Arafta - Episode 90 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:29Aşkımızın filizlendiği yer.
00:02:32Bir sürelik bizi burada yaşadık.
00:02:34Doğru.
00:02:37Yıldızları izledik.
00:02:38Aynı battaniyede örtündük.
00:02:42Bahçeden yeşillik topladık.
00:02:45Unutmamışsın.
00:02:49Seninle ilgili hiçbir anayı unutamam.
00:02:54Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana.
00:02:58O yüzden bende anlamı çok büyük.
00:03:02Çok teşekkür ederim.
00:03:05Çok teşekkür ederim bir kez daha.
00:03:32Onu anıza yaşayınca.
00:03:33Onu anıza yaşayınca anlarız.
00:03:34Onu anıza yaşayınca anlarız.
00:03:35Çok negatifsin.
00:03:37Niye gözümü korkutuyorsun ki?
00:03:40Ben her türlü zorluğun üstesinden geleceğime eminim.
00:03:43Yani sen kalmak istemediğine göre kendinden şüphe ediyorsun demek ki.
00:03:48Benim için hava hoş.
00:03:49Ben senin için söylüyorum.
00:03:51O zaman inadı bırak.
00:03:54Peki.
00:03:55Sen buradan gideceğiz deyinceye kadar burada kalacağız.
00:04:01Tabi abim onunla tutun yanı bahse girerim.
00:04:04Ne dedin?
00:04:05Duymadım.
00:04:06Hiç.
00:04:07Hiç.
00:04:12Köy havası çok güzel değil mi?
00:04:15Evet.
00:04:16Güneş var ama o soğuk yine de.
00:04:20Hadi bakalım.
00:04:22Hadi bakalım.
00:04:23Durmuş amca.
00:04:25Nereye?
00:04:27Yolcu yoluna gerek evlat.
00:04:30Evi ev sahiplerine bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:33Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağ ol evladım.
00:04:36Sağ ol.
00:04:36Benim bir yan gelip alacak bizi.
00:04:39Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:47İstediğiniz zaman gelin.
00:04:49İstediğiniz kadar kalın.
00:04:50Evet.
00:04:50İstediğiniz zaman gelin.
00:04:51Sağ olun çocuklar.
00:04:53Sağ olun.
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:05:02Yine görüşürüz kızım.
00:05:04Bari bize de bekliyoruz sizi.
00:05:06Biz de bekliyoruz burayı her zaman.
00:05:08Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:10Telefonunu açın.
00:05:11Habersiz bırakmayın bizi.
00:05:13Merak etme.
00:05:14Epeyim.
00:05:15Hadi.
00:05:15Sağ ol evladım.
00:05:17Sağ ol evladım.
00:05:20Sağ ol evladım.
00:05:21Güzel kızım benim.
00:05:40Niyetin bana ilaç vermekse mayvum gözünü açtı.
00:05:48Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:52Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim falan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:07Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:23Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyor musun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:16Gideceksin!
00:07:17Gideceksin!
00:07:18Gideceksin!
00:10:16It's like this.
00:10:17Yes.
00:10:23Look.
00:10:29I mean, it's beautiful.
00:10:34It's not a good idea of this.
00:10:37It's not a good idea of this.
00:10:39It's a good idea.
00:10:40It's an organic plant.
00:10:40It's not an organic plant.
00:10:42It's not an organic plant.
00:10:43Sadece yediklerin değil, hava da tertemiz burada.
00:10:47Exoes dumanı yok, her şey yemyeşil, kuşlar şakıyor dışarıdan.
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç, aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:08Ben senin o müstehsiz gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13No, I don't have any satisfaction.
00:11:17I'm sorry for you.
00:11:18You're a insurance company.
00:11:20I would say that you were doing that.
00:11:23No, I don't do that.
00:11:26Just to think I am.
00:11:28Just that I'm a one- apert.
00:11:29I'm going to say that you could have said that for you.
00:11:32I don't know that I couldn't do that.
00:11:34I don't have enough to say that you had a smile on the face.
00:11:37I don't know. I don't know any of you. I don't know. I don't know that you're a very confident
00:11:40person.
00:11:42I don't know if you're in the middle of the house.
00:11:45Asla.
00:11:47You're a very good girl.
00:11:49I don't know.
00:11:51I'm sure you're a good friend.
00:11:53I don't know.
00:11:53I do not know that you're a good friend.
