- 2 days ago
Montevideo, Bog te video! srbijanska je povijesno-humoristična televizijska serija iz 2012. godine, redatelja Dragana Bjelogrlića, po scenariju Srđana Dragojevića i Ranka Božića. Serija je temeljena prema istoimenoj knjizi sportskog novinara Vladimira Stankovića a govori o velikom uspjehu Kraljevine Jugoslavije na Svjetskom prvenstvu u nogometu u Urugvaju 1930.
Category
📺
TVTranscript
00:00600, 700, 800. U redu?
00:04900.
00:05Kako 900?
00:07Jastuce, gospodine.
00:08Ne trebaju mi jastuci.
00:10Kako ne treba? Jastuci idu tu kompletu.
00:17Dobro je. Evo.
00:19Zaj gizunti, zaj. Vašeg je.
00:22Hvala.
00:22A da vam pogledam u karte, gospodine.
00:24Svako treba da zna svoju sudbinu.
00:26Znam ja svoju sudbinu.
00:28Pardon.
00:30Gospodine, niko ne zna svoju sudbinu.
00:38Znam ja svoju sudbinu.
00:39Radimo dujetor do uveče.
00:41Želim se, pa opet radimo dujetor do uveče.
00:43Kako se zovete?
00:45Isak.
00:47Dragimo Isak.
00:49Nije to tvoja sudbina.
00:56A moja sudbina je da podmećem grbaču.
00:58Ne, ne, polako, polako.
01:01Kospodine, deset banki da vam ovo prinesem.
01:04Deset banki, doga je.
01:05Šta je deset banki za dobrog čovjeka?
01:06Ajde, evo ga, samo polako, molim vam se.
01:12Idem ja u kamion, možete?
01:13Ajde.
01:14Tako da ne mogu.
01:16O, polako.
01:19Dobro je.
01:20Ajde.
01:22E, sad samo zatvori.
01:25Pirnić je doće po nas.
01:27Kad?
01:27Neskoro.
01:28Hvala što pratite.
01:58Hvala što pratite.
02:28Hvala što pratite.
02:58Hvala što pratite.
03:28Hvala što pratite.
03:56Hvala što pratite.
04:26Hvala što pratite.
04:56Hvala što pratite.
04:58Hvala što pratite.
05:00Hvala što pratite.
05:02gazdarici da skloni tu džukjelu od nas.
05:04Inače ću ja kvrc.
05:06Hvala što pratite.
05:08Hvala što pratite.
05:14Hvala što pratite.
05:16Hvala što pratite.
05:18nešto pratite.
05:48Hvala što pratite.
05:50Hvala što pratite.
05:52Hvala što pratite.
05:54Hvala što pratite.
05:56Hvala što pratite.
05:58Hvala što pratite.
06:00Hvala što pratite.
06:02Hvala što pratite.
06:04Hvala što pratite.
06:08Hvala što pratite.
06:10Čekaj, Bebari.
06:17Mali počinje da liči na tebe.
06:19Zaljubljive ste prirode.
06:21Kako da mu pomognemo?
06:23Ne znam, ja sam pismo odnova, a ti uradi nešto.
06:26E, možda je mogo nešto preko bakje da uradiš.
06:29To ti je specialnost.
06:32Sa visoko uzdignutim jedrima našeg parobroda,
06:36ova je lako, parobroda,
06:38zaplovili smo u nepoznatom.
06:45Okruženi smo odasvuć tišinom i morem.
06:49Ili morem i tišinom.
06:52Tišinom i morem.
07:02Mamicu vam, bašu.
07:08Kao drevni argonauti u potrazi za zlatnim runom,
07:20pod voćstvom hrabrog jasona,
07:22tako su se i naši futbolisti otisnuli na more.
07:26Šta ih čeka, to se svi pitaju.
07:29Okruženi morem i tišinom...
07:42Ili možda prvo tišinom...
07:44What do you think is it better for us tišinom...
07:47Salo?
07:49Ne, ništa, ajde, broj ti samo.
07:51Tišinom i morem, sa suncem okupane Floride,
07:54vaš večni odisej, Bora Jovanović.
07:59Pa nije loše.
08:01Ma neku atmosferu.
08:08Monsieur, for you, it's 2255 franc.
08:12Koliko?
08:13How much?
08:152255 franc.
08:17For one world, it's 41 franc.
08:20Jedna, ne, 41 franc.
08:22Tako, temo nazje, taj jedan majke tega navio.
08:25Pao?
08:26Niš, ništa.
08:27Is it possible that...
08:28I pay to account to political newspapers,
08:32and then I pay later when I come back?
08:34No, no, no, no, on account for political...
08:35No, no, it's impossible.
08:37They will refuse it, monsieur.
08:38They will refuse it to...
08:40Šta ta, ok, I have to change, I have to change everything.
08:43Dako.
08:43Sorry.
08:45Sutra, upodne, prelazimo ekvator.
08:49Ne treba upodne.
08:50Sutra prelazimo ekvator.
08:52Toplo, kiša, zdravi, borajo, Jovan...
08:57Ne crbani borajo, ne znaju od koga je.
08:59Evo ti, lopopčino.
