Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
"Luda kuća" serija je o naoko običnim ljudima iz susjedstva - onima s malo novca i mnogo velikih želja, problema i još više peha. Miljenko Majer svojevrsni je glumački Don Quijote, mali glumac s velikim ambicijama. Više od svojih snova o slavi i bogatstvu voli tek Matildu i njihova sina, gimnazijalca Filipa sklonog nogometu - u kojem, naravno, vidi ispunjenje svojih ambicija. Majerovi su ljudi čija je kuća uvijek puna nepozvanih gostiju, oni su vrsta ljudi koji nikom ne znaju reći NE, pa makar koliko ih to stajalo. Upravo zato s njima živi i umirovljeni policajac Đuro Pletikosa, nema dana kad k njima ne svrati usidjelica Božena, a pospremačica Brankica radi često i ispod cijene, jer život Majerovih doživljava kao besplatnu zabavu. Za trgovanje i financijske kombinacije zadužen je Laci, vlasnik kafića u kojem Miljenko provodi najveći dio svog radnog vremena, uglavnom ispunjenog pauzama i dugim čekanjima na mali nastup. Kako biti sretan, umjereno bogat i uspješan, moto je priče o stanovnicima "Lude kuće".

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I don't know what to do
00:30Oh, yeah.
00:59It was good.
01:01You...
01:02Mlinac, do you remember...
01:04Wait, wait, wait, wait...
01:05Do you remember...
01:07Who?
01:08Do you remember these ugly dolls...
01:10When I was a kid with a other way...
01:12With a kid with a kid with a kid.
01:14He was a kid with a kid.
01:16But it was hard to enjoy that kid.
01:19We know very well how she came to her role.
01:23I remember, Mlinac, how would I remember?
01:25I remember that after that...
01:28I was an expert on my side.
01:31Why didn't you have a picture of me?
01:33I didn't get me photographed.
01:36I had the chance to show my talent...
01:40I wouldn't be here, my children, and you would be here to eat.
01:44Yes, but you would be there.
01:46And in Hollywood, with a chenet and a dina.
01:48No, no.
01:49I have always wanted to kill my dad with a good friend.
01:53But it's okay, no one is a child?
01:56Okay, this is Hollywood.
02:00I'm a little bit, I'm a guest.
02:03Miljace, you're paying for this, huh?
02:05I'm sorry.
02:07I'm looking for this, I'm giving you the monograph of this, huh?
02:11I don't know what you mean.
02:13I don't know what you mean.
02:16Slave, what are you doing?
02:19I don't know what you're doing.
02:20What are you doing?
02:22I'm going to give you the job.
02:24What are you doing?
02:26I don't know what you're doing.
02:28I don't know what you're doing.
02:30Stipica Gozdenović.
02:32Poznati TV-producent.
02:33Čekaj, čekaj, Blak, kakši ti došao do njega?
02:36Na cesti.
02:37Kakšna cesta?
02:38Rećam se s posla, ono, s terena, idem, vozim i naleti na TV-ekipu.
02:41Izletela im srna pred kombi,
02:43vozaraš nije stigao za koće ti udarili.
02:45Oj, oj, oj, jadna srnica, jam, jam, jam.
02:47Ne, ne, ne, ja sam, uspio sam ja reanimaciju napraviti,
02:50kakšno je zašio ranu sve i usput objašnjava njima kako stoja...
02:52Ma čekaj, dobro, pusti se na to, kakve to veze ima s poslom, voti?
02:56Oni su to sve snimali.
02:57I onda me ovaj, e...
02:58Gozdenovi, Stipica.
03:00He asked me to ask if I'm going to visit the owner.
03:05He needs to be an ideal owner.
03:07He's got three years ago.
03:09Wait, wait, wait, wait.
03:11You surely don't have an agent?
03:13I don't have an agent.
03:15You have to find him.
03:18There he is.
03:20You have to find him.
03:22You have to find the maker.
03:24You have to find him.
03:26I'm going to find him.
03:28Who did you do?
03:30He's got the maker.
03:32I have to buy him.
03:34I'm going to buy him.
03:36I was going to buy him.
03:38I know he didn't want to eat him.
03:40When?
03:42I'm only cooking things.
03:44You don't eat anything.
03:46Ajoj Matilda, pa šta ću radit dupli posao kad ti svaki dan kuhaš za svoje?
03:53Šta bi ja sad onda isto kuhala?
03:56Šta, nema više one fine pite?
03:58E, nema.
04:00Pa kak sinoc je pekla?
04:01Ne znam, ima puno gladnih usta u ovoj kući, moja božena.
04:05Mislim da bi Miljenku smazao po skrivečki.
04:08Pa ne smiješ davat Miljenku da tako kasno jede toliko slatko?
04:13Još, šta ću ja sad, da tak mi se jede slatko.
04:16Pa uzmi ovoj pekmez šta je poslala Miljenkova mama, baš je fini.
04:19Neću jes pekmez.
