Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:09¡Buenos días a todos! Traje desayuno.
00:13En estos últimos días, ustedes se han vuelto muy cercanos.
00:17Incluso le compraste el desayuno.
00:19Compró para los tres. Aquí tienen. Uno cada quien.
00:23El desayuno es gratis, pero hay un cargo por la entrega.
00:26Cada uno son tres dólares.
00:30Estoy bromeando. Debemos tener una buena relación de compañeros
00:33ya que pasamos más tiempo juntos que con nuestra familia.
00:36¿A qué te refieres con compañeros? Somos amigos.
00:39Somos amigos y colegas, ¿de acuerdo?
00:41Suena mejor.
00:42Solo tomaré café. No tengo ganas de desayunar.
00:55¿Te encuentras bien?
00:56¿Por qué no lo estaría?
00:58Puedo extender tu licencia si es necesario.
01:02No quiero estar solo.
01:07Es broma. En verdad disfruto estar aquí con ustedes.
01:10Es aburrido estar en casa, sin nada que hacer.
01:13¿No lo crees?
01:15¿Eh? ¿Qué pasa?
01:17Es aburrido estar en casa.
01:17¿En serio?
01:18De verdad, me siento bien.
01:20Ellos están juntos.
01:20Estoy segura.
01:22Desayuna. No digas eso.
01:26Pervertido.
01:27No puedes seguir como si nada hubiera pasado.
01:29¿Acaso tienes otra cita, amiga mía?
01:31No es eso.
01:32Dejaron que el pervertido se saliera con la suya.
01:35La víctima quiere que se haga justicia.
01:37El pervertido se ha vuelto viral y los internautas han expuesto al pervertido.
01:50Todos hablan de eso.
01:51La Universidad Yakeshi tiene un pervertido entre ellos.
01:56Universidad Yakeshi.
01:59Los internautas están atacando a Sakli.
02:01¿Dónde está la justicia?
02:03Se está ensuciando la reputación de la escuela.
02:05Las mujeres no son débiles.
02:06No dejaremos que los hombres nos traten mal.
02:08No nos quedaremos calladas.
02:10¿Te vas a arrepentir?
02:37Eres un pervertido.
02:39Toda tu familia debe de irse al infierno.
02:41Es culpa de la escuela y la familia.
02:43Pervertido.
02:44Eliminar cuenta.
02:45Confirmar.
02:46Sak, llegaste temprano.
02:48Sak.
02:48¿En serio?
02:49¿Eso pasó?
02:53Sak.
02:54Sak.
02:55Ven aquí.
02:57El líder del grupo de baile me habló sobre el elenco.
03:00Y hemos decidido que Ron sea el líder de baile esta vez.
03:05¿Me está reemplazando?
03:08Mantén la calma.
03:09¿Qué pasará ahora?
03:10Solo creemos que Ron es una mejor opción.
03:14Lo he descansado últimamente.
03:15¿Por qué no tomas un descanso?
03:16No me mienta.
03:18Sé que me está reemplazando por el incidente que ocurrió.
03:21Profesor, esto es injusto.
03:23Lo sabe.
03:24Si no lo reemplazamos, nuestro patrocinador cancelará el auspicio.
03:27Y la actuación será cancelada.
03:29Muy bien.
03:31Que así sea.
03:32Sak, vuelve.
03:34Sak.
03:34Déjame.
03:35Papá.
03:37¿Estás aquí para defender a Sak?
03:39Ya hablé con él.
03:41Se arrepiente profundamente de lo que hizo.
03:45Deberíamos ayudarle.
03:46Cariño, él cometió un error que asuma las consecuencias.
03:50Nuestra prioridad ahora es hacerle saber a la víctima la decisión de la universidad
03:54y convencerla de que deje de seguir con este asunto.
03:57Pero papá...
03:58Suficiente.
03:58Estoy muy ocupado.
04:00Nos vemos.
04:12¿Diga?
