#dramafever #china #dramakorean #koreanactor #kdramaaddict #namaloomafraad #dramachina #nma #lollywood #koreanactress #doramaniaca #kdramafans #ayezakhan #chinesedramas #leeminho #doramasasiaticos #dramasasiaticos #actor #humtv #pakistan #dramacoreano #dorameiras #fashion #pakistanicelebrities #yumnazaidi #dramaqueen #koreanactors #sajalaly #pakistanidramas #dramaseries
#dramas #kdramas #kdrama #doramas #drama #korea #koreandrama #kpop #asiandrama #dramakorea #love #doramascoreanos #koreandramas #dramascoreanos #korean #dorama #cdrama #oppa #netflix #chinesedrama #kdramalovers #cdramas #corea #kdramaedit #kdramaworld #kdramascenes #doramasnetflix #asia #bts #kdramalover
short drama full movie,
short drama film,
short drama chinese eng sub,
short drama eng sub,
short drama series,
short drama full episode,
short drama actors,
short drama alpha,
short drama alpha and luna,
short drama a blind date with mr meant to be,
a short drama in english,
all i want is you short drama
#dramas #kdramas #kdrama #doramas #drama #korea #koreandrama #kpop #asiandrama #dramakorea #love #doramascoreanos #koreandramas #dramascoreanos #korean #dorama #cdrama #oppa #netflix #chinesedrama #kdramalovers #cdramas #corea #kdramaedit #kdramaworld #kdramascenes #doramasnetflix #asia #bts #kdramalover
short drama full movie,
short drama film,
short drama chinese eng sub,
short drama eng sub,
short drama series,
short drama full episode,
short drama actors,
short drama alpha,
short drama alpha and luna,
short drama a blind date with mr meant to be,
a short drama in english,
all i want is you short drama
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:30...
01:00...
01:30...
01:31...
01:33...
01:34...
01:35...
01:36...
01:37...
01:40...
01:41...
01:43...
01:44...
01:47...
01:48...
01:50...
01:51...
01:53...
01:54...
01:57...
01:57...
02:00...
02:02...
02:02...
02:05...
02:07...
02:07...
02:09...
02:10...
02:20...
02:22...
02:26...
02:27...
02:37...
02:38...
02:38...
02:38...
02:38...
02:38...
02:39...
03:08...
03:13...
03:26...
03:27...
03:27...
03:27...
03:27...
03:28...
03:30...
03:31...
03:31...
03:46...
03:46...
03:46...
03:46...
04:46...
04:46...
04:46...
04:47...
05:17...
05:19...
05:19...
05:20...
05:21...
05:21...
05:21...
05:23...
05:24...
05:24...
05:25...
05:25...
05:31...
08:03...
08:35...
08:35...
08:35...
08:35...
08:35...
09:38Je sais que tu es perdu.
09:39D'où vas ?
09:40Déjame.
09:42Je veux te mettre une main.
09:44Je ne veux pas que tu me aide.
09:46Je ne veux pas.
09:48Je ne veux pas que tu es un bosque...
09:49Ni un pas plus.
09:50Je ne veux pas.
09:52Que tu ne t'approche.
09:54Je ne t'approche.
09:54Ici, il n'y a pas d'autobus ni taxis.
09:57En cette zone, il n'y a rien.
09:59Il n'y a plusieurs kilomètres.
10:01Et avec beaucoup de chance,
10:02tu vas-tu avec une ou deux personnes.
10:04Tu vas-tu, tu me dis ?
10:06Tu vas-tu ?
10:07Dis-tu de ou deux.
10:10Il n'y a pas.
10:12Identifis.
10:13Tu vas-tu ?
10:14Si tu vas-tu ?
10:15Je ne vais-tu à finnes faits-on,
10:16tu vas-tu.
10:17Et dans le felon, tu vas-tu ?
10:17Et ?
10:22Il n'y a pas.
10:23Il n'y a pas.
10:24Il n'y a pas.
10:29Il n'y a pas.
10:31Il n'y a pas.
16:39Tu ne peux pas parler ainsi à la sr. Aitoun, tu ne vas-tu mettre en un lié.
16:43Vamos à la cuisine.
17:03Tu ne vas-tu à la cuisine.
17:14Tu ne vas-tu à la cuisine.
17:45Si le das todo lo que quiere, nunca te hará caso. Te lo advierto.
17:49Vale. Hablaré con él.