04:21Ti si mi baš mogla sačuvat koji komad, znaš?
04:24Takav sam ti fini sir donijela s placa.
04:28E, mama, ona pita ti je bila pun pogodak.
04:31Jozo, oduševljenč.
04:34Koja pita?
04:36Pa mamina ona od... od... od...
04:38Sira.
04:39Pa znaš šta?
04:41Stvarno nisam mogla vjerovat da će se spustit na tako niske grane.
04:44Kako misliš, kakve grane? Kao što ne razumijem.
04:47Ajde, molim te, nemoj se sad tu pravit.
04:50Ljubav ide kroz želuda, cijelda.
04:53Oprosti, ja ne kužim, kakva je ljubav?
04:55Na što mislite, teta Božena?
04:57Ljubav prema tvom šefu, uljizice jedna.
05:01Znaš, i to ako ste mislili da ćete s kolačima napravit to da moj Zdenko ostane bez posla,
05:07to ste se prevarili.
05:08Ja znam pić kolače malo bolje nego što je tvoja pita, znaš?
05:13Kolače mi ne diraj, Božena.
05:15E pa baš hoću i vidjet ćemo čije će on kolače jesti.
05:19Ma uzmi si ovu kokošu, da na koja se stoji u prižideru, vjerotno, tko zna kojeg Božića.
05:24Nijte sve tu pošterani, da vam nabiju.
05:30Što?
05:31I on je gluma šta se vija skinija i gol šeta po gradu.
05:38Ha?
05:39A nije, ne, to je ivek torbica, kazališni šnajder.
05:43Halo?
05:44A?
05:45E, mrzim razgovarat s mašinama.
05:50A Miljenko?
05:51Ke?
05:53A tebe ne mogu nigdi naći?
05:55A možda zato što je prije 20 godina Miljenko ipak dost drugčije izgledao.
05:59Evo, evo ja sam ovoj.
06:05Oji?
06:05Oji, s bodljama.
06:08A šta si ti glumi, a ješ?
06:11Jao, je li to iz ježove kućice?
06:13Je.
06:15Jao, divno.
06:17A zašto se ti tako objesio nos?
06:19Pa lijepo da su ti stavili sliku u monografiju.
06:22To nije slika, nego poniženje.
06:24Od svih uloga koje sam napravio, ja ću ostati zapamčen jedino po ježorku i ježiću.
06:29A daj, nemoj biti nezahvalan.
06:32I koga to stalno zivkaš?
06:34Mlinca.
06:36Misle sam da ti više nije agent.
06:37Pa i nije.
06:39Sad je Slavko agent.
06:41Slavko?
06:41Da.
06:43Odkada to veterinari tribaju agent?
06:46Pa odkad misle da mogu biti TV voditelji.
06:50Ko?
06:51Slavko?
06:52Pa to je baš slatko.
06:54To uopće nije slatko, to je bez veze.
06:56Ja sam se školoval za taj posao.
06:58Pa kako bi bilo da ja sad počnem operirati dikobraze i kanarince?
07:01A daj, nemoj biti ljubomoran.
07:03To uopće nije isto.
07:03Ne mreš biti ljubomoran našeg Slavka.
07:06Ne, nisam, ja nisam ljubomoran.
07:07Mene jednostavno boli nepravda.
07:10A osvitova Slavko nema blage veze kako se to radi.
07:13A zašao mu malo ne pomogniš?
07:16Slavko je bistvar momak i brzo bi pobata svoj konci.
07:20Matilda, tu si.
07:22Brzo, molim, prespašavaj me.
07:25Božena mi je zabranila da dolazim ovamo kod tebe.
07:29Zbog neke svađe.
07:30A za večerom je dala blanširani porilog i kravlji sir.
07:35Pa ne mogu se dizat po noći, čuvat blizanke, mijenjat pelene i bit na dijeti.
07:41Ili imate, dečki, nešto normalno za pojest?
07:44Ja mislim da ostaje još neki faširanac.
07:46Odi se potraže u onoj plavoj ranglici s bjelim točkicama i restanok si uzmi.
07:50Hvala ti, hvala ti.
07:51Da, da, baš mislim da bi i ja mogu nešto grići na ti.
07:54A ti malo sa ovo, ja ću više.
07:55Aha.
07:56Hvala ti, hvala ti, hvala ti, hvala ti.
08:01Hvala ti, hvala ti, hvala ti, hvala ti.
08:05Imamo sastanak tu.
08:08Nema ga, ali tu ti je Matilda ak nisi primijetila.
08:11Znaš šta, odlučila sam ne vidjeti one koje mi rade iza leđa.
08:15Hvala ti, hvala ti, hvala ti, hvala ti.
08:19Hvala ti, hvala ti.
08:20Dobar dan.
08:21Tebi je možda dobar, meni nije.
08:22Poštovanje, gospodinučno.
08:23Gdje je Klozek?
08:24Evo.
08:25Ravno, ravno.
