- il y a 21 heures
Hasta El Final (Asla Vazgecmem, Nunca Te Rindas) - Sobre encontrar y aferrarse al amor. Nur, una mujer sencilla del campo va a Estambul y encuentra lo que menos esperaba, y eso es el amor.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:30...
01:00...
01:30...
01:31...
01:32...
01:33...
01:35...
01:36...
01:38...
01:38...
01:40...
01:42...
01:43...
01:44...
01:45...
01:47...
01:48...
01:48...
01:50...
01:51...
01:51...
01:52...
01:53...
01:54...
01:55...
01:56...
01:56...
01:57...
01:58...
01:59...
02:03...
02:03...
02:04...
02:05...
02:06...
02:07...
02:08...
02:08...
02:09...
02:23...
02:38...
02:38...
02:38...
02:39...
02:40...
02:41...
02:41...
02:42...
02:42...
02:42...
02:42...
02:44...
02:46...
02:52...
02:54...
02:54...
02:54...
03:24...
03:24...
03:35...
03:36...
03:38...
04:06...
04:06...
04:06...
04:06...
04:07...
04:07...
04:07...
04:08...
04:08...
04:08...
04:08...
04:08...
04:08...
04:08...
04:09...
04:09...
04:10...
04:10...
04:10...
04:12...
04:12...
04:13...
04:13...
04:13...
04:13...
04:16...
04:17Je vais prendre un peu de l'air.
04:19Dejame, par favor.
04:27Anoche, tu arrivais tard, tu n'est pas avec nous?
04:29Oui, j'avais des choses que faire.
04:31Tu te sens nerveux ?
04:33Je ne te donnerai des cuentas.
04:35Je suis discreta.
04:38Oye, non est extraigne.
04:40Mer sait que le fantôme de la finca est là-haut.
04:44Le fantôme de qui ?
04:45De ma prôme, Nour.
04:47Desaparece et après.
04:49Qui sait ce que trame.
04:54Estas nervioso, cariño.
04:58Tout le monde est très rare.
05:00La Sra. Itul ne permet que ma mère entre en la maison.
05:04Estelle enfadée ?
05:05Estelle ouverte quelque chose ?
05:09Non t'est pas?
05:13Publiqueur du banque.
05:15Llaman continuamente.
05:28Sous-titrage Société Radio-Canada
05:29La Sra.
05:44Il proposeu de la maison.
05:46¿Qué sucede ?
05:48C'est bon, donne-moi quelques jours.
05:50Je ne comprends pas, nous connaissons depuis des années.
05:53Il est 24 heures.
05:56C'est de l'heure, non c'est pas d'argent en un jour.
05:59C'est pas d'argent à sonre, il va s'envoyer en un jour.
06:03J.I.T. ne me donnera nada.
06:07Nous savons comment récupérer notre argent.
06:09Il va s'envoyer en un jour.
06:11Il va s'envoyer en un jour.
06:17Il va s'envoyer en un jour.
06:25¿Yahid?
06:27Tranquila.
06:28Todo bien.
06:29¿Cómo que todo bien?
06:30Han bloqueado la carretera.
06:31Vale, el más no es nada.
06:33Déjalo ya.
06:35Cuando esté en casa estará mejor.
06:38Pues entonces deje que me marche ya.
06:40Volverá pronto.
06:41Créame, se lo aseguro, señora Islán.
06:43No quiero pasar ni una noche más aquí.
06:46J.I.T., por favor, quiero irme ya.
06:49Islán, haz caso al doctor.
06:52Es lo mejor para tu salud.
06:55Lo mejor para mi salud eres tú.
07:00Te harán unas pruebas, Islán.
07:02Ahora me voy.
07:03Volveré esta tarde y te traeré a Mert.
07:06Por favor, no me dejes aquí.
07:08Vamos, vamos, cálmate.
07:10Enfermera, venga.
07:11No.
07:12Volveré esta tarde.
07:13No, J.I.T., quiero irme contigo.
07:15Volveré, hasta luego.
07:17Tranquila.
07:17J.I., no te vayas.
07:19Islán, tranquilízate, volveré.
07:21Suélteme.
07:21J.I., no me dejes aquí.
07:23Déjame ir a casa contigo.
07:25No te vayas, por favor.
07:37¡Basta!
07:40¡Basta!
07:42¡No puedo más!
