- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The novel on PMI Saffa
00:31and how only the man is on his face.
00:36Oh, my God!
00:41Look how it is related to the woman.
00:46This film is a film.
00:48It is a film.
00:49Yes, I know that this film is a film.
00:54But when it happens in the real life,
00:56a man is afraid.
00:59Here, you can see the woman's face and see the woman.
01:04Don't be afraid of God, we are going to see the women.
01:10Yes, now you are.
01:14As I am listening to the woman's face, now you are crying.
01:20Where are you looking, my wife?
01:22I am going to take a look.
01:26Let me die.
01:30For you, one film can't look like this.
01:33Let's go.
01:35Oh, film!
01:37It's a big film.
01:38Oh, my dear, I thought...
01:43Let's go.
02:00I'm here!
02:01I'm here, Neryman!
02:03Is he going to take me, my friend?
02:04I'm here!
02:07I'm here!
02:09I'm here!
02:10Neryman, I'm here!
02:12I'm here!
02:13Is he going to take you?
02:14I'm here, I'm here!
02:15Yeah, I'm here!
02:16I'm here!
02:17He's going to take you a bit, but why not take you to me?
02:21Neryman is already a big mom.
02:24He's not going to another home.
02:27He's here, he's close.
02:29He's close to me!
02:30I'm here, I'm here.
02:30Yeah, I'm here, why not take you to take care of me?
02:34Neryman is coming and I'll go back to my home.
02:36The first time I'm here.
02:38I'm here.
02:40I'll go.
02:43I'll go.
02:43I'll go.
02:45He'll go.
02:45He'll go!
02:46He'll go.
02:46He'll go.
02:47Yeah, he'll go.
02:48We'll go.
02:48He'll go.
02:50He'll go.
02:50He'll go.
02:52He'll go.
02:54He'll go.
02:56He'll go.
02:59I'm going to go to work.
03:02I'm going to work.
03:03I'm going to work.
03:06I'm going to go.
03:16Good morning.
03:17Mrs. Sheikha, good morning.
03:19Good morning.
03:22How are you, Jihane?
03:23Good morning.
03:25I'm going to go.
03:27Where are you going to go?
03:29How are you going to work?
03:32I'm going to work.
03:34I'm going to go.
03:35Mrs. Sheikha.
03:36I'm going to go to one sandwich.
03:38I'm going to go.
03:40I'm going to go.
03:42Okay, I'm going to go.
03:45I'm going to see you there.
03:49I'm going to see you there.
03:53I'm going to go.
03:55I'm going to go.
03:58I'm going to go.
04:23I'm going to go.
04:24What's going to go?
04:27After I'm going to go.
04:29Is she going to go?
04:30Of course.
04:32I'm going to go.
04:32This is my grandma.
04:44I'm going to go this way.
04:44Sheikha!
04:46Sheikha!
04:47Where is she buying?
04:48Why she era.
04:50Where did she go?
04:51Not sure, Frances?
04:51май Кол.
04:53He's not thinking about anything.
04:56He's not thinking about anything.
05:07Asla!
05:08Why did you wear a sack?
05:10Where did you go?
05:11I don't know.
05:13I don't know.
05:13You're going to tell me.
05:15I'm...
05:15Good.
05:19Good.
05:22Good.
05:41Good.
05:43Good.
05:43I can't hear you.
05:47I can hear you.
05:58I can't hear you.
06:01I'm going to go.
06:09I'm going to go.
06:12I'm going to go to Eski Sheher.
06:20Good morning, Chichu Fais.
06:22Good morning.
06:23Good morning, Nariman.
06:35Good morning.
06:39Good morning.
06:40Good morning.
06:40Good morning.
06:48Good morning.
06:51Good morning.
06:54Good morning.
07:17Good morning.
07:21Good morning.
07:37Good morning.
07:37Good morning.
07:59Good morning.
08:02Good morning.
08:04Good morning.
08:16Good morning.
08:22Good morning.
08:24Good morning.
08:28Shahika!
08:33Shahika...
08:33...
08:34...
08:35...
08:35...
08:35...
08:36...
08:36...
08:36...
08:37...
08:38...
08:38...
08:38...
08:39...
08:39...
08:40...
08:41...
08:41...
08:41Why?
08:44Why?
08:45Because...
08:46I've seen him before.
08:49We still know each other.
08:54It's something like a weird one.
08:58I'm sorry.
09:10It's not easy.
09:11To explain.
09:18As you can see,
09:20it's only a relationship with your brother.