04:12Maldito pervertido.
04:13Miraste a una mujer en la ducha.
04:15Vete al infierno.
04:19Sak.
04:20¿Qué pasa, Sak?
04:24¿Qué sucedió?
04:25Vamos, cuéntame.
04:26¿No tienes práctica de baile?
04:28¿Por qué regresaste tan temprano?
04:30¿Qué es lo que está pasando?
04:46Hijo, dime.
04:47¿Por qué estás tan enojado?
04:49Dime, por favor.
04:52¿Acaso también recibiste llamadas de acoso?
04:55¿No había terminado todo ese asunto?
04:58La policía no te acusó de nada.
05:00¿Por qué te están hablando de nuevo?
05:01No lo entiendo.
05:08¿Hola?
05:11Ella habla.
05:16¿Cómo dice?
05:18que está expulsando a...
05:38¿Sakri es su hijo?
05:44Usted tiene que ayudarlo.
05:47Nos lo debe, lo sabe.
05:53He hablado con la señora Lee sobre la situación de su hijo.
05:57Todo el mundo comete errores, pero él está arrepentido.
06:03Así que deberíamos darle otra oportunidad.
06:06Pero este incidente se ha vuelto viral en línea.
06:11Un empresario que quería donar a nuestra universidad ahora lo está reconsiderando.
06:15Me preocupa que...
06:22¿Qué hay de los comentarios negativos en línea?
06:25Los internautas no solo atacan a mi hijo en línea.
06:28También publicaron información sobre nuestra familia.
06:30Hemos estado recibiendo llamadas de acoso.
06:33Un amigo mío trabaja en gestión de redes sociales.
06:36La universidad puede contratar a su empresa.
06:39Y juntos podríamos hacer frente a toda esta situación.
06:42Es una muy buena idea.
06:44Vamos a hacer eso.
06:48¿Qué es esta cosa?
06:50¿Cómo puedo venderlo si no sé lo que es?
06:56Weirin.
06:57Necesito tu ayuda.
06:58¿Alguna idea para qué sirve?
06:59Estoy ocupado.
07:01Ay, solo míralo.
07:02Dicen que esto sirve para desestresarse.
07:05Tener una mejor concentración y estar menos irritable.
07:08Eres irritable.
07:10¡Qué grosero!
07:11No necesito tu ayuda, ni que fueras la gran cosa.
07:26Nada mal.
07:27Creo que sí te podría ayudar.
07:29¿En serio?
07:31¿No es lo que quieres escuchar?
07:33Quiero una reseña honesta.
07:35Se supone que debo promocionar estos productos.
07:37No los recomendaré a mis fans si no son útiles.
07:43Parece que esta cosa es bastante útil.
07:45La expresión de tu rostro cambió completamente.
07:54Evento.
07:54Reunión de Miss Polly.
07:55Tenemos un nuevo caso.
07:57¿De qué se trata?
07:58¿Te acuerdas del pervertido de la universidad?
08:00El cliente es la universidad de arte, Shakeshi.
08:02Conseguí este caso para nuestra empresa.
08:04Si no hubiera conocido a Rojua, ella no habría contratado a Shadow.
08:08Quien te conoce se mete en problemas.
08:10¿Acaso eres una persona con suerte?
08:13No digas esas cosas.
08:16Y esto, así se usa.
08:22Seguiremos su consejo y publicaremos una declaración para demostrar que nos tomamos en serio el incidente ocurrido.
08:28Y mejoraremos las instalaciones y las medidas de seguridad en el campus.
08:32Nosotros ya hemos hablado con Zack y su mamá.
08:35Accedieron a cooperar con ustedes.
08:37Contamos con ustedes.
08:39Haremos todo lo posible.
08:40Espero que Shadow pueda ayudar a la universidad y a Zack.
08:44Estaremos en contacto.
08:45Adiós.
08:46Adiós.
08:53Muchas gracias.
08:55Te invitaré a comer pronto.