00:11:57I'm going to show you a little bit.
00:11:58I'm going to show you.
00:12:00I do not know that I'm gonna give you a great friend.
00:12:05Cucuk
00:12:14Bırak pilsar onu, bırak
00:12:16Bırakmam
00:12:17Bırak dedim
00:12:17Bırakmam dedim Mehmet sana
00:12:22Çok tatlısın
00:12:24Özellikle sinirlenince
00:12:27Daha da tatlı oluyorsun
00:12:29Öyle bir güzel sözle, güler yüzle gönlüm olamaz
00:12:35What do you need to do?
00:12:41If I'm sorry, I'll forgive you.
00:12:51Ateş!
00:12:52Open the door!
00:12:53I'll open it, I'll open it. I'll open it.
00:13:05Awakened!
00:13:06Şu haline bak, şu sıçanına döndü!
00:13:08Sanki senin halin farklı, kapan şunu!
00:13:11Don't move on.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:41Altyazı M.K.
00:13:47Burası duydun mu?
00:13:54Bakaresin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yoo.
00:14:16Ateş hadi oyalanma kapat şunu.
00:14:35Niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:14:55Bırakları da.
00:14:56Ateşin.
00:14:57Güzel.
00:15:06Ateşin.
00:16:07Mercan.
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Şakka.
00:16:23Bu ne?
00:16:24Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:36Hey.
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığın işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:07Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:15Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:17:59Hayır.
00:18:00Çok atayım şimdi.
00:18:14Sen.
00:18:16Ne?
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de Binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:45Yap.
00:18:47Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:58Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanımda sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun da kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabi karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanı ben aklını alırım da.
00:19:51Alimallah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karım değil.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:18Gel.
00:20:45Siyah.
00:20:46Gel sen git şöyle.
00:20:47Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:28Hmm.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:31Öyle gibi.
00:21:33Hadi tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:15İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:18Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:22:22Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Bak işte kukkuru oldu.
00:22:51Isındı mı biraz?
00:22:55Isındım.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin musluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:13Bahçıvan da.
00:23:14Bahçıvan da.
00:23:19Bahçıvan da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:36Bu yetmedi.
00:23:40Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:58Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:14İmdat!
00:24:20İmdat!
00:24:22İmdat!
00:24:23İmdat!
00:24:24Ne oldu?
00:24:24Neyin var?
00:24:26Ha?
00:24:27Çok korktum.
00:24:28Neyden korktum?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcek.
00:24:46Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:47Neye gülüyorsun?
00:24:50Neye gülüyorsun?
00:24:51Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme.
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:24:59En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları döven sen.
00:25:07Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam bu söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin ha?
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak dikkat et alırken buralar hızı bulamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahramanlıyım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:08Sen köyde yaşama fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:45Ya Ateş.
00:26:50Ne oldu korktun mu?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım.
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:00Sana kolay gelsin.
00:27:01Ateş Ateş.
00:27:03Gitme.
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yavadın atacağım.
00:27:06Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:28Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Dur kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerin en cesuru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kalk burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Hiç görme gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:24Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:28Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:46Buyurun.
00:28:47Kime diyorum.
00:28:48Ne oldu?
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zerra.
00:28:57Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Ben o kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:27Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O Mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii bu işleri.
00:29:42Çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:29:52Bye bye.
00:30:09Bye bye.
00:30:10Bye bye.
00:30:19Bye bye.
00:30:24If we get into the house, it wouldn't be nice?
00:30:29I think it would be better.
00:30:31You are a farmer.
00:30:33Say, what do you think?
00:30:37What do you think?
00:30:40I think we could do this.
00:30:44We could do this.
00:30:45I think it would be better.
00:30:50Duvallarını beyaza boyarız.
00:30:52Yatağa ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız, kestane yaparız.
00:31:03Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:07Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufladık.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:20Hayırdır?
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediye geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:40Eee elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:31:49Evet.
00:32:13Oh, my God.
00:32:21Ateş!
00:32:23Ateş, cevap ver!
00:32:26Ateş, neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:53Ateş!
00:32:58Ateş, neredesin?
00:33:02Ay, nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Allah kahretsin!
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:38Bir defa aldım.
00:33:40Mercan!
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim, duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak, gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Hayat.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel, üşünmüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçiyorum Ege.
00:34:07Çok kararlı.
00:34:08Hadi.ulanırı
00:34:39Thanks.