07:46¡Basta!
07:48¡Basta!
07:51Basta, basta
07:56Basta
07:57Basta, basta
08:00Basta
08:02Basta
08:02Basta
08:03Basta
08:04Basta
08:06Basta
08:07Creo que nadie te oye
08:10Perdona, no quería asustarte
08:13¿Estás bien?
08:16¿Cómo dices?
08:17Que si estás bien, estás gritando y llorando en medio del bosque
08:21¿Pasa algo?
08:23Estoy bien
08:25Tengo agua en el coche
08:27¿Puedo traerla si quieres?
08:29No, gracias
08:31Bueno, entonces llamaremos a la policía
08:34¿Qué?
08:36Estás llorando y no sé cómo puedo ayudarte a resolver tu problema
08:42Ellos tampoco pueden
08:44Ya veo
08:47Está bien, déjame llevarte a la carretera principal
08:49Y allí puedes tomar un taxi
08:51No necesito un taxi
08:54Aún
08:56Yo
08:59Volveré a la finca
09:02Muchas gracias
09:09Disculpa
09:11Veo que no estás bien
09:13Estás sola y yo puedo ayudarte
09:16No debes estar por aquí
09:17Deja que te lleve o tendré que llamar a la policía
09:23La finca no está lejos
09:24Vale, me da igual
09:25Deja que te lleve
09:26Por favor, ven
09:27Por favor
09:36El teléfono al que llama
09:38No está disponible
09:45¿Qué pasa?
09:46¿Qué ha dicho el médico?
09:47No te preocupes
09:48Le están haciendo pruebas
09:50Está llorando, ¿verdad?
09:52No quiere quedarse aquí
09:53Voy a calmarla, ¿vale?
09:55Tía
09:57No es necesario
09:58Deja que los doctores la tranquilicen
10:00Y esta tarde volvemos
10:05El teléfono al que llama
10:07Sí, le ha apagado
10:07Maldita sea
10:08Está apagado desde ayer
10:10¿A quién estás llamando?
10:11A Sinan
10:13Aún no he podido decirle
10:14Que su hermana ha despertado
10:17Bueno, nuestra vida será normal
10:19A partir de hoy
10:20Así que puedo decírselo, ¿verdad?
10:23Vámonos
10:37Señor Islal
10:38Relájese
10:39Vamos
10:40No puedo hacerlo
10:42No podéis tenerme aquí a la fuerza
10:44Ni oír
10:45No podéis retenerme a la fuerza
10:48¿Queda claro?
10:49No
10:49Mirad
10:50Dejad que me vaya a mi casa
10:52O me mato
10:52¿Me oís?
10:53Deje eso, por favor
10:54Déjelo
10:55Vamos
10:55Deje eso
10:56No os acerquéis
10:59No hace falta que corras
11:01Ella no se irá a ninguna parte
11:05Ha visto a su tía
11:06Y ahora tiene un motivo
11:07Para no irse
11:10Espero que no le haya dicho nada
11:11A Jafise
11:13Si lo ha hecho
11:14Va a ser más difícil
11:15Limpiar la mancha
11:16De nuestro nombre
11:17La única mancha
11:18Es la mentira
11:19Que le dije a Nur
11:20No se limpiará
11:21Hasta que ella me perdone
11:24Señor, dame paciencia
11:53No se limpiará
11:56Bonjour. Je suis arrivé du hospital.
12:00Comment ?
12:01C'est passé ?
12:06Nassane, comment ça ?
12:09Avec la cuente.
12:11Ça a été salpé.
12:12Ça a du mal, Nassane.
12:15C'est plus vite.
12:17Cuidado.
12:24Bien.
12:24Papá, mira mi moto.
12:26Hola, hijo.
12:27¿Vas a ir en moto con este tiempo?
12:29Hemos hecho unas galletas muy ricas
12:32con la señora Jaffize.
12:33Ah. Muy bien.
12:35Y también he jugado un rato con la tía.
12:38Muy bien, cariño.
12:40¿Has llevado a mamá al hospital, papá?
12:48Qui est ?
12:59Ven, cariño.
13:04Merci.
13:06C'est bien.
13:07C'est le final du chemin pour moi.
13:10Tio ! Tio !
13:12C'est mon beau sobrin.
13:19Nour !
13:20Nour !