08:56Lo que tú quieras.
08:59Está bien.
08:59Nunca digo que no a una comida gratis.
09:01Estaremos en contacto.
09:02¿Qué te gusta comer?
09:04Como de todo.
09:05Creo que lo más importante es la compañía.
09:09Hay mucho trabajo por hacer en la oficina.
09:12Vámonos.
09:14Adiós.
09:17¿Por qué tienes prisa?
09:18No estamos tan ocupados.
09:20Este es un caso penal y es posible que haya algunos procedimientos legales.
09:25Qué molestia.
09:26Exacto.
09:27Por eso vamos a estar ocupados.
09:28Así que evita cualquier cita innecesaria.
09:31Entendido.
09:33Gracias.
09:34Gracias.
09:35Gracias.
09:59Gracias.
10:13¡Eres malo! ¡Eres malo, malo, malo, malo, malo, malo, malo!
10:19Todas las inversiones vienen con riesgos.
10:21Culpa a tu padre por ser demasiado codicioso y estúpido.
10:24Él merece todo lo que le está pasando.
10:40¿Qué haces?
10:43¿Por qué los buenos mueren mientras los malos viven?
10:46¿Por qué el malo tiene un auto y vive feliz mientras el bueno fue a prisión?
10:50¡Dios, por qué eres tan injusto! ¡Dime por qué!
11:16Estoy aquí contigo.
11:25No sé por qué razón estás tan furioso.
11:29Y no sé cómo ayudar a que te sientas mejor.
11:35Pero quiero que sepas que estoy aquí contigo.
11:43Todos sabemos que la justicia llega tarde, pero siempre llega.
12:04Sintón, quédate conmigo.
12:10Me gustas.
12:21Sintón, quédate conmigo.
12:51No te encuentras bien.
12:54No sabes lo que dices.
12:57Sí sé lo que estoy diciendo.
12:59Y hablo en serio.
13:01Sé lo que siento por ti.
13:03Sé que tú también
13:05sientes algo por mí.
13:09¿Cómo sé que no me harás daño?
13:28¿Estás bien?
13:31Claro.
13:32¿No has sonreído desde que recibiste la invitación?
13:35Estoy bien.
13:37Esa fue una invitación a una reunión, pero no quiero ir porque no tengo novio.
13:42A menos que vayas conmigo.
13:46Oye, pero yo no soy tu novio.
13:48Eres un chico y eres mi amigo. Es lo mismo. Ven conmigo.
13:52No es lo mismo.
13:52Es lo mismo.
13:53No es lo mismo.
13:54No es lo mismo.
13:55No es lo mismo. Déjame tranquilo.
13:58Reunión.
14:12¿Qué saben de esto?
14:14El padre de Sak Lee, Ligushu, era dueño de una pequeña empresa. Murió hace cuatro años.
14:19Su madre, Kai Yu Feng, es ama de casa.
14:22Ella trabaja cosiendo ropa para ganar dinero, pero depende de los ahorros que dejó su esposo.
14:28No son gente rica, como dicen los internautas.
14:32Sak Lee se especializa en danza.
14:34No es activo en las redes sociales.
14:36No tiene muchos amigos y es un poco introvertido.
14:40La gente en general no pensaba mal de él.
14:42También es un bailarín talentoso.
14:45Sería una pena si realmente lo expulsaran.
14:48Tenemos que usar todo eso a su favor.
14:49Y demostrar que todo lo que dice la gente en internet no es cierto.
14:53Y que no lo castigaron porque fue su primer delito y está arrepentido.
14:57Por eso la universidad le está dando otra oportunidad.
15:02Xiyang, ¿tú qué opinas?
15:03Di algo, siempre eres el más hablador.
15:07Creo que...
15:09Deberíamos lanzar un contraataque contra la chica que hizo público el incidente.
15:13Algunas personas piensan que está haciendo esto por venganza y que incita a los internautas a hablar mal de Sak
15:17Lee.