00:34:41How did you get up with you?
00:34:43Good.
00:34:44Good morning.
00:34:44I prepared my evening lunch.
00:34:48I'm going to eat this while we were.
00:34:50You are good and I think you have a very sweet feeling.
00:34:54Thank you, I really enjoy preparation.
00:34:56Look, I got dinner, I got dinner, I got dinner.
00:34:59I got dinner, I got dinner, I got dinner, I got dinner, I got dinner.
00:35:29Thank you very much, thank you very much.
00:35:32You are very good.
00:35:33It's very good.
00:35:34That's what I mean.
00:35:35I'm sorry.
00:35:38Let's go.
00:35:41Okay.
00:35:51You'll find me.
00:35:54I'll find you.
00:35:55I'll find you.
00:35:56I'll find you.
00:35:56I'll find you.
00:35:57I'll find you.
00:35:59I'll find you.
00:35:59I'll find you.
00:35:59It's so good.
00:36:00It smells good.
00:36:00It smells good.
00:36:02I'll find you.
00:36:04I'll find you.
00:36:05It smells good.
00:36:06It smells good.
00:36:08It smells good.
00:36:14It smells good.
00:36:26It smells good.
00:36:29It smells good.
00:36:30It smells good.
00:36:32It's so good.
00:36:34It smells good.
00:36:37It smells good.
00:36:39I love you!
00:36:41I love you, Habib.
00:36:43Habib.
00:36:49You're my everything.
00:36:52Everything, the evening, the evening, the afternoon, the day, the day of my life.
00:36:56You're my whole life.
00:37:06You're mine.
00:37:16I'm gonna eat it.
00:37:18I'm gonna eat it.
00:37:19I'm gonna eat it.
00:37:19I'm gonna eat it.
00:37:25I'm gonna eat it.
00:37:28I'm gonna eat it.
00:37:32How can you do this to you?
00:37:35You can eat it.
00:37:36I'm gonna eat it.
00:37:37I'll eat it.
00:37:38I'll eat it.
00:37:40I'll eat it.
00:37:41I'll eat it.
00:37:44You looked at me.
00:38:02I'll eat it.
00:38:04I'll eat it.
00:38:06I'll eat it.
00:38:07I mean, it's not a lot of time.
00:38:09There is a general aryza.
00:38:12It's not a long time.
00:38:15It's not a long time.
00:38:16It looks like it looks like it.
00:38:19Because there is a lot of rain.
00:38:22There is a lot of rain.
00:38:23It's a lot of rain.
00:38:29You know...
00:38:30You see...
00:38:33...gölgeyi and you're scared?
00:38:39Ehm...
00:38:41We are playing with the game or anything?
00:38:43We did not play.
00:38:45Let's play.
00:38:47We are all playing.
00:38:48Let's play.
00:38:53Let's play.
00:39:00Let's play.
00:39:01Let's play.
00:39:02Let's play.
00:39:02Let's play.
00:39:05Let's play.
00:39:06Let's play.
00:40:50I'm so happy to be here.
00:40:53I'm so happy to be here.
00:40:54I'm so happy to be here.
00:40:57I love my daughter's face.
00:40:59I'm in my face.
00:41:03I'm in my face.
00:41:04I'm in my face.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:13Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:38Ne oldu nereye?
00:41:43Senin de başına damladı değil mi?
00:41:47Kalk kalk kalk.
00:41:51Eyvah.
00:41:52Çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur. Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:18Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarına kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:02Sen dua et.
00:43:04Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Tamam hadi.
00:43:17Ben de mutfağa ineyim.
00:43:18Ben de mutfağa ineyim.
00:43:35Ben de mutfağa.
00:43:51Belim çok fena olmuş.
00:43:53Olsun.
00:44:01Benim de boynum tutmuş.
00:44:03Ah, it was a good thing.
00:44:06It was a good thing.
00:44:08Look at that, the window was closed.
00:44:13If we were in this house,
00:44:16then we'll get everything we need.
00:44:19We need electricity, electricity, and water.
00:44:26What do you mean?
00:44:27What happened?
00:44:29What happened?
00:44:31What happened?
00:44:34I think that...
00:44:38Actually...
00:44:41...it's like...
00:44:42...to stay here...
00:44:43...to stay there...
00:44:45...to stay there...
00:44:45...so...
00:44:46...so...
00:44:49...so...
00:44:50...yani...
00:44:53...yani...
