
00:52:49...
00:52:50...
00:52:59...
00:53:01...
00:53:01...
00:53:01...
00:53:03...
00:53:04...
00:53:06...
00:53:08...
00:53:08...
00:53:08...
00:53:08...
00:53:09...
00:53:09...
00:53:10...
00:53:11...
00:53:11...
00:53:12...
00:53:12...
00:53:12...
00:53:13...
00:53:13...
00:53:13...
00:53:37...
00:53:44...
00:53:45...
00:53:46...
00:53:46...
00:53:46...
00:53:47...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:49...
00:53:49...
00:53:50...
00:53:50...
00:53:50...
00:53:51...
00:53:51...
00:53:52...
00:53:52...
00:53:52...
00:53:53...
00:53:53...
00:53:54...
00:54:25...
00:54:26...
00:54:26...
00:54:26...
00:54:26...
00:54:28...
00:54:28...
00:54:28...
00:54:29Incio.
00:54:33You are so good at all.
00:54:36All you have to be happy with us.
00:54:39I will go, then I will go.
00:54:41I will come back to you later.
00:54:45Ailem with me.
00:54:50Ailem will be waiting for you.
00:55:03Let's go.
00:55:06I will go.
00:55:13I will go.
00:55:15Let's go.
00:55:15You will give me a wish to give me a wish.
00:55:21We will give you a wish.
00:55:25Amen.
00:55:26Amen.
00:55:41I can see Yeni.
00:55:43Take care of the switch.
00:55:45I can see, that will be we will let you go.
00:55:48I will go.
00:55:49With faggot its reach.
00:55:51Let's live.
00:55:57By lung size.
00:55:59I'll be back.
00:56:00I saw you.
00:56:02I saw you.
00:56:05You've got to ask me once.
00:56:07I'll get to you.
00:56:10How do you do you?
00:56:12I'm doing it?
00:56:13I'm happy?
00:56:15I'm happy?
00:56:16No.
00:56:18So I'm asking you once again.
00:56:21I'll do it again.
00:56:21I'll do it again.
00:56:22I'll do it again.
00:56:24I'll do it again.
00:56:25I'll do it again.
00:56:25Okay?
00:56:27I'll do it again.
00:56:31Then,
00:56:32God bless you.
00:56:36I'll do it again.
00:56:38I'll do it again.
00:56:49You'll do it again.
00:56:51You'll do it again.
00:56:55Let's do it.
00:56:57Let's do it.
00:56:58Let's do it, let's do it, let's do it.
00:57:00Amin.
00:57:02It's a little bit, it's a little bit.
00:57:06It's a little bit.
00:57:22Let's do it.
00:57:24Let's do it.
00:57:25Let's do it.
00:57:28Let's do it.
00:57:31Let's do it.
00:57:37Let's do it.
00:57:38Ne geceydi ama?
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:55Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:03Fela mı istiyor?
00:58:05Sevenleri ayırır mı?
00:58:22Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümüz sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmam.
00:58:40Ya biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:50Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:59Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa, senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:10Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin, mis gibi kahve yaptım.
00:59:16Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:19Öpür öpür yedin, kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:27Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
01:00:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:08Kalbini sunuşuz.
01:01:14Ateş.
01:01:44Ne durumday Cemal?
01:01:46Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını senden ebari.
01:02:06Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercen evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:40Tamamdır.
01:03:07Tamamdır.
01:03:08O sabah eline erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok kaçmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:34Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağı inip bakayım.
01:03:47Tamamdır.
01:03:49Tamamdır.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:04:00Melik ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı.
01:04:03Gelir birazdan.
01:04:05Tamam.
01:04:35Altyazı M.K.
01:04:37Hemen hemen.
01:04:49Müsaade edersin.
01:04:51Müsaade senin.
01:04:52Buyur buyur.
01:05:00Bu Firavun sıfatlı kalı yine neyin peşinde acaba?
01:05:15Ateleş.
