- 6 days ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Category
📺
TVTranscript
00:00Продавец
00:22Да, сестра
00:23Я покупаю у вас всю сладкую вату
00:28Спасибо
00:29Отдалите отсюда всех детей в парке
00:32Особенно тех, кто в середине
00:35Хорошо
00:37Раздай ее бесплатно
00:40Хорошо, сестра
00:43Давай
00:43Дети
00:53Сегодня сладкая вата бесплатна
00:56Бегите
00:56Исмо, подожди здесь
00:58Я скоро подойду
00:59Осторожно
01:00Всем хватит
01:02Дети, не спешите
01:06Исмет, привет
01:19Давай немного поговорим с тобой
01:21Ты меня узнал?
01:29Да
01:30Ты мама Мини Саваша
01:31Да, я мама Саваша
01:33Он расстроил меня, ты знаешь?
01:36Почему?
01:37Он скучает по папе
01:39Знаешь, кто папа Мини Саваша?
01:42Да, Барыш
01:43Да, папа Саваш Барыш
01:47Но Мини Саваш скучает по нему, потому что потерял папу
01:52Ты знаешь, где папа Мини Саваша?
01:55Да, дома
01:56Дома?
02:01В каком доме?
02:04В вашем доме
02:05Хорошо
02:10Ладно
02:12Я купила сладкую вату, Исмо
02:21Какую хочешь
02:23Фикри, ты что делаешь?
02:45Хорошая работа, брат Хасан
02:47Где оставить хлеб?
02:49Давай я покажу
02:50Идем, брат
02:51Беги-беги
03:03Ну как?
03:09Я наелся до сыта
03:10Да, наелись
03:11А что будем делать вечером?
03:13Пойдем в какой-нибудь ресторан и покушаем
03:15Как-никак платить не надо
03:17Ага
03:18Потом поймают нас
03:21Послушай, говорю тебе, Фикри
03:23Реши проблему раз и навсегда
03:25Я не могу готовить в таком возрасте
03:27Тем более, черная ведьма очень вкусно готовит
03:30И не только в еде дело
03:31Если не найдем никого
03:32Не заставим прийти в то кафе
03:34Она тебя туда не пустит
03:36Останешься на холоде, говорю тебе
03:38Не пустит?
03:39Клянусь, не пустит?
03:40Конечно, не пустит
03:41Пойдем, сладкие, найдем этих людей
03:44Где бы они ни были
03:45Уговорим
03:46Пусть идут в это кафе
03:47Зачем идти к ним?
03:52Это они идут к нам, малыш
03:53Как это?
03:55Киньте-ка мяч, ка
03:56Фикри, о чем я, а о чем ты?
03:59Проколоть ваш мяч?
04:00Дядя
04:00Отец твой дядя
04:02Послушай
04:03Знаешь, что будем делать?
04:06Пойдешь во двор и скажешь всем, кто там есть
04:08Что Фикри хочет с ними поговорить
04:10Если спросят где, скажи, что у Джуджу
04:14Почему?
04:15Почему?
04:16Да по к чину
04:17Любопытный
04:18Чего спрашиваешь?
04:19Ничего не спрашивай, беги
04:20Знаешь что?
04:22Получишь конфетку
04:23Конфетку?
04:26Да, конфетку
04:27И какую?
04:28Беги, беги
04:29Давай, беги
04:30Фикри
04:35Это наше новое бюджетное дело
04:38Извините
04:41Этот мужчина из компании
04:42Хочет увидеть госпожу Фелис
04:44Но мы работаем с другой страховой компанией
04:48Спасибо
04:49Вы не так поняли, наверное
04:51Я хотела увидеть госпожу Фелис по поводу смерти ее мужа
04:55Что?
04:56Здравствуйте, госпожа Фелис
04:57Я Кирем Илмаз
04:59Задам пару вопросов по поводу страховки вашего мужа
05:02Но я работаю в данный момент
05:04Не проблема, Фелис
05:05Решай свои дела
05:07Спасибо за понимание
05:08Я не займу у нее много времени
05:11Проходите
05:24Я слушаю вас
05:30Я не поняла, что вы хотите
05:32Вопросы по процедуре
05:34Я не была там во время аварии
05:35Я ничего не знаю
05:36Что мне вам ответить?
