00:00I
06:30who killed my mother,
06:31they will not be the same.
06:34Who is it.
07:05Stižem.
07:14Čestita mala,
07:16ti imaš snjuk.
07:18Za šta?
07:19Izgleda da si mozak popila
07:21prethodnom klientu, pa je zvao da proveri
07:24da li si večera slobodna.
07:26I sve ću odmah
07:28da mu javim da ima sreć.
07:30Nisam slobodna.
07:31Ma nemoj.
07:33To je odgovor, u mojoj firmi ne postoji.
07:38Ne radi više.
07:42Prvo dužo.
07:44Ja ne volim takve šale.
07:46Ozbiljno sam.
07:48Kako te misliš?
07:50Nema potrebe.
07:52Ma nemoj.
07:54Jesi možda dobila na lotu?
07:58Mnogo.
08:00Mnogo.
08:00Više.
08:02Jel' tako?
08:03Ajde, spusti se na zemlju mala.
08:06Jednom si se pojebala sa Vukom Vavanom
08:08i već misliš da si Boga uhvatila za moda.
08:11Oooo, i mnogo više od toga.
08:15Pa šta je bilo?
08:17Oženit ćete.
08:19A vidiš, ne bi me izlenadilo.
08:23Ne bi mu bilo prvi put dao ženi kurvu.
08:27Ima takvih muškaraca samo takve praže.
08:30Šta je luda ja te spopala?
08:33Paolo, jedna kurva nam napušta kad je se prohte kapljaš.
08:38Kraj je kad ja kažem da je kraj glupo.
08:40Jesi ti luda?
08:42Jesam.
08:42I ne bih bila prva koju sam uništila.
08:46Ostavi me.
08:47Neću da te ostavi, od mene sam na odlazi fektaklu.
08:50Imam snimke, malo propaziti ću te.
08:52Ti nisi normalna.
08:53Nisam, šta je?
08:54Ostavi me.
08:59Trči, trči.
09:01Mnogo brže ćeš da trčati nazad.
09:17Što ste primali platu, primali ste.
09:19Više ni dinara nećete dobiti.
09:21Pa ti pričeš kada si ti jedina dobila.
09:23Nisam ni ja, nećete ni vi.
09:25Restane više da šireš paniku.
09:28Oda kada ti opšta ta ideja.
09:29Evo je senin advokat.
09:32Odmah se ona javlja.
09:34Caja je u pravu.
09:35A evo javlja se i drugi advokat.
09:39Ostavite tu odbranu za kasnije, treba će vi.
09:43Ujko, ja nju ništa ne razume.
09:45Ne brini se, ne brini se.
09:46Nju inače niko ne razume.
09:49Znate šta, ja ništa ne znam.
09:51Znaš samo jednu stvar.
09:52Ja hoću svoju platu do postavnjeg dinara.
09:55Pošteno sam je zaradio.
09:57Nema ovde ni trunke poštenja.
09:59Da ima, svi bi bili naslednici.
10:02To bi bilo lepo.
10:04Sreće što ti nisi pisala testament.
10:06U mene glava boli od ovih rasprav.
10:09Neizdrživo je.
10:11Neizdrživo će biti kad stomak počne da krči.
10:14Od gladi.
10:14E, ajde bre.
10:16Šuti tu.
10:17Ne biđeš na tjema.
10:18Ne bivaš!
10:20Ja sam mu hoću svoju platu.
10:22I da pravda pobedi.
10:25Uvijek ko zna da u ja pevam večeras.
10:27Glaš će da mi se zabajate, ljudi.
10:28Danima nisam pevao.
10:30Pevaš, pevaš, pevaš, pevaš.
10:31Ali dođi prvo tamo do kujne,
10:33pošto imam, znaš kakvu gušču mas,
10:34da ti namažem,
10:35a ne samo krlo.
10:36Celule te namažem.
10:37Znaš kako ćeš pevaš?
10:48Izvini ako ti smetam.
10:51Bog, s tobom što bi mi smetala?
10:55Pa rekao da te pitam hoće li danas biti plata.
11:02Nešto sam malo prikrajčila.
11:05Malo pre sam ju platila.
11:08E pa fino.
11:11Al tebi nisam.
11:14A što?
11:16Pa koliko da platim?
11:19Ne razumem.
11:21Koliko da ti uplatim?
11:24Pa onoliko koliko treba.
11:27Pa to i pitam.
11:29Koliko?
11:31Onoliko koliko sam zaradila.
11:33I odbiji mi onaj jedan dan što sam bila prehlađena.
11:37Nemoj to da zaboraviš.
11:39Ti to šališ sam.
11:40Ali stvarno je bio samo jedan dan.
11:43Nije bilo više.
11:44Evo možeš i da proveriš.
11:47Moja dobra seda.
11:50Ti odredi kolika ti je nova plata.
11:55Nova plata?
11:56Pa?
12:01Aja.
12:05I sta kostar.
12:10Ha ha.
12:13I sta kostar?
12:26Do you want me to do it?
12:31Excuse me.
12:38Do you want me to do it?
12:43Excuse me.
12:44No, I am.
12:46Are you the guest of the hotel?
12:49Yes.
12:50I am.
12:53I am the first time.
12:57You are crazy.
13:01I am killed by the guest.
13:04I am.
13:06I am the same language.