09:06Rajko, gde si Rajko?
09:08Eh, hajde, Rajko.
09:10Živa sam, premrla.
09:14Da im se nije lađa provrnula.
09:16He, nije to, lađa Rajna, to prekookejanski brod, čudo tehnike, ne može to tako lako da se prevrne.
09:24Aj, onaj engleski brod je bio čudo tehnike, pa se opet prebranula.
09:28A, to je, Titanic, da.
09:30Ali to je druga stvar u pitanju.
09:32Kapetan se napio, pa skrenuo s puta i udario, da, to je dokazano.
09:35S kog puta?
09:36S morskog puta.
09:37Rajko, evo, stigla Rajna, ajde, dođi, Rajko!
09:40Što mi ne kažeš o čemu se radi?
09:42A, Rajko je započeo, pa neka ti on i objasni.
09:44O, prijo, dobro nam dosla, kako si?
09:48Šta je ovo?
09:49Kako se radem da se i mi jo radimo, uuuu!
09:51Boga, ne, sipa, ja što se popijem.
09:53Ajde!
09:53Ajmo, Đurđa!
09:54Objasniće ti poslije.
09:55Higoše, ko se, Rajko?
09:56Čekaj sa me!
09:57Umoj da bi zatvorio kafanu dok mene nema.
09:59Što da zatvora kafanu, leo?
10:00Proši put, tri dana, nije radila čuvacan, ja pa, proši put.
10:03Šta je ovo, Bogdani?
10:05O čemu se radi?
10:06Vratit će se, Rajko, pa će ti objasniti.
10:09Jo, Rajko, pobeže mi, autobus pobeže!
10:12Stani!
10:13Stani!
10:14Stani!
10:18Rajko, ne počinji ništa dok ne vidim se Jovikom!
10:22A kaži ti Joviki da pošalje pršut!
10:24I ne zatvoraj kafanu!
10:26Sve će biti u redu, ajde, sve će put.
10:33E, Rajna, Rajna, ko se je nadao takvoj sreći?
10:43Gose, Rajko!
10:44Čekaj, čeče, čekaj.
10:46Slušaj, jel ti objasnio sve Bogdan?
10:49Ništa ja nisam objasnio, ali ti ćeš i stići.
10:51Ba da, tu nema šta se objašnjao, tu je sve jasno ko dan.
10:53Pa, dobro, mi se nešto desilo?
10:54Desila se ljubav i pročulo se do neba.
10:57Koja ljubav, Rajko?
10:58Pa, deca se zavolela.
11:00Naše, samo da im ne stojimo ono putu.
11:02Gazda, Rajko!
11:02Čekaj, čovjek će pričat za živu.
11:04Ja sam spasio, Pauno.
11:06Zidar, poslao me vaš komši je isti.
11:08Ti si zidar?
11:09Pa, ti mi trebaš kao lepo, oprosti, Rajna.
11:11Gde sad, gde?
11:12Dođi, dođi, dođi.
11:13Dođi.
11:14Evo, da ti pokažem crteža, samo da vidim gdje mi je sve.
11:17Evo, evo, evo, evo, evo, evo.
11:19Evi ti.
11:20Ko se zavoleo, Bogdan?
11:21Evo, crteži.
11:22Sad ću se vidiš.
11:24Tirke i rose.
11:25Moj, jace.
11:27Sve ti.
11:27Kako, kad, kako?
11:28Donet ću ti vode.
11:30E, slušaj, jesi ti stvarno dobar življaka?
11:33Sve će ona tražiš, bolje gneba.
11:34Samo što ja ne volim da se hvalim.
11:36I bolje što se ne hvališ.
11:37Sedi, žena, čeka, ja sedim, čekam.
11:39Ti ne sediš, nego stojiš.
11:41Čekaj da objasnim čoveku.
11:42Vidi ovako, gore treba da mi sazidaš dve sobe.
11:46Gledaj ovako.
11:48Jedna velika za mladence, jedna manja kad dođu deca.
11:52Kuhinja?
11:53Kuhinja, ne treba kuhinje, pa ukafali smo.
11:55Kupatilo?
11:57Neću kupatilo.
11:57Kako reći kupatilo?
11:58Traže ljudi, sad svi traže.
12:00Nećeš ceo život onda da se kupaš, uburet.
12:02Dobro, hajde, zbog rose i dece, metni i kupatilo.
12:06A koji materijal misliš da zidaš?
12:08Cigla pečena, dobro pečena.
12:10Piši ti beton, posljednja reč nauke.
12:13I pa, kad je posljednja reč nauke, piši beton.
12:16A učemo terasu?
12:18Ne, hoću balkon.
12:19Terasak ti je, isto što i balkon.
12:22Hoću svečani balkon, hoću tirke kad primi pehar.
12:25Da izađemo sa njim, a čugura da nam kliče.
12:30Idi, uzim mjera.
12:31Ajde.
12:32Ajde.
12:32E, Rajne, Rajne, uvijek je to ovako.
12:34Kad je svadba onda i pometio velika.
12:36Ama kakva svadba?
12:37Ko se ženi?