08:26Što je bilo?
08:27Posrao mi se pelikan za vrat.
08:29O, pa to je sreća.
08:30Kako znate, kako ste sigurni da je bio pelikan?
08:32Eto, ti si siguran, pa neće mi se bambi posrat s neba.
08:36Samo se tica može posrat.
08:37I to je dobro, gospođo, da sam vezao cipile, da sam gore gledao slijepio.
08:41Pa jel?
08:42Pa, čekajte, pa gdje kod nas lete pelikani?
08:45Pa u Zološkom vrtu, gospođo.
08:47Zo, zo, zo vrt.
08:48Aj, Zdenko, skidaj se.
08:49Ajmo.
08:49Aj, skidaj se.
08:50Aj, što je toga?
08:52Pa, kaj su oni radili u Zološkom?
08:54Pa, što je dobro pitanje?
08:55Zdenko, što ste vi radili u Zološkom?
08:59Da, radije ga pite kaj rado unutra.
09:01Zdenko!
09:02Pa, šta više, Zdenkuješ ženska glavo, a vidiš da se skida.
09:07Zdenko!
09:09Zašto se skidate?
09:11Pa, nismože Jozo, posran na sastanak.
09:14Imaš nešto dugih ukala, malo mi je zima.
09:16Bung pogledala.
09:17Ajmo, daj mi nešto.
09:19Šta se ti s njim smucaš po Zološkom vrtu?
09:22Zato što mi je šef i zato što mu mali hoće slaviti rođendenu Zološko.
09:26Išli smo zakupiti.
09:28Zdenko, dajmo na kemijsko očišćenje, vidi možemo sada.
09:32Ma kako kemijsko?
09:34Božena će to, drage volje.
09:36Ili tako, ljubav?
09:37A?
09:38Daj mi je to reču za smuć.
09:39A kako ste, nisam vas uopšte primijetio, tek sam vas sad spazio.
09:48Ma bili ste jako zauzeti, mislim, ova nezgoda i to.
09:51To je bilo strašno.
09:53To je bilo tako traumatično za mene i taj pelikan i svetu.
09:56Vi ne možete vjerovati da jedna takva životinja, ta ptica, može poljetjeti zapravo sa tom količinom.
10:03Izvinite što moram reći, l'govane.
10:04Da.
10:05Strašno.
10:06Nego i ja imam jednu molbu za vas.
10:09Ma dajte, recite, recite, izvalite ti.
10:11Sin moj je slavi deseti rođena.
10:13Znate, ono, dječica se skupi, pa ono, prskalice, baloni, sve.
10:17I naravno, kolačići, a vi pečete kolače, pa ako može za mog sina nešto malo da se napravi i to.
10:23Aha, mislite, aha, pa da, pa da, da, da, zašto ne?
10:27Može.
10:27Može, može.
10:29Samo recite mi, a koji on kolače ovako voli najviše?
10:33Ja mislim da je njemu najdražnoj tiramisu.
10:35Ali ja vi pak pitao supruku, znate, ona to bolje zna.
10:39Inače, moja supruga ni jaja ne zna ispriče.
10:43Evo, sekunda sam.
10:46I još mi je pelikan, vjerujte mi.
10:49Halo!
10:51Da, ja, bio sam u zološkom vrtu, bio sam.
10:54Još samo majmuna u kavezu, nisam glumio.
10:59Tu sam sa gospođom koja kolače radi, kolačiće jeste.
11:03Pa evo, ona je spremna da izvjesnu količinu kolačića za malog uradi, pa se dogovori.
11:07Evo, to je moja supruga.
11:11Dobar dan, ovdje je profesorica Matilda Majer, da.
11:16Kila dvije, kila dvije.
11:19Da, da, da, da, da, jasno, jasno.
11:22Do tri.
11:24Može, doviđenja.
11:26Može, može, zapamtila sam, doviđenja.
11:28Je u redu?
11:30Punova, hvala.
11:31Nema problema.
11:32Jako ste ljubazni, jako.
11:34Znači, dvije tri kilice za dječice, morate se malo dječica zabaviti.
11:37Idemo sad, uzeti neku igračku.
11:41Moraš mi naći dobru radnju sa igračkom.
11:43Može, može.
11:43E, Stenko, Stenko, a blizanke?
11:46Pa ja moram u školu, a znaš da babysiterica može samo do dva.
11:49Pa nazvaću ja Miljanka da ih priču ovaj džuru, pa ne mogu.
11:52Ajde, moram malom neki kamiončić kupit, nešto bagerčić, neku igravat.
11:56Ajde.
12:03Slavek, na konju smo.
12:07Stari, znaš li ti kaj je ovo?
12:10Ukor, prediključenje.
12:11Oho, frende, duhoviti smo, a.
12:14Neka, neka to mi se sviđa, to publika voli.
12:16Gle, Slavek, dogovoril sam ti probno snimanje.
12:20Samo ti tu lijepo potpiši pa da možemo proslaviti.