15:18Celia publicó en línea la foto y las cuentas de redes sociales de Sak Lee.
15:22Expuso toda su información personal.
15:24No estoy de acuerdo.
15:26Ella es la víctima.
15:27No podemos atacarla.
15:29Todo lo que dicen es cierto, pero no podemos hacer eso.
15:32Lo que deberíamos hacer es convertir a Sak Lee en la víctima.
15:39¡Hola a todos!
15:40Una vez más, es hora del Bao Bao Challenge.
15:43La misión a la que los estoy desafiando hoy es...
15:46¡Aprender a bailar!
15:48¡Miren a todos!
15:50¿Acaso no son unos buenos bailarines?
15:53Acabo de ver a un chico guapo atrás de mí.
15:57Vamos a hablar con ellos.
15:59¡Acompáñenme!
16:01¡Hola! Soy Bao Bao.
16:02Estoy filmando un video.
16:03¿Puedo entrevistarte?
16:04Por supuesto, sí.
16:05Eres miembro de este grupo de baile, ¿verdad?
16:07Así es.
16:08¿Cómo te llamas?
16:09Ian.
16:10¡Ah!
16:11Oye, ¿y quién es él?
16:13Él es Sak.
16:14También es un miembro de nuestro grupo de baile.
16:16Es un bailarín fantástico que a menudo es elegido para ser bailarín principal.
16:20Se suponía que sería el principal en nuestra próxima actuación, pero lo reemplazaron por motivos personales.
16:26¡Ay!
16:27¡Qué pena!
16:31Vengan conmigo.
16:32¡Hola, Sak!
16:33Soy Bao Bao.
16:34Ah, Ian dice que eres un bailarín maravilloso.
16:37¿Crees que puedas enseñarme a bailar?
16:39Por supuesto.
16:41¡Sí!
16:42¡Qué gran coach!
16:43Lo amo.
16:44¡Qué guapo coach!
16:45Enséñame a mí también.
16:47Estoy muy agradecida con Sak por hacer todo lo posible para enseñarme.
16:51Él es un buen bailarín.
16:52Es una pena que haya perdido la oportunidad de presentarse.
16:56Bueno, es hora de decir adiós.
16:58Ya sabes, si te gustó mi video, recuerda suscribirte, dar me gusta y compartir.
17:03¡Adiós!
17:04Se muestra sincero en el video y muestra que es un bailarín talentoso.
17:07Lo hizo lucir bien.
17:08Hay comentarios positivos y negativos.
17:11Algunos piensan que es injusto reemplazarlo debido a los comentarios negativos,
17:15pero otros piensan que él se lo merece.
17:18Este video no es suficiente para cambiar la situación.
17:21Necesitamos algo mejor.
17:23Tengo un video.
17:24Podría ser de ayuda.
17:30Siempre pones tu ropa interior en el corredor.
17:32Cualquiera pudo haberla robado.
17:34¿Por qué acusaste a mi hijo de hacer eso?
17:36Mi hijo es un pervertido.
17:38Todos dicen eso.
17:39Sí.
17:40Mi hijo cometió un error, pero ya lo reconoció.
17:44Está suspendido por un semestre y la policía investigó su caso.
17:47Ellos le dieron otra oportunidad sin presentar cargos.
17:50¿Por qué no puedes darle una oportunidad también?
17:53Su prima fue llamada pariente de un pervertido.
17:55Ella estaba tan aterrorizada que borró sus fotos.
17:59El grupo de baile de mi hijo tampoco lo ha dejado actuar.
18:05Sé que no tenemos dinero ni poder, pero no lo entiendo.
18:12Nosotros no le hemos hecho nada a esas personas.
18:18¿Por qué siguen molestando a mi hijo así?
18:23Si hubiera sabido que esto pasaría, hubiera preferido que mi hijo fuera a prisión.
18:28Entonces todo hubiera estado mejor cuando él saliera.