12:38Hoće li neko da mi je objasni o čemu se radi?
12:40A ja za njih ceo sprat dižem.
12:43Mo, maci, ti zidaš sprati.
12:44Dve sobe i kupatilo.
12:47Miraz nemam.
12:48Ali će o moje pobrati mi ja sve da uradim.
12:50Eli tako pobrati?
12:51Ako se gospođe Rajne slaže, mi ćemo to sve o našem trošku.
12:54To je naš dug po kojoj duša vrlo.
12:57Kusite da ja da pričam?
12:58Pa evo, šta te da pričam?
12:59Pa ajde pričaj.
13:00Gospođe Rajne, hoću da obećam gospođe Rajni da će svadba biti na nivou.
13:05Pa normalno će biti na nivou.
13:06Ja sam neke korake već preduzeo.
13:08Ne, ne, muzika je moja.
13:09Da, da, to, da.
13:10Hrana i pićemo.
13:12Ne, ne, ne, čekaj.
13:13Ali ćemo se posebno dogovoriti.
13:14Pa ne znaš, vrata mi da izabeneš prase.
13:17Prase, šta će mi prase?
13:18Ja kupio vola.
13:20Vola.
13:21Doš da ga vidim se.
13:23Ostoja!
13:24Daj mu malo sena!
13:28Vidiš?
13:30Vidim, da ga malo potgojimo, kad tirke dođe, bit će taman.
13:38E, ti stop.
13:41Ajde na palubu, molit će se sve.
13:43Neću.
13:43Šta?
13:46Hrana, kiže baš je lepo tamo.
13:47Sad, sad će i delfini da se povedati.
13:49Pusti nam.
13:51Šta?
13:52Ljubav ne jadi, a?
13:55Ostavi me na miro, molim te.
13:58Idemo, da.
13:59Ne modi daš.
14:02Samo čuvi ti.
14:11Šta je bilo?
14:12Lošo odgovorilo, a?
14:19Nije ni odgovorilo.
14:20Pa, kako to?
14:29Nas.
14:29Dobro, radiš, sad si ti tužen sad, kod kraj sveta.
14:39Ti si bi još gore.
14:45Dobro, to je tako, a ja sam najdem.
14:53Pa nemoženo tako, s me ne budem prijati.
14:55Šta ćeš da urađiš?
14:58Ne zem, smisliću nešto.
15:03Dobar se, Živiću.
15:04Živković.
15:05E, jes, Živković.
15:06Dobar, samoš, brate, malo neuroze?
15:08Možda malo, da.
15:09E, jes, i treba da kukičaš, znaš, to ti je dobro za Živce.
15:12Vidme na, koji curca.
15:13Možda bi trebao da probam, jes?
15:15Vidiš da je sve urađiš, dobio si, dresove, tutje, brod, sjedeš, brate, pravac, indija, ima da stigneš prije obi tvojih.
15:21Uruguay, Montevideo.
15:22Jes, možiš i tamo.
15:23Evo ga brod, štau.
15:25Mišel, rode, eskete vam jednu etiket?
15:28Vi.
15:28Vi, god.
15:45Mišel, rode, eskete vam jednu etiket?
16:15Mišel, rode, eskete vam jednu etiket?
16:25Mišel, rode, eskete vam jednu etiket?
16:28Hvala što pratite kanal.
16:58Hvala što pratite kanal.
17:28Hvala što pratite kanal.
17:58Hvala što pratite kanal.
18:00Hvala što pratite kanal.
18:02Hvala što pratite kanal.
18:04Hvala što pratite kanal.
18:06Hvala što pratite kanal.
18:08Hvala što pratite kanal.
18:10Hvala što pratite kanal.
18:12Hvala što pratite kanal.
18:14Hvala što pratite kanal.
18:16Hvala što pratite kanal.
18:18Hvala što pratite kanal.
18:20Hvala što pratite kanal.
18:22Hvala što pratite kanal.
18:24Hvala što pratite kanal.
18:26Irinu, izvinite, dođite kod nas za sto.
18:29Hvala što pratite kanal.
18:30Hvala što pratite kanal.
18:32Hvala što pratite kanal.
18:34Hvala što pratite kanal.
18:36Hvala što pratite kanal.
18:38Hvala što pratite kanal.
18:40Hvala što pratite kanal.
18:42Hvala što pratite kanal.
18:44Hvala što pratite kanal.
18:46Hvala što pratite kanal.
18:48Hvala što pratite kanal.
18:50Hvala što pratite kanal.
18:52Hvala što pratite kanal.
18:54Hvala što pratite kanal.
18:56Hvala što pratite kanal.
18:58Hvala što pratite kanal.
19:00Hvala što pratite kanal.
19:02Hvala što pratite kanal.
19:04Hvala što pratite kanal.
19:06O, to ovo je rosa, ali tako?
19:11Ja sam madama rosu nacrtao za uspomenu.
19:14Jao, baš je lepo. Pogledaj, rosa.
19:18Divna je, stvarno. Izvalite.
19:21Zadržite. Neka to bude mali poklon.
19:24A uspomena?
19:28Madame rosa je urezana u moju dušu.
19:34Dobro.