12:22Ajde.
12:23Znaš šta, ja sam razmišljel cilu noć.
12:25Ne bi ja.
12:26Dobro, kaj sad ne bi?
12:28A to na televiziji.
12:29Šta ću ako se osramotim pred kamerama?
12:31Ma, Slavek, lijepo ti govorim da se ne buš osramotil.
12:33Gledaj.
12:34Stari, trema ti je pozitivna stvar, kužiš.
12:38Ona ti onako gurate naprijed.
12:39Evo mislim, pita Miljenka.
12:42Dobar, ajde, njega baš nije pogurala daleko, ali, pazi.
12:45Ti ćeš uz moju pomoć, stari moj, za kratko vrijeme daleko dogurat.
12:48Ne, meni je dobro ovdje dije se.
12:50Radim posako i volim.
12:52Tetka kaže da čovjek ne bi treba traži više.
12:54Gle, gle, gle, Gle, Slavek, sorry, mislim, svaka čast tvoje tete, mislim.
12:57Ali ona cijeli život riba klozete.
12:59E, E, E, Slavek, tiho, slušaj.
13:02Stari, daj se urazumi.
13:03Za mjesec, dva ćeš postati najpoznatiji veterinar u zemlji.
13:07Ej, putovat ćemo egzotične krajeve.
13:09Ej, slušaj ovo, Karibi, Seychelles, Tajland.
13:13Ej, pa plivat ćemo s morskim sima, a?
13:15Koji to? Šta ti je čovječe?
13:18Dobra, ajde, poslije ćemo u detaljima, ali ti sad samo tu potpiši.
13:21Ajde.
13:24A šta vi radite u našem frižiderku?
13:45Ja sam mislila da ste trebali biti u dnevnom boravku prat prozor.
13:51Gospodja, me mola da kupim 20 domaći friški jaja za kolače, pa ispremam u frižider da se ne usmrde.
13:59E, pa ako su friška, onda se neće usmrdit.
14:02A šta ste vi ko neka domaćica?
14:05Nizam ali, ne ti ima biti za to puno pametan.
14:12Šta ješ, šta pušeš?
14:15Ma nisi ti malo prestar za ovo, ha?
14:19Za šta?
14:20Ma za igračke.
14:22Tri sata smo volo jer ja si ozim kupovali rođenski poklone za njegovog sina.
14:27Pa koliko sinova ima?
14:29Pa jednog.
14:30I šta, sve ove igračke za jedno dit?
14:33Zato nam država i propada.
14:36Joj, zbog autića i plišenih igračaka sigurno ne propada.
14:39Ove igračke niko ne smije ni pipnut.
14:41Pa se vas sreća da si mi to rekao jer sam baš ovu peštiju mislija odvez tu u parkić na še.
14:50Pa vidi, šta je ovo?
14:52Mir s tim.
14:54Daj da vidim.
14:56Šta je?
14:58Isuse!
14:59Šta je bilo?
15:01Pa za ovo živinče ja radim skoro mjesec dana.
15:04Onda i svačete zašto još se ne smijete ni približiti.
15:08Jozgo bi me ubio da se nešto pokvari u potrga.
15:10A torna zašto se ti to uopće donosi ja doma?
15:13Zato što mali nanjušio iznenađenje na kilometre.
15:16A da bi iznenađenje bilo iznenađenje, mora ostati iznenađenje.
15:23Samo kvare dicu.
15:29Božena, Zdenko ti treba, izvoli.
15:31Reci mu da se ne mogu javiti.
15:33Pa daj, nema biti tako okrutna.
15:35Pa dovde se čuje kak maličke plaću.
15:37Neki ih nahrani i promjeni pelene.
15:39On im je djed.
15:40I šta me gledaš?
15:42Ja sam dežurala noćas.
15:44Je, istina.
15:45Ja sam te slušal do pol tri kak se im pevala uspovanje.
15:50Zdenko, čuj pelene i moraš promijeniti.
15:53Misli, sigurno su u kakine, u piškine i tak dalje.
15:56No, pa znam i ja.
15:57Ima hrpu stvari koje ne volim pa moram raditi.
16:00Aj, bok, moram ići.
16:03Bok, bok.
16:04O, oho, oho, evo i naše tele zvijezde.
16:09I?
16:10Gdje se snima prva epizoda?
16:13U pustinji Gobi, u afričkoj savani, u Bermudski trokut, možda?
16:17Gdje nego snimaju?
16:18Na lokaciji.
16:19Kaciji.
16:20I to tajnoj.
16:22Vjerovatno snimaju pticu Dodo.
16:24Posljednji živi primjerak.
16:26Da.
16:27Nije naga gliste.
16:28E, oj, ko će vam to gledat?
16:30Ja!
16:31Ja ću gledat, zbog slaveka.
16:32I vjerovatno još dva, tri zagrižena ribića.
16:35Ne, baš ti se moro izlajat, eh?