05:38Я прошу вас заполнить этот бланк
05:40Госпожа Фелис, я понимаю вашу реакцию
05:42Отвечать на вопросы нелегко
05:45Такая красивая женщина осталась вдовой в таком возрасте
05:48Это грустно
05:50Я не хочу этим заниматься, правда
05:56Тогда поскорее закончим и я пойду
05:59Заполните бланк
06:01А я задам пару вопросов
06:03Госпожа Фелис
06:05Вы живете в доме, где жили с мужем?
06:08Какая связь, понять не могу
06:09Если вы арендуете
06:11Сколько платите?
06:13Чтобы понять, каков доход
06:14Я не знаю
06:18Этим занимался мой муж
06:20С хозяином квартиры я не встречалась
06:24Ладно
06:25Это все, что я знаю
06:26Спасибо
06:27Легкой работы
06:28Извините
06:29Прошу прощения
06:43Фелис, твой муж умер, я не знала
06:47Когда это произошло?
06:48Ты мне говорила, что недавно вышла замуж?
06:51Да, недавно поженились
06:52Я просто не хочу об этом говорить пока что
06:55Извините
06:56Да, ты права
06:59Царствие небесное
07:01Царствие небесное
07:02Спасибо
07:03Ну какой из нее руководитель, а?
07:21Боже мой
07:21И что я маме скажу теперь?
07:24Или скажу, что работает в кафе?
07:26Инфаркта будет, говорю тебе
07:27Да, сложно
07:30Ты с невесткой еще не так близок
07:33Что она здесь делает?
07:39А кто она?
07:41Постой-ка
07:42Извините
07:48Женщина, что вы здесь делаете?
07:50Идемте
07:51Раскроем преступление вместе с вами
07:53Так, минутку
07:54Какое преступление?
07:55Не понимаю вас
07:56Мошенничество
07:57Все, что вы хотите, найдете
07:59Более того, Саваш не умер
08:00Я докажу вам это
08:01Пойдемте
08:02Что?
08:03Что вы говорите, дамочка?
08:05Я сам похоронил его
08:06В смысле, не умер?
08:08Да, конечно, умер
08:09Умер он, видите ли
08:10Нашли кого обмануть?
08:12Саваш
08:12Выходи
08:13Ты там, я знаю это
08:14Вы все будете патируемо скитаться
08:16Осторожно, что вы делаете?
08:18Выходите
08:19Что ты делаешь?
08:21Ты не видишь, никого нет дома
08:22Он там, он там
08:23Он там, почему не понимаешь?
08:24Ломай дверь
08:24Иначе открою на тебя дело
08:26Ты не выполняешь свой долг
08:27Боже мой, вы шантажируете?
08:29Жалуйся кому хочешь
08:30Ты пришла за мертвым человеком
08:32И из-за тебя еще ломать дверь?
08:35Если ты не будешь ломать
08:37Сломаю я
08:37Эй, осторожно
08:38С ума сошла
08:39Я понял тебя
08:42Ты пришла испортить все настроения
08:44Саваш, выходи
08:48Почему ты не веришь?
08:50Я знаю, что он дома
08:51Сказал маленький ребенок
08:53Он дома
08:54Какой?
08:55Ты про Исмо?
08:57Не знаю, как его зовут
08:58Но он сказал, что он здесь
08:59Он здесь
09:00Ты поверила ребенку, которому четыре?
09:06Аллах, ты что делаешь, а?
09:14Ты руку порезала
09:16Постой
09:16Саваш
09:19Ты здесь
09:20Ты здесь, я знаю это
09:21Ты насильно ворвалась в дом
09:23Ты понимаешь это?
09:24Отойди
09:25Отойди
09:25Саваш, где ты?
