Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ПЛЕН
00:56Беше като ручасана на вечерята.
01:00Помислих си, че ще скочиш върху хира.
01:03Моля те, контролирай се малко повече.
01:07Искам този глупъв брак да приключи веднага.
01:11Ще приключи.
01:14Не издържам да чакам повече.
01:17Разбираш ли?
01:18Да става каквото ще.
01:24Искам онази мишка да се разкара от живота на Орхун.
01:28Искам да се разкара от живота ни.
01:33Не говори глупостя да.
01:37Да я хванем за ръка и да изхвърлим ли?
01:44Ако не се успокоиш, ще съсипеш всичко.
01:47Ще съсипеш всичко.
01:53Живеем под един покрив.
01:55Знаем всяка тяхна крачка.
01:58Ще изпратим хира там, откъдето дойде.
02:02Но трябва да действаме умно.
02:07Ще чакаме правилния момент.
02:25Тябва да действаме.
02:53Жи до Съя
03:07Алексея.
03:16Абонирайте се!
03:43Аз трябва да тръгвам, Мерием.
03:46Иска ми се да остана да ти помогна, но...
03:49Помогна ми достатъчно. Благодаря ти.
03:52Дълго ли ще останеш?
03:54Трябва да прегледам всички папки.
03:57Ако трябва, ще стоя до сутринта.
03:59Трябва да намеря досието.
04:02Успех тогава.
04:03Дано си струва усилията и да го намериш.
04:06Дано.
04:17Абонирайте се!
04:25Абонирайте се!
04:34Абонирайте се!
05:10Всичко свърши. Трябва да се съвземеш.
05:16Не забелязах, че си тук.
05:19Какво държиш? Какво криеш?
05:36Нали знаеш адвокат Синан, който дойде в офиса и говореше глупости?
05:42Давай по същество.
05:45Днес видях Мерием да говори с него.
05:49Алло?
05:51Кенан, здравей. Нали питаш е за кредита на твоята позната Мерием Дикмен?
05:56Каза, че ако не може да се рефинансираш, ти изтеглиш кредит.
06:00Какво да направим?
06:03Кредитът е бил изплатен днес.
06:06Изплатен ли?
06:09Сигурен ли си?
06:11Да, изплатен е наведнъж.
06:15Всичките 300 хиляди са изплатени, така ли?
06:19Това ли е твоето обяснение?
06:21Щом не си ги пипала, тогава къде са?
06:23Трябва да кажеш нещо друго, за да ти повярвам.
06:27Каквото и да кажа, ти вече си взел решение.
06:54Ноян, отложиха ли делото?
06:57За съжаление не.
07:00Увярвай, направих всичко по силите си, но не се получи.
07:05Заседанието ще бъде утре.
07:10Добре.
07:41Заседанието ще бъде утре.
08:04Заседанието ще бъде утре.
08:36Тръгвай.
08:39Казах да тръгваш.
08:40Не говори.
08:44Не казвай нито думичка.
09:15За миг помислих, че укървавените ти ръце може да са чисти.
09:19Но ти си единственият и убиец.
09:22Единственият и убиец.
09:23Тръгвай.
09:28Тръгвай.
09:31Тръгвай.
09:36Тръгвай.
09:40Тръгвай.
09:41Тръгвай.
09:46Тръгвай.
09:48Тръгвай.
09:53Тръгвай.
09:57Тръгвай.
09:58Тръгвай.
09:59Тръгвай.
10:01Тръгвай.
10:04Тръгвай.
10:05Тръгвай.
10:05Тръгвай.
10:08Тръгвай.
10:16Тръгвай.
10:39Тръгвай.
11:15Тръгвай.
11:41Тръгвай.
12:10Тръгвай.
12:17Тръгвай.
12:19Тръгвай.
12:23Тръгвай.
12:25Тръгвай.
12:29Тръгвай.
12:34Тръгвай.
12:35Не се отчаивайте толкова бързо.
12:39Животът е пълен с изненади
12:41Може да стане нещо в последния момент
12:44Хората може да не дойдат
12:47Звездите и планетите
12:48Може да се наредят, нали?
12:50Нали така?
12:53Не знам зодиите на хората
12:55Ако ги знаеш, щеях да направя много по-категорични заключения
13:02Шепнем, ще ми дадеш ли папката?
13:16Абонирайте се!
13:48Арта?
13:50Какво търсиш тук?
13:59Казва се Шепнем
14:03Тя е от момичетата, които четат любовни романи и чакат принца на бял кон
14:10Няколко мили думи, няколко комплимента и ще се хване на бъдицата
14:15Не се тревожи, изчитай го за свършено
14:20Ще отидеш при нея, когато е сама в офиса, ще намериш някакъв начин, ще вземеш досието, което ни трябва
14:29Досието вероятно е на бюрото на адвоката
14:31Ще познаеш кое е неговото бюро, онова без любовни романи
14:37Остави на мен
14:46Значи си Зоди Овен
14:47Така си и помислих
14:50Как разбра?