19:36Da nazdravimo, djevuški.
19:40Ja vas včeras napuštam.
19:43Sutra idem u Belgrad.
19:44Kakva slučajnosti, mi sutra putujemo za Belgrad.
19:47Madame, na ovom svetu ništa nije slučajno.
19:51Što bi reko jedan pravi pesnik?
19:53Svi smo mi, lutke, na koncima sudbine.
19:57Svi smo mi, lutke, na koncima, na koncima, na koncima, na koncima, na koncima, na koncima.
20:02Svi smo mi, lutke, na koncima, na koncima, na koncima, na koncima, na koncima, na koncima.
20:08Ustah da disagreeasih ga za perscrjač 해�iš watches i malo ten pon14 Wellodu.
20:10Na koncima, na koncima, na koncima, na koncima, na koncima.
20:14Na koncima, na koncima, na koncima, na koncima.
20:15Animation, lekko, atavodala nam Grakovedo.
20:22Ne, nu una.
20:24Hoćeš ti ta blaneta?
20:27Evo odmah.
20:28Ajde.
20:31Vise, to idiosiha.
20:33Ne upaste, broti, me je upša glori.
20:34Are you teaching me Greek again?
20:36No, no, no.
20:37Then what it is?
20:39Don't touch me.
20:40Oh, excuse me.
20:54Ljudi, ja mislim da će ovo biti jedna duga, duga noć.
21:11Šta da ti kažemo na mi? Pa ti nemaš tu strast, nisi Centaford.
21:14Moram da znaš da razgoriš plamen vatru u ženskom srcu, razumeš?
21:18Samo nemo da mi zaključuješ vrat od kabine, molite.
21:20Vrat od kabine za tebe su uvek otvorena, Ivica.
21:24la njad izviteš.
21:26Skila!
21:28Skila!
21:30Skila!
21:32Skila!
21:41Sene, sene, sene, sene, sene.
21:43Vrđajte sene.
21:44Vrđajte sene.
21:45Vrđajte sene.
21:52Vrđajte!
21:53Jesam dobar?
21:56Šta ti znaš?
22:00Ljudi, uživajte!
22:02Ćooo!
22:15Šta je? Gde su? Šta se je dogodilo?
22:18Sve je otišlo, uvražuju mater gazda.
22:20Šta pričam?
22:21Soldati su čepali onoga Rusa i djevojkom u hotel.
22:23I špedili ih u Beogradu. Šta se?
22:25Udvele ih.
22:26To mu ne može biti.
22:27To mu ne može biti.
22:28Može, može.
22:29Tako je.
22:33Mamo mi,
22:35pačeva i ljudi Rusi
22:38mene da puca direkt u srce.
22:41Ode glava.
22:44Orka mi zeli.
22:47Šta dači nimo?
22:50Ďakujem.
22:51Ďakujem.
22:52Ďakujem.
22:53Ďakujem.
22:54Ďakujem.
22:55Ďakujem.
23:25Hvala što pratite kanal.
23:55Hvala što pratite kanal.
24:25Ivica.
24:55Učište, da nekaj učenje, da ne završuješ nič.
25:00Učište, da ste ste svoj svoj svojima...
25:03...završi očetko.
25:04Učište, da ne završi.
25:07Proste.
25:08I ne završi, da ne završiš, da ste ste završili.
25:12Ne završi.
25:13Dobre.
25:14Učište, da ne završiš svoj svoj.
25:16Ivica završi dvijek.
25:21Češi!
25:22Zdravšiš, da ne završiš.
25:23Možeš daš površi papi za površi minuta?
25:25Moždaš moja života.
25:27Keti!
25:28Možemo uvijem.
25:30Uvijem.
25:31Uvijem papi.
25:33Gledaj.
25:34Keti!
25:35Jak je?
25:36Prvršno.
25:37Keti!
25:41Hej, hej!
25:44Lijte mi kupiti u drinku.
25:46Ne, ne, da mi mi kupiti u drinku, jer jer ste ste še.
25:49Ne, ne, ne, ne.
25:51Terebians pažnete učenje za učenje.
25:55Možemo daćiš vijen?
25:57Ne, bourbon, svoj.
25:59Papi, papi, papi, papi.
26:03Utraci ga papi.
26:21E, papi, nakazu jedna.
26:34Če, neću, neću, ne, nemoj, papi, papi, papi, ne, Nuno, papi!
26:51E, papi, neću, nisimu!
27:19Hvala što je?
27:21Šta gde je, spała!
27:23Mislim, sa nema me na to.
27:25Owe, owe, owe!
27:49Vrati, ruči na stop.
28:03Neko je izdal.
28:06Samo nema misli da...
28:09A ne, Roberto nema vezesti, če?
28:12Neko je pozval policijote i soldate?
28:16Ja sam izval.
28:19Da smo otišli na brod, vi bi nas tamo ubili.
28:26Ti sve znaš.
28:28Zašto nas niste ubili odmah?
28:32Ne valja odmah, Ciril.
28:36Rusi ne voli tragovi.
28:39Pogotovo u Leon.
28:43A na brod nema tragovi.
28:46Mole znači uva tajna.