09:30У тебя руки в крови
09:31Я прикончу вас
09:32Все сгнете в тюрьме
09:34Довольно уже
09:35Хватит, выходи
09:36Никого нет
09:37Хватит
09:38Они тут
09:39Хватит, выходите
09:41Ребенок говорит, они здесь
09:42Он дома
09:43Почему не понимаете?
09:45Может быть, он имел в виду другой дом?
09:48Ладно
09:49Я знаю адрес
09:50Пойдемте
09:50Хватит уже
09:51Мадам
09:52Постойте
09:54Ты можешь послушать?
09:55Барыш умер, понятно?
09:57Я сам его закопал
09:58Ты поняла меня?
09:59Дай руку
09:59Ты пришла, поверив ребенку?
10:04Если бы знал, я бы сообщил
10:05Но это невозможно
10:06Сломала дверь людям
10:08Разнесла дом
10:08Вот, держи
10:10Говорю, Саваш не умер
10:12Он прячется где-то
10:13Я знаю это
10:14И я найду его
10:15Возможно, не здесь
10:17Но он прячется где-то
10:18Вот увидите
10:18Ахмед, ради бога
10:20Забери, отвези ее домой, ладно?
10:22Ради бога
10:23Повторяйте одно и то же
10:24Я пока что сделаю окно
10:26Давай, брат
10:27Хорошо, я все решу
10:28Идемте, дамочка
10:29Вот увидите
10:31Саваш жив
10:31Я докажу вам всем
10:32Вот увидите
10:34Здравствуй, мастер
10:38Есть срочное дело
10:40Ты можешь прийти, а?
10:41Я на районе
10:42Дом фикрей
10:43Спасибо
10:46Мирве
10:52Мирве
10:56Мирве
10:57Мирве
11:05Черт, черт
11:11Капельсин
11:12Слушай
11:13Госпожа Нихаль
11:26Слушай
11:37Госпожа Нихаль
11:38Нет, это не я
11:39Я Серпиль
11:40Она вышла по делам
11:42Ты моя новая няня?
11:47Почему так подумал?
11:49Сестра Серпиль уходит
11:50Ищет новую няню
11:51Вот как
11:56Саваш, ступай в комнату
11:57Я подойду, милый
11:59Хорошо, ступай
12:00Говорите
12:03Я продаю фильтры для воды
12:05Хотела увидеть хозяйку
12:06Она сделала заказ
12:08Госпожа Нихаль
12:09Не предупреждала
12:10Ее дома нет, к сожалению
12:11Придите в другой раз
12:13Нихаль Актан
12:16Живет здесь
12:17И приезжать не думает
12:19Да, да, живет здесь
12:22Насколько мне известно
12:23Не планирует
12:24Хорошо, спасибо
12:26Хорошего дня
12:27Я сама позвоню
12:28Хорошего дня
12:30Госпожа, хотя бы руку перевязали бы
12:51Какое тебе дело до моей руки?
12:53Занимайся своими делами
12:54И по-хорошему не понимает
12:58Чего собрались здесь?
13:05Нас просил прийти Фикри
13:06Вот и собрались, Джуджу
13:07Если Фикри скажет
13:09Спрыгну, спрыгнешь?
13:11Ты здесь
13:11А Фикри где?
13:13Вот идет
13:14Пришли?
13:16Здравствуйте
13:17Я собрал всех
13:20Дай мою конфетку
13:21Возьми
13:23Это же просто сахар к чаю
13:30Ну что ж, придется взять
13:33Такой маленький
13:34А уже пытаешься что-то выудить
13:35Иди, как дам тебе
13:36В чем дело, Фикри?
13:40Зачем собрал нас здесь всех?
13:42Что вы за люди такие?
13:43Почему не приходите в кафе, а?
13:46Мы не пойдем в кафе, где работает женщина
13:50Да сифу на тебя
13:53Нашел, кого женщина называть
13:54Это черная ведьма
13:56Какая разница, черная или белая?
13:59Еще и женщина называете ее?
14:01Ладно бы, если бы была как я
14:03А ну-ка, отойди и давай
14:11Аллах, аллах
14:14Чего смотришь?