09:26You are worried about it.
09:29Mr. Selim is in the hotel.
09:31He has a relationship with this guy.
09:34They are together.
09:39You are going to follow him.
09:42Good, lady.
09:53Good night, Mr. Kerim.
09:55Good night.
10:04Good morning.
10:06Good morning, Mr. Giltar.
10:11Good morning, Mr. Giltar.
10:13Good morning.
10:14How's you, Nerviman?
10:16Good.
10:16Good.
10:17Yes, I'll do it on the business.
10:21I'm sorry.
10:23I'm sorry.
10:23I'm sorry.
10:25I'm sorry.
10:25I'm sorry.
10:26I'm sorry.
10:28I'm sorry.
10:39Is it nice to you, Giltere?
10:42Is it nice to you?
10:45What?
10:46What do you have to do?
10:46No, Giltere, no, no!
10:50Oh!
10:51Oh!
10:53Oh!
11:17Is it nice?
11:18I'm sorry.
11:20I'm sorry.
11:27I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:31I'm sorry.
11:32I'm sorry.
11:33I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:50I'm sorry.
11:50I'm sorry.
12:02I'm sorry.
12:03I'm sorry.
12:18I'm sorry.
12:21I'm sorry.
12:32I'm sorry.
12:35I'm sorry.
12:37I'm sorry.
12:39I'll see you.
12:40I'm sorry.
12:43I'm sorry.
12:45But…
12:46I know, Zahara, but tell me to tell my brother.
12:49It's a true story, Zahara.
12:51I don't know, but now I've learned from you.
12:54That's why we're going to have a plan with Zai Ski-Shahir.
12:56We're going to have a plan with my brother.
12:59The plan!
13:00The plan!
13:01The plan!
13:04Give me the other one!
13:08When you think about that, the heart of the heart is not going.
13:16I'm ready to take care of everything, Zahara.
13:20But I'm a little bit nervous, but I know that I'm not going to wait for you.
13:30I'm not going to wait for you, Zahara.
13:30My mother, why don't we have to wait for you?
13:34Zahara, I'm sorry.
13:36I'm sorry, I'm sorry.
13:37I'm sorry, I'm sorry.
13:39With two words.
13:42I'm not going to wait for you.
13:44I'm so sorry, Zahara.
13:47I'm sorry.
13:50I will tell you something to decide.
13:52This is how to do it.
14:09I know whether to know what to do.
14:12Okay, let's keep going.
14:16I'm listening, sir.
14:22Another question.
14:25I'm working on him.
14:28Okay.
14:48I'm working on him.
14:49Mr. Kerim.
14:51Baby.
14:52What's it?
14:52Ask, what's ever about you?
14:53You've discovered it.
14:55I found it.
14:55I've found it.
14:56I know.
14:57Where is he?
15:00In A small house in Caracay.
15:03He's going to answer your questions.
15:25스러운
15:53I'm ready.
15:55How do you wish.
15:56Just as soon as possible.
16:35I'm ready.
16:43I have to speak with you.
16:49It's important.
16:54Good.
16:58Good.
17:08Good.
17:20Good.
17:22Good.
17:23Good.
17:25Good.
17:25Good.
17:26Good.
17:43Good.
17:45Good.
17:46Good.
18:00Good.
18:02Good.
18:04Good.
18:05Good.
18:29I'm going back to everything that I'm going to do.
18:53No, it's possible.
18:58It's possible.
18:59You are dead, Nadir.
19:03That's not true.
19:06Who?
19:08Who is playing with me?
19:14Where are you?
19:16Who are you?
19:18Why do you do it?
19:20God damn it!
19:37Good-of-one.
19:38Good-of-one.
19:59Hello? Hello?
20:07Inji.
20:16Do evening at 9 am I will wait.
20:21I will find the address.
20:56I will find the address.
21:00I will find the address.
21:09I will find the address.
21:20I am...
21:23...
21:25...
21:27...
21:27...
21:28...
21:28...
21:30...
21:32...
21:32...
21:33...
21:33...
21:34...
21:35...
21:39...
21:40...
21:40...
21:40...
21:41...
21:42...
21:45To see how I see you.
22:02I...
22:09I love you, Djihan.
22:22Your age my mother
22:24is 60 years old.
22:24I have my parents.
22:24I don't think I'll tell you where I know...
22:31but I love you too.
22:35Welcome to Myself.
22:35I love you too.
22:53How did you say that?
22:57I said that I love you.
23:06How did you say that?
23:13How did you say that?
23:16How did you say that?
23:23Yes.
23:30Now I want to hear you.
23:37But...
23:42Only one.
23:53Is there a place for me in your heart?
23:55Yes.
24:04How did you say that?
24:06How did you say that?
24:17How did you say that?
24:28How did you say that?
24:30How did you say that?
24:30Yes.
24:31How did you say that?
24:33How did you say that?
24:41How did you say that?
24:46How did I say the two looked like that in...
24:53You were like, God.
24:53You were like, it wasmtions.
24:57Shh!
25:15It's so difficult to tell you.
25:21Come on.
25:23Hey, there's someone else.
25:30What do you do, Fahriya? Why do you do it? Why do you do it because of a man?
25:37And he doesn't do anything.
25:40How do you do it?
25:42How do you do it, Fahriya?
25:44How do you do it, Fahriya?
25:45How do you do it?
25:48I'm going to do it.
25:52I'm going to write number one.
26:18I don't know how you do it.
26:21I'm going to write about it.
26:24I'm going to write number one.
26:25It does not leave number one.
26:25Did you have a list of checks?
26:27Let's go.
26:30It's fine.
26:31It's fine.
26:32It's fine.
27:05It's fine.
27:07It's fine.
27:08It's fine.
27:08It's fine.
27:08I would like to ask you what you do.
27:11Sorry, dear.
27:13How did you have a life in your life?
27:13Because now you are looking for the other side.
27:15You are looking for the other side.
27:16You are seeing you.
27:18It's been a life in your life.
27:21You are looking for the other side.
27:22How did you have this?
27:23How did you get this?
27:30How did you get this?
27:32I found this.
27:33I'm not going to be a broker on a mobile phone.
27:36So I'm really looking for it.
27:38How did you get this?
27:39I found this.
27:45I'm not going to be a house.
27:47I'm not going to be a house.
27:49I'm going to be a house.
27:50I'm going to be a house.
27:53No, no, no, no.
27:54It's a very small house.
27:56It's in the kitchen and in the kitchen.
28:00It's all the house.
28:01Why did you look at it?
28:03Why did you do something like that?
28:06Oh, my God.
28:07I'm going to be on a bus.
28:09How did you get this?
28:13Okay.
28:15Okay.
28:16What kind of house is good?
28:17What kind of house is good?
28:23What kind of house is?
28:25The last house is the house.
28:27It's a very nice house.
28:29It's a nice house.
28:31It's close to us.
28:33huge leider.
28:44It's fucking cả.
28:44No, but you can't afford...
28:46No.
28:46No, no, I don't know.
28:48Why not?
28:48Why not?
28:49Look at it.
28:50It has kinda petty worn fuerza,
28:52a advertisers help.
28:56They cannot afford to get rid of it.
28:57What kind of house does he have to do?
28:58Oh, yes.
29:02They will meet him.
29:20You are working in the school of Shinasi.
29:22Yes, Mr.
29:23Why Shinasi is taking the job?
29:25You are a good guy.
29:28You are a musician?
29:28Yes.
29:29Bravo, bravo.
29:30What do you do?
29:32It is a good guy.
29:33You are a good guy, in front of Shinasi.
29:34Yes, but you are the biggest.
29:37Would you like to me to ride on an open music?
29:39A bit, I...
29:40Well, you are going to ride on an old soldier.
29:43You will find me a new year.
29:44You will find you to give it to me.
29:46Yes, you are waiting.
29:48Thank you very much.
29:51You are right.
29:54I'll get my job.
29:55You will do it.
29:55I'll get my job.
29:55The other thing...
30:07...
30:09...
30:10...
30:10...
30:12...
30:14...
30:14I thought about it.
30:16What do you think about it?
30:18We want to love it, but we want to love it.
30:25Every morning, every morning, I'm going to watch it.
30:29Every evening, I'm going to hear your voice.
30:33All the reds are in the world.
30:36I'm going to interest you.
30:40Very nice.
30:41I didn't hear anything.
30:44I didn't hear anything.
30:46I didn't hear anything.
30:49I didn't hear anything.
31:03How did you do it?
31:05I didn't hear anything.
31:13I didn't hear anything.
31:21I didn't hear anything.
31:25I didn't hear anything.
31:28I didn't hear anything.
31:46I didn't hear anything.
31:48I didn't hear anything.
31:51I didn't hear anything.
31:52I didn't hear anything.
31:53I thought and then I realized.
31:54I'm very happy.
31:55Good luck, Kako.