28:49Znači u vrati pare, Leon.
28:54Tvo je uzmi ti.
28:56Mene pare ne treba jo.
29:00Sinel.
29:03Ti ne ubijas?
29:04več mrtvi čovjek.
29:13Ne, Leon je to završil, sigurno.
29:17žal mi vaši djeci.
29:27I tih žena.
29:30A stavite pare njima.
29:33Treba če.
29:36Z Bogom.
29:36On će se vratiti, jel da?
29:51Ko će da se vrati?
29:52Z Bogom.
29:54On.
29:57Dete, ja tebe ništa ne razumem.
30:04Halo?
30:05Da li primate poziv iz Kotora?
30:07Da, prihvatam poziv.
30:08Zdravo, Roberta.
30:11Kako je posl? Završil?
30:14Ti mi ne djero prodal.
30:17Koe to?
30:18Ja vrnući.
30:20Ne razumem?
30:21Ja vrnući.
30:22Koe to?
30:23Nije ne premaju.
30:26Kto je to završil?
30:27Ja domšu.
30:29Izvimam se, ja ništa ne razumem.
30:32Ništa.
30:32Kto je to završil?
30:40Ne završil, kto je to završil?
30:41Kto je to završil numerem?
30:42A ja mi si joj stvarno švalil?
31:04Evropa ga uništila.
31:06Kako bi mu sad završili jednu šamarčak?
31:09Zasvetsko prvenstvo.
31:21Zasvetsko prvenstvo.
31:21Zasvetsko prvenstvo.
31:22Zvijeli.
31:23Zvijeli.
31:24And for long.
31:27Šta kaže?
31:28Kaže za ljubav.
31:31We call him balerina.
31:33Because he's a gentle.
31:35Šta sad kaže?
31:36Ćuti.
31:37Yes, he is.
31:38He is very gentle.
31:39Well, nice to meet you, balerina.
31:44Ljudi, zaspaoji.
31:46What's going on?
31:47Ivan, fell asleep.
31:49Oh, I gotta go pick up the puppy.
31:50Guys, you were such a great time and such a great team.
31:53And thank you so much.
31:54I gotta go.
31:55Good night.
31:55Good night.
31:56Moshe, please.
32:01Can you do a favor for a favor now?
32:04Yes.
32:07Please?
32:08Please.
32:08Tomorrow.
32:12Good night.
32:16Veruj mi.
32:17Znam, ali ne znam baš da li ja mogu to tako.
32:19Pa šta ne možeš?
32:20Samo treba da ostaneš nas sam osnijom.
32:21Ona se zna.
32:21A što baš ja?
32:22Vidis koliko nas ima.
32:23Pa tebe je tražilo, nije njih tražilo.
32:24Tebe.
32:25Znam, ali ne mogu, moš.
32:27Izvini, ne mogu.
32:27Da što ne možeš.
32:28Gde ću sad?
32:28Pa, idem, idem da čitam.
32:30Mikice, šta će da citaš?
32:32O, evo ga, pet!
32:34Francuski rizal!
32:35O, evo ga!
32:36O, evo ga!
32:36Izvini, šta će da će da šta?
32:38Saka čarš?
32:40I kako je bilo?
32:42Pričaj.
32:42Šta da pričaj?
32:45Pa ljubili sam.
32:46AAAAAAAA!
32:47UČE!
32:48Sje, sje, sje, sje!
32:48Sje, sje, sje!
32:49Gdje, u usta?
32:50U, u usta!
32:51U, u usta!
32:51U, u, u, u!
32:52Paj imamo detalje, malo detalje!
32:54Cekaj, šta ti je ovo?
32:56Ovo šta ti je?
32:57Grize.
32:58Ko grizr?
32:59Penska griza griza.
33:00Aaaaaaah!
33:01Šta je ovo?
33:02A šta je ovdje?
33:03Ej be, pa tu, tu grize isto mi se vidiš.
33:06Za prst grize!
33:07Pa i za prst grize!
33:08Ljudi, tu je sva vatra, takva žekva ženska.
33:10Eto s širokom opusu ste nikad ne zavljaju.
33:12Evo, štiri, štiri, štiri, štiri, štiri, štiri!
33:14Šta je moj, ne?
33:15Čekaj!
33:16Čekaj, reci ti mi je si postigao komisim, jel bilo to?
33:18Beka nikad ne promašuje!
33:19Molim, priječaj nam Beka!
33:20Za malo, za malo.
33:21Aaaaaaah!
33:22Za malo, zato što se mi joj učinilo, da je čula muža na k***a prekljuje, prekljuje, ali, ali biće u mužu!
33:30Neće, neće, u seju!
33:32Evo, časti, daj da časti!
33:33Eee, hoću, hoću, evo!
33:35Eee, un buće, un buće, šampanje!
33:37Ti bohle!
33:38Evo, za to, biće!
33:39Šapanje!
33:41Evo, imamo čašu!
33:42A ne, vre, me tersi reži!
33:431.
33:451.
33:462.
33:473.
33:484.
33:49Quatro caminos.
33:50Enzalveka, iliš i spada.
33:521.
33:532.
33:543.
33:553.