13:22Conoces a mi tío Sinan ?
13:25Conoces a Nour ?
13:27Es mi niñera, pero también es mi amiga.
13:30Ah, ¿sí ?
13:32Soy su tío.
13:34Encantada.
13:35Nos encontramos en el camino.
13:37Sinan.
13:39Hijo mío.
13:42Mamá.
13:44¿Dónde estabas ?
13:46¿Dónde ?
13:47Yaren.
13:49Bienvenido.
13:50Gracias.
13:52He estado alojado en el hotel unos días.
13:54No quería molestar, solo he...
13:56Pasado a veros.
13:58Tú nunca molestas.
13:59Esta también es tu casa.
14:01Bienvenido, Sinan.
14:06Si hubieras venido antes, habrías visto a mi mamá.
14:11¿Qué ?
14:12Mi mamá ha venido del cielo.
14:15Incluso se quedó con nosotros anoche.
14:18Ha ido al hospital otra vez, pero volverá pronto.
14:22Es verdad.
14:25Quería decírtelo, Sinan.
14:28Pero tu teléfono siempre estaba desconectado.
14:30Me llaman del hospital.
14:33¿Pasa algo ?
14:34Lo sabremos enseguida. Pasad.
14:36Sinan, vamos, te lo contaré todo.
14:38Ven, ven.
14:45Mira cómo corre.
14:47Sí, corre mucho.
14:52Vale.
14:53¿Quieres que corra más ?
14:54Pues fíjate, irá más deprisa.
14:56Verás qué velocidad.
14:57Correrá mucho.
14:58Mira a tu tía.
15:01Está más preocupada con su hijo aquí.
15:03Tiene miedo de que Sinan se entere de todo.
15:05Nasa, no digas eso.
15:08Hace años que mi primo vive en el extranjero.
15:11No sospecha.
15:13Si supiera lo de Nur, nos destrozaría la casa.
15:16Cuñada, tú también quedarías enterrada, así que calla.
15:22Ay, Yaren, tendrías que haber visto a tu tía.
15:25Se le salían los ojos cuando vio llegar a Nur con Sinan.
15:28Si yo fuera ella, habría reaccionado igual.
15:30Está en todas partes.
15:31Sí, sí.
15:32Cada tía va en un coche distinto.
15:35¡Nasan!
15:37¡Nasan!
15:38Sí, señora.
15:40Dejé abierta la puerta de mi dormitorio para que entre aire fresco.
15:44Es suficiente.
15:45Ve y ciérrala.
15:48Enseguida, señora Itul.
15:52Yaren.
15:54Lleva a Mert a su habitación.
15:56Ponle el pijama y deja que espere a su madre.
15:59Está bien, tía. Voy.
16:02Mert, levántate.
16:03Vamos, cariño.
16:04Ve con Yaren.
16:09¡Por arriba!
16:10Vamos, vamos, vamos.
16:13Sinan, ese juguete hace mucho ruido.
16:15Apágalo antes de que llegue Islal.
16:17Le provocaría dolor de cabeza.
16:18Cuando mi hermana me vea, se pondrá mejor.
16:21Espero que no se sorprenda cuando te vea aquí.
16:24¿Por qué no me dijiste que había despertado, mamá?
16:27No entiendo por qué.
16:30Me parece inaceptable.
16:31¿Me oyes?
16:33¿Por qué me lo ocultaste?
16:37Mamá, no hay excusa para esto ninguna.
16:40No grites.
16:42¿Por qué gritas?
16:43Si no te lo dije, sería por algún motivo.
16:45¡Dime! ¿Qué motivo?
16:47Déjame decirte el motivo.
16:49Lo sé.
16:49No me lo dijiste para evitarle problemas allí.
16:52No he olvidado que me desterraste de mi casa.
16:55¿Me oyes?
16:55No lo olvido.
16:56Y sigues teniéndole tanto miedo
16:58como para no decirme que mi hermana ha despertado.
17:00¡Y es mi propia hermana!
17:03Destierro.
17:05Destierro.
17:06Destierro.
17:07Destierro.
17:07¡Desterrado!
17:07Para recibir una buena educación en Estados Unidos.
17:11Tienes un coche.
17:12Y una casa con piscina.
17:14¿A eso le llamas destierro?
17:16¿Eh?
17:16Et avec l'argent de Gita, qui tu veux-tu m'aider.