18:33Eso es mejor que ser criticado por todos ustedes todos los días.
18:38¿Qué debe hacer para que lo dejes en paz?
18:40¡Está loca!
18:41¡Suélteme!
18:42Por favor, deja en paz a mi hijo.
18:55¡Suélteme!
18:57Creo que tal vez esto podría ayudar mucho a lo que ya teníamos planeado.
19:03Rojua dijo que Celia se sintió culpable cuando vio como Zack Lee era atacado en línea.
19:08Trató de convencer a Celia de que dejara todo atrás.
19:11Ella accedió a escribir una publicación perdonando a Zack Lee.
19:14Con suerte el asunto puede llegar a su fin.
19:15¡Guau!
19:16Parece que Rojua y tú son muy cercanos.
19:19¿Ustedes tienen algo?
19:19Somos buenos amigos.
19:20Guay Ren, publica el video cuando le edites.
19:24Estoy seguro de que este video obtendrá puros comentarios positivos para Zack.
19:29¡Parece que hemos cumplido otra misión!
19:31¡Woo!
19:32Parece que sí.
19:35Hola.
19:37Hablábamos de ti.
19:38Sí.
19:39¿Qué te apetece cenar?
19:40¿Comida china?
19:42¿Comida occidental?
19:43¿O quieres que prepare algo?
20:06¿Qué te apetece cenar?
20:28¡Ne de la poesía!
20:38¿Qué te apetece cenar?
21:07¡Gracias!
21:37¡Gracias!
21:52¡Gracias!
22:09Todo está bajo control
22:12Excepto por tu corazón
22:14¿No es cierto?
22:17Jefe
22:18¿Usted puede leer la mente?
22:20¿Le importaría enseñarme a hacerlo?
22:22¿De quién es la mente que quieres leer?
22:24Debo decirte que
22:26A ningún hombre le gusta que una mujer vea a través de él
22:30¿Y entonces?
22:32¿Cómo confiar en él?
22:35¿Y quién es él?
22:37Nadie
22:39Solo decía
22:41Ya sabes que Shadow no prohíbe a los empleados tener citas
22:45No quiero estar con nadie
22:47Solo quiero concentrarme en mi trabajo
22:50Pero a veces uno no puede controlar sus sentimientos
22:54Estoy segura de que puedo ser disciplinada
22:59¿No tiene fe en mí?
23:01No tienes fe en el amor
23:03Tienes miedo de salir lastimada
23:06El amor
23:08Es como el arte en vidrio
23:10Es cristalino
23:13Pero también frágil
23:15Mientras más hermoso es
23:18Más peligroso se vuelve
23:23Jefe
23:24Jefe
23:24¿Sigues en Okinawa?
23:25¿Cuándo vas a volver?
23:27Voy a volver
23:28Cuando sea el momento de hacerlo
23:30Nos vemos
24:06Es hermoso
24:07No veo ningún defecto
24:11Pero sé que hay defectos
24:40Gracias por ayudar
24:44No se preocupe, sus palabras conmovieron a muchos internautas
24:48No sé mucho de esto, yo solo dije lo que pensaba en ese momento
24:55La protección de una madre a su hijo supera cualquier cosa
24:58Oye, agradecele a tu madre
25:01Ahora que el asunto se ha calmado, permitirán que Zack regrese a clases la próxima semana
25:07Eso es maravilloso
25:11No te preocupes, todo ha terminado
25:14Tus compañeros de clase no te mirarán mal, si tienes algún problema puedes buscarme
25:18Se los agradezco mucho
25:28Es la autobiografía de la bailarina estadounidense Isadora Duncan
25:32Es un libro inspirador, espero que te guste
25:34Gracias
25:37Cuando te enseñé a bailar, descubrí que tienes un don para la danza
25:40Tal vez pueda enseñarte más
25:42Gracias por tu cumplido
25:43Bailar es una excelente manera de desestresarse
25:46Créeme que no me rendiré
25:55Zack
25:59Zack
26:01Todo está en el pasado ahora
26:03La gente ha cambiado su opinión sobre ti
26:05Así que no hay nada de qué preocuparse
26:07Solo relájate
26:10No dejes que los esfuerzos de Shadow sean en vano
26:13Tú puedes hacerlo
26:14Vamos
26:16Hola, Babao
26:17Señorita Ho
26:19Buenos días, señorita Ho
26:26Zack
26:27Me alegro de que hayas vuelto
26:30Deja atrás el pasado
26:32No volvamos a hablar de ello, ¿sí?