16:37O, šta fali glistam?
16:38To je moja ideja za prvu epizodu.
16:40A druga epizoda?
16:42Kaj, ovo, štakori, gušteri, zmije.
16:45Oj, oj, fuj, mrzim sve što gmiže.
16:48Ako bude druga epizoda?
16:50Naravno da hoće, bit će.
16:52Sad bi nas dvojica mogli malo porazgovarati gledat tvog novog posla.
16:56Pa šta se tu ima razgovarati?
17:10Ma trebali ste, gospođo, ubaciti one kupone.
17:26Ma, gospođo Palikuće, kad vam kažem, ja vam ne vjerujem u te nagradne igre.
17:30Ja sam sve u životu što sam stekla, stekla vlastitim radom i rukama.
17:34Pa, baš nešto ima s tebom.
17:36Ma, kažem, brašno trebate za kolače kupit.
17:40A, pa kupili smo tri kilešte, ne?
17:42Dobro, nadam se da me više ne trebaš sad, okej?
17:45Stani ti tu, trebam te. Trebaš mi samljet orahe.
17:48Ma neću, oću se odmorit sad.
17:50Neka, gospođo, ja ću mljet, a vi umijestite tijesto.
17:55Joj, bezobraznik, jedan bezobraznik. Puno vam hvala, ja ne znam šta vi ja bez vas.
17:59Hvala.
18:05Šta je ovo?
18:06Auto kojem hitno treba vulkanizirat.
18:12Koje dirovi neću ti s poklonima?
18:14Ja nisam.
18:17Nisam, nija.
18:19A, tata i džuro su vani?
18:22Ja sam gotov.
18:23Šta?
18:24Kak ću Jozi objasniti da mu je autič doživio sa obročajko?
18:28Ne, ne, ne, ne.
18:29Ne, ne, čekaj ti sekundu.
18:30Sve ćemo mi riješiti.
18:32Sve ćemo mi sine riješiti.
18:33Evo ti, evo ti, odi, odi kupi novi.
18:37A poslije ćemo istražiti.
18:38Poslije ćemo istražiti što se ovdje zapravo dogodilo.
18:40Hvala.
18:42Hajde, rajde.
18:49Gle, Slavek, po stoti puti govorim.
18:52Pa ne mreš osam sati na dan cijepi tamo te praste i kokože,
18:56nakon toga snima dokumentarac o životinjama.
18:58Ne cijepi na osam sada.
19:00Znaš, polinjac, ja sam od uvijek tvrdio da se sama Terima ne isplati radicina.
19:06Ni s nekim profesionalcima.
19:09Kak ne kužiš, gledaj, kod tebe voditelj, stari, zarađivačeš pet puta više nego tamo nekakav terenski veterinar.
19:15Kužiš?
19:16Mi komadi, stari moj, pale se na poznate face.
19:20Ma je, evo ti gazda poznata faca, pa ne vidim da baš dimi oko njega.
19:24Ti se neceri.
19:26Slavek, ja sam uženjen čovjek i oko mene je malo promet popustilo.
19:31Da.
19:32I ovoj Laci, kako tebe brzo prolazi vreme, pa to je nevjerovatno.
19:36Moram požuriti doma, probati Matildine kolače.
19:40I, usput budi rečeno, u kameru se mora znati govoriti.
19:47Tu se uči na glumačkoj akademiji ili u spikerskoj školi, a ne na veterinarskom fakultetu.
19:54Kolega, preporučam se.
19:56Ljubim roke.
20:00Bravo je.
20:02Naravno da nije.
20:03On je samo jedan mali, debeli, ljubomoni glumac bez angažmana.
20:10A tu sam ja kod Majerovih.
20:12Pa doću čijim stignem, ajde strpi se malo.
20:15Gospodja peče kolačak, pa joj moram pomoći.
20:19A bit će i za nas višo nego šta.
20:22Ajde nemoj mi zaboraviti na hrani cvinja, jes me čuo.
20:28Onda jesi naš autić.
20:30Jesam.
20:32Dije?
20:32Pa u dućanu.
20:34Pošto ga nis kupio.
20:35Pa zato što mamina kartica ne može u tolki minus.
20:38Koliki?
20:39Ma bolje da ne znate.
20:40Dovoljno samo da vam kažem da se za te novce može kupit pravi polovni auto.
20:44Sa centralnim zaključavanjem i zimskim gumama.
20:48Čekaj, kuć skrenuti?
20:49Pa idem lijepo mami vratiti karticu i reči da sam ostao bez posla.
20:52A zaš bi ostao bez posla?
20:58Jel imate vi u kući kako ljepilo?
21:00E, Čuro, ovo vaše ljepilo uopće ne drži.
21:05Aj, ja sam s njim bez problema zalijepija poslole.
21:09A kad?
21:11Šestis pete.
21:12Pa, pa pogledajte, opće, opće ne da se ne istisnuti iz ovog deka.
21:16A šta ja mogu?
