- 2 minutes ago
Category
📚
LearningTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:38Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:54You're welcome.
00:02:55I was able to give you a gift with our family.
00:02:59So...
00:02:59I really appreciate you.
00:03:04I really appreciate you.
00:03:12I really appreciate you.
00:03:14...
00:03:14But then if we were to live in the house, it would be nice to be here?
00:03:20The place is hard.
00:03:22There is a few days left, but the same thing is not the same.
00:03:26We have been doing this for today.
00:03:29What can we do now?
00:03:32We are going to live in the house.
00:03:36You are very negative.
00:03:37Why are you afraid of being scared?
00:03:40I'm sure he's going to be happy.
00:03:44You are not going to be a good one, you are not going to be a good one.
00:03:48I'm not going to say that I'm going to say that I'm going to say that.
00:03:52Then I'll leave it to Bırak.
00:03:55Then we'll go to the next day, we'll be here to stay.
00:04:01I'll be here to the moon and the moon, I'll be here to the moon.
00:04:04I didn't do that, I didn't do that.
00:04:07No, no, no.
00:04:12The house is very nice.
00:04:15Yes.
00:04:16The house is very nice.
00:04:17The house is so cold.
00:04:21Let's see.
00:04:22Let's see.
00:04:23Let's see.
00:04:24Wait.
00:04:25Where is it?
00:04:27We need to go.
00:04:29Let's leave.
00:04:30Leave, leave.
00:04:31I will leave you.
00:04:32Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağ ol evladım sağ ol.
00:04:36Benim obesity ahí gelip alacak bizi.
00:04:39Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:45But you are actually on the floor if you want to make.
00:04:47If you want a girl, let's pray.
00:04:50It's a day you want to make.
00:04:51Please come.
00:04:52Ch relever.
00:04:53But we just got thesevic way.
00:05:02Again, we will know you.
00:05:04We will be waiting for you today, we will wait.
00:05:07We always wait for you in your house.
00:05:09You mean like where it's in Abraham.
00:05:10Please check the phone and keep waiting for you.
00:05:13I'll make you a bit better.
00:05:14I'll keep you.
00:05:15Good, good.
00:05:16Thank you, my friend.
00:05:18Thank you, my friend.
00:05:20Thank you, my friend.
00:05:40You can't do that in the way.
00:05:42I'm a man who's eyes open.
00:05:48I'm going to protect myself.
00:05:53What was the solution?
00:05:55You're going to protect yourself?
00:05:57You're going to protect yourself?
00:05:58You're not going to protect yourself.
00:06:00I'm just going to protect myself.
00:06:03I'm going to protect myself.
00:06:07Evlat için endişelenmek neymiş?
00:06:09Anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:23Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh, ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:08Gide getan.
00:07:08Gide
00:07:08Giddi.
00:07:08Bu ne?
00:07:55Hoş gelmişsiniz Ayşe hanım.
00:07:57Ama evde kimse yok.
00:08:00Siz konağı çok sevdiniz herhalde.
00:08:02Böyle sürekli soluğu burada alıyorsunuz ya.
00:08:05Müsaade etmiyorsunuz ki sizi özleyelim.
00:08:07Ben seninle sohbet etmek ister ama avam insanlar tahammül etmiyor maalesef.
00:08:18Anladım.
00:08:18Ama merak etmeyin çok tutmayacağım sizi.
00:08:21Neden biliyor musunuz?
00:08:26Çünkü ben de oğlu Kahire'ye dönsün diye baban hasta yalanını uyduran annelere tahammül edemiyorum.
00:08:35Sen bu yalanla anca çiçekle maliyi kandırabilirsin ama ben kül yutmam.
00:08:40Ne saçmalıyım.
00:08:42Ne yalan.
00:08:43Yalan yok.
00:08:44Ben İbni doğruları söyledi.
00:08:47Bir dakika kraliçem sizi şimdi kendi sesinizle yalanlayacağım.
00:09:03Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:09:07Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesine anladım.
00:09:14Ama mahallenin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:09:19Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak.
00:09:25Ne oldu sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:09:31Sen çeneni kapalı tut ben sana çok para veririm ne kadar istersen bu sefil hayattan kurtulur.
00:10:15Roka mis gibi koktu sen de aldın değil mi?
00:10:18Evet.
00:10:23Bak bak.
00:10:29Leziz yani muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:41Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil hava da tertemiz burada.
00:10:47Egzoz dumanı yok.
00:10:49Her şey yemyeşil.