17:21Desciers de cinq astres, tu es-tu ?
17:25C'est impossible que la Sra. Islam soit en l'hôpital en ces conditions.
17:33Un attack de nerveux est très dangereux pour elle.
17:37Elle doit avoir beaucoup de attention à la maison.
17:40Sa femme a un problème neurologique.
18:19Est-ce que la Sra.
18:25Est-ce que la Sra.
18:27Est-ce que la Sra.
18:27La esposa del señor Jade.
18:39non vas a salir esta noche
18:43podemos charlar un rato
18:48hace tres días que estás en turquía
18:51y no has venido hasta hoy
18:53todo ese dinero que me das
18:55para tenerme lejos
18:56esa vida de lujos
18:58no consiguen que olvide nada
18:59ni el accidente
19:00ni quien lo provocó
19:01y lo infeliz que es ahora mi hermana
19:03no puedo olvidar todo eso
19:05he sufrido mucho pensando en ella
19:10mamá
19:14Sinan
19:19¿hermana?
19:23Sinan
19:26hermana
19:28hermana
19:29hermana
19:30te he echado mucho de menos
19:36te quiero mucho
19:42te quiero muchísimo
19:54entonces te quedarás en tu habitación de la finca
19:56me parece bien
19:59mi padre también dice que ya no quiere tener un fantasma en su casa
20:03pero hoy me he llevado una sorpresa
20:06no me has dicho que ahora eres la niñera de Mert
20:09es solo temporal
20:11hasta que encuentren a alguien
20:14pero Mert se acostumbrará a ti
20:16no creo que quiera a nadie más
20:17además la señora Eitel no ha querido una niñera hasta ahora
20:22pero han cambiado muchas cosas desde que llegaste
20:31sí, dígame
20:32buenas noches, Elmas
20:34buenas noches
20:35¿ocurre alguna cosa?
20:36¿algo importante?
20:37no
20:38Mert
20:39quiere ver a Nur
20:40puede venir a cuidarlo
20:42sí, se lo digo enseguida
20:45era el señor Yid
20:47Mert quiere verte
21:14Nur
21:19tenemos que hablar
21:20has dicho que Mert quiere verme
21:22¿qué querías que dijese?
21:26necesito hablar contigo, Nur
21:36Elmas
21:36¿has hablado con Nur?
21:38¿te ha dicho algo?
21:39no ha dicho nada
21:40y no dirá nada
21:42no sé qué hacer con esta chica
21:44tu padre está enfadado
21:45y no la quiere aquí
21:46lo de la niñera no es permanente
21:48puede que la despidan cualquier día de estos
21:50quién sabe lo que hará la señora
21:52y Dul
21:52si la despide mañana
21:53¿qué voy a hacer?
21:54¿está sola?
21:55¿a dónde irá?
21:56créeme
21:57no se irá
21:58a ninguna parte
22:00y a Adán
22:01aseguro que no
22:12solo he venido
22:13por un motivo
22:14mi tía
22:15no pienses que hay otra razón
22:18no tiene nada que ver
22:20que haya vuelto
22:20la señora Islala
22:23busca una nueva niñera
22:24para Mert
22:24iniciaré los trámites
22:26del divorcio
22:27con el primer abogado
22:28que encuentre
22:30¿qué hacías en el bosque?
22:32¿no me has oído?
22:33¿qué hacías en el bosque?
22:35estar lejos de esta casa
22:37me calman los nervios
22:39estaba haciendo terapia
22:41en el bosque
22:42además
22:42¿cómo te atreves
22:43a pedirme explicaciones?
22:45no te estoy pidiendo explicaciones
22:46te lo aseguro
22:48es que se me hizo extraño
22:49verte en el coche de Sinan
22:51¿y eso por qué?
22:52estoy harta de todo
22:53harta de todos
22:55harta de lo que pasa
22:56en esta casa
22:57salí a dar un respiro
22:59nos encontramos en el bosque
23:00y me trajo a casa
23:03deja ya de acecharme
23:04no me dejas ni respirar
23:06me estoy ahogando
23:08deja que viva mi vida
23:09por favor
23:14¿qué piensas?
23:16¿otra mentira?
23:18¿alguna estratagema
23:20para encerrarme otra vez aquí?