33:564.
33:573.
33:584.
33:594.
34:004.
34:015.
34:025.
34:044.
34:057.
34:065.
34:076.
34:085.
34:095.
34:105.
34:116.
34:12Trrrrrrp
34:18Ciska Vesele se znat, sele se znat, ko imaju,
34:20Me i opše nisa znao da ima toliko ljudi na ovom brodu
34:23TAKA, ALE DE TO, BA DOLE U POTPALU bi svi, ali igraju
34:25Allah mii znak, uke tim za ruku
34:27Moraštva, moraštva prostorne
34:28Nije hrstvo zazidaj, još se munu
34:31Ne, ča ozbiljno ti hraš, bine, sada pitaš njega mene gledaj, ej
34:33Naravno gde imaju pauš, igrali, igrali ako nemaju muziku, ziko, zna
34:36Devojke
34:36Devojke
34:37Ko ima tukinja?
34:38Ma naravno da ima samke iluđe, iluđe.
34:40Ne znaš da sam, evo, evo.
34:41A mi se dosađujemo ovde!
34:43Neeee, pa ja se ni dosađujem.
34:43Dobro, sad čekaj, stani, stani, stani, stani, stani.
34:45Znači, igramo karte, šapapena, gledamo u galubu, u galubu, a svi doli doli u potpalublju svako večer prave žurku.
34:51Čekaj, kako mi to nismo znali?
34:52Pa nisam nijaz znao, nego čitao sam knjigu i jednom č, jednom č, pogledam dole, jednom dole kad svi su dole, a se dosađujem.
34:58Ne, ne, ne, ne, ja se ni dosađem francuskim!
35:01Dobro, čekaj, malo!
35:02Ne da kažem sam!
35:03Dobro, dobro, hajde!
35:04Smi se idemo tamo jedu.
35:06A što joj ću to ne reći, to ne večeras?
35:08Pa to ima svako večer.
35:09Pa svako večer prave žurku, to ti kažem!
35:11Onda večeras posle večera.
35:13Dobro, kako se štađa u tvoju keti?
35:16Da, da, kada bi znao kako da se rešimo o njenog mužu.
35:20Ja ću da povedim moju francusku, da je vidim.
35:24Zdravo, malci!
35:25Kako ste?
35:26Ste dobro!
35:28Vidim da ste dobro.
35:32Najvažnija stvar u stvaru
35:34naći najslabiju kariku.
35:37I to prvo tebe,
35:39a onda i ko protivnik.
35:42Kao u onoj staroj dečoj igri
35:45trule kobile.
35:48Danas ću raditi sa loptom.
35:51Igri trule kobile.
35:54Vidimo se za sat vremena na palubi.
35:58Boška.
35:59Oj boža, oj boža, počinje sve više mi se sviđa.
36:02Vodiš trule kobile?
36:03Ne!
36:04Ne, kako ću se rešiti onega dioja?
36:06Što mi sad?
36:07Što mi sad?
36:08Što mi sad?
36:09Što mi sad?
36:10Što mi sad?
36:11Što mi sad?
36:12Što mi sad?
36:13Polenito.
36:14Gazdorajko,
36:15zabađu men!
36:16Hajde.
36:17Idem sad.
36:22Gazd...
36:23Rajko.
36:25autres
36:25Gospodjice, gospodjice, dođite, dođite, dođite.
36:42Ne radimo po kamar. Što, lažeš čoveka.
36:46Dođite vi kod nas, mi smo te.
36:48Zovite raj, zovite rajka, zaključome.
36:51Što?
36:51Nemo ne, nemo ne, izađe mi se.
36:54Dobar dan.
36:55Dobar dan.
36:57Šta se dešava?
36:58Ovaj je zaključan ovde, ušao ne zna di je.
37:01Sigur je platio.
37:03Sad ih ih je, gazda rajko, tuko kad ne plate, a sad ih i zaključava.
37:10Kručka kravica.
37:11Šta, šta nisle veš, šta radiš tu?
37:13Reko mi rajko da priču, priču, a u kafanu.
37:16U kafanu.
37:17Ajde, lupetaj, jo.
37:19Rajko ima svoju kafanu, da ide u drugu kafanu.
37:21O, otišla, Đurđe, on kaže, mrzi ga da služe.
37:24A, to si spasar.
37:29Zidar.
37:30Zove, zove, zove.
37:32Šta sam mere, mere, moram kući.
37:34Zabavite, je.
37:36Zat.
37:36Ej, samo mi da nađemo, mi da nađemo rajko.
37:41Sedi ti, popi rakiju, mi ćemo da potražimo rajka. Dođe rajko.
37:49Šta to, to zvoni?
37:50Ha?
37:51Zvoni!
37:52Telefon!
37:53Ej, ne voli, ne voli rajko.
37:55Zove, zove.
37:57Danisa je u Berbe.
37:59Al kako ću gazda kad...
38:01Alja se, nasta, nasta, nasta, nasta!
38:02Alka, alka, alka!
38:03Alka!
38:03Alka!
38:03Alka!
38:04Alka!
38:04Alka!
38:05Alka!
38:05Alka!
38:06Alka!