14:51Личи си по погледа, по осанката, изглеждаш самоверен
14:57Това е най-важната особеност на Овните
14:59Имат пълно доверие в себе си
15:02Освен това, много обичат спорта
15:05Ти си висок
15:09Във форма си
15:13Искам да кажа, че си атлетичен, де
15:15Браво на теб
15:16Бе било прекрасно да пием кафе с каймак, докато си приказваме
15:23Аааа, да, вярно
15:24Когато дойде, забравих да те попитам, дали ще пиеш нещо
15:28Да, какво да бъде кафето?
15:30Не ми казвай
15:32С захар
15:33Без захар
15:36Добре, веднага се връщам
16:10Добре, веднага се връщам
16:37Добре, веднага се връщам
17:09За съжаление, любовта от пръв поглед я има само в филмите
17:13Между другото, един съвет от мен
17:16Забрави любовните романи
17:18Не се хващай толкова лесно
17:23Бъди побдителна
17:43Добре, веднага се връщам
17:57Кенан
17:59Трябва да ти кажа нещо
18:00Какво имаше в днем?
18:05Кенан
18:09Аз съм виногна за всичко
18:13Мерием, няма никаква вина
18:15Всичко е заради мен
18:20Момчето преди малко
18:25Той открадна документите
18:29Щебнем какво говориш
18:31Бъде, веднага се връщам
19:24Забравял си ги отатък
19:32След малко още ти донеса кафе
19:34Искаш ли още нещо?
19:36Искам
19:41Искам да изтръгна
19:43В камененото ти сърце
19:45Тук и сега
19:48Искам лъжливите ти очи
19:49Да се затворят за винаги
19:52С всяка изминала секунда
19:55Се питам защо?
19:57Защо все още те оставям жива?
20:00Защо?
20:14Махай се от очите ми
20:17Не питай нищо
20:18Само си върши работата
20:45Много се съжалявам
20:48Ако знаех, че ще стане така
20:50Нямаше да пусна ози негодник в офиса
20:53Но
20:55Аз не знаех
20:56Дори не ми хрумна
21:01Мерием
21:03Трябва веднага да изсълбадя
21:18Вдигни телефона, Мерием
21:30Ищет се и обсевим
21:32И неговият адвокат Кенан Чевик
21:35Ответници ели Тъшкън
21:37Морат Тъшкън
21:38И техният адвокат
21:39Сина Наксак
21:40Господин Кенан, викат ни наше рете
21:43Кенан
21:51Вие влезте в залата
21:53Ние сега ще дойдем
22:01Кенан
22:02Извикаха ни
22:04Хайде
22:05Трябва вече да влизаме
22:16Чакайте
22:17Трябва вече да влезаме
22:59Не изглеждаш добре
23:01Оставя аз да направя кафето на господин Орхун
23:03Добре съм
23:04Аз трябва да го направя
23:05Както кажеш
23:06Аз отивам до килера
23:08Да взема шарен боб
23:09И веднага се връщам
23:34Аз трябва
24:00Иска аз да приготвям кафето му.
24:03Не ме затруднява.
24:07Ти си точно там, където заслужаваш.
24:15Свикнала си, тако леничиш пред хората.
24:18Ти си една бедна рубиня.
24:25Коя си ти, че да бъдеш господарка и съпруга на Орхундемир Ханла?
24:51Медицинският документ.
24:53Намерих го в архива на болницата.
25:05Како, Мерием?
25:07Много съжалявам.
25:11Ти нямаш никаква вина.
25:13Аз съм винобна за всичко.
25:15Онова момче, за което ти разказах,
25:19с което се сблъсках на улицата,
25:23той е откраднал документите.
25:26Мръсникът ме измами.
25:30Освен това,
25:31аз бях тази, която те видя.
25:33Да говориш.
25:34С адвоката и казана Кенан.
25:47Без да искам, подведох и него.
25:49Заблудих го.
26:00Много съжалявам.
26:02Моля те, прости ми.
26:05Прости ми.
26:06Не го направих нарочно.
26:08Кълна се, моля те.
26:10Нямаше как да знаеш,
26:12че ще те измами.
26:15Относно разговора ми с адвоката,
26:18не си си измислила нищо.
26:20Казала си каквото си видяла.
26:22Направила си каквото трябва.
26:24Не се обвинявай.
26:26Знам, че не си имала лоши намерения.
26:29Ако знаеш само,
26:30колко много съжалявам.
26:38Аз също.