21:18Ja drugog nema.
21:19Imam ja.
21:21Evo, probajte s ovim.
21:24S tim je moj kompa ljepio.
21:25Ploči se u kupavnici.
21:26Hensi, kompa kuži u keramiku.
21:30Ne kuži, vjeruj mi.
21:31Živio sam neko kratko vrijeme kod njih
21:33i to definitivno nije kupa ono u koju bih teo ući.
21:36Dobro.
21:38Samo mi to ili kako to...
21:40Vidjet ćemo.
21:41S čim se to kompa, ove, služil.
21:46Sam polahko.
21:48Čekaj, čekaj, čekaj.
21:49Sada na tako.
21:50I tu ga ja, op, evo ja.
21:53Niko da ste pijani, pa kako ste to zalijepili kotače?
21:56Pa kad čuru drži krivo auto?
21:59Ma nemoj, sad sam da još ja kriji.
22:01A nego ko je?
22:02Pravo mi budi kad hoću pomoć.
22:04Ma, evo.
22:06Pa lijepi te dalje sam.
22:09Ajde, skim te te kotače, probat ću ja. Ajde.
22:20Ne ide.
22:21Kako misliš ne ide?
22:23Ne ide.
22:24Evo, tako ti ne ide.
22:26Ekstra strong.
22:28Ljepilo.
22:29Koja sam ja ekstra strong budala.
22:32Super, idem javiti ozi, pa ću onda izvršiti harakiri.
22:35Polako, sine, polako.
22:38Za loše vijesti uvijek ima vremena.
22:42A možda gospođini kolači budu tak fini
22:44da zaboravimo na ovu nezgodaciju s autom.
22:47Da, baš sam ja te sreće, da.
22:50Bokslavek, slušaj.
23:02Najprije moramo rješiti problem kostima.
23:04Kako kostima?
23:04A kaj si mislil da će te Antonio Mlinac pustiti golog i bosog u divljinu, a?
23:09Hej, oj.
23:10Pa ne idem u divljinu, radim s glistama.
23:12Dobro, dobro, samo ti radi sa svojim glistama.
23:14Slušaj, prvo pravilo glasi.
23:17Najvažnije imidž.
23:18Kužiš?
23:20Pa ja sam mislil da je važnije ono što ja govorim.
23:22E, pa vidiš da nemaš pojma.
23:24Jaj, sva sreća da imaš mene.
23:27Evo ovako.
23:29Ajde, obuci ovaj komplet.
23:31Ba daj, pa ne idem na vojnu vježbu, neću.
23:33Dobra, ajde onda, evo ga, ovaj.
23:35Vidi, kako je ljep, krasanje.
23:38Ovo?
23:38Mhm.
23:41A šta fali mojoj trenirici s čizmama?
23:44Stila.
23:49Ljubavi, ljubavi, požuri se s tom čokoladom, ajde.
23:53I kad završiš, ne potvori kokasova brašno i stavit ćeš ga u zdjelicu, onda ćemo...
23:59Ajde.
24:00Ne znam uopće zašto se toliko trudiš.
24:01Ti se tu muči s kolačima za razmađeno derešte, a ja ću svejedno dobiti otkak.
24:04Nećeš.
24:06Kiflica i zvijezice su mi ispale fenomenalno, ako nikad u životu.
24:09Ajde, probaj dok tata ne iduće, ovo?
24:10Neću, nije mi do kolača, nije mi ni do čeka.
24:13A!
24:14Šta je bilo?
24:14Uopio sam sve.
24:16Da vidi mama, da vidi mama.
24:17Kau.
24:18Dobro, nije strašno, stavit ćemo flastić.
24:20A nokat?
24:21Ne, dobro.
24:22Evo, pogledajte ko nam je došao.
24:25Dobar da.
24:26Vidi, mumka za ženit buha cucla prst.
24:29Ko ono moje derešte od deset godina.
24:32Gospodine Jozo, pa nismo vas očekivali, oprostite, mi smo malo, evo, u žurbi.
24:37Nered je, oprostite.
24:38Pa neka je Nered, tamo gdje se radi, treba da bude Nered.
24:41A nije ko kuhnja kod one moje.
24:42Sjaji se kod da je izloga, nije kuhinja.
24:46Što ovo dobro izgleda.
24:48Jel?
24:48Pa poslužite se malo, evo, izvolite, izvolite ta njega.
24:51Neka najbolje ovako iz tepsije, ću ja to malo.
24:56Ima malo čudan miris.
24:58Miriše na još.
25:02Daše je dobro.
25:04Ti se onaj autić saklio gdje treba, je tako?
25:07Da, da, apsolutno.
25:09Sigurno mi je su...
25:10U dva dana, mali kopa pokući traži šta sam mu kupio za poklon.
25:15Gospodine Jozo, jako dobro ste napravili da ste sakrili poklone kod nas.
25:21Da, da.
25:21Dobro sam ja to usmislio, nego imamo još jedan problem.