23:26toma
23:30es para nosotros
23:32tú
23:33yo y Mert
23:34te lo dije
23:36cuando te traje aquí
23:36por primera vez
23:37para nosotros tres
23:38para comenzar
23:40una nueva vida
23:41sé que esta casa
23:42te está matando
23:44múdate allí
23:45por un tiempo
23:45creo que estarás
23:46mucho mejor
23:47mientras pondré
23:48todo en orden
23:49me mata
23:49¿eh?
23:51mira
23:52no puedes hacer nada
23:54lo entiendes
23:56lo estropeaste todo
23:59lo estropeaste todo
24:00con tus mentiras
24:02Jid
24:06¿qué vas a hacer?
24:09¿a dónde irás?
24:10¿vas a vivir en la calle?
24:12además
24:13¿cómo podría vivir
24:14sin saber dónde estás?
24:15¿cómo podré vivir
24:16sin ti?
24:18vuelves a pensar en ti
24:19¿no?
24:21no me importa
24:22cómo vivas
24:23estas
24:24estas llaves
24:27son el mayor insulto
24:29que me has hecho
24:30Jid
24:31cosas
24:37se te han caído
24:39las llaves
24:40las llaves
24:41son del señor Jid
24:56dura la niñera
24:57¿eh?
24:59¿la estás regañando
25:00por Mert?
25:01está nerviosa
25:05Jid
25:07sube
25:08Mert está despierto
25:10y quiere que vaya
25:11a verlo su mamá
25:18ven y entretelo
25:19haz el favor
25:22pero antes
25:23escúchame atentamente
25:25las cosas
25:26se han complicado
25:27mucho
25:27pero no creas
25:29que serán
25:29como tú quieres
25:30no me importa
25:31el pretexto
25:33pero mañana
25:34te irás de aquí
25:46entonces
25:49si me hubiera decidido
25:50venir a veros
25:51a pasar unos días
25:52aquí
25:53no habría sabido
25:55que mi hermana
25:56había despertado
25:57¿verdad?
25:58tu madre te habría avisado
25:59en el momento adecuado
26:02¿y cuál es el momento adecuado
26:04cuñado?
26:05¿cuñado?
26:08nunca me ha gustado
26:09esa palabra
26:10Sinan
26:10yo soy tu hermano
26:12¿lo recuerdas?
26:14si
26:15lo recuerdo
26:16pero tal vez
26:18tú no
26:27hablamos un buen rato
26:28cuando ibais a casaros
26:30¿lo recuerdas?
26:33te pregunté
26:34¿harás feliz a mi hermana?
26:37hermano Jit
26:39entonces
26:39entonces
26:40me rodeaste
26:40los hombros
26:41con un brazo
26:44apretaste
26:45y me dijiste
26:47sí
26:47haré todo lo que pueda
26:49hermano
26:49he vivido
26:50toda mi juventud
26:51observando lo incapaz
26:52que eres
26:54yo confié en ti
26:56no cumpliste
26:57tu promesa
26:58no somos hermanos
27:03lo siento
27:05lo sientes
27:07eso da igual
27:08mi hermana
27:10no se recuperará
27:10del accidente
27:11y ha perdido
27:12años de su vida
27:15puedes culparme
27:16por no hacer feliz
27:17a tu hermana
27:18pero no me culpes
27:20del accidente
27:22lo habría dado todo
27:24por no ser
27:24la persona
27:25que conducía
27:26esa noche
27:27ya
27:28no me vengas
27:28con eso
27:30sé lo que pasó
27:31antes del accidente
27:32mi hermana
27:32llora por tu culpa
27:33desde hace años
27:34y eso lo he visto yo
27:35con mis propios ojos
27:37¿sabes?
27:37hay cosas que no sabes
27:39entonces eras un niño
27:40ya no
27:43y si haces desgraciada
27:44a mi hermana
27:45una vez más
27:47haré algo más
27:48que apretarte la garganta
27:51cuidado
27:54Xenon
27:59dime lo que quieras
28:02enfádate
28:02porque aún me quieres
28:05eres mi hermano
28:08Yaren significa
28:09mucho para mi
28:10y tu significas
28:11lo mismo
28:11lo sabes
28:20y si vamos con mamá
28:22aunque sea
28:23solo una vez
28:24bueno
28:26¿no quieres ir conmigo?