26:36Zack
26:38Zack
26:39Que te vaya bien en tu clase
26:41Me voy, adiós
26:42No quiero ir a clase
26:44No quiero volver a verlo
26:45Zack, Zack, Zack
27:15Zack
27:27Casi te metes al baño de damas
27:30De verdad eres un pervertido
27:32No, no quise hacerlo
27:35Celia no fue tu primera víctima, ¿no?
27:37¿Cuántas víctimas más hay?
27:39Eso no es verdad, ¿de qué hablas?
27:42No deberíamos haber tomado este caso
27:44¡Qué pérdida de tiempo!
27:46No mereces ayuda
27:47Lo siento mucho
27:48Oye, no pude controlarme
27:50Zack, dinos si tienes algún problema
27:53Solo así podremos ayudarte
27:57¿No quieres decirnoslo?
27:58No importa
27:59Estás bajo advertencia
28:00Si te entregamos a la policía
28:03Recibirás el castigo que te mereces
28:05Y lo sabes muy bien
28:06No, no llamen a la policía
28:08Cada vez que recuerdo el pasado
28:10Pierdo el control de mí mismo
28:12Zack, dinos qué fue lo que te pasó
28:28Solo tenía nueve años
28:32Estaba en la ducha
28:33Cuando la puerta se abrió
28:41Zack me recuerda a una amiga cercana
28:43Que tenía antes
28:44Yaya
28:46Hace cinco años se publicó
28:49En las redes sociales
28:51Un video de Yaya
28:52Acosando a su compañera de clase
28:53Fue atacada en línea
28:54Y no la apoyé
28:57En cambio
28:58La ataque como lo hicieron los demás
28:59Aunque ella insistió en que intimidaba
29:02A su compañera de clase
29:04Por una razón
29:05Yo no quise creerle
29:10Más tarde descubrí
29:11Que la obligaron a hacerlo
29:13La mente detrás de todo esto
29:14Era la hija de un hombre con dinero
29:16Yaya
29:17Solo era un títere
29:20Esa clase de personas
29:21Son capaces de todo
29:24Odio a mi yo del pasado
29:25No pude distinguir el bien del mal
29:28Y la ataqué como lo hicieron los demás
29:31Yaya no pudo soportar la presión
29:33Ella se deprimió
29:35E incluso se fue de Singapur
29:37Por eso no quiero ir a la reunión
29:39No estoy lista para ver a esas personas de nuevo
29:44Entonces
29:45¿Tú le crees a Zack?
29:47Ajá
29:48Pude ver el miedo en sus ojos cuando hablaba
29:51Creo que
29:52Realmente fue una víctima
29:55Así que te uniste a Shadow
29:57Por lo que pasó antes
30:04¿Zack Lee tiene un trauma infantil?
30:06Vio al hombre que abusó de él en ese entonces
30:09¿Quién es ese hombre?
30:11El director de la universidad Ho Wan Kwan
30:13Escuché que es el padre de Ro Hua
30:17¿Por qué no hacemos un informe
30:18Y arrestamos a ese imbécil?
30:20No podemos
30:21Zack no desea hacer público su pasado
30:24Si la víctima no testifica en contra de él
30:26No se puede llevar a juicio
30:29Entonces expongamos su crimen en línea
30:30Para que todo el mundo lo vea
30:32Eso sería algo
30:33Que no lo afectaría
30:40Han pasado ya muchos años
30:43Y las palabras de Zack
30:45Por sí solas no son suficientes
30:47Oh
30:47¿Dices que quieres reunir más pruebas
30:49Antes de exponer el crimen de Ho Wan Kwan?