38:07Alka!
38:08Alka!
38:09Alka!
38:10Alka!
38:11Alka!
38:12Alka!
38:13Alka!
38:14Alka!
38:15Alka!
38:16Alka!
38:17Alka!
38:18Alka!
38:20In out.
38:21Dobro, brej iš, najvi...
38:22Fošaj, ovaj zanimljivo video.
38:23Horki na mene za krevatu.
38:24Nemo sučutim da vuče, vuču.
38:25Horki mi ja da moram uz ovo ni šta krozdefu, odsepam i hramio.
38:27Horki mi jem, hrátime, to vajutimvieweru, hrutama se ubog preko.
38:31Horki mi hrátime i krenim reke omove.
38:33Kakhe, koli, reke omove, reke omove, reke, only meni ljube, šamar.
38:37Justo mole desgubio što mi mene obove, od model ono anjovkee שamar i ol 또 ANJ, a semi auto ulap metaphor.
38:40Dobra, čekaj, stani, stani, u dakle, malo, ugušićeš se.
38:44Svi ljubili?
38:45Sko bi se ljubili?
38:47Pa ne možem da se ljubi.
38:49Pa što da se ne ljubim?
38:50Nije, puti ti moj nos.
38:52Tu moram se samo, znaš, mrs.
38:53Da ti pitam ja nešto.
38:55Dobra, a dje je tu ljubav?
38:58Pa to je ljubav.
38:59Pa nije to ljubav, buda, letiš.
39:01Ne, ne, on će da mi kaže šta je to.
39:02Ne, isto mislim da to mi je ljubav.
39:04Čekaj, sada se, naši sada dva stručnjaka, tirki i balerina,
39:10Smiš, ljotina.
39:11Sviđi ovo sada.
39:15Ajde, se dajde, dobro, ajde, čekaj.
39:19Ja, opet ovo ružno kuče sklost, moli ga, molim.
39:22Vi, vidi, vidi, ajde, beži za pali, ću ti imat da te bacimo u more.
39:26Ajde, ajde, ti da si jebao ne bi bio ovako nervoza.
39:28Neće tebe niko u more.
39:29Ružno džukele.
39:30A dobro, ali malo.
39:32Pa.
39:32Papi.
39:35You bad, bad girl.
39:38You did it again?
39:39Harassing such a nice people.
39:42Please forgive her and thank you so much for putting up with her misbehavi.
39:50Vidješ, što je se obilo?
39:53Ljubav.
39:56Ajde.
40:02Heli, samo polako. Ajmo mi lepo autobusom.
40:05Ma, takav autobus ne dolazi u obzir.
40:07Šta ću lepo zvati tato da dođe po nas?
40:09Šta što da brinemo čoveka, dok on dođe ovde, mi smo se već vratile.
40:12Ajde, Vičentijević, zamisli ti da on nas ostavi, da njega uhapse.
40:16Šta on radi, čime se on bavi.
40:18Od samog početka sam znala da nije normalan.
40:20Lepo sam rekla.
40:21Djevuške!
40:22S njeli se, ne mogu da beru.
40:24Djevuške!
40:26Dobri dan!
40:27Da li vam je potreban prevoz do Beograda?
40:29A vi idete za Beogradu?
40:31Da, tam je moje auto.
40:32Pakujte koferi, monce.
40:33A da vam nismo možda na smetnje ako ste imali neke planove?
40:36No, madame, biće mi veliko zadovoljstvo. Izvolite.
40:40Hvala vam puno.
40:41Prosim.
40:42Ah, kotor.
40:44Djevan grad.
40:45Djevan.
40:46Da.
40:47Tolika istorija, toika tradicija, umjetnost.
40:50Šta sam impresionira.
40:53Djevuške, biće ovo djevan puno.
40:57Hvala puno.
40:58Djevan.
41:00Kako vse?
41:02U njih, kuće mi, kako še?
41:04U njih, kuće mi obrata učenjstvo.
41:06U njih obrata?
41:07U njih, kuće.
41:09U njih, madame Dubois,
41:09učenjstvo, da je zato s njih je točeša i odreženja.
41:15Iš učenjevanje, ko je to pridno učešštvo?
41:18Ali, da.
41:19U njih, kućeš.
41:20U njih učenjstvo.
41:22U njih učenje.
41:23U njih, višeš češ...
41:24Mene, ne plošaj na njih.
41:26Madame Dubois pay for a first-class ticket. She has a right not to be disturbed.
41:33But we are talking about children.
41:35Classes are classes.
41:37I have instructed Madame Dubois to inform me if there's any future incidents.
41:42Are we clear?
41:48Čekaj, stani, ja nisam ništa razume.
41:49Javi će nas kapetano kojeg dalje budemo uznenirabani.
41:52Sašto preda nas prijavi kapetano pa nismo ništa uradili?
41:54Ti tirke odbijaš da razumeš neke stvari.
41:56Neće da imaju ništa sa bednicima. Oni su gospoda, mi smo za njih stok.
41:59Pa, pa izvijenime, no ti nema gospoda, se tako ne ponašači.