28:27está bien
28:28está bien
28:28no te enfades
28:29iremos tú y yo
28:31muy bien
28:31venga
28:33vámonos
28:39espera y verás
28:40señora Idul
28:41me vengaré de esto
28:43con su hija
28:44prepárese
29:06me dormí hablando
29:08con Sinan
29:09ni siquiera recuerdo
29:11si Id vino o no
29:12ha llevado al niño
29:13a la escuela
29:14y a saber
29:14cuando volverá
29:18Islal
29:18hija
29:19no digas eso
29:20los médicos
29:22te dejaron venir
29:23con una condición
29:23nada de estrés
29:25nada de tristezas
29:27tu estado de ánimo
29:28es importante
29:29¿mi ánimo dices?
29:30¿cómo quieres que esté bien
29:32si no veo a mi marido?
29:33si quieres verme
29:34de buen humor
29:35que un peluquero
29:35me arregle el pelo
29:36y tengo que ir
29:37de compras
29:38no te preocupes
29:40hija
29:40yo me ocuparé
29:41de todas esas cosas
29:42y llama a la niñera
29:47¿para qué quieres verla?
29:48tengo que hablar
29:49con ella
29:53la despediremos
29:54se irá pronto
29:55de aquí
29:56ya te lo dije
29:56sabe controlar
29:58bien a Mert
29:59y además
29:59es sobrina
30:00de Jafise
30:00¿por qué quieres
30:01despedir a esa chica?
30:03es
30:04es solo temporal
30:06quiere marcharse
30:08de aquí
30:08a su ciudad natal
30:10está bien
30:10hablaré con ella
30:13está bien
30:14está bien
30:15tómate las pastillas
30:18toma
30:25hija
30:26¿qué más te puedo decir?
30:29al final
30:29lo que temía
30:30se ha cumplido
30:31la señora
30:31Itul
30:32te ha despedido
30:33y tu tío
30:33se ha empeñado
30:34en cerrarte
30:35la puerta
30:35de esta casa
30:37lo siento
30:38pero no puedes
30:40quedarte
30:40tía
30:41no sufras
30:42volveré a la escuela
30:43hablé con la señora
30:45Fatma
30:46y me mudaré
30:47a su piso
30:49trabajaré
30:50y estudiaré
30:51y seguiré
30:51viviendo mi vida
30:59señora Jafise
31:00diga señora Itul
31:01Nur
31:03la señora Islal
31:05quiere verte
31:06ya me voy
31:07claro que te irás
31:10pero la señora Islal
31:12tiene algo que decirte
31:13espero que no sea malo
31:15¿qué te va a decir?
31:16vamos chica
31:17no la hagas esperar
31:18date prisa
31:27toma este dinero
31:30diga lo que diga Islal
31:32saldrás de esta casa hoy
31:34y nunca más
31:34te volveremos a ver
31:37no necesito este dinero
31:39no quiero volver
31:40si intentas confundir
31:42y convencer a mi hija
31:45te arrepentirás
31:46del día que naciste
31:47llega tarde
31:48señora Itul
31:49ya me arrepiento
31:50de haber nacido
31:51en esta finca
31:55desvergonzada
31:59que desvergonzada
32:01pasa
32:04adelante
32:06acércate
32:10tú no mamá
32:12quiero hablar
32:13a solas con Nur
32:24¿te gusta?
32:28¿qué?
32:30nuestro dormitorio
32:31los muebles
32:33parecen nuevos
32:33pero son anticuados
32:34mi marido
32:35no cambió nada
32:37nada
32:39todo sigue igual
32:41que el día
32:41que nos casamos
32:42sí
32:44está exactamente igual
32:46señora Islal
32:48disculpe
32:49que la interrumpa
32:49pero tengo prisa
32:51debo irme
32:53si pierdo
32:54el autobús
32:55no cogerás
32:55ese autobús
33:09¿qué pasa
33:10señora Itul
33:12no eres de ahí
33:13ocópate
33:15de tus cosas
33:17juego de trenos
33:19ahí dentro
33:19y la señora Itul
33:21las vigila
33:23dame paciencia
33:30bueno
33:31ya hemos llegado
33:32vamos
33:38dame la mano
33:46me olvidaba
33:47tus pasteles
33:48cometelo todo
33:50que pases
33:51un buen día
33:54¿qué es eso
33:55mentiroso?
33:56tu mamá
33:56no ha venido aún
33:57no ha podido
33:59está en casa
34:00descansando
34:01seguro
34:02no vendrá nunca
34:03el cielo
34:03está muy lejos
34:06¿qué os pasa
34:07discutiendo
34:07a esta hora
34:08de la mañana?
34:09papá
34:09vete ya
34:10ya me voy
34:11ya me voy
34:12espera
34:13como supondréis
34:14soy el padre
34:15de Mert
34:16estoy aquí
34:17para una misión
34:18secreta
34:18papá
34:19¿qué misión
34:20secreta?
34:21su nombre
34:22es
34:24pastelitos
34:24de azúcar
34:25los ha hecho
34:26la mamá
34:26de Mert
34:27¿es verdad
34:27que Mert
34:28tiene madre?
34:29sí
34:29es tan real
34:30como estos pasteles
34:31los ha hecho
34:32para todos vosotros
34:33vamos
34:34vamos
34:34coged uno
34:35buen provecho
34:36a todos
34:36y la mamá
34:37de Mert
34:37os manda
34:38un saludo
34:38pronto vendrá
34:39por aquí
34:40ahora entrad
34:41en clase
34:41que paséis
34:42un buen día
34:47que paséis
34:49y la mamá
34:56de Mert
34:58y la mamá
35:09y la mamá
35:11de Mert
35:14Il a deixé le enfant en laécole.
35:17Oui.
35:19C'est difficile de parler de ça avec une extraille.
35:24Mais...
35:25Je suis très près depuis que je vis comment tu as calmées.
35:29Tu es un homme honnête.
35:32Tu es un homme honnête.
35:34Tu es un homme honnête.
35:37Tu es un homme honnête.
35:37Tu es un homme honnête.
35:40Tu es un homme honnête.
35:42Y tal vez ese es el motivo por el que te es difícil cuidar a un niño.
35:46Y además, trabajar para mi madre tampoco es fácil.
35:49Mira,
35:51me gustaría pedirte una cosa.
35:53Y por favor, no te niegues.
35:56Quédate hasta que encontremos otra niñera.
36:00Pero...
36:01Te aseguro que haré que te sientas bien.
36:03Además, mi madre encontrará a alguien pronto.
36:06Serán solo unos días.
36:08Te pagaré un extra.
36:10Y luego irás a tu ciudad natal en avión, no en autobús.
36:17Por favor, Nur.
36:19Por favor.
36:22Por favor.
36:23Cuida de Mert y manténlo lejos de mí.
36:27Todavía estoy débil.
36:30Necesito un tiempo para recuperarme totalmente.
36:33No podré cuidar ni ser madre de Mert durante un tiempo.
36:37Por eso, tienes que estar aquí hasta que venga alguien.
36:41Te lo pido, por favor.
36:50Islal.
36:53Es hora de que te tomes tus pastillas.
36:55Si habéis terminado, no hagas que Nur pierda su autobús.
37:02Islal.
37:04¿Qué pasa, cariño?
37:06¿Estás bien?
37:07¿Te ha molestado?
37:10¿Qué le has dicho?
37:11¿Qué le has dicho?
37:12¿Qué le has dicho?
37:13¡Dímelo!
37:16Gracias por su oferta.
37:18Pero estoy segura de que la señora Itul encontrará a alguien mejor que yo para Mert.
37:25Adiós.
37:30¿Qué puede decirme esa chica que te asusta?
37:33¿Estabas a punto de atacarla?
37:35¿Por qué te has asustado tanto?
37:38Cuando te vi así, pensé que te había molestado por falta de tacto.
37:42¿De qué falta de tacto hablas?
37:44Le he insistido para que se quedara.
37:46El niño estaba bien con ella, pero ahora me ahogará más.
37:50No es bueno para mí que Nur se vaya.
37:52No es bueno.
37:54Islal.
37:57Cálmate, cariño.
37:59Tómate tus pastillas.
38:02Yo haré algunas llamadas y resolveré lo de la niñera.
38:05¿De acuerdo?
38:06Vamos, preciosa.
38:08Vamos, vamos.
38:26Nur.
38:32Espera.
38:47No vayas a perder el autobús mío y escoge un taxi.
38:50Vete ya.
38:52Se me suelta el brazo.
38:53Estaba a punto de hacer eso.
38:55Esto no termina aquí.