00:10:50Kuşlar şakıyor dışarıda.
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç.
00:11:04Aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:09Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizde okurum.
00:11:21Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Ama sakın inkar etme biliyorum.
00:11:25Yok inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi Emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki.
00:11:34Bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:37Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar Emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:47Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum.
00:11:52Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:00Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:14Bırak.
00:12:15Hiç sar onu.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam mıydın ben de sana?
00:12:22Çok tatlısın.
00:12:24Özellikle sinirlenince dağlı tatlı oluyorsun.
00:12:30Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamaz.
00:12:33Hı.
00:12:34Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:44Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Ateş.
00:12:54Kapatamışsam kapatacağım zaten.
00:12:55Kapanmıyor ki.
00:13:06Şu haline bak.
00:13:07Su sıçanına döndü.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:34Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:48Neyse duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yok.
00:14:16Ateş hadi oyalanma kapat şunu.
00:14:29Tamam.
00:14:31Hadi.
00:14:35Niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:14:48Önemli bir işin.みたい.
00:15:11Önemli
00:15:12bir işin. Önemli
00:15:16bir işin.
00:15:16I don't know.
00:15:55Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:05Hey!
00:16:07Mercan!
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Bir dakika.
00:16:22Bu ne?
00:16:24Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Ya öyle mi olmuş?
00:16:37Hey!
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:46Öt.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:07Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:15Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:22Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:18:00Yok atayım şunu.
00:18:15Sen çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:23Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:32Kadına bak ya.
00:18:34Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de bilmez anneme söylesem.
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde.
00:18:41Mısır kraliçesini.
00:18:46Yap.
00:18:47Bir yanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:57Yani.
00:18:58Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanımda sen karışma.
00:19:09Bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zira?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun da kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:37Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Alimallah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman.
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karın bir.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarıl.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:18Gel.
00:20:46Gel.
00:20:46Gel.
00:20:47Gel.
00:20:48Gel.
00:20:48Oh my God.
00:20:49The traffic is still a little.
00:20:50That's right.
00:21:15You had no fun, no?
00:21:17Was there a lot of fun?
00:21:18Was there a lot of fun?
00:21:19More not.
00:21:21The problem was also.
00:21:22I learned anything.
00:21:26I have not taken in any bigger shape.
00:21:29Examples of it.
00:21:31Eleg你说, but...
00:21:33Clay, okay.
00:21:34Tell me, Nate.
00:21:36Tell me I can see you.
00:21:39She got a face.
00:21:42Deissons plugins be captured for me,
00:21:46but she moves straight by doing nothing.
00:21:47At you Duygu'un hakkında hiçbir şey söyle waar
00:21:50Öyle, o unca ben de şüpheye düşüyorum
00:21:52Benden hoşlanmıyor diyorum
00:21:55Benim Hüsnü Kuruntum diyorum
00:21:58Bence sen hislerine güven
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme
00:22:01Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir
00:22:08Yani herkes kartl arenında açık oynamaz
00:22:10Duygularını da söze dökmez
00:22:14Keşke dökse
00:22:16I mean, it's time to be a lot of the time.
00:22:18It's a lot of people who have been doing it.
00:22:22I mean, everything is so much better.
00:22:24It's a lot of people who have been doing it.
00:22:25I think you should have a little bit of a time.
00:22:50Bik işte kupkuru oldu.
00:22:53Istandı mı biraz?
00:22:55Istandı.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin Muslu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamircide olurum.
00:23:14Bahçıvan'da.
00:23:16Başçı'da.
00:23:19Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:43Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:59Olur.
00:24:00Seve seve yaparım.
00:24:12Teşekkürler.
00:24:15İmdat!
00:24:18Ercan.
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:24Deyin var.
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktum?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcek.
00:24:46Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:50Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme.
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları döven sen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:10Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam bu söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin ha?
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak.
00:25:44Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:01Kahramanlıyım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:07Teşekkür ederim.
00:26:09Sen...
00:26:10Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:44Allah!
00:26:45Yateş!
00:26:50Ne oldu? Korktun mu?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş! Ateş!
00:27:03Gitme!
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yavadın atacağım.
00:27:08Gitme!
00:27:11Niye?
00:27:15Şey...
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Dur kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kalk burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:13Hiçmiyorum gitmiyorum merak etme Burda'yı.
00:28:28Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:46Huuu!
00:28:47Kime diyorum?
00:28:49Ne oldu?
00:28:49Değil mi?
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:52Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zerah.
00:28:58Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafam dağılsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüldün?
00:29:27Niye üzüldün canım?
00:29:28Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O Mısır kraliçesi var.
00:29:36Çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:29:52Altyazı M.K.
00:30:25Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur.
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:34Söyle bakalım.
00:30:35Aklından ne geçiyor?
00:30:43Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:48Hı.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yataya ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufuduk.
00:31:14Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:21Hayırdır?
00:31:23Hiçbir dediğimi itiraz etmiyorsun.
00:31:26Eee.
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediyip geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:32:07Altyazı M.K.
00:32:21Ateş.
00:32:23Ateş cevap ver.
00:32:26Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Altyazı M.K.
00:32:53Ateş.
00:32:58Ateş.
00:32:59Ateş neredesin?
00:33:02Ay nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:24Ateş。
00:33:25Ateş.
00:33:26Ateş.
00:33:33Ateş.
00:33:34Ateş.
00:33:36Ateş.
00:33:37Ateş.
00:33:38I'm sorry.
00:33:40Mercan.
00:33:42What's happening here?
00:33:44I'm waiting for you.
00:33:46I'm not a bit worried about you.
00:33:49I'm not a bit worried about you.
00:33:51Look, I'm fine.
00:33:54I'm fine.
00:33:56Okay.
00:33:59Come on, you're a bit tired.
00:34:02Come on.
00:34:05Let's go.
00:34:07Let's go.
00:34:39Sevgilim,
00:34:41beni çağırdın.
00:34:42Ne oldu? Bir şey mi oldu?
00:34:43Hoş geldin.
00:34:46Bizim için bir akşam yemeği hazırladım.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim.
00:34:55Çok incesin.
00:34:56Bak, en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım.
00:35:01En sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:29Çok teşekkür ederim.
00:35:31Çok incesin.
00:35:31Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:57Yani...
00:35:58O kadar çok güzel kokuyor ki.
00:36:01Zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam, o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:36Seni çok seviyorum.
00:36:40Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm.
00:36:54Bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38İyi.
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım, baktım.
00:38:05Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:38:532
00:38:591
00:39:001
00:39:012
00:39:052
00:39:062
00:39:182
00:39:212
00:39:234
00:39:234
00:39:235
00:40:25Ah, geldi.
00:40:28Geldi.
00:40:50Ne kadar huzurluyum ki göğsünde.
00:40:53Ben de.
00:40:57Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:41:00Sicik yatağımızdayız.
00:41:03Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsa kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:14Bahçeyle ilgilendik, olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:22Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek, bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:39Ne oldu? Nereye?
00:41:44Senin de başına damladığı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:50İyi va.
00:41:52Çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:17Kavşun bile.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen demeyim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:45Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:05Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:14Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Tamam.
00:43:17Hadi.
00:43:18Tamam.
00:43:28Müzik
00:43:37Oh
00:43:52Bellyme çok fena olmuş
00:44:01My body is so cold.
00:44:04What a good day.
00:44:06It was a good day.
00:44:09Look at that the house, the window was closed.
00:44:14If we were in this house, we would have to get everything out of the house.
00:44:20Especially the house, the electric and the water.
00:44:22What is it?
00:44:28What is it?
00:44:30What is it?
00:44:34I think that...
00:44:38Actually...
00:44:40...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:42...
00:44:42...
00:44:42...
00:44:42I think...
00:44:45I think your smile doesn't look too much, why?
00:44:51...
00:44:52...
00:44:53Then you can?
00:44:54Then, what you mean?
00:45:00I'm...
00:45:01You're right, okay.
00:45:04Then you're going to be a test.
00:45:07I'm here.
00:45:08What do you mean?
00:45:09I'm getting my heart now.
00:45:10I'm getting my heart now.
00:45:12But, you're not getting my heart now.
00:45:15I'm not going to be a heart,
00:45:17I'm not going to be a heart now.
00:45:19Okay, okay.
00:45:21I'm not going to be a heart now.
00:45:22I think you can do this.
00:45:25I'll have a good breakfast.
00:45:27I'll have a breakfast for the next day.
00:45:28Then we'll have a little bit of a breakfast.
00:45:30You can do this.
00:45:32Hey, it's a good thing.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:44Come on.
00:45:46You're still sitting here.
00:45:49You'll be able to get a piece of paper, then you'll be able to get a piece of paper.
00:46:38What's the case?
00:46:40What's the case?
00:46:42Nothing.
00:46:43I said I'm going to, I said I'm going to.
00:46:45I'm sorry for you.
00:46:47I'm sorry for you.
00:46:48I'm sorry for you.