13:08Do you know something?
13:10What can you do?
13:12I know.
13:14Really?
13:16Who?
13:20I can't tell you.
13:22What?
13:25In the interest of the investigation.
13:28You are the inspector.
13:31No.
13:36No.
13:37No.
13:38No.
13:39No.
13:39No.
13:39No.
13:39No.
13:39No.
13:39No.
13:42No.
13:43No.
13:43No.
13:43No.
13:43No.
13:43No.
13:43No.
13:43No.
13:44No.
13:52No.
13:54No.
13:54No.
13:54No.
13:54No.
13:54No.
13:55No.
13:55No.
14:14No.
14:18No.
14:18No, I don't want to give me the sirovacinsk smradi in Luxus, I don't know what to do.
14:27They called me from the agency.
14:30Is there a store for the store? I'm not sure.
14:38We'll talk about that.
14:42Love you! That means to sell it!
14:45No, I don't.
14:46I don't have...
14:47A provision?
14:49Who should I give you a provision?
14:51Bože, I'm just talking about it.
14:55How do I give you a provision?
14:58How do I give you a provision?
15:01How do I give you...
15:03My name is my best!
15:06I just want to give you a provision.
15:08I just want to give you a provision.
15:11I don't have a provision.
15:12I don't have a provision.
15:12I don't know what you said.
15:13I'm so happy and I am so happy and I'm so happy.
15:16I'm so happy and I'm happy and I'm so happy and I'm so happy you're here.
15:26To be fair!
15:27Who doesn't have it?
15:30It's a place.
15:34You don't like it.
15:36You don't like it.
15:37How do you have it?
15:39If you don't have it,
15:40I'll take it to the owner.
15:44Let's go!
15:47What?
15:48Let's go!
15:50Let's go!
15:50Let's go!
15:55One of them only came to me.
15:58No!lezuna
15:59the Smoothie! Me With
16:01You! In my
16:03you! Oh,
16:05Sayasova! No one
16:08can hear! No one
16:08can hear! No one
16:09can hear! In the
16:12TheCUsenia! Hey!
16:17Oh!
16:18Ugh!
16:18Oh!
16:33Come on, come on!
16:34Come on, calm down, son.
16:35You're evil because I haven't seen him.
16:38Why am I evil? What am I evil?
16:41You were with her mother.
16:42That's not exactly right. I've never looked like a woman.
16:46I know everything!
16:49What do you know?
16:53I know everything.
16:55That's not exactly right. You don't want to make a problem for yourself or for me.
16:59Especially with Lea, you don't want to know that lies.
17:01I've already explained everything.
17:03You're not normal.
17:04Everything knows.
17:05What knows?
17:06What?
17:07When you're the truth.
17:09You're the victim of your mother.
17:13Everything knows.
17:14Jovane, son, kunem se tvojim životom da to nije tačno.
17:18I am not a man.
17:23You're the victim of your mother.
17:24You're the victim of your mother.
17:26You're the victim of your mother.
17:42Rina, don't miss you.
17:45I don't want to.
17:47But I don't want to tell you that I didn't call him.
17:51He needs to be hospitalizing.
17:55To be able to.
17:56I don't want to be later.
17:57Don't want to.
17:58Don't want to.
18:01Sorry, Maco.
18:03And don't call me Maco.
18:05Okay.
18:07Good girl.
18:12I don't want to.
18:19Ludača, prenenormalna.
18:22Ludača!
18:24Ludača, nije ona luda.
18:26Ja sam luda.
18:28Ja!
18:35Reci si me.
18:36Šta ti je? Šta si zadihani?
18:38Bežbam.
18:40Slašite.
18:42Je li neki problem?
18:44Nije će, ali naproti.
18:46To bi bilo pravo čudo da je nešto dobro.
18:49Moram nešto da ti kažem, ali da ostane među nama da ne kažeš da sam ti ja rekla.
18:56Ne razumem.
19:00Kjeva je nasledila hotel.
19:04Šta?
19:06Hotel Paris.
19:07Riknula baba, ostavila testament i ostavila Kjevi hotel.
19:12Hotel Paris.
19:14Koji drugi?
19:16To je nerealno.
19:19Realno.
19:20Realno.
19:21Jebote, kakav sam ja debil.
19:23Zato te i zovem.
19:25Što, što sam debil?
19:28Moramo što pre da se vidimo i napravimo plan.
19:32Kakav plan?
19:34Pa da vidimo gde smo mi u svemu tome.
19:38Tako je.
19:39Naravno.
19:39Gde smo tu mi?
19:41U pravu si sine.
19:44Moraš da se vratiš.
19:46Naravno, nego šta ću?
19:48I...
19:50Bustavi onu priču o razvodu.
19:53Pa jebi ga, to je već gotovo.
19:56Uradi kako znaš i umeš.
19:59Dobro, dobro. Sine, hoćiš onda večeras da se vidimo?
20:02Bolje sutra.
20:04Čućemo se.
20:05Sine, ljubi te tata, za ovaj muštuluk.
20:09Biraš šta god želiš da ti tata kupiš šta god.
20:12Ne, ajde, čujemo se onda pa se dogovoramo za sve kad se vidimo.
20:24Uuu!
20:40Pissah.
20:46Pissah.
20:51Pissah.
20:52Pissah ki se ilo.