30:52Entonces tú y Wei Ren
30:54Pueden obtener más información de Zack
30:55Mientras nosotros
30:56Investigamos a Ho Wan Kwan y a Ro Hua
30:58¿De acuerdo?
31:00Está bien
31:26¿Qué quieres?
31:32Hijo
31:33Ya deja de huir
31:36Déjame en paz
31:37Vete
31:38Déjame
31:39No seas así
31:41Te lo ruego
31:42Te lo ruego
31:43Yo tengo la culpa
31:44¿Me perdonas?
31:46Es mi culpa que todo esto esté pasando
31:48Todo es mi culpa
31:49Por favor perdóname
31:51Tengo la culpa
31:54¿Por qué dices todo eso?
31:57Vas a mejorar
31:58Lo haremos juntos
32:01Enfrentaré todo esto contigo
32:03Te prometo
32:04Que ya no seré débil
32:05Ho Wan Kwan amenazó
32:08Con rescindir el contrato de tu padre
32:10En ese entonces
32:12Para mantener el negocio
32:14Decidimos callar
32:15Y seguir con nuestras vidas
32:16Por eso fue que lo hicimos
32:18Pensamos que al fingir
32:21Que nunca pasó nada
32:23Todo estaría bien
32:25No sabíamos que
32:27Que ese incidente
32:29Te había traumatizado durante años
32:34Eventualmente el negocio
32:36De tu padre fracasó
32:38Y él no podía perdonarse
32:40Incluso cuando se estaba muriendo
32:43¿Qué es lo que hice mal?
32:45Dime por qué me he vuelto así
32:47¿Qué debo hacer?
32:49No hiciste nada malo
32:53La vendo haberte hecho sufrir tantos años
32:56¿Por qué no me ayudaste entonces?
33:01Lo siento
33:03Te hice daño
33:04Todo es mi culpa
33:05Es mi culpa
33:06Es mi culpa
33:07Es mi culpa
33:08Es mi culpa
33:08Yo debí protegerte
33:12Nada malo te vio pasarte
33:14Juntos lo superaremos
33:16Hijo
33:17Lo haremos juntos
33:20¿Entiendes?
33:21No te dejaré solo esta vez
33:23Estaré contigo
33:26Sé que superaremos
33:28Todo esto juntos
33:32Hijo
33:37Juntos lo lograremos
33:46Oh, Xi Yang
33:51No contesta mis llamadas
33:53¿Dónde estará?
33:59Disculpe
33:59¿Sabe dónde está la señorita Ho?
34:02Hoy es su día libre
34:03¿Quiere que contacte con ella
34:04Y le deje algún mensaje?
34:06No se preocupe
34:14Son para ti
34:15Gracias
34:16¿Quieres entrar?
34:23Buscaré un florero
34:24Claro
34:37Xi Yang
34:39Te ayudaré
34:41Ponlo ahí
34:44Gracias
34:57Hoy es mi día libre
34:59¿A dónde iremos?
35:06¿Qué pasa?
35:10¿Qué tan bien conoces a tu papá?
35:13¿Por qué me haces esa pregunta tan extraña?
35:16Sabes que tu papá conoce a Zack desde hace mucho
35:24Te voy a decir la verdad
35:27Tienes que saberlo
35:45Vamos a la casa
36:04¿Hija?
36:06¿Qué pasa?
36:09Cariño
36:25¿Por qué hay una cámara escondida entre las flores?
36:38¿Qué haces aquí?
36:40¿No acordamos buscar a la señorita Ho en la universidad?
36:43Me dijeron que es su día libre
36:44Así que pensé en ir a su casa
36:46Tú sabías que era su día libre, ¿no?