00:46:49You gave me the best decision.
00:46:51You'll never be afraid of me.
00:46:55I hope.
00:46:57I hope you love your family,
00:47:00your family,
00:47:01it's not easy to leave.
00:47:02Don't think about it.
00:47:03You'll only be away from us.
00:47:07You'll be away from us.
00:47:09You'll be away from us.
00:47:12You'll be away from us.
00:47:14I have to do this.
00:47:18You'll be away from us.
00:47:18I know what you want to do.
00:47:22You'll be away from us.
00:47:23You'll be away from us.
00:47:24I love you,
00:47:26I love you.
00:47:30I trust you.
00:47:31You'll be away from us.
00:47:32You'll be away from us.
00:47:52I'm going to go.
00:47:53I'm going to go.
00:47:54I'm going to go.
00:47:54There is no one who wants me.
00:47:56I love you.
00:48:02I'm going to go.
00:48:03I'm going to go.
00:48:08I'm going to go.
00:48:10That is it way.
00:48:11You want me to go.
00:48:16You have to go.
00:48:18I won't mind.
00:48:21I will be able to find you.
00:48:22I will be able to find you.
00:48:28One day I will return.
00:48:30And I will be a traitor.
00:48:32I will be able to ask you.
00:48:34I will be able to ask you.
00:48:35I will be able to ask you.
00:49:15I will be able to ask you.
00:49:18I will be able to ask you.
00:49:22I will understand becoming one of you.
00:49:24I will feel a friend of común.
00:49:26I love you.
00:49:29Maybe, started with our family.
00:49:31We will be as if father to our society.
00:49:35And what happened to you?
00:49:37What happened to you.
00:49:39That was your father, father will not be found.
00:49:43Your father is not hablando.
00:49:46I'm not a human person, but that's what I say.
00:49:50And the truth of that is.
00:49:54I hear you to keep doing it in my way through Kyocin's life.
00:50:02He had everything coming out of his name.
00:50:06I'd never get enough.
00:50:08You won't let me.
00:50:09You can't be my god.
00:50:16I just had a moment to be a moment.
00:50:18I just had a moment to be a moment.
00:50:20I had a moment to see my mom's beautiful.
00:50:24I had a beautiful relationship with my mom.
00:50:28But I didn't understand my dad's love.
00:50:32Because I didn't see my mom's love.
00:50:40I didn't see you.
00:50:41You've been in my life.
00:50:42I'm your girl at home
00:50:44Inb仕kar
00:50:45Inb仕ar
00:50:48You're no other person
00:50:49You're no more
00:50:50You're no other person
00:50:52You're no other person
00:50:54You're no other person
00:50:55You're not a hero
00:50:56You're a hero
00:50:56You're a hero
00:50:58You're a hero
00:51:01You have to live
00:51:09I'm your goal
00:51:10You're a hero
00:51:12Yes, my cousin is very well.
00:51:14But his father's father's father is not quite as a
00:51:16his father's father's brother, him and his father
00:51:20the person who could kill him and
00:51:22if he could kill him,
00:51:23I could use him to his father's father's father.
00:52:10This is for you
00:52:16You did not buy me?
00:52:18Yes, I did not buy you.
00:52:21Thank you very much.
00:52:24You have a chocolate.
00:52:27Yes, I have a chocolate.
00:52:29You have a chocolate.
00:52:30Thank you very much.
00:52:32You have a chocolate.
00:52:45You have a chocolate.
00:52:47You have a chocolate.
00:52:48You have a chocolate.
00:52:49Good luck.
00:52:56Let's see.
00:52:57Let's see.
00:52:58Let's see.
00:52:59Let's see.
00:53:00Let's see.
00:53:01I'll see you soon.
00:53:02Let's see you soon.
00:53:03You will see you soon.
00:53:04United States.
00:53:12I forgot you.
00:53:16Let's see you soon.
00:53:17I know you have a chocolate tree.
00:53:17I know you'll be in the middle of this.
00:53:21Look, I will see you soon.
00:53:22You will be in the middle of this.
00:53:23You will see you soon.
00:53:23You are so grateful.
00:53:25I wish you will see you soon.
00:53:27I love you, I love you, I love you
00:53:45Go, go, go, go
00:54:19I'm sorry, I'm sorry.
00:54:22But I'm sorry, it's a very good time.
00:54:24You know, I'll be back again.
00:54:29Inşallah.
00:54:31Go, go, go, go, go, go, go.
00:54:33I'll be very happy.