14:17Ничего, Фикри
14:18Ну неужели?
14:21Неужели вы не скучаете по нашей зеленой кухне?
14:24По тому, как играли, а?
14:27Не скучаете по камням?
14:28Соскучились, Фикри
14:37Но в кафе не пойдем, пока женщина оттуда не уйдет
14:39Да что за...
14:42Сколько вам лет, а?
14:43И до сих пор такое говорите?
14:44Вы что, больные?
14:46Подумайте немного головой
14:47Пойдемте, товарищи
14:50В чем дело, Фикри?
14:53Почему они уходят?
14:54Что говорят?
14:55Ты тоже во все лезешь
14:56Среди мужчин такое говоришь
14:58Ладно, я замерз
15:01Пошли домой
15:01Послушай, Фикри
15:03Ты присвоил четыре стены
15:04Назвав их домом
15:06И я промолчала
15:06В спальном отрасе я молчала
15:09Сбегали из ресторанов, я молчала
15:11Но если не решишь это дело
15:13Меня с тобой не будет, понятно?
15:16Либо приведи людей в кафе
15:17Либо забудь меня
15:18Да, я звоню из налоговой инспекции
15:21Мы отправили ей уведомление
15:22Но у нас нет адреса
15:24Много адресов высвечивается
15:26Меревет Тунчбелек
15:27Меревет Тунчбелек, да?
15:31Последний адрес верный, не так ли?
15:33Могу ли я узнать?
15:35Да, записываю, хорошо
15:36Да
15:38Повторите еще раз
15:41Хорошо
15:42Спасибо большое, до свидания
15:50Иди-ка сюда
16:02Где ты шлялась, а?
16:04Как ты вышла?
16:05Сделал дубликат, ведь так?
16:06Я же теперь живу здесь
16:08Вы бы сами сделали их
16:09Пришлось бы
16:11Собрала вещи друзей и вернулась
16:13Слушай, не ври мне
16:15Ты пошла не к друзьям
16:16Не рассказывай мне здесь
16:18Врать?
16:19Я никому не вру
16:20Но либо ты врешь, либо твоя бывшая жена
16:23Что?
16:25Угадай, кому я зашла по пути
16:28И Нихаль не уехала
16:33Она здесь
16:33Знай это
16:34Что?
16:37Нихаль не уехала?
16:40Более того
16:41Увидел твоего сына
16:42Очень милый
16:43Я не понимаю, чего ты добиваешься
16:46Но ты врешь мне
16:47Ладно, я уверена
16:50Она уехала в Америку
16:52Я точно в этом уверена
16:54Ты не можешь быть уверена
16:56Она не уехала
16:57Здесь, говорю тебе
16:58Няня или кто там она?
17:00Спросила у нее
17:01Она сказала, что передумала
17:02Послушай
17:11Пришла Ферис
17:12Не смей ей говорить, что Нихаль не уехала
17:14Ни в коем случае
17:15Иначе убью тебя
17:16Выбежусь и убью, поняла?
17:18Ладно, хорошо
17:19Будь спокоен, брат
17:20Мы же родные люди
17:21Слово сестры
17:23Мирве
17:23Мирве, молчи
17:24Добро пожаловать, милая
17:27Добро пожаловать
17:28В чем дело?
17:30Ничего, все хорошо
17:31Невестка
17:34Добро пожаловать
17:35Давайте сделаем так
17:37Я не могу выйти из дома, но скучаю по вам
17:40Соберемся и устроим ужина
17:41Правда?
17:43Да
17:43Было бы хорошо
17:45Я тоже скучаю по всем вам
17:47Хорошо
17:47Тогда позвоню, чтобы пришли
17:50Мне еще нужно Хикмета искать
17:54Он не живет у Рахмета
17:55Нет, нет, не звони
17:56Он пошел домой
17:57Позвони Чичек, мы поговорим
18:01Мирве, пойдем, поможешь мне?
18:04Конечно
18:04Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
18:06Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
18:08Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
18:10Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
18:11Продолжение следует...