36:48Lo sabía, sí
36:50Te iba a decir para encontrarnos aquí
36:52Pero ya estás aquí
36:54Pensamos igual, ¿no?
36:56Vamos a su casa, Xi Yang
36:58No te molestes
36:59Acabo de llamarla
37:00Ella no se encuentra bien
37:01Mejor volvamos a Shadow
37:05Vamos
37:08Papá, respóndeme
37:10Conociste a Zack y su familia hace mucho tiempo, ¿no?
37:14
37:16Solía tener relaciones comerciales con su padre
37:19Pero
37:20No tuvimos contacto en años
37:23No expulsé a Zack
37:25Por nuestra relación pasada
37:27¿Por qué no me lo dijiste?
37:30No pensé que
37:31Fuera necesario
37:32¿Por qué fue que
37:35Cambiaste de opinión?
37:41Cariño
37:41¿Quién te dijo esas mentiras?
37:45Ayudaste a Zack y a su madre
37:47No orienta la acusación en tu contra sin ninguna razón
37:49La única posibilidad es que le hayas hecho algo malo
37:53Por eso cambiaste de opinión
37:59Papá
38:01Siempre he pensado que eres un buen hombre
38:09Sabes que te amo
38:10Debería saberlo
38:32Pero
38:33¿Cómo pudiste ser tan cruel con un niño?
38:43Desde que tú naciste
38:45Tu madre y yo
38:50Nos habíamos distanciado
38:52Era como si
38:54No tuviera esposa
38:59La familia se destruía
39:01Reprimí mis emociones
39:10Hice mal
39:26¿Puedes perdonarme?
39:34No tengo miedo de ir a prisión
39:36Solo tengo miedo
39:39De dejarte sola
39:42Nadie te cuidaría
40:03Puedes denunciarme
40:17Cierra el caso de Zack Lee y Ho Wan Kwan
40:20La misión está completa
40:22Todo se solucionó
40:23Caso cerrado
40:24¿Por qué?
40:25Ya hemos salvado la reputación de nuestro cliente en la universidad
40:29Pero Zack Lee y su madre están demandando a Ho Wan Kwan
40:33Quieren que sea castigado debidamente para que Zack pueda superar su trauma
40:37Ellos son libres de hacer lo que quieran
40:39No es de nuestra incumbencia
40:41No hay necesidad de ayudarlos a investigar a Ho Wan Kwan
40:44Una cosa más
40:45Tendrán que venir a Okinawa
40:48Para emprender una nueva misión
40:51Entendido jefe
40:52Bien
40:53Nos vemos pronto
41:22¡Suscríbete al canal!
41:35¿Hablaste con tu padre?
41:39Instalaste esto en mi casa en secreto, ¿no?
41:43
41:44Lo hice
41:47No esperaba que hicieras algo como esto
41:50Yo lo único que quiero es que se haga justicia
41:54Tu padre acusó al mío
41:58De malversación de fondos
42:01Arrestaron a mi papá y murió en prisión
42:04Mi mamá pagó las deudas
42:06Trabajó muy duro
42:09Y falleció en el hospital
42:13Y no pude verla por última vez
42:17Ho Wan Kwan cometió muchos crímenes
42:19Por los que no fue castigado
42:22¿Puede el dinero resolver los problemas?
42:25Así que te acercaste a mí a propósito
42:27¡Querías venganza!
42:36No quería utilizarte
42:39Solo
42:39Quería que supieras
42:41Lo malvado que era tu padre
42:45Créeme
42:46Nunca quise lastimarte
42:49Es suficiente Xi Yang
42:51No quiero volver a verte
42:52Nunca más en mi vida
43:13Nunca más en mi vida
43:36Nunca más en mi vida
43:40Hoy cuando me hubiera
43:43Voy a irts sutura
43:45Dicha, dicha
43:50Sat, dicha
43:52Doblado en Olympusat, México
43:56Ica que te da
Comentarios

Recomendada