38:57Si no quieres divorciarte, no podrás librarte nunca de mí.
39:05Mamá.
39:13Que pase un buen día.
39:17¿Qué le hacías a la chica?
39:20Poniéndola en su lugar.
39:22No tiene vergüenza ni en el último momento.
39:25¿En el último momento?
39:28Se va hoy.
39:30Se va.
39:51Mira.
39:53No puedes hacer nada.
39:56¿Lo entiendes?
39:57Lo estropeaste todo.
40:00Lo estropeaste todo con tus mentiras, Jade.
40:05¿Señor Jade?
40:30Buenos días, Elmas.
40:31Buenos días, Jade.
40:32Vamos a firmar esos documentos.
40:34Sí.
40:35Ve a tu despacho.
40:37Iré a por las copias y pediré tu café.
40:39Bien.
40:40¿Con quién habla Yahid, que está tan nervioso?
40:43Un matón.
40:45¿Qué?
40:47Jade, no sé si es cierto lo que acabo de decir.
40:50Pero no quiero ocultarte nada.
40:52Tal vez no se trate de lo mismo.
40:54No, pero ayer viniendo, un coche nos paró y llevaban armas.
41:03Está bien.
41:05Ve a mi despacho y espérame.
41:08¿Acaso no he pagado mis deudas?
41:10Vale, pero ¿por qué me amenaza por un pequeño retraso?
41:14Dígaselo a su jefe y yo mismo iré a verlo.
41:16¿Hola?
41:17¿Hola?
41:18¿Hola?
41:19¿Hola?
41:33¿Estás jugando, verdad?
41:36No, Jade, ¿qué va?
41:38¿Estás jugando otra vez, no?
41:44¿Cuánto tiempo?
41:46¿Cuánto tiempo?
41:49¡Contesta!
41:51Unos seis meses.
41:59¿Sabes qué estás haciendo?
42:01Lo sé, pero no puedo evitarlo.
42:05Te asaltaron en pleno día y te enseñaron un arma, pero es algo que no puedes evitar, ¿verdad?
42:12Escúchame, si me haces vivir lo mismo que el año pasado, te juro que será la última vez.
42:26¿Cuánto tiempo?
42:32¿Qué asi?
42:47¿O farás?
43:15Où est-il ?
43:30¿Cuál puede ser ?
43:31A la fecha de nacimiento de Mert
43:56Lo pondré donde pueda verlo fácilmente
44:00Señora Islal piensa
44:02¿Por qué tu esposo tiene dos anillos ?
44:25Pasear me ha ido bien
44:27Ha sido una buena idea
44:29Cuando estés mejor iremos a comer pescado al bósforo
44:33Lo echo de menos
44:35Como en los viejos tiempos
44:37Tú, yo y Yit
44:40¿Cuánto tiempo te quedarás ?
44:43No lo sé, pero no mucho
44:45Diez días como máximo
44:47Diez días no es nada Sinan
44:49Llama al hotel y diles que te envíen tus cosas aquí
44:52Vamos, hermana
44:53Venga, vamos
44:55Quiero a mi hermano a mi lado
44:58Además, cómo vas a estar en un hotel
44:59En lugar de estar en casa de tu hermana
45:10¿Cómo se llama esa chica ?
45:11Nur o algo así ?
45:13Deja que te acompañe a la estación, Nur
45:17Tía, no hace falta
45:18Vuelve a tu trabajo
45:20Puedo ir sola
45:22¿Sabe dónde está la parada de autobuses ?
45:25Llévela allí, por favor
45:27Está bien, señora
45:29Zelma y Emin no tardarán
45:31¿Por qué no esperas un poco y te despides de ellos ?
45:36Tía, no estés triste
45:38Tengo que irme ya o perderé el autobús
45:41No lo hagas más difícil
45:43No llores, ¿vale ?
45:45Seca esas lágrimas
45:46Esto es lo mejor para mí
45:48¿Por qué te escapaste y enfadaste a tu tío ?
45:52No entiendo por qué lo hiciste, Nur
45:55Tía
45:57No estés triste
45:58Dame un abrazo
46:00Claro que sí
46:04Adiós, hija
46:25No entiendo por qué lo hiciste, yo por qué es lo que le haga
46:25Todo lo hiciste en un lugar
46:40Deja
47:10...
Commentaires