18:41Покушай немного. Ты с утра ничего не ел.
18:47В чем дело, Рахмед? Что с тобой?
18:50Ничего. Занимайся своими делами.
18:52Почему так себя ведешь?
18:54Чем ты занимаешься, не волнуй ты меня.
18:56Но ты не можешь вот так вот срываться на мне.
18:58С чего я срываюсь, Денис? Скажи мне, прошу тебя.
19:01Если будешь кидаться на меня, то будут проблемы, понятно?
19:04А что делала ты, Денис? Где ты шлялся? А с кем?
19:09В универе была?
19:10Я знаю, где ты была.
19:12Я про того придурка, с которым ты была.
19:15Где он?
19:19Ты в таком то не спрашиваешь меня?
19:21Ответа ты не получишь?
19:22Хорошо, тогда не о чем говорить.
19:23Учитель, задача неверная, она не решается.
19:43Вот как?
19:44Да.
19:44Я все перепробовал.
19:46В уравнении есть ошибка.
19:48Боже мой, ты уверен?
19:49Да, я уверен.
19:52Скоро с ума сойду, учитель.
19:53Вы дали для того, чтобы я сошел с ума?
19:56Теперь ты из работы забываешь о своей жизни.
20:00Кроме того, между вами с твоей девушкой начались ссоры, кажется.
20:03Учитель, а откуда вы?
20:09Я так понял.
20:11По взгляду.
20:14Ты ценишь ее даже больше, чем мне кажется.
20:16Учитель, я тоже был молод, Рахмет.
20:25Это хорошее чувство.
20:27Я ухожу.
20:30Ты тоже ступай.
20:32Ложи спать.
20:34Немного отдохни.
20:36Не переживай.
20:39Эта задача была не той, которую ты смог бы решить.
20:41Я решу ее.
20:47Вот увидите.
20:47А, да, сестра.
21:15Да, я как раз выходил.
21:23Хорошо, ладно.
21:24Увидимся у вас.
21:41Я забираю твой хлеб.
21:44Не ешь много фикри.
21:45Много хлеба вредно.
21:47Нужно меньше говорить.
21:48Если бы вы были дома, этого бы не было.
21:50Я держу свое слово.
21:52Нет хлеба тому, кто не привел посетителей в кафе.
21:55Милая, мы решим твой вопрос.
21:57Не переживай.
21:58Не так, а фикри.
21:59Да, да, решим.
22:00Дайте хлеб.
22:02До сих пор про хлеб говоришь.
22:03Я принесу вам хлеб.
22:05Уйди, моя милая.
22:06Зачем она нужна была?
22:09Мы бы всей семьей все решили.
22:13Пришлось.
22:14Расскажите с самого начала.
22:16Хикмет собирался все поведать к Джимилю?
22:18И не спрашивай.
22:19Он будто сошел с ума.
22:22Обещал сообщить всем, что Борис жив.
22:24Он стал неурнавешенным.
22:25Аллах, Аллах.
22:30Что это с ним?
22:31Да, сестра.
22:32Он как будто сошел с ума.
22:36Кричит, напрягает всех.
22:38Да, да.
22:39Будто бы брат Барыш собирается всех убить.
22:42Прости, Господи.
22:43Глупый, что ли.
22:44Не называй брата глупым.
22:46Я пытался до него донести.
22:48Поговорил с ним, но понять его не могу.
22:54Только не переживай.
22:55С тобой это не связано.
22:57Да нет, не то чтобы переживания.
22:59Я не так реагировала.
23:01Даже жену его не приняла.
23:04Потом он к жене тоже странно относился.
23:07Ну хотя бы знаем, где он.
23:09Не пойду к его ногам.
23:17А вот и хлеб.
23:20Я пойду открою.
23:25Какие красивые цветы.
23:29Кому они?
23:31На имя госпожи Ферис.
23:33Это квартира?
23:34Да, это.
23:35Дай мне.
23:36Я ее в заловка.
23:36Салам.
23:49Ты Рахмед, верно?