01:05:16Hayat çiçek.
01:05:18Şayat görü.
01:05:25İteleş.
01:05:27İki bir mayı.
01:05:30He's a good guy.
01:05:31He's a good guy.
01:05:35He's a good guy.
01:05:36I'll show you what I'm going to do.
01:05:39I'll show you what I'm going to do.
01:05:53Where did he go?
01:05:54He's a good guy.
01:05:55Her şeyi konuştuk. Bağladık zaten.
01:05:58Adamın verdiğinin üç katı para saydık.
01:06:01Kayması için enayi olması lazım.
01:06:04Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:06:08O evi asla ama asla ateşe kaptırmayacağım.
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi.
01:06:15Hadi be.
01:06:17Nerede kaldın?
01:06:25Ya abicim ben seni çok iyi anlıyorum
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız
01:06:29Bak bir saattir telefondayız seninle
01:06:31Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen
01:06:33Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana
01:06:35Bak hani tamam para da önemli
01:06:37Ama yani önemli olan insan kazanmak bence
01:06:41Tamam
01:06:42Tamam konuşuruz tekrardan
01:07:02Demet daha gelmedi
01:07:08Demet de güzel kız değil mi tatlı kız
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan
01:07:18Yani
01:07:19Ne kastediyorsun sen Yaşar
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki
01:07:25Ben senin için söylüyorum
01:07:26Bak buldun mu bırakmayacaksın
01:07:32Hem bence
01:07:33Siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha
01:07:38Abicim sen böyle girmesen mi
01:07:40Seni alakadar etmeyen konulara ha
01:07:41Abicim ben bu konulara girmezsem
01:07:44Sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın
01:07:48Ben anladım seni gardaş
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi
01:07:53Söyleyemezsin sen hissettiklerini falan
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi
01:08:04Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın
01:08:06Hiç bırakmayacaksın
01:08:13E git ya seviyorsan söyle
01:08:15Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak
01:08:17Alaturka gibi
01:08:20Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha
01:08:42Günaydın
01:08:44Günaydın
01:08:48Günaydın
01:08:49Gören
01:08:51Gören
01:08:51Gören
01:08:52Gören
01:08:53Gören
01:09:21Where did you go?
01:09:28I'm so there.
01:09:28Let's go.
01:09:32I can't find him.
01:09:34How?
01:09:34I got a piece of paper.
01:09:36I got a piece of paper.
01:09:38I got a piece of paper.
01:09:39In his office.
01:09:41Is it a person?
01:09:42I don't know if you've ever asked.
01:09:45I don't know if you've got a piece of paper, you've got a piece of paper.
01:09:52I don't know what happened.
01:09:54I don't know what happened.
01:09:56I don't know if I can't get it.
01:10:07I don't know if I can't get it.
01:10:08You can get it.
01:10:08What do you do?
01:10:09I can't get it.
01:10:27Ateş.
01:10:34Bu ev senin artık.
01:10:58Amma,
01:11:00amma nasıl?
01:11:33Kolay gelsin.
01:11:35Eyvallah.
01:11:36Sapa yer burası.
01:11:38Geçen olmaz, boşuna beklemeyin.
01:11:41Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu benimle sana sorardım.
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin.
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi,
01:12:03bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum.
01:12:13Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama,
01:12:20paradan daha önemli şeyler var.
01:12:22İnsanlık gibi,
01:12:23sevgi gibi.
01:12:25Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:12:28Bu evin,
01:12:29karım için anlamını anlattım.
01:12:31Onun ne kadar istediğini,
01:12:33ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:36Bu da satın almam için yetti.
01:12:41Bir daha karşıma çıkma.
01:12:44Seni hep yendim,
01:12:47yine inerim.
01:12:53Üzülürsün.
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:13:23Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:32Sen benim hala dünyanın,
01:13:35masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:42Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok teşekkür ederim.
01:13:59Çok.
Comments

Recommended