00:44:54...yani ben neymişim?
00:44:57...
00:45:00...yani...
00:45:01...sen haklıymışsın, tamam...
00:45:03...ha şöyle...
00:45:05...hakkımı teslim et...
00:45:07...ettim işte...
00:45:08...ne oldu şimdi başın göğe mi erdi?
00:45:10...erdi...
00:45:11...ama sen aşağıda olduğun için göremezsin...
00:45:14...fazla şimarma istersen...
00:45:17...yoksa bedeli ağır olacak...
00:45:19...tamam tamam...
00:45:21...sus ki...
00:45:22...e hadi...
00:45:23...yeter lak lak yaptın...
00:45:25...ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım...
00:45:27...sonrada eşyalarımızı toparlar çıkarız...
00:45:30...sen de battaniyeyi falan toparla bari...
00:45:33...e hayat müşterek...
00:45:35...teş bey...
00:45:43...e hadi...
00:45:47...hala oturuyorsun...
00:45:49...battaniyeyi toparla sonra da...
00:45:51...tencereleri falan toparlarsın...
00:45:53...yani...
00:45:56...sok...
00:46:12...sok...
00:46:13...tip...
00:46:14...tip...
00:46:15...sok...
00:46:18...sok...
00:46:19...sok...
00:46:37What happened?
00:46:39What happened?
00:46:41Nothing is not.
00:46:41I'm sorry.
00:46:45I'm sorry.
00:46:46Thank you so much for your time.
00:46:49You made your best decision.
00:46:51You'll never be ashamed of me.
00:46:55I hope.
00:46:57You love someone,
00:46:59your family,
00:47:01it's not a good thing.
00:47:02You don't think about it.
00:47:05You'll only be away.
00:47:07You'll be fine.
00:47:09You'll be fine.
00:47:10Your actions.
00:47:12You'll be fine.
00:47:17Why not?
00:47:18If the first time we received up hello to a friend of mine,
00:47:19I wonder if you didn't leave.
00:47:22I love you!
00:47:24You're a singleWho!
00:47:25You don't have to give me,
00:47:26stay wherever you are!
00:47:30Your way and every geezer may have come!
00:47:52I'm going to go.
00:47:53I'm going to go.
00:47:54I'm here.
00:47:55I'm here.
00:47:56I'm here.
00:47:56I'm here.
00:47:58Güle güle.
00:48:02Tek söyleyeceğim bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirkette birkaç tane işim var Alep ile Amerika.
00:48:21Onları halledeyim ben.
00:48:27Bir gün geri döneceğim.
00:48:30Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:32Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:48:56Tadiristan 3
00:49:14Ne işim var burada ?
00:49:17Seni görmeye geldim.
00:49:20Hangi Yüz kez..
00:49:21I loved it after I had a close to you.
00:49:25I loved it.
00:49:29Maybe we will have a close to you.
00:49:31We will have a brother-in-law.
00:49:35But you did not do it?
00:49:37You did not do it.
00:49:39You did not do it.
00:49:39You did not do it.
00:49:43Your father-in-law is not a problem.
00:49:47I am going to do it.
00:49:49You learned how to deal with it, Ateş Ağabey?
00:49:50Honest.
00:49:53Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmak için
00:49:57Küçüstan'laki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş Ağabey'ın her şeyden haberi vardı.
00:50:05Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:15One should only give up and released after it.
00:50:18I was just one thing I wanted to do.
00:50:20I've seen a lot of my parents with a nice relationship with my parents.
00:50:28But I didn't understand that I didn't want to make my parents.
00:50:32Because I didn't see my parents.
00:50:41You've seen my life.
00:50:43You've been the one you've been the one you've been the one you've been.
00:50:47You are not a person who loves you, you are a friend.
00:50:51You are a guy's heart and heart.
00:50:54You are a friend of mine.
00:50:57You are a friend of mine.
00:50:59He is a friend of mine.
00:51:00I'm a friend of mine.
00:51:02You are a friend of mine, not a friend of mine.
00:51:12Yes, you are a friend of mine.
00:51:14But Ateş's is in my age.
00:51:15анununda rehberi,öfke,ki,intikam.
00:51:19He wanted to use this man!
00:51:22Yerinde olsan,o
00:51:24adama serriere kadar güvenmezdim.. Suka..
00:52:10I'm sorry
00:52:11This is your turn
00:52:16You bought me a künefe?