42:02Nema to veze sa gospodom. Ti ispredno razmišljaš, svi se rodimo jednak i umremo jednaki.
42:06E, neki ljudi jednostavno vrte sebi u glavu da su bolji od ostalih.
42:10I šta ćemo nam okažiti? Istinu.
42:12Ne, ne, ne, ne, ne.
42:13Znani, rano je za istinu.
42:17Znaš šta ćemo, da obričamo bajke.
42:20Aj, pusti meni.
42:24Ne voli me, a?
42:41Ne, ne, ne, ne. Nije o tome reči.
42:44Nego ona je...
42:46Šta je ona?
42:47Bolestna je.
42:54Ozdravić.
42:55Pa vidi.
42:58Evo, Milutinac je doktor, on će da ti to objasni bolje.
43:00Da.
43:03Pa vidi, stano je...
43:09Jena bolest je specifična.
43:14Kako to misliš?
43:16Da.
43:17Uhoću da kažeš da je...
43:18Da je stvar komplikovana.
43:22Umreće?
43:23Ne.
43:24Ne, ne, ne, ne.
43:25Ne, ne, ne, ne.
43:26Neću umreti.
43:27Ne, ne, ne, stano je.
43:28Ne.
43:31Lažete.
43:32Znao sam da lažete.
43:39Ona će umreti.
43:41To nije fer.
43:45Dečaci i djevojčice ne umiru.
43:48Umiru starci i vojnici u ratu.
43:52Dečaci i djevojčice ne umiru.
43:53Stano, slušaj.
43:59Šta se desilo?
44:00Oni mala, ne mogu da se viđaju.
44:03Neće da vidi.
44:05Ma voće, gledali smo se.
44:07Dala mi i maramicu.
44:08Maramicu ti je dala.
44:10Pa, pa nemaš problem.
44:12Razumeš?
44:14Imaš maramicu, nemaš problem.
44:17I'm sure that you choose handkerchiefs for Giselle.
44:21You have exquisite taste.
44:22Znači.
44:23Znači.
44:24Znači.
44:26Bok te materi, oj moša, taj više i ne bira.
44:30Napoda babe.
44:32Gosem Hadži, imam proverene informacije.
44:35Ako dozvolite, naravno.
44:37Kaži.
44:39Madame de Bois je najbogatija putnica na ovom brodu.
44:44Znači.
44:46Znači.
44:47Znači.
44:48Znači.
44:50Znači.
44:51Nije laša ženska.
44:54Niko vole.
45:00Hoću vodu?
45:02Hoće?
45:03Kravica.
45:04Lepotica.
45:07Hvala, ne treba da me čekate.
45:09Vratit će me te etak.
45:14Rosso, vratila si se.
45:16Kako je bilo na moru?
45:17Lepo, Stanislavio.
45:19Kako si mi ti?
45:20Dobro.
45:21Evo, čuvam kravu.
45:23Nije to krava, Stanislavio. To je bo.
45:25Tečo.
45:37Tečo.
45:40Tečo.
45:41Nije to Gazdarajko, nego spaso je ovaj Zidar.
45:46Gazdarajko ga zaključao da ne pobegne.
45:49Aha.
45:50A gde se tatka i tetak?
45:52Otišli na što spremaju svadbu.
45:54Čiju svadbu?
45:55Tirketovu.
45:58Pa i kupili ovu kravu u ovog vola.
46:01Ostavili meni i ja da ga čuvam.
46:03Šta ja znam o tome?
46:04Al dobro, kome šta pita?
46:07Ja se vreme kravica, kravica, a ti, Drečkić, da te zovem Bogdan.
46:12Dve tvoje kase.
46:16Zidar.
46:18Vov.
46:20Jeliko.
46:21Jeliko.
46:42Mali stigla pošta.
46:43Sam ti rekao.
46:44Pismo od Žizela.
46:46Evo dobio si maramicu natrag.
46:48Jeliko.
47:02Mali stigla pošta.
47:04Sam ti rekao.
47:05Pismo od Žizela.
47:08Evo dobio si maramicu natrag.
47:12Jel na Francusku?
47:13Pa ne znam, otvori da vidimo.
47:18Pa ne znam.
47:48Šta je bilo, stane? Šta piše?
47:55To je naše tajna.
47:58Mogu mi ja da čuvam tajnu?
48:03Časne reče.
48:05Najčasnije.
48:12Piše...
48:14Dragi moj...
48:18Stane.
48:22Pozdraviću.
48:26Samo da bi tebe videla.
48:32Ali želim samo ovo da ti kažem.
48:39Hoću da ti budem devojka,
48:43a ti meni momak.
48:48voli te tvoja...
48:53Gisela.
49:00Na kom jeziku to piše?
49:04Na naš.
49:06mora mi jedno.
49:15Mogu ja to da pogledam, hm?
49:16Samo ne moj nikom da kažeš, molim te.
49:23Neću.
49:23neću.
49:24No.
49:25Neću.
49:25Neću.
49:26Neću.
49:26Neću.
49:27Neću.
49:27Ljepo pismo.
49:43Mošo,
49:46je li uvek mora da boli ta
49:48ljubav?
49:57Ljepo pismo.
Comments