25:25Pomiramo parti za petak.
25:26Znači, isto vrijeme, isto odstojanje, samo petak.
25:30A ti, hajde sad sa mnom do kola, moram ti još nešto izdiktirat.
25:35Lido jaja ovaj kolač.
25:37U heflice ne, u zvezdice ne, ne, ne.
25:39Možda se malo kobilance čujevao, mislim, super je.
25:42Čestitam.
25:42Hvala.
25:43Ma nemo.
25:43Mislite?
25:45Nema dalje.
25:46Ajde, živili, vidimo se.
25:48Živimo, živimo.
25:49Pa dobro, pa, pa, pa, pa, pa, jer si ti moral spominjati te poklone.
25:52Pa nisam ja prvi Jozo, je.
25:54Ma, ja uopće ne znam kako ćemo se izvući iz ove kaše.
25:57Nema šanse da ja to sve sama stignem napraviti.
26:00Pa mogu ti ja pomoći.
26:02Ti si već dost pomogo.
26:03Pa dobro, onda pitaj Božen.
26:05Pa znaš da ne razgovaramo?
26:07Pa hoda morate razgovarati.
26:12Eto, sad vidiš zašto Matilda treba tvoju pomoć oko kolača.
26:17Znala sam ja da ona ne može izdržati bez mene ni dva dana.
26:22Može, ali nek mi se prvo ispriča.
26:25Mekioj se ispriča.
26:26Ne dolazi u obzir.
26:28Ti ćeš mi pomoći, Filip će mi pomoći ako treba cijelu noć.
26:31Reci da se ispričavamo, samo neka pristane.
26:36Ispričavaju se.
26:39Dobro.
26:40Dobro.
26:41Ovo radim samo zato da ti pokažem da sam bolja prijateljica nego ti.
26:46Ma nemoj.
26:47E, pspspsps.
26:48Provodit ćete blizant.
26:50Ajde, ali radimo po mojim receptima.
26:54Gnaš?
26:54Mislina naših sina, ljubavi.
26:57Sve kako si naručio.
27:24Jaja, čokolada, ananas.
27:30Kaj je lačekak?
27:31Kaj se ti spravaš peć kolače?
27:34Kodaj si već tri dana obsedno stanjen.
27:37Daj, Milje, šuti, to je mi je za koktele.
27:39Koliko sam dužan?
27:41Pa, s obzirom da su jaja, friška, domaća, pa onda hodanje po dućanima, evo ko za tebe sto kuna.
27:49Sto kuna?
27:50Pa niste baš jeftini.
27:52Drugi put ću kompiređu da mi sve to nabavi, on će biti jeftiniji.
27:55E, ali ovo je kvaliteta.
27:57Čudno, ja bih si dala glavu odreza da sam ja jučer Matilde kupila ovakav isti anas.
28:03Pa zna, gospodja, šta je najbolje.
28:06Ajde, odo, ja poslije Fajrunta dođem oprat podove.
28:09Može, može.
28:10Ođenja.
28:14Neka, neka dobro je.
28:16Ajde, divili.
28:17A lude, pa, bej.
28:19Da.
28:19O, dobro dan.
28:20Oda ste vi.
28:24O, kuda?
28:28Slavik, pa kako je to?
28:31Koj idiot.
28:32Ne izgledaš ko idiot, nego ko pravi istraživač prirode.
28:36Laci, daj mi ja viski, njemu daj lozu.
28:38I, da, da, da, da, fali mu još samo mrežica za leptire i očale i može ravno među braču Marksu.
28:46Evo, čuješ, ajde doma, ja neću ovako.
28:48Stani ovdje, stani ovdje, slušaj.
28:49Idem doma.
28:50Slavko, pravi profesionalac nikad ne prigovara zbog ostima.
28:55Evo, pitaj Miljenka.
28:56Da, da.
28:56Pitaj koliko su se njemu puta smijali kada je glumilo onog debelog truta i onog ježa.
29:00Ha, ha, se sjećaš?
29:02A kako ste se vas dvojice zaputili u stvari?
29:05Imamo danas probno snimanje.
29:06Ok, glistih.
29:08Da.
29:09Gliste, a padne da kiša, ona će biti još aktivnije.
29:12I, tako da to, to, to...
29:15A, lište, Slavik.
29:17Break the leg.
29:19A ja žunim doma jer Matilda bu dobila fraze ako joj ne donesem šta upšećet.
29:24Sorry, sorry, tički gazet.
29:25Bog, bog, bog.
29:27Bog.
29:30Zašto ona će da ja snimim nogu?
29:32To se tak vele u glumačkim krugovima.
29:35Onak za sreću kužiš.
29:37Break the leg.
29:37Kako misliš da je autić pokvaren?
29:47Je li stvornička greška?
29:49Ne, ne baš.
29:50Nego?
29:51Otpali su kotači.
29:54Šta su?
29:54Pa otpadnu i barikelnu kotači pa ljudi poprave.