17:53Está bien.
17:54Abuela, abuela. Tengo una sorpresa para ti.
17:57¿Puedes venir a mi cuarto?
18:01¿Mertz?
18:05¿Pero será posible?
18:10¿Qué es todo este ruido?
18:12Papá, estás en casa.
18:14Sí, aquí estoy. ¿Qué ha pasado?
18:16Lo de siempre. Me ha puesto otra de sus trampas.
18:19Ya veo.
18:20Hijo, ¿a ti te gusta que la abuela tenga que castigarte?
18:23Porque a mí no me gusta ni un pelo.
18:25No, a mí tampoco.
18:25Nadie lo diría.
18:28Anda, ven. Siéntate conmigo.
18:34Mírame.
18:35Sé bueno, ¿de acuerdo?
18:37O me enfadaré.
18:38Yo quiero que venga mamá a reñirme.
18:41No tú.
18:42Si ve que me porto mal, vendrá y me reñirá.
18:45Por eso hago todo esto.
18:51¿A qué viene eso ahora?
18:54Oye, mírame.
18:56Pórtate bien, ¿de acuerdo?
18:58Tienes que ser bueno y no decir esas cosas.
19:03¿Me lo prometes?
19:04Te lo prometo.
19:06Vale.
19:16Espera, quería darte un dibujo.
19:24Mira, este grande eres tú.
19:27Y este ángel es mamá.
19:29Le echo alas para que pueda volver pronto y estar con nosotros.
19:41Recuerda la promesa.
19:43Vale.
19:54Allí hay un lago, ¿lo ves?
19:57Bueno.
19:58Y allí atrás ahí están los.
20:01Tienen de todo, menos vacas y ovejas.
20:04Es genial.
20:06Es como en casa.
20:08A mi padre le encantaría.
20:10Sí, se parece mucho a aquello.
20:14Está cerca de Estambul, pero también tienes campo.
20:18Te llevaremos a Estambul el fin de semana.
20:22Si te quedas aquí como mis padres, no puedes decir que has visto Estambul, ¿sabes?
20:29¿Te aburres aquí?
20:31Me aburriría si Gigi no estuviera aquí.
20:35Sabes que trabajo con él, ¿verdad?
20:37En su empresa.
20:39Está en una plaza enorme, en el centro del event.
20:43Allí hay muchísima gente.
20:54Ya conduzco yo.
20:59¿Qué?
21:03Qu'enfadé est-il.
21:05Bon, quelque chose sera.
21:09Me semble fatal. Debe être dur de travailler pour lui.
21:13Non c'est que soit un homme simple, mais c'est ma chance pour pouvoir triunffer en la vie.
21:19Non c'est comme le dis.
21:21C'est un riche de ce plus arrogante.
21:24Que va, il n'y a pas d'un pan sous le bras, tu sais.
21:27Il a lutté pour arriver à l'arrivée.
21:29Il a lutté pour arriver à l'arrivée sans l'aide de quelqu'un.
21:35Il n'y a pas d'un coup.
21:36Il s'est établi en Istanbul sans avoir de la famille ici.
21:40Comparé avec tout le effort qu'il a fait, ses riquezas ne sont rien.
21:45Jit est un grand homme, même si il ne s'est pas froid.
21:48Si le connaissais, vous veriez que ce n'est pas pas.
21:51Même si c'est fort, et parfois c'est secant, comme tu disais, ce n'est pas pas pas.
21:56Je le dis, c'est complètement différent.
21:59C'est très différent quand elle est avec son fils.
22:04Con son fils, d'ici?
22:08Su mujer tendrá mucha paciencia.
22:10¿Es la del pelo rizado?
22:12No, Keba.
22:13Esa mujer tan horrible es solo su cuñada.
22:16La mujer de Yahit.
22:19Dejad de cotillear.
22:21Nur, el viaje te habrá dejado agotada.
22:24Descansa.
22:25El más, ayúdame ya que tienes el día libre.
22:28Yo puedo ayudarte, tía.
22:30En broma, tú duchate y a descansar.
22:32Vale.
22:38A ver, se puede saber que cuchicheabais.
22:41Será mejor que no le hayas dicho nada sobre el señor Yahit.
22:46Pues claro que no le he dicho nada.
22:48Estate tranquila.
22:50Lleva cuidado, cariño.
22:51No nos metas en líos.
22:53Si el señor Yahit sospechara algo, ¿nos echaría de aquí?