26:45Щом вече не съм заподозрена.
26:50Напускам работа.
26:54Субтитры подогнал «Симон»!
27:27Субтитры подогнал «Симон»!
27:45Субтитры подогнал «Симон»!
27:46Една неудачница!
27:49Една рубиня като теб
27:51обеди Орхон да стане нейни съпруг.
27:56«Симон»!
27:57Не мълчи!
27:59Не мълчи!
28:23Наистина не разбирам!
28:27Пред мен стои една убийца,
28:30а ти я защитаваш?
28:34Субтитры подогнал «Симон»!
28:35Здравейка!
28:47Субтитры подогнал «Симон»!
28:50Субтитры подогнал «Симон»!
29:00Субтитры подогнал «Симон»!
29:07Субтитры подогнал «Симон»!
29:15Субтитры подогнал «Симон»!
29:23«Симон»!
29:27Субтитры подогнал «Симон»!
29:34Субтитры подогнал «Симон»!
29:38Отне половината ми душа.
29:40Ти уби Нихан.
30:03Убийцата на Нихан.
30:06Толкова време е сред нас и ти се ужени за нея.
30:12Не мога да повярвам. Наистина не мога.
30:17Кой още знае?
30:31Никой.
30:34Дори мама не знае.
30:36Исках да говоря първо с теб.
31:00Омът ми не го побира, Орхун.
31:04полудявам само като си помисля.
31:15Тя е една убийца.
31:23Убийцата на се страти.
31:34как посегна на Нихан?
31:37Как можа да я убиеш?
31:43Мястото ѝ е в затвора.
31:45Не тук.
31:59как можа да се ужениш за убийцата на сестра си?
32:09как можа да я доведеш тук?
32:18е лас мен.
32:37Абонирайте се!
33:06Абонирайте се!
33:23Абонирайте се!
33:51Ти си го откраднала.
33:55Някои неща не се променят и няма да се променят.
34:00Дала си документите на онзи адвокат, за да платиш дълга си към банката.
34:05Пак направи същото.
34:09Още веднъж ме предаде за пари.
34:50Абонирайте се!
34:52Абонирайте се!
34:54Абонирайте се!
34:57Абонирайте се!
35:06Абонирайте се!
35:30Няма от кого да поискам разрешение.
35:32Абонирайте се!
35:46Абонирайте се!
35:47Не се хапва!
35:48Взех го от земята.
35:49Дядо винаги казваше, че може да едем падналите плодове, за да не се пропилеят.
35:54Добре тогава, но половината е за теб.
36:03Дръж за малко, но не и аж.
36:25Абонирайте се!
36:37Нека не нарушаваме ничии права, така ще ни е спокойно.
36:41Бог да благослови храната ни.
36:49Не бих заменил за нищо чистотата и честността на доброто ти сърце.
37:06Хайде да хапнем.
37:07Хайде.
37:12Не бих заменил за нищо чистотата и честността на доброто ти сърце.
37:42Да, како, Фериха?
37:44Мерием, какво стана? Какво направи с документа? Взели го?
37:50Да, взе го.
37:53Мерием, плачеш ли?
37:58Близо съм до ателието, ще говорим там.
38:01Добре, миличка, ще се видим.
38:03Довиждане.
38:15Защо поемаш подобен риск?
38:18Защо позволяваш на една убийца да се разхожда в дома ти?
38:21Ами ако се опита да нарани някого майка ти, нуршах или теб?
38:26Достатъчно. Чу нещо, което не трябваше и ще го забравиш.
38:31Ще се държиш сякаш, нищо не се е случило.
38:33Какво?
38:34Осъзнаваш ли какво говориш?
38:36Как ще го скрия?
38:38Тя оби Нихан, умът ми не го побира.
38:54Тя е една убийца.
38:57Убийцата на сестра ти.
39:01Убийцата на Нихан.
39:06Килерът пак е разхвърлян.
39:08Гюлнур трябваше да подредя още вчера.
39:14Добре ли си?
39:16Какво ти е?
39:19Аз...
39:27Остави!
39:28Аз ще почистя.
39:29Иди да си починаш.
39:30Не изглеждаш добре.
39:53Какво правиш тук?
39:57Оградата на градината има нужда от ремонт.
40:00Трябва да се обадим на някого.
40:03Чудех се аз ли да се погрижа или да дойдат от компанията?
40:08Ти се погрижи.
40:19Чу какво казах.
40:22Ще си мълчиш.
40:23Няма да си отваряш устата.
40:26Но...
40:26Това е мой проблем.
40:28Няма да се месиш.
40:29И никой няма да научава.
40:37Когато дойде момента, ще разбереш каквото трябва.
40:40Няма да си отваря.
Comments

Recommended