30:03A, čujte, događa se.
30:06Ko si igrao sa autićem?
30:08Ja, ja sam se igrala.
30:10Ja sam tijela kupit neki poklon blizankama da prestanu plakat, pa sam morala testirat kako reagiraju.
30:16I šta kažu curice?
30:16Ha, curice ne kažu ništa jer su još jako male, ali su prestale plakat.
30:21E, onda im vrati ovo.
30:23Nek' ne pleću, vrati mi kotače, ti kupi neki novi poklon za mog sina, uzmi u nej ledo kocke ili uzmi u nej pokemone ili nešto.
30:30Ali, ali ima vam Filip puno bolju ideju, znate, fantastičnu.
30:33Kako?
30:34Sekundica. Miljenko, ljubavi!
30:40Šta je ono?
30:43Jozo!
30:44Jozo!
30:45Iđi, iđi!
30:46Iđi, iđi!
30:47Iđi, iđi, iđi!
30:48Iđi, iđi!
30:49Iđi, iđi!
30:52O, pravo je Miljenko vježbalo!
30:53Ha, ha, ha, ha, ha!
30:55Da, viće bolje, da.
31:00Čekaj, ko?
31:01O, o, o!
31:02O, o, o.
31:03Desnem, desnem, desnem, desnem!
31:04Gore nogu, gore nogu!
31:05Tak, tak!
31:06Još malo, pazi, pazi sad!
31:07O, o, pa!
31:08O, o, bravo, bravo!
31:09Uj!
31:10Čuj, Slavek!
31:11Ti tu samo lijepo sasijedi.
31:13Odmara jaš ti sve dodavat, može?
31:15Slavek, meni fakat nije jasno kak si ti to skočil i slomil nogu.
31:19Kad mi je obuka ovo glupo dijelo.
31:21Od šešira nisam rupu vidio.
31:22Daj, molim te, nemoj izmišljati, nemoj lagati!
31:24Šeširnični je kriv, nego si ti nespretan!
31:26Čuj, kreten, njih ti ostati na glistu i onda se bacilo u nekakvu rupu.
31:30Kaj?
31:31Nije nego me gazda Miljenku ureka.
31:32Dobro, jesam ti sto puta rekao da nije!
31:35A ono njegovo slomi nogu.
31:37A to se tak veli glumcima za sreću prije nego izađu na pozornicu, kužiš?
31:41Pa je li jedan glumac slomio nogu do sad?
31:43Pa dobra, ajde, nije.
31:45A mislim, vek postoji prvi put.
31:46Zašto baš da se meni desi?
31:48Loša karma, moj Slavek.
31:50Nije loša karma, nego upozorenje.
31:52Dobro, kako sad upozorenje?
31:54Da se treba odmah odbiti onaj posao.
32:01Jesi možda za malo kolače?
32:02Joj, ne moju mi spomenjati kolače, bar mjesec dana.
32:05Izvršit ću ga, harakiri.
32:07Samo da se moj Miljenko ne osramoti.
32:10Joj, neće, on ima debelu kožu.
32:12Božena, molim, htjela sam ti se zahvaliti.
32:15Ja ovo bez tebe nikako ne bi uspjela.
32:18Znam, pa ipak smo mi odličan tim.
32:21Bome jesmo.
32:24Kako je bilo?
32:26Super, još uvek imam posao.
32:28Jesi se osramotio?
32:29Pa ne bi rekao.
32:31Ajde pokaži im.
32:32Što?
32:33Evo, ponuda je za još dvadesetak dječnih rođudana.
32:38Ispalo je da mali bogatunčići obožavaju klaunove.
32:43Međutim, klaunovi ne obožavaju mali bogatunčiće.
32:48E, obožavaju, obožavaju.
32:50Pogotovo što mama i tajte od malih bogatunčića plaćaju u kešu.
32:55Božena, malička opet neće jest.
32:58Samo mlataraju ručicama, kona vijene.
33:00Daj ti pokušaj, molim te.
33:02Ti si stvarno nesposoban.
33:04Pa ne možeš nahraniti vlastite uluke.
33:06Mogu kad im dam da se igraju autićem, inače su nemogući.
33:11Evo!
33:13Evo ko se igra autićima.
33:15A ja okolo pravim bola od sebe.
33:29Jutro je ko stvoreno za nas.
33:36A nakon jutra slijedi dobar dan.
33:44Stvarno velik naš je mali stan.
33:51Sreća je u malim stvarima.
33:56I zato govorim svima.
33:58A da sve, sve uredo.
34:03Malo spori je mredo.
34:05Ali sve, sve uredo.
34:10Nekad pogreš tam mredo.
34:12Ali sve je opetu.
34:18U ovo nasem divoto uredo.
34:21A jutro je kao.
34:22A isso je opetu.
34:24A a a a.
34:26I zato boš sve, sve uredo.
34:30Malo spori je mredo.
34:34Ali sve, sve uredo.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended