Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know what's going on.
00:30It's hard to make a coffee and a cup of tea.
00:33Who will make a cup of tea?
00:34Do you work with this?
00:36Think about it.
00:39Think about it.
00:42My mother and her sister will give you a cup of tea.
00:47And you will have a cup of tea.
00:50And you will have a cup of tea.
00:52You will have a cup of tea.
00:52And you will have a cup of tea.
00:55Okay.
01:08We have a cup of tea.
01:09Dilk, how about it?
01:11I'm not gonna go back and try.
01:13But you will have a cup of tea.
01:15I don't want to go back and get my cup of tea.
01:17Is it okay?
01:19Do you know yours?
01:21I will have a cup of tea.
01:23Tomorrow is when you enter your materials.
01:25I will open it when you get there.
01:29Very good.
01:35Hello, Angie.
01:38I have found you, but I told you that you are here.
01:42How are you, Kerim?
01:44Good, in case you are here.
01:46Kerim, everything you have made by Angie.
01:49We have no one.
01:52Did you say with Majid?
01:54Yes, it is not.
01:56I'm sorry.
01:57Yes, it is.
01:58Yes, it is.
01:59But we need to move on to the action.
02:04Advocates started to get there.
02:08The question is, is time to lose everything?
02:14In order to sell it, I saw you.
02:19And I saw you.
02:21I know how much.
02:24I love you.
02:26I love you.
02:26I love you.
02:27And how much work you have here.
02:30I have to do it.
02:32But you don't have to worry.
02:34It is a little more young man.
02:37I will buy you.
02:46I have to buy you.
02:53You have to believe him.
03:20Step 2.
03:22Step 2.
03:33– Господина съм. – Да, аз съм. Добре дошла.
03:39Извинявай ми.
03:43Заповядай!
03:50What do you want to drink?
03:52Chai, I don't want to drink.
03:54Okay.
03:57Two chai, one is too weak.
04:07Farie, quickly!
04:09Jihan, come to God!
04:12Can't you be able to drink?
04:15Hey, Robin, how are you?
04:17Yes.
04:19Thank you very much.
04:21Thank you very much.
04:22Thank you very much.
04:27Good to see you, brother.
04:28What are you doing?
04:30No, we'll be in the next season.
04:32Let's go.
04:37Jihan, if you take this a lot,
04:40we'll buy it.
04:41I like to buy it.
04:43You can buy it.
04:43Yes.
04:44You can buy it.
04:45Yes, my dad will buy it.
04:50Let's buy it.
04:55Go.
04:55Go.
05:03You can buy it.
05:05Go.
05:07Go.
05:07Go.
05:08Go.
05:08Go.
05:09Yes, she knows.
05:11Don't worry.
05:26My husband is eight years old.
05:29He is working.
05:31He is very nice.
05:33He lives with my wife.
05:35He is only on the weekend.
05:36I work a lot.
05:39Maybe, you know.
05:40I work in the fire.
05:42I am noxious.
05:43I work out of electricity.
05:47Everything is done.
05:49I have a house and a car.
05:53I am only with my life.
06:00I am not.
06:03If you have another one,
06:05I am not.
06:07I am not.
06:10I am not.
06:12I am not.
06:13I am not.
06:15I am not.
06:30I am not.
06:42I am not.
06:44I am not.
06:45I am not.
06:52I am not.
06:58I am not.
07:04I am not.
07:06I am not.
07:16I am not.
07:19I am not.
07:21I am not.
07:25I am not.
07:26I am not.
07:30I am not.
07:32I am not.
07:33I am not.
07:33I am not.
07:35I am not.
07:35What if I have to take care of myself?
07:39I could be here as a tip.
08:09Nereman, през цялото време не се усмихна.
08:11Непрекъснато беше омислена.
08:13За какво мислиш?
08:14Бих си казала, че е нещо за Маджит, но днес си изглеждахме много влюбени.
08:19Леле, леле, купил ти е телефон.
08:22Милият.
08:24Маджит ми предложи да се оженим и аз приех.
08:28Знам, мила, много хубаво.
08:30Много хубаво, нали?
08:32Да, наистина е хубаво.
08:34Затова ми купи телефон.
08:37Разбрах.
08:38Стига, нали сега?
08:40Баща му е в болница.
08:42После ще ти купи и друго.
08:44Не знам, Фахрие.
08:46Днес Маджит се държеше странно.
08:48Всякаш между нас имаше разстояние.
08:50Не знам защо.
08:51Какво ли става?
08:56Маджит ли е?
08:57Да.
08:58Какво пише?
09:01Как съм?
09:06Както искаш да съм.
09:10Така съм.
09:12Нириман, защо пишеш това?
09:14Напиши му нещо хубаво.
09:20Не мога да дойда до час.
09:22Не настоявай, не мога.
09:26Добре.
09:30Довиждане.
09:39Какво пише?
09:43Тогава винаги се усмихвай.
09:47Кълна се ти ще го подлудиш честна дума.
09:51За болния си баща ли да се тръвожи или за равнивата си любима?
09:56Не разбирам какво толкова мислиш.
09:58За страха от загубата.
10:01Боже мой, Боже мой.
10:05Фахрие!
10:13Боже милостиви!
10:25Ти също.
10:29Първо разваляш всичко,
10:31после го поправиш със съобщение.
10:33Престани, Юзгир.
10:35Нищо не съм направил.
10:36Точно това казвам.
10:37Нириман ти е дала очаквания отговор.
10:41Казала е, че ще се омъжи за теб.
10:43А ти нищо не си направил.
10:47Ти също.
11:26Дай ми снимките.
11:29Искаш снимките?
11:31Сериозно?
11:34Снимките ли искаш?
11:36Снимките, а?
11:38Вставай!
11:39Вставай!
11:40Вставай!
11:41Пусни ме!
11:43Стари!
11:45Вън е тая!
11:45Не!
11:46Не!
11:48Не!
12:06Нашата работа е опасна.
12:10Знаехме го от самото начало.
12:14Знаеш, че те обичам.
12:15Обиждали ли сте Долсен или 6?
12:17Всеки делник.
12:18От 10 и 30.
12:19Габриала Долсен.
12:20Ще се омъжиш ли за мен?
12:22Разчитайте един на друг.
12:24Пожарникарите от Чикаго.
12:2581-и камион, третия екип.
12:2761-а линейка.
12:31ПОНОВА
12:33ПОНОВА
12:36Този спортен сезон
12:39Намери и самищених.
12:42Събери отбора.
12:44МОНЕ
12:44МОНЕ
12:46МОНЕ
12:48МОНЕ
12:49Само в спорта.
12:51Когато пачелим,
12:53пачелим заедно.
12:56Когато губим,
12:59We are all together.
13:01We are all together.
13:04For more adrenaline.
13:07You are all together.
13:09Subscribe now.
13:11Diema Extra.
13:14Asla?
13:16Who is coming?
13:22Hello, Mrs. Kader.
13:27I'll check everything in the evening.
13:29I'll check everything out.
13:30I'll check everything out, Michael.
13:32It's a hard job to get here.
13:34What do you think?
13:35If, if we're going to sit here.
13:43I'll check out my house.
13:46I'll check out my pan,
13:48I'll check out my pan.
13:50I'll check out my pan.
13:53I'll check out my pan.
13:54I don't want to eat soup, but it's good to pass Ray, or it hurts my stomach.
14:03Good.
14:07Asla, show my mother where the products are.
14:10And let's go faster, because it's time for my medicine.
14:22She is a great woman. She is a great girl. She's a great man, she's a great woman.
14:27But for me it's not a great man.
14:31For me it's not a great man.
14:32It's not a great man.
14:33It's not a great man.
14:36I'm a full-murt.
14:38I can't stay at the top of my head.
14:40But I'm not willing to be my dear.
14:44Don't cry, don't cry.
14:46You'll be able to cry.
14:48Don't cry.
14:50Don't cry.
15:17Don't cry, don't cry.
15:19Don't cry.
15:20Don't cry, don't cry.
15:21I'm a great person.
15:22I'm happy to tell you that one happy.
15:24I'm listening to you.
15:26I'm really happy to see you.
15:26I'm good to be here.
15:27I'm a manager.
15:31Don't cry.
15:32I'm a really talented talent.
15:35I saw you.
15:39Who else wants to see you?
15:42You can only do good work.
15:46You can only do good work.
15:47You can only do good work.
15:50You can only do good work.
15:52You can only do good work.
15:59No, Riman, today you are very sweet.
16:02I love Moudjit.
16:03And he really loves it.
16:06When are you doing it?
16:09Only not.
16:10Why?
16:11Your wedding will be sweet.
16:14And I'll be ready for her.
16:16I need to work for 6 months and 5 months.
16:26Moudjit.
16:27I want to see you.
16:29But I can't get out.
16:31I can't get out.
16:34I can't get out.
16:36You can always leave me, don't you?
16:40I'll take care of my children.
16:40Yeah, I will.
16:40Okay, tell me.
16:42I'm going to tell you.
16:44What?
16:48I'll take you next time.
16:49I'll get to my hotel where I'm from.
16:51And I can't wait.
16:54What's she needs.
16:55And I can't.
16:58It's not a gun.
17:00I don't know.
17:01It's not a gun.
17:22I'm here.
17:24No.
17:26Let me let you go.
17:28It's difficult to let you leave.
17:29It's difficult to let you leave.
17:31I can't let you leave.
17:32I can't let you leave.
17:32It's difficult to let you leave.
17:38It's difficult to let you leave.
17:39What is it?
17:40It's important.
18:16It's impossible to let you leave.
18:16Let's do it.
18:22It's difficult to let you leave.
18:22Let you leave.
Comments

Recommended