23:55Да.
23:55А ты Мерви, да?
23:57Да.
23:58Рада знакомству.
23:59Взаимно.
24:00Тот самый гений?
24:04Почему сразу гений, а?
24:10Я пришел.
24:11Добро пожаловать.
24:14Всем приятного аппетита.
24:16Спасибо.
24:16Невестка, это тебе.
24:17Как это?
24:22Не знаю.
24:23Похоже, от тайного поклонника.
24:25Какого еще поклонника?
24:26Дай их мне.
24:33С пожеланиями о том, чтобы эти красивые глаза больше не плакали.
24:36Керем и лмаз.
24:37Я не замужем, но мне такие цветы не присылали.
24:44Закрой рот, иначе будут говорить с тобой по-другому.
24:47Ферис, про что это он говорит, а?
24:49Оставь ты это, он просто ненормальный.
24:51Я сама все решу.
24:52Что ты решишь, а?
24:53Он ухаживает за тобой.
24:54Где он живет?
24:55Я пойду спрошу у него.
24:59Барыш, ради бога, успокойся.
25:00Я все объясню.
25:02Успокоится?
25:03Он цветы присылает тебе.
25:04Успокойся, я все тебе объясню.
25:07Но брат прав.
25:17В конце концов, замужняя женщина.
25:20Ты как разговариваешь, а?
25:22За языком следи.
25:26Ты только приехала, и такое говоришь, что ничего не знаешь, ведь?
25:30Лучше молчи.
25:32Именно.
25:33Пока что никого не знаю.
25:35Может быть, ты поможешь всех узнать?
25:37Да нет, не стоит.
25:43Брат, я могу помочь.
25:46Давай ешь, а?
25:51Так странно разговариваешь с ней.
25:53Даже сообщить ничего не смогла.
25:55Он из страховой компании.
25:56Расследует твою аварию.
25:58Какая страховка моей жизни?
25:59Да.
26:01Поэтому он приходил на работу?
26:03Он думает, я вдова.
26:06Благодаря ему все думают, что я вдова.
26:09Послушай меня.
26:10Пусть никто не думает, что ты вдова.
26:13Поговори с ними и скажи, что ты замужем.
26:15Что я им скажу?
26:16Как я скажу об этом?
26:18Он сказал, это при них.
26:20Что муж передумал и вернулся, да?
26:22Послушай, Фелис.
26:24Вот появится новый паспорт.
26:25И вновь поженимся, понятно?
26:27И не думай мстить мне в гневе.
26:29Мне надоело это по горло.
26:30Разнесу всех.
26:31Не глупи, зачем мне это делать?
26:33Тем более мы с тобой женаты.
26:36Распишемся и все.
26:40Женаты ведь?
26:41Конечно.
26:44Иначе зачем жить в одном доме?
26:46Спать вместе.
26:47Обнимай друг друга.
26:51Успокойся.
26:53Да, мы хорошо вместе засыпаем.
26:57Ну ладно.
26:59Я немного вспылила.
27:01Я ему дам все знать, хорошо?
27:03Не переживай.
27:04Даш?
27:05Конечно.
27:07Только успокойся.
27:09Давай тогда отметим это.
27:11Ты что, в комнате дети?
27:12Ну и что?
27:13Все равно вернемся.
27:15Ну раз вернемся.
27:19Вы уверены?
27:20Их доставили?
27:22Хорошо.
27:23Спасибо.
27:26Дошли?
27:27Да.
27:29Как ты можешь быть уверена в том, что Саваш узнает об этом?
27:32Он может быть не дома.
27:35Это говорит маленький ребенок.
27:37Говорит, он дома.
27:38Тем более Саваш не бросил бы ее.
27:41Я за ним бегать не собираюсь.
27:43Он сам прибежит ко мне.
27:48Что может быть лучшей приманкой, чем человек, который не отстает от Филис?
27:52Играем в ревность, в конце концов.
27:54Именно.
27:56У нас мало времени.
27:57Этот полицейский меня видел сегодня.
27:59Он всем скажет обо мне.