32:40КАКВА ТИ ЖИНА
32:45Батко, колко тиха и по сте къщата без момичетата, нали?
32:53Така е, Гютер.
32:55Тиха е, празна.
33:01Дъно да са пристигнали живи и здрави.
33:04Дъно.
33:06Дъно Бог да бди на тях.
33:10Аз толкова се оплаших, знаеш ли, за Нериман.
33:19Сърцето ми щеше да се пръсне.
33:22Наистина.
33:23Ти си като майка.
33:26Ти отгледай, Гютер.
33:32Нериман лекуваше мъката ми по шахика, Батко.
33:38Слава Богу, възстанови се.
33:40Дори е тръгна на път.
33:44А ти изобщо нискаше да заминава.
33:48Остави ме мен.
33:50Нериман отдавна не беше излизала.
33:53Много се беше подтиснала.
33:56Сега ще се разнообрази.
33:58Много хубаво.
34:06Батко, ако издържи изпита, ще я пуснеш ли?
34:10Тя трябва да рисува, за да бъде щастлива, Гютер.
34:12Да направърне хобито си в професия.
34:18Но съвсем сама там.
34:21И ние ще се преместим в ески шахир.
34:24Докато тя следва, те се удалечим от тук и ще се отрвем от мъджит.
34:29Само тя да издържи изпита.
34:42Излизате ли, госпожа Инджи?
34:44Да.
34:45Има малко работа.
34:46Керин, върна ли се?
34:47Не още, госпожа.
34:49Добре.
34:50Когато се върне, кажи му, че няма да се бавя.
34:53Разбира се, госпожа Инджи.
34:58Добре, дошли.
34:59Здравейте.
35:04Керин, какво има?
35:06Нищо.
35:08Ти къде отиваш?
35:10Ами аз имам среща за вечеря с студентки.
35:17Добре.
35:18Приятно прекарване.
35:28Ами аз имам среща за вечеря с студентки.
35:34Ами аз имам среща за вечеря с студентки.
35:42Ами аз имам среща за вечеря с студентки.
35:43Батко?
35:46Накъде?
35:48Спокойно.
35:49Срещнахме се на улицата и сега се прибираме.
35:52Джихан, виждал ли си шина си?
35:54Днес не дойде в школата.
35:56Обадих му се, но телефонът му е изключен.
35:57Той отиде в ески шехир Снериман.
36:00В ески шехир ли?
36:01Да, защо?
36:04Маджит.
36:06Какво ти става? Какъв Маджит?
36:09Да не би и Маджит да е заминал за там.
36:27Маджит.
36:39Маджит.
36:43Ти си жив?
36:46Да, Инджи.
36:48Изненадили се.
36:54Аз...
36:55Толкова години...
36:59Мислех, че си мъртъв.
37:03Не умрях.
37:05Но преживях ужасни неща.
37:09Всеки ден...
37:10Ми си искаше да съм мъртъв, знаеш ли.
37:15Но не умрях.
37:18Живях.
37:19За този ден.
37:21За този миг.
37:23Защо не се обади по-рано?
37:25Защо?
37:27Инджи.
37:33Толкова много ми липсваше.
37:40Защо дойде сега?
37:43Какво искаш?
37:45Какво ли?
37:49С години си задавам един въпрос.
37:52Искам отговора му.
37:55Какъв въпрос?
37:59Мъджик.
38:03Мъджик.
38:04Мъджик, мъйсин ли.
38:28Подредихме масата, както пожелахте.
38:31Благодаря.
38:43Благодаря.
38:59Hotel is a good one.
39:01I'm going to go to the restaurant.
39:02Okay.
39:17Yes.
39:19Yes, sir.
39:19Yes, sir.
39:25Thank you, sir.
39:29I am very happy.
39:32Please, please, please.
39:36Please, sir.
39:37I am very happy.
39:43I am not sure.
39:47I am not sure.
39:47We are always here.
39:49Why am I not sure?
39:50Why am I not sure?
39:51Why am I not sure?
39:52Why am I not sure?
39:53Why am I not sure?
40:01Why am I not sure?
40:04Why am I not sure?
40:06Why am I not sure?
40:07Why am I not sure?
40:11Why am I not sure?
40:18Why am I not sure?
40:19Why am I not sure?
40:20Why am I not sure?
40:21Why am I not sure?
40:23Why am I not sure?
40:24Why am I not sure?
40:25Why am I not sure?
40:28Why am I not sure?
40:29Why am I not sure?
40:30Why am I not sure?
Comments