22:56Ya vale, mamá.
22:57Sé perfectamente de qué se puede hablar y de qué no.
23:00Ya lo sé.
23:01De hecho, conozco a Yahit muchísimo mejor que tú.
23:05Hay que ver.
23:06De hecho, conozco a Yahit.
23:52Cariño, con lo cansada que estarás, el más puede hacerlo.
23:56Gracias.
23:57¿Qué va a estar cansada si ha venido por la mañana?
24:00Menos descansar y más trabajar.
24:03Es más, tendría que ayudarte en la cocina.
24:05Ahora, habla con la señora Itul.
24:07Que le dé trabajo allí contigo.
24:11Puedo ayudar a la tía siempre que lo necesite.
24:14Pero no hace falta que me deis trabajo.
24:16Mañana me pondré a buscar.
24:20¿A buscar trabajo?
24:22Que sepas que esto es Estambul, no Adana.
24:25No es tan fácil encontrar trabajo, y mucho menos, si ni siquiera has acabado la universidad.
24:33¡Ja!
24:33A no ser que busques otra clase de trabajo.
24:37Si no has venido a ganarte el pan de forma decente,
24:41y te crees que te puedes ganar la vida solo con tu cara bonita, adelante, tú verás.
24:46Por el amor de Dios, ¿se puede saber que insinúas tallar?
24:49Yo solo le digo que no quiero que me meta en problemas y eso es lo que vende, eso es
24:54todo.
24:55Hazme caso.
24:56Si no tienes nada más que ofrecer, que tu cuerpo vas a acabar muy mal, de verdad.
25:02No dependo de mi belleza, dependo de mi intelecto.
25:06No te preocupes por mí.
25:08¿Has solucionado lo de la universidad?
25:12Primero quiero encontrar un trabajo con el que poder mantenerme.
25:16Después haré los exámenes y volveré a la universidad.
25:21Y entiendo que también te buscarás una casa, ¿no?
25:25Pues claro que sí.
25:26No quiero ser una carga.
25:28Ah, ¿y qué le pasó a tu padre con todo lo que estudió?
25:33Que se ha muerto y ahora su hija tiene que vivir con tallar con lo bien que le caía.
25:47Queda por Merche.
25:48Voy a tomar el aire.
26:08Voy a tomar el aire.
26:54Comételo.
26:55No juegues con la comida.
26:57No quiero comer.
26:59Mi papá aún no ha llegado.
27:01Él también se va a acostar con hambre.
27:03No se va a acostar con hambre.
27:05Cenará afuera.
27:07Tu padre trabaja por ti.
27:09Si tengo de todo.
27:11No hace falta.
27:13¿Y por qué tienes de todo?
27:16Porque tu papá trabaja mucho.
27:18¿Puede conseguir lo que sea trabajando?
27:20¿Cuándo?
27:21Pues claro.
27:24¿Y entonces, por qué papá no hace que mamá vuelva del cielo?
27:36Venga, campeón.
27:37Hora de cepillarte los dientes y de acostarte, ¿vale?
27:44Anda, vamos.
27:48Me da que no está preparado para volver al colegio.
27:52Jeed va a necesitar un nuevo informe.
27:55No digas tonterías, Nassan.
27:57Creo que no se da cuenta de que su nieto espera que su madre vuelva del cielo.
28:03¿Usted se cree que puede ir al colegio diciendo esas cosas tan extrañas?
28:09¿Y si alguien se da cuenta?
28:11O yo que sé.
28:13¿Y si alguien dijera la verdad o algo así?
28:17Nassan, eso no es de tu incumbencia, que yo sepa.
28:22Espero que Jeed no vuelva hasta mañana.
28:24¿Ya has podido hablar con él antes, Cahit?
28:28Llamé a su puerta, pero no me contestó.
28:33Entonces llamaste y no se te ocurrió abrir la puerta.
28:36¿Qué pasa?
28:38¿Tu hermanito no te iba a dejar entrar o qué?
28:45No quería molestarle.
28:55No solamente olviden en llegar a salir a la casa.
28:57Ok, no te pillenca.
29:06No бл redenca.
29:11Pronto.
29:12Este es el mensaje.
29:12¿Qué pasa?
29:43...