28:00Не стоило ехать на тот район.
28:03Я потеряла хладнокровие.
28:06Что будем делать?
28:08Поторопимся.
28:10Поселись в отеле, в котором она работает.
28:12И не отставай от нее.
28:13Саваш не выдержит и покажется.
28:17Вот тогда и поймаем его.
28:19Договорились.
28:20Счет отправлю тебе.
28:23Отправляй.
28:24Садик.
28:28Садик.
28:31Садик.
28:32Девушки отдыхают.
29:03Соскучился по мне?
29:06Я тоже.
29:08Но не можем видеться из-за жены и детей.
29:12Да?
29:16Я переехала оттуда.
29:19Именно. Нашла работу.
29:21Хорошая работа.
29:24Тут такое дело.
29:26Стань моим поручителем.
29:30Именно.
29:32Мне нужен такой, как ты, которому можно доверять, у которого есть карьера, зрелый, отец семьи, поэтому...
29:42Да-да.
29:46Ты мой седой, зрелый мужчина.
29:52Я обожаю то, что ты в таком возрасте.
29:54Именно.
29:56Сделаешь, не так ли?
29:57Хорошо.
30:00Я тебе отправлю детали.
30:02Сообщением, ладно?
30:05Хорошо.
30:07И я целую тебя.
30:08Идите, слой женой с ботокса, глупец.
30:17Доброе утро, брат.
30:37Доброе.
30:38Я приготовила завтрак.
30:39Пойдем покушаем и заодно поговорим.
30:41О чем говорить?
30:43О чем говорить?
30:45Например, можно поговорить о бывшей жене, от которой ты не можешь избавиться.
30:49Она приклеилась к тебе и не отстает.
30:51У меня много липучек.
30:54Это мое проклятие, наверное.
30:56Послушай, есть предложение.
30:59Помогу тебе от нее избавиться.
31:01А ты помоги мне найти папу.
31:03Когда найду его, докажу, что я его дочь.
31:06Сберу все, что мне принадлежит, и все.
31:08Обещаю, даже с тобой поделюсь.
31:13А потом уйду, что поделать.
31:17А ты будешь счастлива со своей женой и эллиболами.
31:19Как план?
31:22Хороший план, Нерви.
31:24Очень умно.
31:25Я в восторге.
31:28План ты хороший, но по-другому ты не избавишься от Нихаль.
31:33Но почему ты отказываешься, не понимаю тебя.
31:36Потому что, Нерви, я тебе не доверяю.
31:38Понятно?
31:40Был умно, что ты не говорила, что Нихаль уехала.
31:44Мне, наверное, нужно было испугаться и сделать все, что хочешь.
31:47Ведь так умно, браво тебе.
31:51Ты не веришь, да?
31:53Раз не веришь, иди проверь сам.
31:55Говорю тебе, женщина и ребенок здесь.
31:57Они не собираются уезжать.
31:59Проверь сам.
32:00Дорога открыта.
32:08Хорошо.
32:09Раз открыто, пойдем.
32:10Минутку.
32:13Нихаль?
32:14Да, Нихаль.
32:15А что?
32:16Подумала, не поеду?
32:17Да нет.
32:19Сам увидишь.
32:19Еще лучше.
32:21Я не пойду один.
32:22Пойдешь со мной.
32:24Да, ты.
32:25Думал, после вчерашнего оставлю тебе одну.
32:27Пойдем.
32:28Ура.
32:28Будем гулять с братом.
32:29Госпожа Мираль внутри спрашивала о вас.
32:41Мне понравился ваш отель.
32:43Я бы хотела работать с вами.
32:45Спасибо, мы бы тоже хотели.
32:47Всего хорошего, дай бог.
32:49Да, госпожа Мираль, вы меня звали?
32:51Фелис.
32:52Ты ведь знаешь господина Керема?
32:53Ему понравился наш отель.
32:55Останется здесь на пару дней?
32:57Предлагает нам сделку для собрания своего агентства.
33:00Если всем будет заниматься Фелис, я согласен.
