24:41Ce n'est pas que ce n'est pas modernement et traditionnel.
24:44Ce n'est pas un hit.
24:46C'est bon.
24:47Mais bon, si vous le direz...
24:50Quel est ce n'est pas ?
24:51C'est ce n'est pas qu'on va nous réunir.
24:53C'est plus plastique, plus...
24:5780 morts pour ça.
24:5980 morts pour ça.
25:0080 morts.
25:01C'est bon.
25:02C'est bon.
25:02C'est bon.
25:03C'est bon.
25:03C'est bon.
25:04C'est bon.
25:04Tu m'est-tu entendu deux cănr護 tulisances pour ça?
25:06Oui.
25:08C'est bon.
25:11Je nous prends la cible maison.
25:15C'est bon.
25:17J'ai encore?
25:18Ilsую, un- przycnic.
25:19Très, tu m'ですか ?
25:21Prenons-atsächlich la hypotheticale.
25:21Merci.
25:23Mais pourquoi ?
25:27On va s'acquérir.
25:29Excusez-moi.
25:31Merci.
25:32Je t'ai dit.
25:33Je t'ai dit, je t'ai dit.
25:35Mon Dieu, je vais me plastifierer les images pour la vie.
25:41C'est quoi ?
25:43C'est quoi ?
25:44C'est quoi ?
25:45Je me dis que je plastifierais deux images pour la vie.
25:48C'est quoi ?
25:48Je me dispor Activairez ?
25:51C'est quoi ?
25:52C'est quoi ?
25:53Effective pour les mill Royer.
25:54Tu es me que j'ass brigât de ton autrement.
25:57vino vous宣 Karavillez ?
25:57Pas c'est çaض nell'a de ton
25:59La vie.
26:00Bien.
26:00Bien.
26:01C'est quoi ?
26:02Bien.
26:04Dix...
26:05Il est quoi ?
26:06C'est un vrai, un pédéral.
26:08Ok, tu ne peux pas s'en faire ça.
26:10Tu sais, je te dis, j'ai un petit peu de design.
26:12Qui est-ce que tu avance le cours ?
26:13Je vois comment tu avance le cours.
26:16C'est bon, tu ne peux pas.
26:18J'ai pas besoin de ça.
26:18Je ne sais pas.
26:21Je te laisse vous faire.
26:24Vous avez pour 40 ans,
26:26vous avez pour 50 ans.
26:28Je sais pas que tu peux prendre quelque chose.
26:29Tu es un murgo, ne m'intéresse pas.
26:31C'est bon, qui va te prendre ?
26:33Qu'est-ce que c'est pour ça ?
26:35Tu sais, c'est ce que c'est Brahman, l'origine,
26:37c'est comme ça qu'on fait des collages,
26:39et tu...
26:45Tu lumbamu est top.
26:49C'est bon.
26:52C'est ma mère.
26:53C'est bon.
26:56C'est bon.
26:57Je ne peux pas d'avis que Fred n'est pas grave.
27:06Je ne peux pas encore plus.
27:08C'est bon.
27:11C'est bon.
27:12C'est bon.
27:12Ils se sont pas gravement, ils ne se sont pas gravement.
27:13Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas.
27:15Je ne sais pas.
27:26Je ne sais pas.
27:26Bonjour.
27:28Vous m'avez pas de souleur.
27:30Vous ne vous souvenez pas.
27:32Né, ovdé mnogo ljudi prođe svaki dan.
27:35Izvinte.
27:36K'ko vam mogu pomoć?
27:38Pa ono za granti što sam dolazio ovdé.
27:40Pa sam vama dao papire pa ste mi rekli, zvaćete me.
27:43Menso što me poslou.
27:45Kakao menso, ja ne poznajem nikakog menso.
27:48O čemu vi pričate?
27:49Fato Bona, menso me poslao kod tebe.
27:52Ja ostavio dokumente.
27:53Rekla se da ćeš me zvati na mobitel.
27:55Pet puta sam pitao.
27:56Ja ne znam o čemu vi pričate.
27:59Trebali ste dobiti obavijest, vjerovatno.
28:01Pa bila je obavijest, ali nema me na spisku.
28:03Fato.
28:04Pa ako vas nema na spisku, vi možete podnijeti žalbu i odneste na protokol.
28:10I onda idete dalje.
28:11A ja vam ne mogu pomoći drugačije.
28:14I ja ne smijem davati nikakve informacije.
28:16Žao mi je.
28:17Najbolje vam je da predate žalbu na protokol.
28:20Ja ću protokol.
28:22Izašao je spisak, nema me na spisku.
28:23Došao sam da provjerim.
28:24Dao sam mensi pet hiljada.
28:26O proste, ja ne znam ništa o tome.
28:29Šta ste vi kome dali?
28:30Ja ne znam i nemojte mene tu da uvlačite.
28:33I da mene optužijete.
28:35Ja poštano radim svoj posao gospodine.
28:37O proste.
28:38Kakve su to priče?
28:39Ajde pomalajte tu u papirima.
28:40Ja odavde neću otići dok to ne riješite.
28:42Ajde.
28:42Ja nema.
28:42Ja pogledaj u papire.
28:44Ja nema ništa.
28:45Ovde nemojte se vi dorati na mene.
28:47Ja sam ovde na radnji.
28:48Evo ti papir.
28:50Zovat ću vam ja zvati opetanje.
28:52Zovit!
28:52Sve ću ti kroz prozor izbacit.
28:54Neću mrdu dok mi se krati ne riješite.
28:56Ti si mi rekla da ćeš me vat pet puta zapitao.
28:59I pet puta si rekla smerite se i ne derite se.
29:03Bola ni izlazi.
29:04Bola ni izlazi.
29:04Te vi će švato.
29:05Vod te ga odavde.
29:08Bože.
29:10Šta je ovo?
29:12Lalu!
29:14Tarino!
29:17Lalu!
29:22Lalu!
29:24Lalu!
29:27Lalu!
29:28Zivot je, brate, bandit stari.
29:31Taman kad krene, sve pokvari!
29:33Al' ti nemoj, da se brukaš.
29:36Kuhi žilav, nemoj, tak kukaš!
30:09La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
30:19Sve opcije leže na stolu, znaš i se, znaš parolu
30:24Parola je poznata oko, ciljaj visoko, udvišljistoko
30:30Pali motor do taske gaz, vilike sjajne svuga oko nas
30:52Sous-titrage Société Radio-Canada