00:52:17Yes.
00:52:19I love you.
00:52:21Thank you very much.
00:52:24You also have a chocolate bag.
00:52:26Yes.
00:52:27I love you.
00:52:29I love you.
00:52:31Thank you very much.
00:52:32Thank you very much.
00:52:45Azda kızarmış.
00:52:47En sevdiğimi.
00:52:48Nukleet olsun.
00:52:49Sağ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum, yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol Binnaza anne.
00:53:03Kayınço, Allah'a emanet.
00:53:12Bak git, ama araya çok açma lan tamam.
00:53:16Ağacı tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum, biliyorum enişte.
00:53:41Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:01Hoşçakal sevgilim.
00:54:04Güle güle git aşkım.
00:54:19Bir şeyin üzülme sakın.
00:54:22Ama o geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:26Yakında döneceğim tekrar.
00:54:28İnşallah.
00:54:30Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam mı?
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:54:45Altyazı M.K.
00:54:46Altyazı M.K.
00:54:46Altyazı M.K.
00:55:02Altyazı M.K.
00:55:11Altyazı M.K.
00:55:24Nereye Malik?
00:55:28Altyazı M.K.
00:55:32Altyazı M.K.
00:55:33Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik Ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Maalik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57But you'll be able to get it, don't worry.
00:55:59What's the sound?
00:56:49You'll be able to get it, don't worry.
00:56:51You'll be able to get it, don't worry.
00:56:56You'll be able to get it, don't worry.
00:56:58You'll be able to get it, don't worry.
00:57:05You'll be able to get it, don't worry.
00:57:12You'll be able to get it, don't worry.
00:57:17You'll be able to get it, don't worry.
00:57:29You'll be able to get it, don't worry.
00:57:43You'll be able to get it, don't worry.
00:57:45We didn't know anything about it.
00:57:47We can tell it and we can tell it.
00:57:48If you're a child, you can tell it.
00:57:51What if you say, we can tell it.
00:57:52We can tell it.
00:57:59My father is not a bad person.
00:58:03She is a weird.
00:58:12She is a weird.
00:58:13She will give birth to me.
00:58:21She's a weird, wasn't she?
00:58:25She was a weird girl to bring her into him?
00:58:35What?
00:58:43What's your choice?
00:58:45You're so angry.
00:58:49Well, I'm học of maths.
00:58:49I'm my way to the world.
00:58:50I'm so angry, okay?
00:58:50I'm so angry.
00:58:50Just go to the world.
00:58:50I like you.
00:58:52I like you.
00:58:55If I was a asset,
00:58:56I love you.
00:58:57I like you.
00:59:00Mama, allahir.
00:59:16Thank you very much.
00:59:30Thank you very much.
00:59:32You can see Malik will be here.
00:59:34She gave us the biggest gift.
00:59:43I knew it.
00:59:44I knew it.
00:59:51Thank you Zehra.
00:59:53You showed us.
00:59:59I was trying.
01:00:01I went to the beach again.
01:00:06Go on.
01:00:07Let's go.
01:00:07Get in.
01:00:09Let's go.
01:00:12Come on.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur.
01:01:07Şarj yazım biraz unuttum.
01:01:09Hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:12Tamam.
01:01:28Tamam mıyız?
01:01:32Ayşe Hanım unuttum.
01:01:36Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:44Aldım.
01:01:49Hadi.
01:02:27Altyazı M.K.
01:02:38Altyazı M.K.
01:02:41Altyazı M.K.
01:02:43Altyazı M.K.
01:03:09Altyazı M.K.
01:03:10Altyazı M.K.
01:03:10Altyazı M.K.
01:03:39Altyazı M.K.
01:03:39Altyazı M.K.
01:03:50Altyazı M.K.
01:04:07Altyazı M.K.
01:04:09Altyazı M.K.
01:04:25Altyazı M.K.
01:04:35Altyazı M.K.
01:04:42Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:05:10Altyazı M.K.
01:05:29Altyazı M.K.
01:05:31Altyazı M.K.
01:05:39Altyazı M.K.
01:05:40Altyazı M.K.
01:05:48Altyazı M.K.
01:06:01Altyazı M.K.
01:06:03Altyazı M.K.
01:06:26Altyazı M.K.
01:07:00Altyazı M.K.
01:07:21Altyazı M.K.
01:07:25Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine
01:07:32ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar ol.
Comments