30:25Aquí fuera hace frío
30:28Te pondrás mala
30:32Por cierto, soy Jit
30:34Ya sé cómo se llama
30:36Oh, ahora vas a tratarme de usted
30:40Tranquila, pero no hace falta
30:41Un placer conocerte
30:49Ya nos hemos conocido en el coche
30:55Soy Nora
31:23Entra si quieres
31:27No te enfríes
31:38Buenas noches
31:40No te enfríes
32:25Se supone que eres el hermano mayor
32:27Y ni siquiera eres capaz de entrar en el cuarto de tu hermano sin permiso
32:31Te dedicas a llamar a la puerta y ya
32:34Ni tu hermano pequeño te hace caso
32:38¿Y Mert? ¿Está aquí?
32:40Acabo de acostarle
32:46Tía
32:46Mert está contigo abajo
32:49Oye, no está en su cuarto
32:51¿Dónde está?
32:52¿Qué pasa, Jit?
32:54¿Está Mert contigo?
32:57¿Qué ha pasado?
32:59No sé
33:02En el tejado
33:04¡Vamos, vamos!
33:09Mami
33:11Mami
33:13Estoy aquí, mami
33:15Te estoy esperando
33:18Ven a por mí, venga
33:20Te echo de menos
33:21¿Puedes venir?
33:25Mami
33:26Por favor, ven, mami
33:31Estoy aquí, mamá
33:33Ven a por mí
33:36Mert
33:38Mert
33:39Mert, ¿dónde estás?
33:40Tranquilo, Jit
33:41¿Cómo que tranquilo?
33:43¡Tallar!
33:44¡Tallar!
33:44Venga, cálmate
33:45Que me dejes en paz de una vez
33:47Con la de gente que soy
33:48Se habéis perdido al crío
33:49Hace mucho que no sube aquí
33:51Ya te dije que cerráramos la puerta
33:53Y no me escuchaste
33:55¡Mert!
33:57¿Mert?
33:59¿Cómo has subido ahí arriba?
34:01No te asustes, ¿vale?
34:03Ya voy
34:05Tranquilo
34:07¡Mamá!
34:08Quieta
34:09No te muevas
34:11Quiero ir con mi mamá
34:13Ven
34:13Ven aquí
34:17Ven
34:17Mert
34:18Mert
34:21¡Jit!
34:22¡Jit!
34:23Ven aquí
34:27¿Dónde está?
34:30¡Mert!
34:31¿Qué haces ahí?
34:32Haz que no venga
34:34Si no, me hará bajar
34:36No pasa nada
34:37Bajamos enseguida
34:39Ahora mismo voy
34:40No os mováis de ahí
34:42No tengo ningún miedo
34:43Mamá, vendrá enseguida
34:45Ya lo verás, papá
34:47No os mováis
34:48Bajo enseguida
34:52Venga, Mert
34:53Dame la mano
34:54Ven
34:55Vamos a bajar
34:56No quiero
34:57Quiero que me dé la mano mi mamá
35:01Venga
35:03Venga
35:04¡Mert!
35:06Maríate
35:11Ya está
35:12Ya está
35:15Ven aquí
35:17Ven
35:20Agárrate fuerte
35:22Mert
35:23Ven aquí
35:25Tranquilo, ya está
35:26Ya bajamos
35:27Vale, dámelo
35:28Tres
35:30Ya lo tengo
35:31Ven aquí
35:42Pero a ti
35:43¿Qué te pasa?
35:44¿Eh?
35:44No vuelvas a hacer eso
35:46Como vuelvas a hacerlo, verás
35:48Hazme caso
35:49De una vez
35:50Lo voy a seguir haciendo
35:52Hasta que mamá
35:53Vuelva con nosotros
35:54No va a volver
35:55Te queda claro
35:56Tu madre no va a volver
35:59Mentiroso
35:59Me dijiste que volvería
36:01Me dijiste que volvería del cielo
36:03Que solo está con las estrellas
36:05Que no va a volver
36:06Para
36:07No le grites más
36:16Mer, ven aquí
36:20Vamos
36:27Que no salga de su cuarto
36:29¿Me habéis oído?
36:30Nunca va a salir de su cuarto
36:32Sí, déjalo estar
36:33Ni una palabra más
36:34Por favor
36:45¿Qué hace esto aquí?
36:46¿Eh?
36:47¿Quién se lo ha dejado?
36:48Lo hemos puesto para podarnos
36:50Se me olvidó
36:50Esto es culpa tuya
36:51Tráeme la sierra ya mismo
36:53Rápido
36:54Claro, señor
36:55Nur
36:56Nur
36:56Ya voy, tía
36:58Necesito tomar el aire
37:04Echa de menos a su madre
37:06Tienes que ser más comprensivo
37:11¡Dallar!
37:13¿Dónde narices está la sierra?
37:15Estoy en ello, señor
37:18Aquí tiene
37:21Pero
37:22¿Qué haces?
37:23¿Estás loco?
37:24Aparta
37:24Ya has castigado a tu hijo
37:26¿Ahora lo pagas con el árbol?
37:28Que te apartes
37:29No te metas
37:30¿Así vas a vencer tus miedos?
37:33Le has encerrado en el cuarto
37:35¿Y para qué?
37:36¿Ha servido de algo?
37:39No
37:39Al contrario
37:40¿A que no?
37:42Como sigas así
37:44Y no intentes
37:45Comprenderle de alguna forma
37:47Aumentarán tus miedos
38:08No quiero a mi papá
38:11No le quiero nada
38:12¿Por qué no vuelve mi mamá?
38:14Dijo que volvería del cielo
38:17Yo quiero ver a mi mamá
38:19Voy a soñar con ese niño esta noche
38:28El pobre intentaba que volviera su madre
38:32Pidiéndoselo al cielo
38:33¿Qué le pasó?
38:36Un accidente de coche
38:37Fue hace tres años
38:42Le echa mucho de menos
38:44Es como si no entendiera que se ha ido
38:47Se cree que volverá
38:50Qué pena
38:52Pobrecito
39:14¿Quieres escucharme?
39:16Métetelo en la cabeza de una vez
39:17Esto no funciona
39:18Nunca lo hará
39:21Sabes muy bien cómo sucedió todo
39:23Ya empezó con muy mal pie
39:25¿Sabes?
39:26Y lo organizó todo mi tía
39:27Ya lo debes saber
39:28Fue un error desde el principio, Islal
39:31Yo te quiero, Jit
39:33Islal
39:33Si tanto me quieres
39:35Dime por qué me martirizas tanto
39:37¿Por qué peleamos cada puñetero día?
39:39Venga, dime por qué
39:41Mira, Islal
39:42Quiero que nos divorciemos
39:44¿Me oyes?
39:46Quiero divorciarme de ti
39:47De una vez por todas
39:51Ah, con que quieres divorciarte, ¿no?
39:54Pues sí
39:55¿Quieres tener una vida sin mí?
39:57Eso es
39:57Pues mi vida no significa nada sin ti, Jit
40:00¿Para qué vivir si no es contigo?
40:02Islal, ¿pero qué haces?
40:04¡Islal!
40:05¡Aparta!
40:05¡Para!
40:23¡Aparta!
40:26Islal podría despertarse ya mismo
40:28O tardar varios años
40:29Cabe la posibilidad de que nunca despierte
40:32Tres años
40:33En estos tres años
40:34Mi hijo no ha parado de preguntarme
40:36Que cuándo se despertará su madre
40:39Dígamelo
40:39El tiempo juega en su contra
40:43Puede que su mujer nunca despierte
40:55La vida nos causa heridas a todos
40:57Leves, sin más
40:59O profundas
41:01Hay muchísimos tipos de heridas
41:06Algunas
41:07Las cura el tiempo
41:10Cicatrizan poco a poco
41:11Y se sanan
41:15Otras, sin embargo
41:16No sanan del todo
41:17Y siguen doliendo
41:20El tiempo
41:21No puede curar todas las heridas
41:24Por mucho que no se vean
41:26Se siguen sintiendo en el corazón
41:29Jit Ko-san
41:30Es un hombre
41:32Arrogante
41:33Y sin corazón
41:35Que tiene heridas profundas
41:37Como yo
41:39No se vean
41:40No se vean
41:41No se vean
42:04Sous-titrage Société Radio-Canada
42:46Sous-titrage Société Radio-Canada
43:06¿Has hecho esto por mí, papá?
43:09Pues claro
43:10Venga, sube
43:11¿No te enfadarás?
43:13Para nada, hijo mío
43:14Vamos arriba
43:14Es que con buena noche te enfadaste
43:18Pero hoy estoy contigo
43:22Venga, sube
43:23Arriba, arriba, arriba
43:25Venga, Superman
43:26Just you had a roll
43:39Sous-titrage Société Radio-Canada
44:11...
44:41...
Commentaires