33:03Извините, я не буду этим заниматься.
33:06Вы же пришли не ко мне, а на работу, ведь так?
33:09Я сказал, что это не то.
33:13Фелис, выйди поговорим.
33:16Ты иди, я приду.
33:23Извините, у нее сложный период.
33:25Она потеряла мужа.
33:26Вся на нервах.
33:29Надеюсь, вы поймете ее.
33:31Это не важно.
33:33Я хочу, чтобы сделку подготовила именно она.
33:36Решу одновременно допрос по поводу смерти мужа.
33:39Хорошо.
33:40Так и будет.
33:42Фелис скоро подойдет к вам.
33:43Фелис, что это было?
33:53Госпожа Мираль.
33:55Он отправил мне цветы домой.
33:56За кого он принимает меня, не знаю.
33:58Не хочу с ним связываться.
34:00Ты путаешь понятия презентабельные и ухаживать.
34:04Как это?
34:06Послушай, Фелис.
34:07В карьере это хорошие жесты.
34:10Он предлагает сделку.
34:11Захотел завывать твое сердце, чтобы ты реагировала
34:14остро.
34:15Госпожа Мираль, это не так.
34:17Там была записка со стихотворением.
34:20Ты думаешь головой сельской девушки.
34:23Не избавься уже от этого.
34:26Послушай, Фелис.
34:28Самое главное в карьере правильно построить отношения
34:30с мужчинами.
34:31Не будь простой.
34:33Но и мужчина не будет простым.
34:35И высокомерно не будь.
34:36Иди и поговори с ним.
34:38Уговори его работать с нами.
34:39Хорошо?
34:40Госпожа Мираль.
34:41Я не спрашивала тебя.
34:44Отдала задание тебе.
34:45И ты его выполнишь.
34:46Возражения есть?
34:50Нет.
34:51Отлично.
34:59Я рад, что вы вернулись.
35:02Надеюсь, решим все недопонимания.
35:04Решим еще кое-что.
35:08Мужа рядом нет, но это не говорит о том, что вы можете
35:11отправлять мне цветы.
35:13Это всего лишь букет человечности.
35:16Не отправляйте, прошу вас.
35:18Есть человек, который ревнует.
35:21Я все сказала.
35:22Остальное вас не касается.
35:23Понятно.
35:32Давайте, можем начать.
35:34Я писал одно сообщение.
35:35Закончу и начнем.
35:43Все под контролем.
35:44Птичка попала в клетку.
35:45Давай, Керем.
35:59Я на тебя надеюсь.
36:00Ну вот, а я говорила тебе.
36:25И ребенок здесь.
36:27Не уехали.
36:28Не уехали, конечно.
36:30Саваш.
36:39Не переживай, брат.
36:43Значит, Актаны не привыкли воспитывать детей?
36:46В конце концов, ты сын своего отца.
36:49Я с ним не связан.
36:51Я мучить его не собираюсь, понятно?
36:53Ты уверен?
36:55Маленький ребенок думает, ты умер, поэтому так и говорю.
36:58Мучение — это не избиение палками.
37:00Не смотри так.
37:06Я с тобой рядом.
37:07Я уверена, она натворила что-то.
37:10Иначе зачем тебе так делать?
37:13Еще и этот здесь.
37:15Да, здесь.
37:17Они не уехали.
37:19Твоя бывшая жена эта?
37:20Красивая.
37:23Красивая.
37:24Себе на уме.
37:27А ты женишься на красивых женщин?
37:31Мервейни, не сибрид, а?
37:32Ты куда это идешь?
37:55Нихаль!
37:56Ты куда это идешь?
37:57Ты куда это?
37:58Помогу тебе.
37:58Мервейни, подожди.
38:02Мервей.
38:04Мервей.
38:06Мервей.
38:08Иди сюда.
38:11Иди сюда.
38:13Мервей.
38:14Иди сюда.
38:15Иди сюда.
38:23Подожди.
38:34Здравствуйте.
38:35Вот дура.
38:35Дура.
Be the first to comment