00:55:24I'll be very happy.
00:55:24Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetişeceksin merak etme.
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:08Al'o, anha dal şu aya keman hana.
00:56:12Ayağız çiçek, uymuş ayağız gırhı.
00:56:18Ma teğleş, hagi bu maya.
00:56:24Ayağız çiçek, uymuş ayağız gırhı.
00:56:41Ayağız çiçek, uymuş ayağız gırhı.
00:56:48Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim.
00:56:52Bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın.
00:56:55Ya bir insan evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:57:04Melik, gitme mecbur kaldı.
00:57:10Ben seni korumak istedi.
00:57:14Evlensen hayatının en büyük hatası olur.
00:57:19Hata mı?
00:57:26Ben hayatımın en doğru kararını verdim.
00:57:40Eeeh, yeter da.
00:57:42Oğlum ne oluyor?
00:57:43Ne diyor bu anan?
00:57:44Sen anlat bize.
00:57:45Biz bir şey anlamadık da.
00:57:47Bir anlat da biz de anlayalım.
00:57:48Belki bu Ayşe Hanım bir haltlar karıştırmış.
00:57:51Ne dediyse söyle de biz de bilelim da.
00:57:59Babam hasta değilmiş.
00:58:12Onunla mısıra geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya?
00:58:43Bunu da mı yaptın?
00:58:46Bir aşağıda.
00:58:52Öğle,
00:58:52BEġİ MC
00:58:52Ne?
00:58:55Öğlan?
00:58:56Öğled Этот her yerden karşıya çöke bakın.
00:58:57Öğledi?
00:59:01Öğledi?
00:59:03Öğledi?
00:59:05Öğledi?
00:59:07Öğledi?
00:59:08Öğledi?
00:59:09Öğledi?
00:59:11Öğledi?
00:59:14Öğledi olum?
00:59:15Öğledi?
00:59:15Öğledi?
00:59:15Öğledi?
00:59:16Thank you very much.
00:59:19Thank you very much.
00:59:31You can stay here Malik.
00:59:34He gave us the biggest gift of the hediyes.
00:59:36He gave us the gift of the hediyes.
00:59:42I knew it.
00:59:44I knew it.
00:59:46I knew it.
00:59:51Thanks Zehra.
00:59:52Thanks.
00:59:53You showed us a human being.
00:59:59Thanks.
01:00:05You are my fault.
01:00:07Sure you need it.
01:00:08Let's go.
01:00:09Go on for the home.
01:00:10Let's go inside.
01:00:11Go on.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur.
01:01:07Şarj yazım birisi unuttum.
01:01:09Hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:13Tamam.
01:01:29Tamam mıyız?
01:01:33Ayşe Hanım'ı unuttum.
01:01:37Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:45Aldım.
01:01:56Hadi.
01:02:01Hadi.
01:02:06Hadi.
01:02:13Hadi.
01:02:15Hadi.
01:02:23Hadi.
01:02:34Hadi.
01:02:36Hadi.
01:02:39Hadi.
01:02:40Hadi.
01:02:42Hadi.
01:02:44Hadi.
01:02:46It's not going to take a look, you've got to take a look.
01:02:49You've got to get a look at it.
01:02:50You see, you can't get your friends into your life.
01:02:56I don't want you to have a bad taste.
01:02:59I am going to have a bad feeling.
01:03:01My baby's way back.
01:03:04Maybe it's going to be a bad girl?
01:03:08It can be a bad feeling.
01:03:09We can't return yet.
01:03:12We are just our home.
01:03:14We will be able to wear it again.
01:03:18We will be able to wear it again.
01:03:19Let's go.
01:03:37Let's go.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:01Tamam.
01:04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:48No, no, no!
01:05:29Ateşkarın!
01:05:33Mercan!
01:05:39Sen benim gelinimi kaçırdın!
01:05:41Bak!
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum!
01:05:47Olamaz!
01:05:51Mercan!
01:06:04Mercan!
01:06:05Mercan!
01:06:17Olamaz!
01:06:25Olamaz!
01:06:26Olamaz!
01:06:33Olamaz!
01:06:41Olamaz!
01:06:43Olamaz!
01:06:44Olamaz!
01:06:47Olamaz!
01:06:51Olamaz!
01:06:51Olamaz!
01:06:52Olamaz!
01:06:55Olamaz!
01:06:55Olamaz!
01:06:56Olamaz!
01:06:59Olamaz!
01:07:04Olamaz!
01:07:26Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun,
01:07:31zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments